Objectif : Favoriser l'élaboration et la réalisation de programmes d'orientation non sexistes, qui encouragent des choix d'études non discriminatoires.
便利拟定和实施无性别歧视的指导方案,在学校中倡导无性别歧视的选课方式。
Objectif : Favoriser l'élaboration et la réalisation de programmes d'orientation non sexistes, qui encouragent des choix d'études non discriminatoires.
便利拟定和实施无性别歧视的指导方案,在学校中倡导无性别歧视的选课方式。
Objectif 11 : Encourager la conception et la réalisation de programmes d'orientation non sexistes, qui encouragent des choix d'études non discriminatoires.
推动拟定和执行无性别倾向的指导方案,倡导无性别歧视的选课方式。
Les États-Unis ont annoncé qu'ils seraient en mesure de financer des demandes de participation aux cours d'une durée de deux ans de l'Université maritime mondiale émanant de personnels de pays en développement si ces demandes s'avéraient prioritaires.
美国举出世界海洋大学目前提供的两年课程时说,中国家的人员要求选课而该项请求又被
定为优先事项,美国将能给予资助。
Cependant, bien qu'il n'y ait pas de restrictions concernant les matières qu'elles peuvent choisir, les filles sont encore surreprésentées dans les disciplines traditionnellement féminines tandis que les garçons continuent d'être les plus nombreux en sciences et en technologie.
但是,尽们选课没有任何限制,选择传统上为女性主修的课程的女孩人数依然过多,而男孩仍然主修科学和技术。
J'ai le plaisir d'informer l'Assemblée que le Gouvernement islandais a l'intention d'intégrer les objectifs et les travaux de l'Organisation dans les programmes d'enseignement primaire et secondaire du pays, ce qui viendra s'ajouter aux activités actuelles et plus sélectives qui existent à des niveaux plus élevés.
我很高兴地通知大会,除高等教育现有选课内容外,冰岛政府还打算把联合国宗旨和工作作为我国初等和中等教育课程内容的组成部分。
Il lui demande d'encourager encore la diversification des choix scolaires offerts aux garçons et aux filles ainsi que dans l'enseignement supérieur, y compris par des mesures temporaires spéciales conformes au paragraphe 1 de l'article 4 de la Convention, afin que davantage de femmes optent pour des disciplines scientifiques et techniques.
它吁请缔约国进一步鼓励男孩和女孩在大学中选课多样化,包括根据《公约》第4条第1款采取临时特别措施以吸引更多妇女到科学和技术领域。
Sans qu'il y ait ségrégation délibérée, les pratiques culturelles et le processus de socialisation entrent pour une grande part dans le choix des filières et perpétuent la prédominance des filles dans les filières considérées par la tradition comme des filières pour filles et celle des garçons dans les filières considérées par la tradition comme des filières pour garçons.
尽并没有有意识地划分这一界线,文化传统和社会化进程在学生选课方面起着很大的作用,使得女生在传统上女性主导的课程中仍然占很大比例,而男生在传统上男生主导的课程中占很大比例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;现问题,欢迎向我们指正。
Objectif : Favoriser l'élaboration et la réalisation de programmes d'orientation non sexistes, qui encouragent des choix d'études non discriminatoires.
定和实施无性别歧视的指导方案,在学校中倡导无性别歧视的选课方式。
Objectif 11 : Encourager la conception et la réalisation de programmes d'orientation non sexistes, qui encouragent des choix d'études non discriminatoires.
推动定和执行无性别倾向的指导方案,倡导无性别歧视的选课方式。
Les États-Unis ont annoncé qu'ils seraient en mesure de financer des demandes de participation aux cours d'une durée de deux ans de l'Université maritime mondiale émanant de personnels de pays en développement si ces demandes s'avéraient prioritaires.
美国举出世界海洋大学目前提供的两年课程时说,若发展中国家的人员要求选课而该项请求又被定
优先事项,美国将能给予资助。
Cependant, bien qu'il n'y ait pas de restrictions concernant les matières qu'elles peuvent choisir, les filles sont encore surreprésentées dans les disciplines traditionnellement féminines tandis que les garçons continuent d'être les plus nombreux en sciences et en technologie.
但是,尽管对他们选课没有任何限制,选择传统上女性主修的课程的女孩人数依然过多,而男孩仍然主修科学和技术。
J'ai le plaisir d'informer l'Assemblée que le Gouvernement islandais a l'intention d'intégrer les objectifs et les travaux de l'Organisation dans les programmes d'enseignement primaire et secondaire du pays, ce qui viendra s'ajouter aux activités actuelles et plus sélectives qui existent à des niveaux plus élevés.
