Hace apenas dos meses que está aquí.
他到这里才两个月.
生,造成:
生好<坏>的效果.
国家.

战士.
、帝国
的掠夺和剥削,使贫国愈贫,富国愈富.
及物动词): Hace de carpintero. 他当木工.
及物动词): ~ del hombre 装大人.
在焉.
理,收拾:
.
理箱子.
认为他有那么高.
多,你是第五个.
适于这种情况.
]已逾,已满:
就
五车了.
久,建成了一个大型合成纤维厂.
呢.

者.
起.
知道该干什么.
成问题.
高兴]干的好事:
好好做.
能兑现.
知.
如肯干.
词
词Hace apenas dos meses que está aquí.
他到这里才两个月.
Lo que queremos es hacer prosperar a nuestro país.
我们要使国家繁荣昌盛。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析的必要技术能力问题上提供了指导。
La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.
现行的各项战略是执行局十多年前批准的。
La secretaría dijo que se hará hincapié en estos temas importantes en la estrategia definitiva.
秘书处表示,这些重要问题将在最后战略中加以强调。
En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.
在两个国家进行的中期审查都建议加强减少悬殊这一重点。
Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.
据指出,这一领域仍有许多工作需要做。
Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.
然而,13年来,他们接受了一切,但却一无所获。
La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.
我们面临的悲剧绝
能使我们忘记同时还有许多其他人道
危机。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活动。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询委员会的建议已获大会赞同。
Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.
因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。
También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.
还需要核裁军取得实质的成果。
Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.
有三个国家为今后几年做了暂定认捐。
Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.
有一个低收入国家,即卢旺达,首次认捐。
Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.
这是一个必须加大努力的领域。
En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.
另一方面,空
规划却得到了特别强调。
Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.
尽管取得了这些引人注目的成就,但仍然有很多工作要做。
Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.
上海合作组织成员将在有关的努力中作出积极贡献。
El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.
加拿大代表就提议的修订作了发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
:
出新贡献,立新功.
判断.
:
得了八分.
,使
为:
国建设
为一个繁荣昌盛的社会主义国家.
为共产主义战士.
为一个优秀工人.

当裁判.
演老工人.
及物动词): Hace de carpintero.
当木工.
,
,
:
傻.
及物动词): ~ del hombre
大人.

什么也没看见.
自复动词): ~se el distraído 
心
在焉.
认为
有那么高.
,可容:
三十升.
答应我在
的寝室里给你腾个地方.
)占第…位:
多,你是第五个.
适于这种情况.
一贯积极地工
.
.
了全年计划.
来我们车间就整整五车了.
久,建
了一个大型合
纤维厂.
,
熟;
长,长大:
是在党的关怀下
长起来的.
.
, 变为,
为:
为共产主义者.
起.
知道该干什么.
的.
问题.
高兴]干的好事:
好好做.
能兑现.
.
一开始讲话就吸引住了听众.

知.
们相处得很融洽.
为:
才做得出来的事.
.
如肯干.
的;制
者
, 创造物, 形状Hace apenas dos meses que está aquí.
到这里才两个月.
Lo que queremos es hacer prosperar a nuestro país.
我们要使国家繁荣昌盛。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析的必要技术能力问题上提供了指导。
La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.
现行的各项战略是执行局十多年前批准的。
La secretaría dijo que se hará hincapié en estos temas importantes en la estrategia definitiva.
秘书处表示,这些重要问题将在最后战略
加以强调。
En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.
在两个国家进行的
期审查都建议加强减少悬殊这一重点。
Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.
据指出,这一领域仍有许多工
需要做。
Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.
然而,13年来,
们接受了一切,但却一无所获。
La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.
我们面临的悲剧绝
能使我们忘记同时还有许多其
人道主义危机。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活动。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询委员会的建议已获大会赞同。
Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.
因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。
También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.
还需要核裁军取得实质的
果。
Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.
有三个国家为今后几年做了暂定认捐。
Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.
有一个低收入国家,即卢旺达,首次认捐。
Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.
这是一个必须加大努力的领域。
En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.
另一方面,空间规划却得到了特别强调。
Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.
尽管取得了这些引人注目的
就,但仍然有很多工
要做。
Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.
上海合
组织
员将在有关的努力
出积极贡献。
El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.
加拿大代表就提议的修订
了发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
动力.
出(声响):
效果.
笑.

