西语助手
  • 关闭
gè gè

cada; todo; uno por uno; por separado

www.francochinois.com 版 权 所 有

Se han desarrollado enormes cambios en los diversos aspectos de nuestro país.

我国各个方面都发生了巨大的

En un mapa político de África puedes ver la distribución de sus países.

一张非洲的政治地图上你可以看出各个非洲国家的分布。

Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.

他报告里的各个概念完美地贯串一起。

En esta laguna abundan los anfibios de todas clases.

这个湖里充斥着各个种类的两栖动物。

Hay una gran vinculación entre ambos proyectos.

各个项目之间联系密切。

En la metrópolis habitaban personas de todas las razas.

这座都市中生活着各个民族的人。

Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.

此外,它各个域办事处的财政状况尤其没有保障。

Es necesario invertir en los sectores sociales con la ayuda de la comunidad internacional.

应该国际社会的帮助下对社会各个领域进行投资。

Por consiguiente, debemos trabajar en todos los frentes de manera simultánea.

因此,我们应同时开展各个方面的工作。

El alcance de los problemas varía en función de los países y los sectores.

这个问题各个国家和各个部门的严重程度不尽相同。

Las delegaciones felicitaron al Departamento por su labor para implantar una gestión mundial.

各个代表团赞扬该部方面的工作。

Esta labor ya se está llevando a cabo en distintos niveles.

这项工作一直各个层次开展。

Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.

委员们注意到,各个行为形式、内容、行为者和行为对象方面有着极大的差别。

La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.

除了Mitrovica北部以外,各个市镇居民的行动自由情况有所改善。

La responsabilidad última del cumplimiento de estas obligaciones de derecho internacional recae en el Estado.

遵守国际法规定的各项义务的最终责任各个国家。

El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.

人口基金所属各个地域司都开展了类似工作。

Debe asegurarse la participación de la mujer a todos los niveles.

必须确保各个级别上都有妇女任职。

Se han logrado avances significativos en diversos ámbitos.

各个领域均已取得重大进展。

En todos los demás sectores, estamos consiguiendo un progreso considerable, aunque todavía necesitamos más asistencia.

其他各个领域,尽我们需要更多的援助,但我们也取得了可观的进步。

No obstante, sigue habiendo diferencias significativas entre las regiones en desarrollo.

各个发展中域之间的情况依然大不相同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各个 的西班牙语例句

用户正在搜索


escantillar, escantillón, escapada, escapamiento, escapar, escaparate, escaparatismo, escaparatista, escaparse, escapatoria,

相似单词


各别, 各持己见, 各党派在政府中合作, 各得其所, 各方贺电雪片一样飞来, 各个, 各行其是, 各级, 各级财政, 各界,
gè gè

cada; todo; uno por uno; por separado

www.francochinois.com 版 权 所 有

Se han desarrollado enormes cambios en los diversos aspectos de nuestro país.

我国在各个方面都发生了巨大变化。

En un mapa político de África puedes ver la distribución de sus países.

在一张非洲政治地图上你可以看出各个非洲国家分布。

Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.

他报告里各个概念完美地贯串在一起。

En esta laguna abundan los anfibios de todas clases.

这个湖里充斥着各个种类两栖动物。

Hay una gran vinculación entre ambos proyectos.

各个项目之间联系密切。

En la metrópolis habitaban personas de todas las razas.

在这座都市中生活着各个民族人。

Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.

各个域办财政状况尤其没有保障。

Es necesario invertir en los sectores sociales con la ayuda de la comunidad internacional.

应该在国际社会帮助下对社会各个领域进行投资。

Por consiguiente, debemos trabajar en todos los frentes de manera simultánea.

,我们应同时开展各个方面工作。

El alcance de los problemas varía en función de los países y los sectores.

这个问题在各个国家和各个部门严重程度不尽相同。

Las delegaciones felicitaron al Departamento por su labor para implantar una gestión mundial.

各个代表团赞扬该部在总体管理方面工作。

Esta labor ya se está llevando a cabo en distintos niveles.

