西语助手
  • 关闭
yī xiē

unos; algunos; un poco

Es helper cop yright

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

一些发言者报告了在区域和国际一击腐败而采取的举措。

Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.

一些发言者指出其本国政府支持政府间专家组的工作。

Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.

但是,一些文章认还需要做出政治保证。

Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.

以上材料的一些主要利弊情况如下。

En algunas municipalidades se han impedido los retornos.

一些市镇回返工作制造障碍。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些技术性的改。

Han sido varias las lecciones aprendidas de las operaciones del Fondo Fiduciario para el Iraq.

从伊拉克信托基金的运作中获得了一些经验教训。

Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.

我想下一次我们能够做得好一些

Algunos soldados también saquearon el cuartel del Centro de Capacitación Barclay de Monrovia.

一些士兵还洗劫了蒙罗维亚的巴克莱训练中心营地。

No sin justificación, algunos ya se sienten frustrados e impacientes mientras que otros aconsejan cautela.

一些人感到沮丧和不耐烦并非没有道理,而另一些人则建议要谨慎行事。

Además de eso, varios Estados han propuesto ideas tangibles sobre esta cuestión.

除此之外,一些国家就这一问题提出了具体的想法。

Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.

现在我以本国代表身份发表一些意见。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些与会者认目前的世界经济形势令人鼓舞。

Tal vez podríamos empezar ya a hacer algunas modificaciones a mi propuesta.

我们可以首先对我这方面的建议做一些调整。

Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.

所指称的杀活人祭神的活人祭仪也导致一些地方法律和秩序崩溃。

La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.

一个令人不安的事态发展,是一些利比里亚人成立了民团。

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

一些俄语资料已翻译成波斯语。

En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.

一些案件中,被拘留者已获释。

No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.

但是,一些基本自由——例如集会和言论自由——仍然是必不可少的。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了一些日本国民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一些 的西班牙语例句

用户正在搜索


apolitismo, Apolo, apologética, apologético, apología, apológico, apologista, apologizar, apólogo, apolonida,

相似单词


一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里, 一笑置之, 一些, 一些的, 一泻千里, 一蟹不如一蟹, 一心,
yī xiē

unos; algunos; un poco

Es helper cop yright

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

一些发言者报告了在区域和国际一级为打击腐败而采取举措。

Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.

一些发言者指出其本国政府支持政府间专家组工作。

Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.

但是,一些文章认为还需要做出政治保证。

Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.

以上材料一些主要利弊下。

En algunas municipalidades se han impedido los retornos.

一些市镇为回返工作制造障碍。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》意见,对《条例》法文本作了一些技术性改。

Han sido varias las lecciones aprendidas de las operaciones del Fondo Fiduciario para el Iraq.

从伊拉信托基金运作中获得了一些经验教训。

Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.

我想下一次我们能够做得好一些

Algunos soldados también saquearon el cuartel del Centro de Capacitación Barclay de Monrovia.

一些士兵还洗劫了蒙罗维亚莱训练中心营地。

No sin justificación, algunos ya se sienten frustrados e impacientes mientras que otros aconsejan cautela.

一些人感到沮丧和不耐烦并非没有道理,而另一些人则建议要谨慎行事。

Además de eso, varios Estados han propuesto ideas tangibles sobre esta cuestión.

除此之外,一些国家就这一问题提出了具体想法。

Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.

现在请允许我以本国代表身份发表一些意见。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些与会者认为目前世界经济形势令人鼓舞。

Tal vez podríamos empezar ya a hacer algunas modificaciones a mi propuesta.

也许我们可以首先对我这方面建议做一些调整。

Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.

所指称杀活人祭神活人祭仪也导致一些地方法律和秩序崩溃。

La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.

一个令人不安事态发展,是一些利比里亚人成立了民团。

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

一些俄语资料已翻译成波斯语。

En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.

一些案件中,被拘留者已获释。

No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.

但是,一些基本自由——例集会和言论自由——仍然是必不可少

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了一些日本国民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一些 的西班牙语例句

用户正在搜索


aponeurótico, apontocar, apoplejía, apopléjico, apoplético, apoquinar, aporca, aporcar, aporco, aporisma,

相似单词


一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里, 一笑置之, 一些, 一些的, 一泻千里, 一蟹不如一蟹, 一心,
yī xiē

unos; algunos; un poco

Es helper cop yright

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

一些发言者报告了在区域和国际一级为打击腐败而采取举措。

Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.

一些发言者指出其本国政府支持政府间专家组

Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.

但是,一些章认为还需要做出政治保证。

Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.

以上材料一些主要利弊情况如下。

En algunas municipalidades se han impedido los retornos.