很高兴地通知大会,除高等教育现有选课内容外,冰岛政府还打算把联合国宗旨和工
国初等和中等教育课程内容的组成部分。
Il lui demande d'encourager encore la diversification des choix scolaires offerts aux garçons et aux filles ainsi que dans l'enseignement supérieur, y compris par des mesures temporaires spéciales conformes au paragraphe 1 de l'article 4 de la Convention, afin que davantage de femmes optent pour des disciplines scientifiques et techniques.
它吁请缔约国进一步鼓励男孩和女孩在大学中选课多样化,包括根据《公约》第4条第1款采取临时特别措施以吸引更多妇女到科学和技术领域。
Sans qu'il y ait ségrégation délibérée, les pratiques culturelles et le processus de socialisation entrent pour une grande part dans le choix des filières et perpétuent la prédominance des filles dans les filières considérées par la tradition comme des filières pour filles et celle des garçons dans les filières considérées par la tradition comme des filières pour garçons.
尽管并没有有意识地划分这一界线,文化传统和社会化进程在学生选课方面起着很大的用,使得女生在传统上女性主导的课程中仍然占很大比例,而男生在传统上男生主导的课程中占很大比例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Objectif : Favoriser l'élaboration et la réalisation de programmes d'orientation non sexistes, qui encouragent des choix d'études non discriminatoires.
拟定和实施无性别歧视的指导方案,在学校中倡导无性别歧视的选课方式。
Objectif 11 : Encourager la conception et la réalisation de programmes d'orientation non sexistes, qui encouragent des choix d'études non discriminatoires.
推动拟定和执行无性别倾向的指导方案,倡导无性别歧视的选课方式。
Les États-Unis ont annoncé qu'ils seraient en mesure de financer des demandes de participation aux cours d'une durée de deux ans de l'Université maritime mondiale émanant de personnels de pays en développement si ces demandes s'avéraient prioritaires.
美举出世界海洋大学目前提供的两年课程时说,若发展中
家的人员要求选课而该项请求又被
定
优先事项,美
将能给予资助。
Cependant, bien qu'il n'y ait pas de restrictions concernant les matières qu'elles peuvent choisir, les filles sont encore surreprésentées dans les disciplines traditionnellement féminines tandis que les garçons continuent d'être les plus nombreux en sciences et en technologie.
但是,尽管对他们选课没有任何限制,选择传统上女性主修的课程的女孩人数依然过多,而男孩仍然主修科学和技术。
J'ai le plaisir d'informer l'Assemblée que le Gouvernement islandais a l'intention d'intégrer les objectifs et les travaux de l'Organisation dans les programmes d'enseignement primaire et secondaire du pays, ce qui viendra s'ajouter aux activités actuelles et plus sélectives qui existent à des niveaux plus élevés.
很高兴地通知大会,除高等教育现有选课内容外,冰岛政府还打算把联合
宗旨和工作作
初等和中等教育课程内容的组成部分。
Il lui demande d'encourager encore la diversification des choix scolaires offerts aux garçons et aux filles ainsi que dans l'enseignement supérieur, y compris par des mesures temporaires spéciales conformes au paragraphe 1 de l'article 4 de la Convention, afin que davantage de femmes optent pour des disciplines scientifiques et techniques.
它吁请缔约进一步鼓励男孩和女孩在大学中选课多样化,包括根据《公约》第4条第1款采取临时特别措施以吸引更多妇女到科学和技术领域。
Sans qu'il y ait ségrégation délibérée, les pratiques culturelles et le processus de socialisation entrent pour une grande part dans le choix des filières et perpétuent la prédominance des filles dans les filières considérées par la tradition comme des filières pour filles et celle des garçons dans les filières considérées par la tradition comme des filières pour garçons.
尽管并没有有意识地划分这一界线,文化传统和社会化进程在学生选课方面起着很大的作用,使得女生在传统上女性主导的课程中仍然占很大比例,而男生在传统上男生主导的课程中占很大比例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Objectif : Favoriser l'élaboration et la réalisation de programmes d'orientation non sexistes, qui encouragent des choix d'études non discriminatoires.
便利拟定和实施无性别歧视的指导方案,在校中倡导无性别歧视的选课方式。
Objectif 11 : Encourager la conception et la réalisation de programmes d'orientation non sexistes, qui encouragent des choix d'études non discriminatoires.
推动拟定和执行无性别倾向的指导方案,倡导无性别歧视的选课方式。
Les États-Unis ont annoncé qu'ils seraient en mesure de financer des demandes de participation aux cours d'une durée de deux ans de l'Université maritime mondiale émanant de personnels de pays en développement si ces demandes s'avéraient prioritaires.