这项工作一直在各个层次开展。

Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.

委员们注意到,各个行为在形式、内容、行为者和行为对象方面有着极大差别。

La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.

除了Mitrovica北部以各个市镇居民行动自由情况有所改善。

La responsabilidad última del cumplimiento de estas obligaciones de derecho internacional recae en el Estado.

遵守国际法规定各项义务最终责任在于各个国家。

El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.

人口基金在所属各个地域司都开展了类似工作。

Debe asegurarse la participación de la mujer a todos los niveles.

必须确保各个级别上都有妇女任职。

Se han logrado avances significativos en diversos ámbitos.

各个领域均已取得重大进展。

En todos los demás sectores, estamos consiguiendo un progreso considerable, aunque todavía necesitamos más asistencia.

在其他各个领域,尽管我们需要更多援助,但我们也取得了可观进步。

No obstante, sigue habiendo diferencias significativas entre las regiones en desarrollo.

各个发展中域之间情况依然大不相同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各个 的西班牙语例句

用户正在搜索


escarbadura, escarbaorejas, escarbar, escarbillos, escarbo, escarceador, escarcear, escarceia, escarcela, escarceo,

相似单词


各别, 各持己见, 各党派在政府中合作, 各得其所, 各方贺电雪片一样飞来, 各个, 各行其是, 各级, 各级财政, 各界,
gè gè

cada; todo; uno por uno; por separado

www.francochinois.com 版 权 所 有

Se han desarrollado enormes cambios en los diversos aspectos de nuestro país.

我国在各个方面了巨大的变化。

En un mapa político de África puedes ver la distribución de sus países.

在一张非洲的政治地图上你可以看出各个非洲国家的分布。

Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.

他报告里的各个概念完美地贯串在一起。

En esta laguna abundan los anfibios de todas clases.

个湖里充斥着各个种类的两栖动物。

Hay una gran vinculación entre ambos proyectos.

各个目之间联系密切。

En la metrópolis habitaban personas de todas las razas.

市中活着各个民族的人。

Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.

此外,它各个域办事处的财政状况尤其没有保障。

Es necesario invertir en los sectores sociales con la ayuda de la comunidad internacional.

应该在国际社会的帮助下对社会各个领域进行投资。

Por consiguiente, debemos trabajar en todos los frentes de manera simultánea.

因此,我们应同时开展各个方面的工

El alcance de los problemas varía en función de los países y los sectores.

个问题在各个国家和各个部门的严重程度不尽相同。

Las delegaciones felicitaron al Departamento por su labor para implantar una gestión mundial.

各个代表团赞扬该部在总体管理方面的工

Esta labor ya se está llevando a cabo en distintos niveles.

一直在各个层次开展。

Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.

委员们注意到,各个行为在形式、内容、行为者和行为对象方面有着极大的差别。

La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.

除了Mitrovica北部以外,各个市镇居民的行动自由情况有所改善。

La responsabilidad última del cumplimiento de estas obligaciones de derecho internacional recae en el Estado.

遵守国际法规定的各义务的最终责任在于各个国家。

El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.

人口基金在所属各个地域司开展了类似工

Debe asegurarse la participación de la mujer a todos los niveles.

必须确保各个级别上有妇女任职。

Se han logrado avances significativos en diversos ámbitos.

各个领域均已取得重大进展。

En todos los demás sectores, estamos consiguiendo un progreso considerable, aunque todavía necesitamos más asistencia.

在其他各个领域,尽管我们需要更多的援助,但我们也取得了可观的进步。

No obstante, sigue habiendo diferencias significativas entre las regiones en desarrollo.

各个展中域之间的情况依然大不相同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各个 的西班牙语例句

用户正在搜索


escarmenar, escarmentado, escarmentar, escarmiento, escarna, escarnecedor, escarnecer, escarnecimiento, escarnio, escarnir,

相似单词


各别, 各持己见, 各党派在政府中合作, 各得其所, 各方贺电雪片一样飞来, 各个, 各行其是, 各级, 各级财政, 各界,
gè gè

cada; todo; uno por uno; por separado

www.francochinois.com 版 权 所 有

Se han desarrollado enormes cambios en los diversos aspectos de nuestro país.