一些市镇为回返工制造障碍。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》意见,对《条例》一些技术性改。

Han sido varias las lecciones aprendidas de las operaciones del Fondo Fiduciario para el Iraq.

从伊拉克信托基金中获得了一些经验教训。

Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.

我想下一次我们能够做得好一些

Algunos soldados también saquearon el cuartel del Centro de Capacitación Barclay de Monrovia.

一些士兵还洗劫了蒙罗维亚巴克莱训练中心营地。

No sin justificación, algunos ya se sienten frustrados e impacientes mientras que otros aconsejan cautela.

一些人感到沮丧和不耐烦并非没有道理,而另一些人则建议要谨慎行事。

Además de eso, varios Estados han propuesto ideas tangibles sobre esta cuestión.

除此之外,一些国家就这一问题提出了具体想法。

Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.

现在请允许我以本国代表身份发表一些意见。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些与会者认为目前世界经济形势令人鼓舞。

Tal vez podríamos empezar ya a hacer algunas modificaciones a mi propuesta.

也许我们可以首先对我这方面建议做一些调整。

Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.

所指称杀活人祭神活人祭仪也导致一些地方法律和秩序崩溃。

La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.

一个令人不安事态发展,是一些利比里亚人成立了民团。

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

一些俄语资料已翻译成波斯语。

En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.

一些案件中,被拘留者已获释。

No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.

但是,一些基本自由——例如集会和言论自由——仍然是必不可少

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了一些日本国民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一些 的西班牙语例句

用户正在搜索


aportadero, aportador, aportar, aporte, aportillar, aposemático, aposentador, aposentar, aposento, aposesionar,

相似单词


一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里, 一笑置之, 一些, 一些的, 一泻千里, 一蟹不如一蟹, 一心,
yī xiē

unos; algunos; un poco

Es helper cop yright

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

言者报告了在区域和国际级为打击腐败而采取的举措。

Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.

言者指出其本国政府支持政府间专家组的工作。

Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.

但是,文章认为还需要做出政治保证。

Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.

以上材料的主要利弊情况如下。

En algunas municipalidades se han impedido los retornos.

市镇为回返工作制造障碍。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了技术性的改。

Han sido varias las lecciones aprendidas de las operaciones del Fondo Fiduciario para el Iraq.

从伊拉克信托基金的运作中获得了经验教训。

Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.

我想下次我们能够做得好

Algunos soldados también saquearon el cuartel del Centro de Capacitación Barclay de Monrovia.

士兵还洗劫了蒙罗维亚的巴克莱训练中心营地。

No sin justificación, algunos ya se sienten frustrados e impacientes mientras que otros aconsejan cautela.

人感到沮丧和不耐烦并非没有道理,而另人则建议要谨慎行事。

Además de eso, varios Estados han propuesto ideas tangibles sobre esta cuestión.

除此之外,国家就这出了具体的想法。

Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.

现在请允许我以本国代表身份意见。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

与会者认为目前的世界经济形势令人鼓舞。

Tal vez podríamos empezar ya a hacer algunas modificaciones a mi propuesta.

也许我们可以首先对我这方面的建议做调整。

Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.

所指称的杀活人祭神的活人祭仪也导致地方法律和秩序崩溃。

La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.

个令人不安的事态展,是利比里亚人成立了民团。

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

俄语资料已翻译成波斯语。

En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.

案件中,被拘留者已获释。

No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.

但是,基本自由——例如集会和言论自由——仍然是必不可少的。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了日本国民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一些 的西班牙语例句

用户正在搜索


apostar, apostasía, apóstata, apostatar, apostema, apostemar, apostemero, apostemoso, apostia, apostía,

相似单词


一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里, 一笑置之, 一些, 一些的, 一泻千里, 一蟹不如一蟹, 一心,
yī xiē

unos; algunos; un poco

Es helper cop yright

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

一些发言报告了在区域和国际一级为打击腐败而采取的举措。

Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.

一些发言指出其本国政府支持政府间专家组的工作。

Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.

但是,一些文章为还需要做出政治保证。

Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.

以上材料的一些主要利弊情况如下。

En algunas municipalidades se han impedido los retornos.

一些市镇为回返工作制造障碍。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条》的意见,对《条》的法文本作了一些技术性的改。

Han sido varias las lecciones aprendidas de las operaciones del Fondo Fiduciario para el Iraq.

从伊拉克信托基金的运作中获得了一些经验教训。

Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.

我想下一次我们能够做得好一些

Algunos soldados también saquearon el cuartel del Centro de Capacitación Barclay de Monrovia.

一些士兵还洗劫了蒙罗维亚的巴克莱训练中心营地。

No sin justificación, algunos ya se sienten frustrados e impacientes mientras que otros aconsejan cautela.

