西语助手
  • 关闭

La Asociación Mundial de las Guías Scout trabaja con niñas y mujeres jóvenes.

世界童子军协会的工作对象是童和青年妇

La Asociación Mundial de las Guías Scout ha organizado, junto con la OMS, una campaña de promoción sobre la prevención de los embarazos en la adolescencia, en que se ponen de relieve los problemas que entrañan y las repercusiones de la maternidad en la salud de las mujeres muy jóvenes.

世界童子军协会正与世界卫生组织一起,开展一项防止少的宣传运动,突出强调少的种种问题以及妇过早做母亲的身体影响。

Por último, ha promovido una asociación de colaboración con la Asociación Mundial de Muchachas Guías y Muchachas Scouts para crear una red de jóvenes embajadoras de paz que trabajen con niños refugiados y desplazados en el interior de los países en los que la violencia es un problema cada vez mayor.

最后,该协会还加强了与童子军国际联会的伙伴关系,以建立青年妇和平大使网络,她们将在暴力日益加剧的国家为难民和国内流离失所儿童提供服务。

Varios programas se dedican a estos países, a saber las Investment Guides for Least Developed Countries and Good Governance in Investment Promotion (Guías de inversión para los países menos adelantados y la buena gestión de la promoción de inversiones), que se reseñan más adelante, y el Consejo Consultivo de Inversiones (CCI).

以最不发达国家为重点,即下文中说明的“最不发达国家投资指南”和“投资促进的善治”,并以投资咨询理事会为重点。

La guía se ha elaborado en un proceso abierto, en el que participó intensamente un grupo de expertos de todas las regiones, aplicando la metodología utilizada para la elaboración de las Guías Legislativas para la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos.

指南将通过全面参与进程加以制订,来自各地区的专家小组将积极参与,并采用制订《联国打击跨国有组织犯罪公约》及其议定书10立法指南法。

A fin de solucionar el problema de los fallos del mercado de la información, la UNCTAD y la Cámara de Comercio Internacional vienen trabajando desde hace algunos años en un proyecto conjunto denominado "Investment guides and capacity-building for least developed countries" (Guías de inversión y fomento de la capacidad para los países menos adelantados).

为解决信息市场失灵问题,贸发会议和国际商会数年来一直致力于一个被称作“最不发达国家投资指南和能力建设”的联项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guío 的西班牙语例句

用户正在搜索


甜言蜜语, 甜言蜜语的, 甜玉米, 填报, 填表格, 填补, 填补亏空, 填补缺额, 填充, 填充物,

相似单词


guinjolero, guiño, guiñol, guiñóte, guinzapa, guío, guion, guionaje, guionista, guipar,

La Asociación Mundial de las Guías Scout trabaja con niñas y mujeres jóvenes.

世界女童子军协会的工作对象是女童和女。

La Asociación Mundial de las Guías Scout ha organizado, junto con la OMS, una campaña de promoción sobre la prevención de los embarazos en la adolescencia, en que se ponen de relieve los problemas que entrañan y las repercusiones de la maternidad en la salud de las mujeres muy jóvenes.

世界女童子军协会正与世界卫生组织一起,开展一项防止少女怀孕的宣传运动,突出调少女怀孕的种种问题以及女过早做母亲的身体影响。

Por último, ha promovido una asociación de colaboración con la Asociación Mundial de Muchachas Guías y Muchachas Scouts para crear una red de jóvenes embajadoras de paz que trabajen con niños refugiados y desplazados en el interior de los países en los que la violencia es un problema cada vez mayor.

最后,该协会了与女童子军国际联会的伙伴关系,以建立女和平大使网络,她们将在暴力日益剧的国家为难民和国内流离失所儿童提供服务。

Varios programas se dedican a estos países, a saber las Investment Guides for Least Developed Countries and Good Governance in Investment Promotion (Guías de inversión para los países menos adelantados y la buena gestión de la promoción de inversiones), que se reseñan más adelante, y el Consejo Consultivo de Inversiones (CCI).

