词条纠错
X

auxiliar

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「西语助手」授权一个

auxiliar 专八B1B2

音标:[awks̺i'ljaɾ] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 auxiliar 的动词变位

tr.

1. 辅助, 协助; 帮助, 救助.
2. (为临终的人) 作祈祷; 帮助(临终的人) 祈祷.


|→ adj.
辅助的.

|→ m.,f.

1. 辅助人员, 助手, 副手.
2. 助教.

西 语 助 手
派生

近义词
socorrer,  dar ayuda a,  asistir,  dar asistencia a,  prestar ayuda a,  ayudar,  atender,  beneficiar,  cuidar,  echar una mano,  reconfortar,  acorrer en ayuda de,  acudir en ayuda de,  arrimar el hombro a,  ayudar a,  dar un espaldarazo a,  dar una mano,  dar una mano a,  prestar apoyo a,  prestar servicio a,  tender ayuda a,  tender la mano,  acorrer,  echar un cable
ayudante,  asistente,  ayuda,  mano derecha,  misceláneo,  servidor,  coadjutor,  inferior,  preparador,  subjefe,  adjutor,  cooperante,  persona que ayuda
de repuesto,  de reserva,  de respeto,  supletorio,  adicional,  complementario,  de prevención,  extra,  suplementario,  accesorio,  de mampuesto,  suplemental,  de recambio,  de relevo,  de respaldo,  guardado en reserva,  a prevención,  segundario,  sobrero
anexo,  contribuidor,  contributivo,  contribuyente,  que brinda asistencia,  secundario,  subsidiario,  coadyuvante,  colateral

libro mayor

反义词
desamparar,  desasistir,  dar la espalda a,  dejar desamparado,  desolar,  abandonar,  dejar,  traicionar,  abandonar a la suerte,  abandonar completamente,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  volver las espaldas a,  derelinquir
jefe,  mandamás,  gerente,  persona a cargo,  encargado jefe,  manager,  administrador,  cacique,  dirigente,  patrono,  rector,  superior,  director,  director de empresa,  director de la empresa,  el hombre fuerte,  encargado,  gerente del establecimiento,  gestor,  jefe tribal,  persona que tiene mando,  regente,  subjefe,  mayor,  señor del argamandijo,  patrón
primordial,  fundamental,  esencial,  primario,  principal,  elemental,  sustancial,  de fondo,  de fundamental importancia,  básico,  capital,  necesario,  vital,  clave,  de primer orden,  maestro,  medular,  protagonista,  sumamente importante,  dominante,  primigenio
de primer rango,  estrella,  troncal

联想词
ayudante助手;administrativo管理的;asistente出席的;enfermería卫生所;técnico专家,技师,技术人员;enfermero看护,护士;operario工人;asistencial医疗的,看护的,社会救济的;encargado代理人;supervisor监管人;contable可以计算的;

El Comité Ejecutivo pidió un informe sobre el examen cabal e independiente de su estructura directiva superior, que abarcase las cuestiones planteadas por la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y el Comité Ejecutivo (la supervisión de la gestión, el puesto de Alto Comisionado Auxiliar, la protección como mandato básico del ACNUR) y cualesquiera resultados pertinentes del actual proceso de examen de la sede.

委员会要求有关方面提交一份关于高级管理层的全面、独立审查报告,涵盖政和预算问题咨询委员会及常设委员会提出的问题(管理监督,助理高级专员职位、高级专员办事处的核心任务之——保护),以及明总部过程审查的有关结果。

Para la Dependencia de Investigaciones en Nairobi, la Oficina propone 4 puestos de investigador (P-3) y 1 de auxiliar de investigaciones (Categoría local del cuadro de servicios generales).

监督厅为内罗毕的调查股请设4名调查员(P-3)和1名调查助理(一般事务类——当地雇员)。

Para la Dependencia de Investigaciones en Viena, la Oficina propone 4 puestos de investigador (P-3) y 1 de auxiliar de investigaciones (Otras categorías del cuadro de servicios generales).

监督厅为维也纳的调查股请设4名调查员(P-3)和1名调查助理(一般事务类——其他职等)。

Se celebraron dos reuniones de alto nivel, en Roma y en Ginebra, entre el Alto Comisionado Auxiliar y el Vicedirector Ejecutivo del PMA y personal superior de ambas organizaciones.

在罗马和日内瓦举次高层会议,助理高级专员和WFP高级副主任和个组织的资深工作人员参加。

Está integrado por el Alto Comisionado Adjunto, en calidad de presidente, el Alto Comisionado Auxiliar, el Contralor, los Directores de Protección Internacional y de Gestión de los Recursos Humanos y un profesional externo calificado, el recientemente retirado Director de Administración de las Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

委员会成员包括副高级专员(任主席)、助理高级专员、主计长、国际保护司司长、人力资源管理司司长、以及一名符合条件的外部专业人员(最近退休的联合国日内瓦办事处政主任)。

El incremento se debe al aumento de los gastos relacionados con el transporte aéreo, la infraestructura y la propuesta de establecer 45 puestos (42 guardias de seguridad, 1 técnico en satélites, 1 auxiliar en tecnología de la información y 1 auxiliar de finanzas), así como a la aplicación de una tasa de vacantes menor (1%).