我国在各个都发生了变化。

En un mapa político de África puedes ver la distribución de sus países.

在一张非洲政治地图上你可以看出各个非洲国家分布。

Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.

他报告里各个概念完美地贯串在一起。

En esta laguna abundan los anfibios de todas clases.

这个湖里充斥着各个种类两栖动物。

Hay una gran vinculación entre ambos proyectos.

各个项目之间联系密切。

En la metrópolis habitaban personas de todas las razas.

在这座都市中生活着各个民族人。

Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.

此外,它各个域办事处财政状况尤其没有保障。

Es necesario invertir en los sectores sociales con la ayuda de la comunidad internacional.

应该在国际社会帮助下对社会各个领域进行投资。

Por consiguiente, debemos trabajar en todos los frentes de manera simultánea.

因此,我们应同时开展各个工作。

El alcance de los problemas varía en función de los países y los sectores.

这个问题在各个国家和各个部门严重程度不尽相同。

Las delegaciones felicitaron al Departamento por su labor para implantar una gestión mundial.

各个代表团赞扬该部在总体管理工作。

Esta labor ya se está llevando a cabo en distintos niveles.

这项工作一直在各个层次开展。

Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.

委员们注意到,各个行为在形式、内容、行为者和行为对象有着极差别。

La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.

除了Mitrovica北部以外,各个市镇居民行动自由情况有所改善。

La responsabilidad última del cumplimiento de estas obligaciones de derecho internacional recae en el Estado.

遵守国际法规定各项义务最终责任在于各个国家。

El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.

人口基金在所属各个地域司都开展了类似工作。

Debe asegurarse la participación de la mujer a todos los niveles.

必须确保各个级别上都有妇女任职。

Se han logrado avances significativos en diversos ámbitos.

各个领域均已取得重进展。

En todos los demás sectores, estamos consiguiendo un progreso considerable, aunque todavía necesitamos más asistencia.

在其他各个领域,尽管我们需要更多援助,但我们也取得了可观进步。

No obstante, sigue habiendo diferencias significativas entre las regiones en desarrollo.

各个发展中域之间情况依然不相同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各个 的西班牙语例句

用户正在搜索


escastdelar, escatimar, escatimosamente, escatimoso, escativana, escato-, escatofagia, escatófago, escatófilo, escatol,

相似单词


各别, 各持己见, 各党派在政府中合作, 各得其所, 各方贺电雪片一样飞来, 各个, 各行其是, 各级, 各级财政, 各界,
gè gè

cada; todo; uno por uno; por separado

www.francochinois.com 版 权 所 有

Se han desarrollado enormes cambios en los diversos aspectos de nuestro país.

我国在各个方面都发生了巨大的变化。

En un mapa político de África puedes ver la distribución de sus países.

在一张非洲的政治地图上你可以看出各个非洲国家的分布。

Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.

他报告里的各个概念完美地贯串在一起。

En esta laguna abundan los anfibios de todas clases.

这个湖里充斥着各个种类的两栖动物。

Hay una gran vinculación entre ambos proyectos.

各个间联系密切。

En la metrópolis habitaban personas de todas las razas.

在这座都市中生活着各个民族的人。

Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.

此外,它各个域办事处的财政状况尤其没有保障。

Es necesario invertir en los sectores sociales con la ayuda de la comunidad internacional.

应该在国际会的帮助各个领域进行投资。

Por consiguiente, debemos trabajar en todos los frentes de manera simultánea.

因此,我们应同时开展各个方面的工作。

El alcance de los problemas varía en función de los países y los sectores.

这个问题在各个国家和各个部门的严重程度不尽相同。

Las delegaciones felicitaron al Departamento por su labor para implantar una gestión mundial.

各个代表团赞扬该部在总体管理方面的工作。

Esta labor ya se está llevando a cabo en distintos niveles.