主义国家.
掠夺和剥削,使贫国愈贫,富国愈富.
及物动词): Hace de carpintero. 他当木工.
及物动词): ~ del hombre 装大人.
在焉.
,收拾:
箱子.
):
<刮胡须>. 刮胡须>
为,认为:
为你在城里呢.
为胡安是墨西哥人.
为何塞和你在一起.
认为他有那么高.
装三十升.
寝室里给你腾个地方.
和)等于:
人还
多,你是第五个.
开两把锁
钥匙.
适于这种情况.
话,我请你看一部新电影.
.
责任.
久,建成了一个大型合成纤维厂.
关怀下成长起来
.
火做饭可得费时间呢.
天气,莴苣很快就能长成.
学生才能做群众
先生.
开得很活跃.
为:
为很了
起.
为很勇敢.
知道该干什么.
,未完成
.
成问题.
高兴]干
好事:
好事, 把钥匙留在屋里了.
好好做.
能兑现.
愿望告诉了他.
)友情、同情、敬佩:
知.
事.
如肯干.
;制作者
,可实现
Hace apenas dos meses que está aquí.
他到这里才两个月.
Lo que queremos es hacer prosperar a nuestro país.
我们要使国家繁荣昌盛。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析
必要技术能力问题上提供了指导。
La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.
现行
各项战略是执行局十多年前批准
。
La secretaría dijo que se hará hincapié en estos temas importantes en la estrategia definitiva.
秘书处表示,这些重要问题将在最后战略中加
强调。
En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.
在两个国家进行
中期审查都建议加强减少悬殊这一重点。
Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.
据指出,这一领域仍有许多工作需要做。
Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.
然而,13年来,他们接受了一切,但却一无所获。
La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.
我们面临
悲剧绝
能使我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我
办公室将继续密切注意所有国家司法活动。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询委员
建议已获大
赞同。
Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.
因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。
También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.
还需要核裁军取得实质
成果。
Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.
有三个国家为今后几年做了暂定认捐。
Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.
有一个低收入国家,即卢旺达,首次认捐。
Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.
这是一个必须加大努力
领域。
En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.
另一方面,空间规划却得到了特别强调。
Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.
尽管取得了这些引人注目
成就,但仍然有很多工作要做。
Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.
上海合作组织成员将在有关
努力中作出积极贡献。
El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.
加拿大代表就提议
修订作了
言。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。


世界历史的动力.
力
.
奇迹.
成:
显得瘦.
及物动词): Hace de carpintero. 他当木工.
及物动词): ~ del hombre 装大人.
在焉.
在城里呢.
墨西哥人.
在一起.
认为他有那么高.
腾个地方.
的和)等于:
…位:
十五名.
多,

五个.
适于这种情况.
愿意的话,我请
看一部新电影.
就让我干吧.
努力争取进步
对的.
要努力尽到
的责任.
,有:
久,建成了一个大型合成纤维厂.
在党的关怀下成长起来的.
起.
在干什么?
知道该干什么.
成问题.
高兴]干的好事:
好好做.
话能
能兑现.
的愿望告诉了他.
提醒我一下.
知.
,成为:
如肯干.
物, 形状Hace apenas dos meses que está aquí.
他到这里才两个月.
Lo que queremos es hacer prosperar a nuestro país.
我们要使国家繁荣昌盛。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡
和分析的必要技术能力问题上提供了指导。
La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.
现行的各项战略
执行局十多年前批准的。
La secretaría dijo que se hará hincapié en estos temas importantes en la estrategia definitiva.
秘书处表示,这些重要问题将在最后战略中加以强调。
En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.
在两个国家进行的中期审查都建议加强减少悬殊这一重点。
Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.
据指出,这一领域仍有许多工作需要做。
Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.
然而,13年来,他们接受了一切,但却一无所获。
La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.
我们面临的悲剧绝
能使我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活动。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询委员会的建议已获大会赞同。
Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.
因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。
También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.
还需要核裁军取得实质的成果。
Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.
有三个国家为今后几年做了暂定认捐。
Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.
有一个低收入国家,即卢旺达,首次认捐。
Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.
这
一个必须加大努力的领域。
En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.
另一方面,空间规划却得到了特别强调。
Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.
尽管取得了这些引人注目的成就,但仍然有很多工作要做。
Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.
上海合作组织成员将在有关的努力中作出积极贡献。
El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.
加拿大代表就提议的修订作了发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
得:
.
:
了许多土豆.
件衣服送去染一下.
身衣服你显得瘦.
及物动词): Hace de carpintero. 他当木工.
及物动词): ~ del hombre 装大人.
在焉.
拾:
拾房间.
认为他有那么高.
个坛子可以装三十升.
车平均每小时跑一百公里.