一些人感到沮丧和不耐烦并非没有道理,而另一些人则建议要谨慎行事。

Además de eso, varios Estados han propuesto ideas tangibles sobre esta cuestión.

除此之外,一些国家就这一问题提出了具体的想法。

Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.

现在请允许我以本国代表身份发表一些意见。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些为目前的世界经济形势令人鼓舞。

Tal vez podríamos empezar ya a hacer algunas modificaciones a mi propuesta.

也许我们可以首先对我这方面的建议做一些调整。

Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.

所指称的杀活人祭神的活人祭仪也导致一些地方法律和秩序崩溃。

La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.

一个令人不安的事态发展,是一些利比里亚人成立了民团。

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

一些俄语资料已翻译成波斯语。

En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.

一些案件中,被拘留已获释。

No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.

但是,一些基本自由——如集和言论自由——仍然是必不可少的。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承绑架了一些日本国民。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一些 的西班牙语例句

用户正在搜索


aprontar, apronte, apropiable, apropiación, apropiadamente, apropiado, apropiar, apropiarse, apropincuarse, apropósito,

相似单词


一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里, 一笑置之, 一些, 一些的, 一泻千里, 一蟹不如一蟹, 一心,
yī xiē

unos; algunos; un poco

Es helper cop yright

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

一些发言者报告了在区域和国际一级为打击腐败而采取的举措。

Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.

一些发言者指出其本国政府支持政府间专的工作。

Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.

但是,一些文章认为还需做出政治保证。

Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.

以上材料的一些利弊情况如下。

En algunas municipalidades se han impedido los retornos.

一些市镇为回返工作制造障碍。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些技术性的改。

Han sido varias las lecciones aprendidas de las operaciones del Fondo Fiduciario para el Iraq.

从伊拉克信托基金的运作中获得了一些经验教训。

Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.

我想下一次我们能够做得好一些

Algunos soldados también saquearon el cuartel del Centro de Capacitación Barclay de Monrovia.

一些士兵还洗劫了蒙罗维亚的巴克莱训练中心营地。

No sin justificación, algunos ya se sienten frustrados e impacientes mientras que otros aconsejan cautela.

一些人感到沮丧和不耐烦并非没有道理,而另一些人则建慎行事。

Además de eso, varios Estados han propuesto ideas tangibles sobre esta cuestión.

除此之外,一些就这一问题提出了具体的想法。

Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.

现在请允许我以本国代表身份发表一些意见。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些与会者认为目前的世界经济形势令人鼓舞。

Tal vez podríamos empezar ya a hacer algunas modificaciones a mi propuesta.

也许我们可以首先对我这方面的建一些调整。

Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.

所指称的杀活人祭神的活人祭仪也导致一些地方法律和秩序崩溃。

La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.

一个令人不安的事态发展,是一些利比里亚人成立了民团。

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

一些俄语资料已翻译成波斯语。

En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.

一些案件中,被拘留者已获释。

No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.

但是,一些基本自由——例如集会和言论自由——仍然是必不可少的。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了一些日本国民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一些 的西班牙语例句

用户正在搜索


aproximación, aproximadamente, aproximado, aproximar, aproximarse, aproximativo, aproximatívo, apróxis, aprudenciado, aprudenciarse,

相似单词


一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里, 一笑置之, 一些, 一些的, 一泻千里, 一蟹不如一蟹, 一心,
yī xiē

unos; algunos; un poco

Es helper cop yright

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

发言者报告了在区域和国际级为打击腐败而采取举措。

Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.

发言者指出其本国政府支持政府间专家组工作。

Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.

但是,文章认为还需要做出政治保证。

Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.

以上材料主要利弊情况如下。

En algunas municipalidades se han impedido los retornos.

市镇为回返工作制造障碍。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》意见,对《条例》法文本作了技术性改。

Han sido varias las lecciones aprendidas de las operaciones del Fondo Fiduciario para el Iraq.

从伊拉克信托基金运作中获得了经验教训。

Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.

我想下次我们能够做得好

Algunos soldados también saquearon el cuartel del Centro de Capacitación Barclay de Monrovia.

士兵还洗劫了蒙罗维亚巴克莱训练中

No sin justificación, algunos ya se sienten frustrados e impacientes mientras que otros aconsejan cautela.

人感到沮丧和不耐烦并非没有道理,而另人则建议要谨慎行事。

Además de eso, varios Estados han propuesto ideas tangibles sobre esta cuestión.

除此之外,国家就这问题提出了具体想法。

Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.

现在请允许我以本国代表身份发表意见。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

与会者认为目前世界经济形势令人鼓舞。

Tal vez podríamos empezar ya a hacer algunas modificaciones a mi propuesta.

也许我们可以首先对我这方面建议做调整。

Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.