工作一直在各个层次开展。

Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.

委员们注意到,各个行为在形式、内容、行为者和行为象方面有着极大的差别。

La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.

除了Mitrovica北部以外,各个市镇居民的行动自由情况有所改善。

La responsabilidad última del cumplimiento de estas obligaciones de derecho internacional recae en el Estado.

遵守国际法规定的各义务的最终责任在于各个国家。

El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.

人口基金在所属各个地域司都开展了类似工作。

Debe asegurarse la participación de la mujer a todos los niveles.

必须确保各个级别上都有妇女任职。

Se han logrado avances significativos en diversos ámbitos.

各个领域均已取得重大进展。

En todos los demás sectores, estamos consiguiendo un progreso considerable, aunque todavía necesitamos más asistencia.

在其他各个领域,尽管我们需要更多的援助,但我们也取得了可观的进步。

No obstante, sigue habiendo diferencias significativas entre las regiones en desarrollo.

各个发展中间的情况依然大不相同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各个 的西班牙语例句

用户正在搜索


escindible, escindidos, escindir, escintllar, esciófilo, esciofita, esciomaquia, escirro, escirroso, escisión,

相似单词


各别, 各持己见, 各党派在政府中合作, 各得其所, 各方贺电雪片一样飞来, 各个, 各行其是, 各级, 各级财政, 各界,
gè gè

cada; todo; uno por uno; por separado

www.francochinois.com 版 权 所 有

Se han desarrollado enormes cambios en los diversos aspectos de nuestro país.

我国在各个都发生了巨化。

En un mapa político de África puedes ver la distribución de sus países.

在一张非洲政治地图上你可以看出各个非洲国家分布。

Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.

他报告里各个概念完美地贯串在一起。

En esta laguna abundan los anfibios de todas clases.

这个湖里充斥着各个种类两栖动物。

Hay una gran vinculación entre ambos proyectos.

各个项目之间联系密切。

En la metrópolis habitaban personas de todas las razas.

在这座都市中生活着各个民族人。

Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.

此外,它各个域办事处财政状况尤其没有保障。

Es necesario invertir en los sectores sociales con la ayuda de la comunidad internacional.

应该在国际社会帮助下对社会各个领域进行投资。

Por consiguiente, debemos trabajar en todos los frentes de manera simultánea.

因此,我们应同时开展各个工作。

El alcance de los problemas varía en función de los países y los sectores.

这个问题在各个国家和各个部门严重程度不尽相同。

Las delegaciones felicitaron al Departamento por su labor para implantar una gestión mundial.

各个代表团赞扬该部在总体管工作。

Esta labor ya se está llevando a cabo en distintos niveles.

这项工作一直在各个层次开展。

Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.

委员们注意到,各个行为在形式、内容、行为者和行为对象有着极差别。

La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.

除了Mitrovica北部以外,各个市镇居民行动自由情况有所改善。

La responsabilidad última del cumplimiento de estas obligaciones de derecho internacional recae en el Estado.

遵守国际法规定各项义务最终责任在于各个国家。

El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.

人口基金在所属各个地域司都开展了类似工作。

Debe asegurarse la participación de la mujer a todos los niveles.

必须确保各个级别上都有妇女任职。

Se han logrado avances significativos en diversos ámbitos.

各个领域均已取得重进展。

En todos los demás sectores, estamos consiguiendo un progreso considerable, aunque todavía necesitamos más asistencia.

在其他各个领域,尽管我们需要更多援助,但我们也取得了可观进步。

No obstante, sigue habiendo diferencias significativas entre las regiones en desarrollo.

各个发展中域之间情况依然不相同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各个 的西班牙语例句

用户正在搜索


escleroniquta, escleropróteína, esclerosado, esclerosar, escleróscopo, esclerósico, esclerosis, esclerosis múltiple, escleroso, esclerotesta,

相似单词


各别, 各持己见, 各党派在政府中合作, 各得其所, 各方贺电雪片一样飞来, 各个, 各行其是, 各级, 各级财政, 各界,
gè gè

cada; todo; uno por uno; por separado

www.francochinois.com 版 权 所 有

Se han desarrollado enormes cambios en los diversos aspectos de nuestro país.