辆车平均每小时走一百公里.
多,你是第五个.
适于
种情况.
幅画挂在
儿很合适.
就完成了全年计划.
车间就整整五车了.
久,建成了一个大型合成纤维厂.
样的火做饭可得费时间呢.
么热的天气,莴苣很快就能长成.
起.
知道该干什么.
成问题.
高兴]干的好事:
好好做.
能兑现.
知.
相处得很融洽.
如肯干.Hace apenas dos meses que está aquí.
他到
里才两个月.
Lo que queremos es hacer prosperar a nuestro país.
我
要使国家繁荣昌盛。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析的必要技术能力问题上提供了指导。
La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.
现行的各项战略是执行局十多年前批准的。
La secretaría dijo que se hará hincapié en estos temas importantes en la estrategia definitiva.
秘书处表示,
些重要问题将在最后战略中加以强调。
En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.
在两个国家进行的中期审查都建议加强减少悬殊
一重点。
Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.
据指出,
一领域仍有许多工作需要做。
Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.
然而,13年来,他
接受了一切,但却一无所
。
La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.
我
面临的悲剧绝
能使我
忘记同时还有许多其他人道主义危机。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活动。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询委员会的建议已
大会赞同。
Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.
因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。
También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.
还需要核裁军取得实质的成果。
Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.
有三个国家为今后几年做了暂定认捐。
Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.
有一个低
入国家,即卢旺达,首次认捐。
Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.
是一个必须加大努力的领域。
En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.
另一方面,空间规划却得到了特别强调。
Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.
尽管取得了
些引人注目的成就,但仍然有很多工作要做。
Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.
上海合作组织成员将在有关的努力中作出积极贡献。
El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.
加拿大代表就提议的修订作了发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。

批评与自我批评.

争.
.
:
士.
及物动词): Hace de carpintero. 他当木工.
及物动词): ~ del hombre 装大人.
在焉.
认为他有那么高.
速度)达到:
):
:

十三.
多,你是第五个.
:
适
这种情况.
动:
步是对的.
久,建成了一个大型合成纤维厂.
起.
知道该干什么.
,适应
.
.
成问题.
高兴]干的好事:
好好做.
能兑现.
,为所欲为.
知.
,关
.
如肯干.
的,可实现的Hace apenas dos meses que está aquí.
他到这里才两个月.
Lo que queremos es hacer prosperar a nuestro país.
我们要使国家繁荣昌盛。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在
衡量和分析的必要技术能力问题上提供了指导。
La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.
现
的各项
略是执
局十多年前批准的。
La secretaría dijo que se hará hincapié en estos temas importantes en la estrategia definitiva.
秘书处表示,这些重要问题将在最后
略中加以强调。
En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.
在两个国家
的中期审查都建议加强减少悬殊这一重点。
Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.
据指出,这一领域仍有许多工作需要做。
Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.
然而,13年来,他们接受了一切,但却一无所获。
La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.
我们面临的悲剧绝
能使我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活动。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询委员会的建议已获大会赞同。
Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.
因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。
También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.
还需要核裁军取得实质的成果。
Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.
有三个国家为今后几年做了暂定认捐。
Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.
有一个低收入国家,即卢旺达,首次认捐。
Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.
这是一个必须加大努力的领域。
En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.
另一方面,空间规划却得到了特别强调。
Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.
尽管取得了这些引人注目的成就,但仍然有很多工作要做。
Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.
上海合作组织成员将在有关的努力中作出积极贡献。
El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.
加拿大代表就提议的修订作了发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
到,取
,获
:

了八分.
:
瘦.
国建设成为一个繁荣昌盛的社会主义国家.
他当裁判.
及物动词): Hace de carpintero. 他当木工.
及物动词): ~ del hombre 装大人.
在焉.
呢.
认为他有那么高.
.
.
出,腾出,空出:
给你腾个地方.
)占第…位:
我排在第十五名.
多,你是第五个.
适于这种情况.
久,建成了一个大型合成纤维厂.
费时间呢.
很活跃.
起.
知道该干什么.
.
成问题.
高兴]干的好事:
了.
好好做.
能兑现.
到(某人的)友情、同情、敬佩:
知.
.
:
他们相处
很融洽.
到某人支持,争取到某人.
出来的事.
如肯干.Hace apenas dos meses que está aquí.
他到这
才两个月.
Lo que queremos es hacer prosperar a nuestro país.
我们要使国家繁荣昌盛。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析的必要技术能力问题上提供了指导。
La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.
现行的各项战略是执行局十多年前批准的。
La secretaría dijo que se hará hincapié en estos temas importantes en la estrategia definitiva.
秘书处表示,这些重要问题将在最后战略
加以强调。
En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.
在两个国家进行的
期审查都建议加强减少悬殊这一重点。
Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.
据指出,这一领域仍有许多工作需要做。
Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.
然而,13年来,他们接受了一切,但却一无所获。
La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.
我们面临的悲剧绝
能使我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办
室将继续密切注意所有国家司法活动。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询委员会的建议已获大会赞同。
Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.
因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。
También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.
还需要核裁军取
实质的成果。
Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.
有三个国家为今后几年做了暂定认捐。
Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.
有一个低收入国家,即卢旺达,首次认捐。
Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.
这是一个必须加大努力的领域。
En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.
另一方面,空间规划却
到了特别强调。
Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.
尽管取
了这些引人注目的成就,但仍然有很多工作要做。
Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.
上海合作组织成员将在有关的努力
作出积极贡献。
El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.
加拿大代表就提议的修订作了发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