经费增加是由于与空运、基础设施和拟议设立45个员额(42名警卫、1名卫星技术员、一名信息技术助理和一名财政助理)以及实1%较低的空缺率有关的增添费用。

Para la División de Investigaciones de Nueva York, se solicita un cargo de auxiliar de información (Otras categorías del cuadro de servicios generales) para que actúe como coordinador con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz para la recepción de denuncias, la tramitación posterior a la denuncia, ya sea por la OSSI o administradores capacitados, y la resolución definitiva de los casos mediante un proceso disciplinario interno o a cargo de las autoridades penales o militares nacionales.

纽约的调查司需设1名资料助理(一般事务类——其他职等),以担任同维持和平动部的协调人,负责接收有关指控,将这些指控转交监督厅或受过培训的主管人员处理以及通过内部纪律程序或国家刑事或军事当局对有关案件进最终处置事宜。

Cada equipo está formado por uno o más médicos, auxiliares de atención a domicilio, profesionales de la salud mental y pública, fisioterapeutas y farmacéuticos y una enfermera titulada o en proceso de obtener el permiso para ejercer como tal.

每个服务队由一名或多名医生、家庭照料工作者、精神健康和公众健康工作人员、理疗专业人员和药剂师和一名注册护士(业护士)或正在努力取得业护士资格的注册护士组成。

Además, el Gobierno proporciona otros servicios de apoyo a los niños con trastorno del espectro autista y a sus familias, como cuidados temporales, diversos tratamientos, apoyo a las familias y auxiliares de puericultura.

此外,政府还向孤独症患儿及其家庭提供其他支助服务,包括休养照料、各种治疗、家庭支助和儿童照料工作者。

Las limitaciones y obstáculos impuestos por el bloqueo a nuestros esfuerzos por adquirir los balones, cronómetros, calzado deportivo apropiado, medios técnicos y pedagógicos auxiliares necesarios han incidido de modo importante en el cumplimiento pleno del objetivo —que la sociedad y las autoridades cubanas han identificado como prioritario— de crear todas las condiciones materiales necesarias para potenciar hasta los más altos niveles que sea posible la educación física en los distintos niveles de enseñanza.

我国在获取球、计时器、运动鞋、技术和体育培训器具方面的努力都因封锁而遭到限制和障碍,致使古方很难充分实现为在各级教育把体育提高到最高水平创造一切必要物质条件的目的,这是古巴社会和当局都同样优先重视的目的。

Tuvo que ser detenida la fabricación nacional de calzado deportivo para el béisbol y el fútbol, artículos de boxeo como guantes y protectores de cabezas (homologados en su momento por la Asociación Internacional de Boxeo), sacos de golpeo y otros medios auxiliares para el entrenamiento de deportes de combate, al no poderse adquirir la materia prima necesaria.

捧球鞋和足球鞋、拳击器具,例如手套、护头盔(按国际拳击协会确定的标准)、吊袋和比赛体育培训的其他器具的国内生产因古巴不能获得必要原料而必须停止。

El Acuerdo prevé que las Naciones Unidas desempeñen un papel en varias cuestiones, como el proceso de desarme, el desmantelamiento y desarme de las milicias, la organización de elecciones y la capacitación de personal auxiliar de seguridad en el norte.

协定构想联合国在某些方面应发挥的作用,其中包括裁军进程,撤消民兵和解除他们的武装,组织选举,以及在北方训练安全辅助人员。

Dos Auxiliares de Finanzas, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevos puestos).

名财务助理,联合国志愿人员(新设员额)。

Los ocho Auxiliares de Adquisiciones reforzarán la Sección de Adquisiciones mientras dure la construcción del cuartel general integrado de la Misión, que requiere la concertación de más de 20 contratos complejos de ingeniería.

在特派团总部综合办公楼建设期间需要订立20多个复杂的工程合同,因此请求设立8个采购助理员额,以加强采购司的力量。

Un Auxiliar de Control de la Calidad de los Alimentos, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Contratos de Combustible, Servicio Móvil (nuevo puesto).

1名食品质量控制助理,外勤事务(新设员额)和1名燃料合同助理,外勤事务(新设员额)。

Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional (reasignados de la Sección de Servicios Generales).

名发运助理,1名外勤事务和1名本国一般事务人员(从总务科调入)。

Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional, se reasignarán a la Sección de Control de Tráfico.

名发运助理、1名外勤事务和1名本国一般事务员额将调动到调度科。

Un Auxiliar de Apoyo Logístico, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevo puesto).

1名后勤助理,联合国志愿人员(新设员额)。

Teniendo presentes las disposiciones del Pacto y del Protocolo Facultativo, el Comité podrá, cuando lo estime necesario para el ejercicio de sus funciones, establecer subcomités y otros órganos auxiliares especiales y determinar su composición y su mandato.

委员会可考虑到《公约》和《任择议定书》的规定,设立它认为履其职能所必需的小组委员会和其他特设附属机构并规定其组成和职权。

Con sujeción a lo dispuesto en el Pacto y en el Protocolo Facultativo, y a menos que el Comité decida otra cosa, cada órgano auxiliar elegirá su propia Mesa y podrá aprobar su propio reglamento.

在遵守《公约》和《任择议定书》规定的前提下,除非委员会另有决定,否则每一附属机构应选出自己的主席团成员和通过自己的议事规则。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auxiliar 的西语例句

用户正在搜索


熄灯, 熄灯号, 熄风, 熄火, 熄灭, 熄灭的, 嘻哈, 嘻嘻哈哈, , 膝部补丁,

相似单词


autunita, aux., auxanómetro, auxesis, auxético, auxiliar, auxiliar de vuelo, auxiliaría, auxilio, auxina,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。