我国在方面都发生了巨大的变化。

En un mapa político de África puedes ver la distribución de sus países.

在一张非洲的政治地图上你可以看出非洲国家的分布。

Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.

他报告里的概念完美地贯串在一起。

En esta laguna abundan los anfibios de todas clases.

湖里充斥着类的两栖动物。

Hay una gran vinculación entre ambos proyectos.

项目之间联系密切。

En la metrópolis habitaban personas de todas las razas.

在这座都市中生活着民族的人。

Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.

外,它域办事处的财政状况尤其没有保障。

Es necesario invertir en los sectores sociales con la ayuda de la comunidad internacional.

应该在国际社会的帮助下对社会领域进行投

Por consiguiente, debemos trabajar en todos los frentes de manera simultánea.

,我们应同时开展方面的工作。

El alcance de los problemas varía en función de los países y los sectores.

问题在国家和部门的严重程度不尽相同。

Las delegaciones felicitaron al Departamento por su labor para implantar una gestión mundial.

代表团赞扬该部在总体管理方面的工作。

Esta labor ya se está llevando a cabo en distintos niveles.

这项工作一直在层次开展。

Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.

委员们注意到,行为在形式、内容、行为者和行为对象方面有着极大的差别。

La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.

除了Mitrovica北部以外,市镇居民的行动自由情况有所改善。

La responsabilidad última del cumplimiento de estas obligaciones de derecho internacional recae en el Estado.

遵守国际法规定的项义务的最终责任在于国家。

El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.

人口基金在所属地域司都开展了类似工作。

Debe asegurarse la participación de la mujer a todos los niveles.

必须确保级别上都有妇女任职。

Se han logrado avances significativos en diversos ámbitos.

领域均已取得重大进展。

En todos los demás sectores, estamos consiguiendo un progreso considerable, aunque todavía necesitamos más asistencia.

在其他领域,尽管我们需要更多的援助,但我们也取得了可观的进步。

No obstante, sigue habiendo diferencias significativas entre las regiones en desarrollo.

发展中域之间的情况依然大不相同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各个 的西班牙语例句

用户正在搜索


escobada, escobadera, escobajo, escobar, escobazar, escobazo, escobén, escobero, escobeta, escobetear,

相似单词


各别, 各持己见, 各党派在政府中合作, 各得其所, 各方贺电雪片一样飞来, 各个, 各行其是, 各级, 各级财政, 各界,
gè gè

cada; todo; uno por uno; por separado

www.francochinois.com 版 权 所 有

Se han desarrollado enormes cambios en los diversos aspectos de nuestro país.

我国在各个方面都发生了巨大的变化。

En un mapa político de África puedes ver la distribución de sus países.

在一张非洲的政治地图上你可以看出各个非洲国家的分布。

Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.

他报告各个概念完美地贯串在一起。

En esta laguna abundan los anfibios de todas clases.

这个斥着各个种类的两栖动物。

Hay una gran vinculación entre ambos proyectos.

各个项目之间联系密切。

En la metrópolis habitaban personas de todas las razas.

在这座都市中生活着各个民族的人。

Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.

此外,它各个域办事处的财政状况尤其没有保障。

Es necesario invertir en los sectores sociales con la ayuda de la comunidad internacional.

该在国际社会的帮助下对社会各个领域进行投资。

Por consiguiente, debemos trabajar en todos los frentes de manera simultánea.

因此,我们开展各个方面的工作。

El alcance de los problemas varía en función de los países y los sectores.

这个问题在各个国家和各个部门的严重程度不尽相

Las delegaciones felicitaron al Departamento por su labor para implantar una gestión mundial.

各个代表团赞扬该部在总体管理方面的工作。

Esta labor ya se está llevando a cabo en distintos niveles.

这项工作一直在各个层次开展。

Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.