.
,让:
显得:
习惯于:
身体适应长途跋涉.
变成,
成为:
她成为一个优秀工人.
贫国愈贫,富国愈富.
及物动词): Hace de carpintero. 他当木工.
及物动词): ~ del hombre 装大人.
在焉.
认为他有那么高.

小时跑一百公里.

小时走一百公里.
多,你是第五个.
适于这种情况.
久,建成了一个大型合成纤维厂.
起.
知道该干什么.
成问题.
高兴]干的好事:
好好做.
相形见绌.
能兑现.
知.
如肯干.Hace apenas dos meses que está aquí.
他到这里才两个月.
Lo que queremos es hacer prosperar a nuestro país.
我们要
国家繁荣昌盛。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析的必要技术能力问题上提供了指导。
La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.
现行的各项战略是执行局十多年前批准的。
La secretaría dijo que se hará hincapié en estos temas importantes en la estrategia definitiva.
秘书处表示,这些重要问题将在最后战略中加以强调。
En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.
在两个国家进行的中期审查都建议加强减少悬殊这一重点。
Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.
据指出,这一领域仍有许多工作需要做。
Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.
然而,13年来,他们接受了一切,但却一无所获。
La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.
我们面临的悲剧绝
能
我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活动。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询委员会的建议已获大会赞同。
Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.
因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。
También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.
还需要核裁军取得实质的成果。
Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.
有三个国家为今后几年做了暂定认捐。
Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.
有一个低收入国家,即卢旺达,首次认捐。
Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.
这是一个必须加大努力的领域。
En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.
另一方面,空间规划却得到了特别强调。
Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.
尽管取得了这些引人注目的成就,但仍然有很多工作要做。
Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.
上海合作组织成员将在有关的努力中作出积极贡献。
El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.
加拿大代表就提议的修订作了发言。
声明:以上例句、词性分类
由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
大
及物动词): Hace de carpintero. 他当木工.
及物动词): ~ del hombre 装大人.
在焉.
认为他有那么高.
:
起来.
多,你是第五个.
,适宜适于:
适于这种情况.

适.
大.
久,建成了一个大型
成纤维厂.
快就能长成.
活跃.
了
起.
勇敢.
知道该干什么.
成问题.
高兴]干的好事:
好好做.
能兑现.
知.
融洽.
大劲才弄懂.
如肯干.Hace apenas dos meses que está aquí.
他到这里才两个月.
Lo que queremos es hacer prosperar a nuestro país.
我们要使国家繁荣昌盛。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析的必要技术能力问题上提供了指导。
La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.
现行的各项战略是执行局十多年前批准的。
La secretaría dijo que se hará hincapié en estos temas importantes en la estrategia definitiva.
秘书处表示,这些重要问题将在最后战略中加以强调。
En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.
在两个国家进行的中期审查都建议加强减少悬殊这一重点。
Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.
据指出,这一领域仍有许多工作需要做。
Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.
然而,13年来,他们接受了一切,但却一无所获。
La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.
我们面临的悲剧绝
能使我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活动。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询委员会的建议已获大会赞同。
Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.
因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。
También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.
还需要核裁军取得实质的成果。
Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.
有三个国家为今后几年做了暂定认捐。
Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.
有一个低收入国家,即卢旺达,首次认捐。
Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.
这是一个必须加大努力的领域。
En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.
另一方面,空间规划却得到了特别强调。
Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.
尽管取得了这些引人注目的成就,但仍然有
多工作要做。
Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.
上海
作组织成员将在有关的努力中作出积极贡献。
El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.
加拿大代表就提议的修订作了发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。