若干方案以最不发达国家为重点,即下文中说明的“最不发达国家投资指南”和“投资促进的善治”,并以投资咨询理事会为重点。

La guía se ha elaborado en un proceso abierto, en el que participó intensamente un grupo de expertos de todas las regiones, aplicando la metodología utilizada para la elaboración de las Guías Legislativas para la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos.

指南将通过全面参与进程以制订,来自各地区的专家小组将积极参与,并采用制订《联国打击跨国有组织犯罪公约》及其议定书10立法指南的方法。

A fin de solucionar el problema de los fallos del mercado de la información, la UNCTAD y la Cámara de Comercio Internacional vienen trabajando desde hace algunos años en un proyecto conjunto denominado "Investment guides and capacity-building for least developed countries" (Guías de inversión y fomento de la capacidad para los países menos adelantados).

为解决信息市场失灵问题,贸发会议和国际商会数来一直致力于一个被称作“最不发达国家投资指南和能力建设”的联项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guío 的西班牙语例句

用户正在搜索


填平, 填塞, 填塞料, 填诗词, 填石坝, 填实, 填食, 填图, 填土, 填写,

相似单词


guinjolero, guiño, guiñol, guiñóte, guinzapa, guío, guion, guionaje, guionista, guipar,

La Asociación Mundial de las Guías Scout trabaja con niñas y mujeres jóvenes.

童子军协会的工作对象是童和青年

La Asociación Mundial de las Guías Scout ha organizado, junto con la OMS, una campaña de promoción sobre la prevención de los embarazos en la adolescencia, en que se ponen de relieve los problemas que entrañan y las repercusiones de la maternidad en la salud de las mujeres muy jóvenes.

童子军协会正与界卫生组织一起,开展一项防止少怀孕的宣传运动,突出强调少怀孕的种种问题以及过早做母亲的身体影响。

Por último, ha promovido una asociación de colaboración con la Asociación Mundial de Muchachas Guías y Muchachas Scouts para crear una red de jóvenes embajadoras de paz que trabajen con niños refugiados y desplazados en el interior de los países en los que la violencia es un problema cada vez mayor.

最后,该协会还加强了与童子军国际联会的伙伴关系,以建立青年和平大使网络,她们将在暴力日益加剧的国家为难民和国内流离失所儿童提供服务。

Varios programas se dedican a estos países, a saber las Investment Guides for Least Developed Countries and Good Governance in Investment Promotion (Guías de inversión para los países menos adelantados y la buena gestión de la promoción de inversiones), que se reseñan más adelante, y el Consejo Consultivo de Inversiones (CCI).

若干方案以最不发达国家为重点,即下文中说明的“最不发达国家投”和“投促进的善治”,并以投咨询理事会为重点。

La guía se ha elaborado en un proceso abierto, en el que participó intensamente un grupo de expertos de todas las regiones, aplicando la metodología utilizada para la elaboración de las Guías Legislativas para la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos.

将通过全面参与进程加以制订,来自各地区的专家小组将积极参与,并采用制订《联国打击跨国有组织犯罪公约》及其议定书10立法的方法。

A fin de solucionar el problema de los fallos del mercado de la información, la UNCTAD y la Cámara de Comercio Internacional vienen trabajando desde hace algunos años en un proyecto conjunto denominado "Investment guides and capacity-building for least developed countries" (Guías de inversión y fomento de la capacidad para los países menos adelantados).

为解决信息市场失灵问题,贸发会议和国际商会数年来一直致力于一个被称作“最不发达国家投和能力建设”的联项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 guío 的西班牙语例句

用户正在搜索


挑大梁, 挑动, 挑动的, 挑逗, 挑肥拣瘦, 挑夫, 挑花, 挑火, 挑拣, 挑捡最好的,

相似单词


guinjolero, guiño, guiñol, guiñóte, guinzapa, guío, guion, guionaje, guionista, guipar,

La Asociación Mundial de las Guías Scout trabaja con niñas y mujeres jóvenes.