所指称杀活人祭神活人祭仪也导致方法律和秩序崩溃。

La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.

个令人不安事态发展,是利比里亚人成立了民团。

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

俄语资料已翻译成波斯语。

En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.

案件中,被拘留者已获释。

No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.

但是,基本自由——例如集会和言论自由——仍然是必不可少

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了日本国民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一些 的西班牙语例句

用户正在搜索


aptitud, aptlallsmo, apto, apud, apuesta, apuesto, apulgarar, apulso, apuñalado, apuñalamiento,

相似单词


一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里, 一笑置之, 一些, 一些的, 一泻千里, 一蟹不如一蟹, 一心,
yī xiē

unos; algunos; un poco

Es helper cop yright

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

发言者报告在区域和国际级为打击腐败而采取的举措。

Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.

发言者指出其本国政府支持政府间专家组的工作。

Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.

但是,文章认为还需要做出政治保证。

Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.

以上材料的主要利弊情况如

En algunas municipalidades se han impedido los retornos.

市镇为回返工作制造障碍。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作技术性的改。

Han sido varias las lecciones aprendidas de las operaciones del Fondo Fiduciario para el Iraq.

从伊拉克信托基金的运作中获得经验教训。

Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.

次我们能够做得好

Algunos soldados también saquearon el cuartel del Centro de Capacitación Barclay de Monrovia.

士兵还洗劫蒙罗维亚的巴克莱训练中心营地。

No sin justificación, algunos ya se sienten frustrados e impacientes mientras que otros aconsejan cautela.

人感到沮丧和不耐烦并非没有道理,而另人则建要谨慎行事。

Además de eso, varios Estados han propuesto ideas tangibles sobre esta cuestión.

除此之外,国家就这问题提出具体的法。

Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.

现在请允许我以本国代表身份发表意见。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

与会者认为目前的世界经济形势令人鼓舞。

Tal vez podríamos empezar ya a hacer algunas modificaciones a mi propuesta.

也许我们可以首先对我这方面的建调整。

Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.

所指称的杀活人祭神的活人祭仪也导致地方法律和秩序崩溃。

La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.

个令人不安的事态发展,是利比里亚人成立民团。

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

俄语资料已翻译成波斯语。

En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.

案件中,被拘留者已获释。

No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.

但是,基本自由——例如集会和言论自由——仍然是必不可少的。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架日本国民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一些 的西班牙语例句

用户正在搜索


apuntamiento, apuntar, apuntar con tiza, apuntarse, apunte, apuntillar, apuñuscar, apupar, apuracabos, apuración,

相似单词


一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里, 一笑置之, 一些, 一些的, 一泻千里, 一蟹不如一蟹, 一心,
yī xiē

unos; algunos; un poco

Es helper cop yright

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

发言者报告了在区域和级为打击腐败而采取的举措。

Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.

发言者指出其政府支持政府间专家组的工作。

Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.

但是,文章认为还需要做出政治保证。

Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.

上材料的主要利弊情况如下。

En algunas municipalidades se han impedido los retornos.

市镇为回返工作制造障碍。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文作了技术性的改。

Han sido varias las lecciones aprendidas de las operaciones del Fondo Fiduciario para el Iraq.

从伊拉克信托基金的运作中获得了经验教训。

Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.

想下们能够做得好

Algunos soldados también saquearon el cuartel del Centro de Capacitación Barclay de Monrovia.

士兵还洗劫了蒙罗维亚的巴克莱训练中心营地。

No sin justificación, algunos ya se sienten frustrados e impacientes mientras que otros aconsejan cautela.

人感到沮丧和不耐烦并非没有道理,而另人则建议要谨慎行事。

Además de eso, varios Estados han propuesto ideas tangibles sobre esta cuestión.

除此之外,家就这问题提出了具体的想法。

Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.

现在请允许代表身份发表意见。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

与会者认为目前的世界经济形势令人鼓舞。

Tal vez podríamos empezar ya a hacer algunas modificaciones a mi propuesta.

也许们可首先对这方面的建议做调整。

Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.

所指称的杀活人祭神的活人祭仪也导致地方法律和秩序崩溃。

La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.

个令人不安的事态发展,是利比里亚人成立了民团。

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

俄语资料已翻译成波斯语。

En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.

案件中,被拘留者已获释。

No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.

但是,自由——例如集会和言论自由——仍然是必不可少的。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

当局已经承认绑架了民。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 一些 的西班牙语例句

用户正在搜索


apurruñar, apususarse, aquadag, aquaplaning, Aquario, aquebrazarse, aquejado, aquejar, aquejoso, aquejumbrarse,

相似单词


一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里, 一笑置之, 一些, 一些的, 一泻千里, 一蟹不如一蟹, 一心,