Dado que te interese lo ocurrido, te lo contaré detalladamente mañana.
如果你对那件事感兴趣, 明天
给你详细地讲一讲.
没有在场,但是他们把所有
情况都详细地给
讲了.
点, 查点; 算, 计算:
书
一
. 
算算
该付多少钱.
. La niña ya sabe ~ de uno a diez. 小姑娘已经能从一
到十啦.
到过十个城市, 不算北京和上海.
商品不计在内.
郊游把
也算进
吧.
们只能把那个孩子当半个人.
们
战士有很高
政治觉悟, 一旦打起仗来,一个可以顶十个或者更多.
样子.
认为他一定会来参
.
把他当作最好
朋友之一.
是他怎么做而不在于他怎么说.
们看朋友
了,没有想到会下雨.
国幅员广大, 资源丰富.
们
事业是正义
事业,得到世界各国人民
广泛支持.
六年了.
全知道! 别说了,
早就明白了!行啦,你也不看看你在对谁讲话!
器
, 复算, 清单, 盘点
, 计算, 帐目, 念珠, 责任


, 无
,
不清
, 受吹嘘
Dado que te interese lo ocurrido, te lo contaré detalladamente mañana.
如果你对那件事感兴趣, 明天
给你详细地讲一讲.
Cuenta muchos chistes pero nadie los ríe.
他讲了很多笑话, 可是谁也没有笑.
Debes esforzarte y no contar demasiado con los demás .
你要自己努力, 不能过分依赖别人。
No estuve presente, pero me lo contaron todo detalladamente.
没有在场,但是他们把所有
情况都详细地给
讲了.
Su chantaje consistió en advertirme que contaría mi secreto si no le daba dinero.
他对
进行敲诈,说如果不给他钱,他就要说出
秘密。
Tu contarás tu versión, no hay problema.
你说出你
看法,没有问题。
A la hora del café se contaban historias jocosas y picantes.
喝咖啡
时候,他们在讲诙谐、有点黄
故事。
La chica sobreviviente pudo contarnos la experiencia.
幸存
小女孩给
们讲了她
经历。
Cada vez contaba uno mientras los otros se escondían.
每次其他人在躲
时候,一个人<span class="key">
。
Podré terminarlo a tiempo contando con tu favor.
有你
支持,
肯定能按时完工。
Tengo muchas ganas de contar con un chalé.
很想要一座别墅。
Me contaba las peripecias de su viaje.
他对
叙述了旅途中
波折。
La propuesta contó con la aprobación de todos.
这个提议得到了所有人
同意。
Nos fuimos a ver a un amigo sin contar con que podía llover.
们看朋友
了,没有想到会下雨。
Necesitaba una expansión y vino a contármelo.
她需要吐露心事,于是来找
谈谈。
Cuenta los libros que hay sobre la mesa.
你把桌子上
书
一
。
He estado en diez ciudades sin contar Beijing y Shanghai.
到过十个城市,不算北京和上海。
Nos contó atropelladamente lo que había ocurrido.
他匆忙地给
们讲了发生
事。
Cuenta con muchos seguidores entre los estudiantes.
他在学生中有很多追随者。
Puede contar con el total apoyo de nuestra delegación.
你可以指望得到
国代表团
充分支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。