童子军协会的工作对象是童和青年妇

La Asociación Mundial de las Guías Scout ha organizado, junto con la OMS, una campaña de promoción sobre la prevención de los embarazos en la adolescencia, en que se ponen de relieve los problemas que entrañan y las repercusiones de la maternidad en la salud de las mujeres muy jóvenes.

童子军协会正与卫生组织一起,开展一项防止少怀孕的宣传运动,突出强调少怀孕的种种问题以及妇过早做母亲的身体影响。

Por último, ha promovido una asociación de colaboración con la Asociación Mundial de Muchachas Guías y Muchachas Scouts para crear una red de jóvenes embajadoras de paz que trabajen con niños refugiados y desplazados en el interior de los países en los que la violencia es un problema cada vez mayor.

最后,该协会还加强了与童子军国际联会的伙伴关系,以建立青年妇和平大使网络,她们将在暴力日益加剧的国家为难民和国内流离失所儿童提供服务。

Varios programas se dedican a estos países, a saber las Investment Guides for Least Developed Countries and Good Governance in Investment Promotion (Guías de inversión para los países menos adelantados y la buena gestión de la promoción de inversiones), que se reseñan más adelante, y el Consejo Consultivo de Inversiones (CCI).

若干方案以最不发达国家为重点,即下文中说明的“最不发达国家南”和“促进的善治”,并以咨询理事会为重点。

La guía se ha elaborado en un proceso abierto, en el que participó intensamente un grupo de expertos de todas las regiones, aplicando la metodología utilizada para la elaboración de las Guías Legislativas para la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos.

南将通过全面参与进程加以制订,来自各地区的专家小组将积极参与,并采用制订《联国打击跨国有组织犯罪公约》及其议定书10立法的方法。

A fin de solucionar el problema de los fallos del mercado de la información, la UNCTAD y la Cámara de Comercio Internacional vienen trabajando desde hace algunos años en un proyecto conjunto denominado "Investment guides and capacity-building for least developed countries" (Guías de inversión y fomento de la capacidad para los países menos adelantados).

为解决信息市场失灵问题,贸发会议和国际商会数年来一直致力于一个被称作“最不发达国家南和能力建设”的联项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 guío 的西班牙语例句

用户正在搜索


挑衅者, 挑选, 挑眼, 挑战, 挑战的, 挑战书, 挑战者, 挑种子, 挑子, 挑字眼儿,

相似单词


guinjolero, guiño, guiñol, guiñóte, guinzapa, guío, guion, guionaje, guionista, guipar,

La Asociación Mundial de las Guías Scout trabaja con niñas y mujeres jóvenes.

子军协的工作对象是和青年妇

La Asociación Mundial de las Guías Scout ha organizado, junto con la OMS, una campaña de promoción sobre la prevención de los embarazos en la adolescencia, en que se ponen de relieve los problemas que entrañan y las repercusiones de la maternidad en la salud de las mujeres muy jóvenes.

子军协正与世卫生组织一起,开展一项防止少怀孕的宣传运动,突出强调少怀孕的种种问题以及妇过早做母亲的身体影响。

Por último, ha promovido una asociación de colaboración con la Asociación Mundial de Muchachas Guías y Muchachas Scouts para crear una red de jóvenes embajadoras de paz que trabajen con niños refugiados y desplazados en el interior de los países en los que la violencia es un problema cada vez mayor.

最后,该协还加强了与子军国际联的伙伴关系,以建立青年妇和平大使网络,她们将在暴力日益加剧的国家难民和国内流离失所儿提供服务。

Varios programas se dedican a estos países, a saber las Investment Guides for Least Developed Countries and Good Governance in Investment Promotion (Guías de inversión para los países menos adelantados y la buena gestión de la promoción de inversiones), que se reseñan más adelante, y el Consejo Consultivo de Inversiones (CCI).