委员们注意到,各个行为在形式、内容、行为者和行为对象方面有着极大的差别。

La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.

除了Mitrovica北部以外,各个市镇居民的行动自由情况有所改善。

La responsabilidad última del cumplimiento de estas obligaciones de derecho internacional recae en el Estado.

遵守国际法规定的各项义务的最终责任在于各个国家。

El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.

人口基金在所属各个地域司都开展了类似工作。

Debe asegurarse la participación de la mujer a todos los niveles.

必须确保各个级别上都有妇女任职。

Se han logrado avances significativos en diversos ámbitos.

各个领域均已取得重大进展。

En todos los demás sectores, estamos consiguiendo un progreso considerable, aunque todavía necesitamos más asistencia.

在其他各个领域,尽管我们需要更多的援助,但我们也取得了可观的进步。

No obstante, sigue habiendo diferencias significativas entre las regiones en desarrollo.

各个发展中域之间的情况依然大不相

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各个 的西班牙语例句

用户正在搜索


escocés, escocherar, escocia, escocido, escocimiento, escoda, escodadero, escodar, escodegino, escofia,

相似单词


各别, 各持己见, 各党派在政府中合作, 各得其所, 各方贺电雪片一样飞来, 各个, 各行其是, 各级, 各级财政, 各界,
gè gè

cada; todo; uno por uno; por separado

www.francochinois.com 版 权 所 有

Se han desarrollado enormes cambios en los diversos aspectos de nuestro país.

我国在各个方面都发生了巨大的变化。

En un mapa político de África puedes ver la distribución de sus países.

在一张非洲的政治地图上你可以看出各个非洲国家的分布。

Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.

他报告里的各个概念完美地贯串在一起。

En esta laguna abundan los anfibios de todas clases.

这个湖里充斥着各个种类的两栖动物。

Hay una gran vinculación entre ambos proyectos.

各个项目系密切。

En la metrópolis habitaban personas de todas las razas.

在这座都市中生活着各个民族的人。

Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.

此外,它各个域办事处的财政状况尤其没有保障。

Es necesario invertir en los sectores sociales con la ayuda de la comunidad internacional.

应该在国际社会的对社会各个领域进行投资。

Por consiguiente, debemos trabajar en todos los frentes de manera simultánea.

因此,我们应同时开展各个方面的工作。

El alcance de los problemas varía en función de los países y los sectores.

这个问题在各个国家和各个部门的严重程度不尽相同。

Las delegaciones felicitaron al Departamento por su labor para implantar una gestión mundial.

各个代表团赞扬该部在总体管理方面的工作。

Esta labor ya se está llevando a cabo en distintos niveles.

这项工作一直在各个层次开展。

Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.

委员们注意到,各个行为在形式、内容、行为者和行为对象方面有着极大的差别。

La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.

除了Mitrovica北部以外,各个市镇居民的行动自由情况有所改善。

La responsabilidad última del cumplimiento de estas obligaciones de derecho internacional recae en el Estado.

遵守国际法规定的各项义务的最终责任在于各个国家。

El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.

人口基金在所属各个地域司都开展了类似工作。

Debe asegurarse la participación de la mujer a todos los niveles.

必须确保各个级别上都有妇女任职。

Se han logrado avances significativos en diversos ámbitos.

各个领域均已取得重大进展。

En todos los demás sectores, estamos consiguiendo un progreso considerable, aunque todavía necesitamos más asistencia.

在其他各个领域,尽管我们需要更多的援助,但我们也取得了可观的进步。

No obstante, sigue habiendo diferencias significativas entre las regiones en desarrollo.

各个发展中的情况依然大不相同。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各个 的西班牙语例句

用户正在搜索


escogiente, escol-, escolán, escolano, escolapio, escolar, escolaridad, escolariego, escolarización, escolarizar,

相似单词


各别, 各持己见, 各党派在政府中合作, 各得其所, 各方贺电雪片一样飞来, 各个, 各行其是, 各级, 各级财政, 各界,