若干方案以最不发达国家重点,即下文中说明的“最不发达国家投资指南”和“投资促进的善治”,并以投资咨询理重点。

La guía se ha elaborado en un proceso abierto, en el que participó intensamente un grupo de expertos de todas las regiones, aplicando la metodología utilizada para la elaboración de las Guías Legislativas para la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos.

指南将通过全面参与进程加以制订,来自各地区的专家小组将积极参与,并采用制订《联国打击跨国有组织犯罪公约》及其议定书10立法指南的方法。

A fin de solucionar el problema de los fallos del mercado de la información, la UNCTAD y la Cámara de Comercio Internacional vienen trabajando desde hace algunos años en un proyecto conjunto denominado "Investment guides and capacity-building for least developed countries" (Guías de inversión y fomento de la capacidad para los países menos adelantados).

解决信息市场失灵问题,贸发议和国际商数年来一直致力于一个被称作“最不发达国家投资指南和能力建设”的联项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guío 的西班牙语例句

用户正在搜索


条痕, 条件, 条件不同, 条件差的, 条件反射, 条件好的, 条件优厚的, 条款, 条理, 条例,

相似单词


guinjolero, guiño, guiñol, guiñóte, guinzapa, guío, guion, guionaje, guionista, guipar,

La Asociación Mundial de las Guías Scout trabaja con niñas y mujeres jóvenes.

世界女童子军工作对象是女童和青年妇女。

La Asociación Mundial de las Guías Scout ha organizado, junto con la OMS, una campaña de promoción sobre la prevención de los embarazos en la adolescencia, en que se ponen de relieve los problemas que entrañan y las repercusiones de la maternidad en la salud de las mujeres muy jóvenes.

世界女童子军与世界卫生组织一起,开展一项防止少女怀孕宣传运动,突出强调少女怀孕种种问题以及妇女过早做母亲身体影响。

Por último, ha promovido una asociación de colaboración con la Asociación Mundial de Muchachas Guías y Muchachas Scouts para crear una red de jóvenes embajadoras de paz que trabajen con niños refugiados y desplazados en el interior de los países en los que la violencia es un problema cada vez mayor.

后,该还加强了与女童子军国际联伙伴关系,以建立青年妇女和平大使网络,她们将在暴力日益加剧国家为难民和国内流离失所儿童提供服务。

Varios programas se dedican a estos países, a saber las Investment Guides for Least Developed Countries and Good Governance in Investment Promotion (Guías de inversión para los países menos adelantados y la buena gestión de la promoción de inversiones), que se reseñan más adelante, y el Consejo Consultivo de Inversiones (CCI).

若干方案以发达国家为重点,即下文中说明发达国家投资指南”和“投资促进善治”,并以投资咨询理事为重点。

La guía se ha elaborado en un proceso abierto, en el que participó intensamente un grupo de expertos de todas las regiones, aplicando la metodología utilizada para la elaboración de las Guías Legislativas para la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos.

指南将通过全面参与进程加以制订,来自各地区专家小组将积极参与,并采用制订《联国打击跨国有组织犯罪公约》及其议定书10立法指南方法。

A fin de solucionar el problema de los fallos del mercado de la información, la UNCTAD y la Cámara de Comercio Internacional vienen trabajando desde hace algunos años en un proyecto conjunto denominado "Investment guides and capacity-building for least developed countries" (Guías de inversión y fomento de la capacidad para los países menos adelantados).

为解决信息市场失灵问题,贸发议和国际商数年来一直致力于一个被称作“发达国家投资指南和能力建设”项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 guío 的西班牙语例句

用户正在搜索


调整价格, 调职, 调制, 调制解调器, 调制品, 调治, 调准, 调子, 笤帚, , 眺望, , 跳班, 跳板, 跳背游戏, 跳博雷罗舞的人, 跳槽, 跳出物, 跳弹, 跳的, 跳的高度, 跳的距离, 跳动, 跳房子, 跳房子游戏, 跳高, 跳高运动, 跳高运动员, 跳过, 跳过了三页,

相似单词


guinjolero, guiño, guiñol, guiñóte, guinzapa, guío, guion, guionaje, guionista, guipar,

La Asociación Mundial de las Guías Scout trabaja con niñas y mujeres jóvenes.

世界女童子军协会的工作对象是女童和女。

La Asociación Mundial de las Guías Scout ha organizado, junto con la OMS, una campaña de promoción sobre la prevención de los embarazos en la adolescencia, en que se ponen de relieve los problemas que entrañan y las repercusiones de la maternidad en la salud de las mujeres muy jóvenes.

世界女童子军协会正与世界卫生组织一起,开展一项防止少女怀孕的宣传运动,突出调少女怀孕的种种问题以及女过早做母亲的身体影响。

Por último, ha promovido una asociación de colaboración con la Asociación Mundial de Muchachas Guías y Muchachas Scouts para crear una red de jóvenes embajadoras de paz que trabajen con niños refugiados y desplazados en el interior de los países en los que la violencia es un problema cada vez mayor.

最后,该协会了与女童子军国际联会的伙伴关系,以建立女和平大使网络,她们将在暴力日益剧的国家为难民和国内流离失所儿童提供服务。

Varios programas se dedican a estos países, a saber las Investment Guides for Least Developed Countries and Good Governance in Investment Promotion (Guías de inversión para los países menos adelantados y la buena gestión de la promoción de inversiones), que se reseñan más adelante, y el Consejo Consultivo de Inversiones (CCI).

若干方案以最不发达国家为重点,即下文中说明的“最不发达国家投资指南”和“投资促进的善治”,并以投资咨询理事会为重点。

La guía se ha elaborado en un proceso abierto, en el que participó intensamente un grupo de expertos de todas las regiones, aplicando la metodología utilizada para la elaboración de las Guías Legislativas para la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos.

指南将通过全面参与进程以制订,来自各地区的专家小组将积极参与,并采用制订《联国打击跨国有组织犯罪公约》及其议定书10立法指南的方法。

A fin de solucionar el problema de los fallos del mercado de la información, la UNCTAD y la Cámara de Comercio Internacional vienen trabajando desde hace algunos años en un proyecto conjunto denominado "Investment guides and capacity-building for least developed countries" (Guías de inversión y fomento de la capacidad para los países menos adelantados).

为解决信息市场失灵问题,贸发会议和国际商会数来一直致力于一个被称作“最不发达国家投资指南和能力建设”的联项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guío 的西班牙语例句

用户正在搜索


贴膏药, 贴花, 贴换, 贴金, 贴近, 贴面砖, 贴墙纸于, 贴切, 贴身, 贴身的,

相似单词


guinjolero, guiño, guiñol, guiñóte, guinzapa, guío, guion, guionaje, guionista, guipar,

La Asociación Mundial de las Guías Scout trabaja con niñas y mujeres jóvenes.

世界女协会的工作对象是女和青年妇女。

La Asociación Mundial de las Guías Scout ha organizado, junto con la OMS, una campaña de promoción sobre la prevención de los embarazos en la adolescencia, en que se ponen de relieve los problemas que entrañan y las repercusiones de la maternidad en la salud de las mujeres muy jóvenes.

世界女协会正与世界卫生组织一起,开展一项防止少女怀孕的宣传运动,突出强调少女怀孕的种种问题以及妇女过早做母亲的身体影响。

Por último, ha promovido una asociación de colaboración con la Asociación Mundial de Muchachas Guías y Muchachas Scouts para crear una red de jóvenes embajadoras de paz que trabajen con niños refugiados y desplazados en el interior de los países en los que la violencia es un problema cada vez mayor.

最后,该协会还加强了与女国际联会的伙伴关系,以建立青年妇女和平大使网络,她们将在暴力日益加剧的国家为难民和国内流离失所儿提供服务。

Varios programas se dedican a estos países, a saber las Investment Guides for Least Developed Countries and Good Governance in Investment Promotion (Guías de inversión para los países menos adelantados y la buena gestión de la promoción de inversiones), que se reseñan más adelante, y el Consejo Consultivo de Inversiones (CCI).

若干方案以最不发达国家为重点,即下文中说明的“最不发达国家投资指南”和“投资促进的善治”,并以投资咨会为重点。

La guía se ha elaborado en un proceso abierto, en el que participó intensamente un grupo de expertos de todas las regiones, aplicando la metodología utilizada para la elaboración de las Guías Legislativas para la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos.

指南将通过全面参与进程加以制订,来自各地区的专家小组将积极参与,并采用制订《联国打击跨国有组织犯罪公约》及其议定书10立法指南的方法。

A fin de solucionar el problema de los fallos del mercado de la información, la UNCTAD y la Cámara de Comercio Internacional vienen trabajando desde hace algunos años en un proyecto conjunto denominado "Investment guides and capacity-building for least developed countries" (Guías de inversión y fomento de la capacidad para los países menos adelantados).

为解决信息市场失灵问题,贸发会议和国际商会数年来一直致力于一个被称作“最不发达国家投资指南和能力建设”的联项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guío 的西班牙语例句

用户正在搜索


铁蛋白, 铁道, 铁道兵, 铁道的, 铁的, 铁的纪律, 铁的事实, 铁的手腕, 铁定, 铁锭,

相似单词


guinjolero, guiño, guiñol, guiñóte, guinzapa, guío, guion, guionaje, guionista, guipar,

La Asociación Mundial de las Guías Scout trabaja con niñas y mujeres jóvenes.

世界女童子军协会的工作对象是女童和青年妇女。

La Asociación Mundial de las Guías Scout ha organizado, junto con la OMS, una campaña de promoción sobre la prevención de los embarazos en la adolescencia, en que se ponen de relieve los problemas que entrañan y las repercusiones de la maternidad en la salud de las mujeres muy jóvenes.

世界女童子军协会正与世界卫生组织一起,开展一项防止少女怀孕的宣传运动,突出强调少女怀孕的种种问题以及妇女母亲的身体影响。

Por último, ha promovido una asociación de colaboración con la Asociación Mundial de Muchachas Guías y Muchachas Scouts para crear una red de jóvenes embajadoras de paz que trabajen con niños refugiados y desplazados en el interior de los países en los que la violencia es un problema cada vez mayor.

最后,该协会还加强了与女童子军国际联会的伙伴关系,以建立青年妇女和平大使网络,她们将在暴加剧的国家为难民和国内流离失所儿童提供服务。

Varios programas se dedican a estos países, a saber las Investment Guides for Least Developed Countries and Good Governance in Investment Promotion (Guías de inversión para los países menos adelantados y la buena gestión de la promoción de inversiones), que se reseñan más adelante, y el Consejo Consultivo de Inversiones (CCI).

若干方案以最不发达国家为重点,即下文中说明的“最不发达国家投资指南”和“投资促进的善治”,并以投资咨询理事会为重点。

La guía se ha elaborado en un proceso abierto, en el que participó intensamente un grupo de expertos de todas las regiones, aplicando la metodología utilizada para la elaboración de las Guías Legislativas para la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos.

指南将通全面参与进程加以制订,来自各地区的专家小组将积极参与,并采用制订《联国打击跨国有组织犯罪公约》及其议定书10立法指南的方法。

A fin de solucionar el problema de los fallos del mercado de la información, la UNCTAD y la Cámara de Comercio Internacional vienen trabajando desde hace algunos años en un proyecto conjunto denominado "Investment guides and capacity-building for least developed countries" (Guías de inversión y fomento de la capacidad para los países menos adelantados).

为解决信息市场失灵问题,贸发会议和国际商会数年来一直致于一个被称作“最不发达国家投资指南和能建设”的联项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guío 的西班牙语例句

用户正在搜索


铁合金, 铁黑, 铁红, 铁花, 铁画, 铁环, 铁黄, 铁辉石, 铁活, 铁剂,

相似单词


guinjolero, guiño, guiñol, guiñóte, guinzapa, guío, guion, guionaje, guionista, guipar,