美国举出世界海目前提供的两年课程时说,若发展中国家的人员要求选课而该项请求又被
定为优先事项,美国将能给予资助。
Cependant, bien qu'il n'y ait pas de restrictions concernant les matières qu'elles peuvent choisir, les filles sont encore surreprésentées dans les disciplines traditionnellement féminines tandis que les garçons continuent d'être les plus nombreux en sciences et en technologie.
但是,尽管对他们选课没有任何限制,选择为女性主修的课程的女孩人数依然过多,而男孩仍然主修科
和技术。
J'ai le plaisir d'informer l'Assemblée que le Gouvernement islandais a l'intention d'intégrer les objectifs et les travaux de l'Organisation dans les programmes d'enseignement primaire et secondaire du pays, ce qui viendra s'ajouter aux activités actuelles et plus sélectives qui existent à des niveaux plus élevés.
我很高兴地通知会,除高等教育现有选课内容外,冰岛政府还打算把联合国宗旨和工作作为我国初等和中等教育课程内容的组成部分。
Il lui demande d'encourager encore la diversification des choix scolaires offerts aux garçons et aux filles ainsi que dans l'enseignement supérieur, y compris par des mesures temporaires spéciales conformes au paragraphe 1 de l'article 4 de la Convention, afin que davantage de femmes optent pour des disciplines scientifiques et techniques.
它吁请缔约国进一步鼓励男孩和女孩在中选课多样化,包括根据《公约》第4条第1款采取临时特别措施以吸引更多妇女到科
和技术领域。
Sans qu'il y ait ségrégation délibérée, les pratiques culturelles et le processus de socialisation entrent pour une grande part dans le choix des filières et perpétuent la prédominance des filles dans les filières considérées par la tradition comme des filières pour filles et celle des garçons dans les filières considérées par la tradition comme des filières pour garçons.
尽管并没有有意识地划分这一界线,文化和社会化进程在
生选课方面起着很
的作用,使得女生在
女性主导的课程中仍然占很
比例,而男生在
男生主导的课程中占很
比例。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Objectif : Favoriser l'élaboration et la réalisation de programmes d'orientation non sexistes, qui encouragent des choix d'études non discriminatoires.
便利拟定和实施无性别歧视的指导方案,在学校中倡导无性别歧视的选方式。
Objectif 11 : Encourager la conception et la réalisation de programmes d'orientation non sexistes, qui encouragent des choix d'études non discriminatoires.
推动拟定和执行无性别倾向的指导方案,倡导无性别歧视的选方式。
Les États-Unis ont annoncé qu'ils seraient en mesure de financer des demandes de participation aux cours d'une durée de deux ans de l'Université maritime mondiale émanant de personnels de pays en développement si ces demandes s'avéraient prioritaires.
美国举出世界海洋大学目前提供的两时说,若发展中国家的人员要求选
而该项请求又被
定为优先事项,美国将能给予资助。
Cependant, bien qu'il n'y ait pas de restrictions concernant les matières qu'elles peuvent choisir, les filles sont encore surreprésentées dans les disciplines traditionnellement féminines tandis que les garçons continuent d'être les plus nombreux en sciences et en technologie.
但是,尽管对他们选有任何限制,选择传统上为女性主修的
的女孩人数依然过多,而男孩仍然主修科学和技术。
J'ai le plaisir d'informer l'Assemblée que le Gouvernement islandais a l'intention d'intégrer les objectifs et les travaux de l'Organisation dans les programmes d'enseignement primaire et secondaire du pays, ce qui viendra s'ajouter aux activités actuelles et plus sélectives qui existent à des niveaux plus élevés.
我很高兴地通知大会,除高等教育现有选内容外,冰岛政府还打算把联合国宗旨和工作作为我国初等和中等教育
内容的组成部分。
Il lui demande d'encourager encore la diversification des choix scolaires offerts aux garçons et aux filles ainsi que dans l'enseignement supérieur, y compris par des mesures temporaires spéciales conformes au paragraphe 1 de l'article 4 de la Convention, afin que davantage de femmes optent pour des disciplines scientifiques et techniques.
它吁请缔约国进一步鼓励男孩和女孩在大学中选多样化,包括根据《公约》第4条第1款采取临时特别措施以吸引更多妇女到科学和技术领域。
Sans qu'il y ait ségrégation délibérée, les pratiques culturelles et le processus de socialisation entrent pour une grande part dans le choix des filières et perpétuent la prédominance des filles dans les filières considérées par la tradition comme des filières pour filles et celle des garçons dans les filières considérées par la tradition comme des filières pour garçons.
尽管并有有意识地划分这一界线,文化传统和社会化进
在学生选
方面起着很大的作用,使得女生在传统上女性主导的
中仍然占很大比例,而男生在传统上男生主导的
中占很大比例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Objectif : Favoriser l'élaboration et la réalisation de programmes d'orientation non sexistes, qui encouragent des choix d'études non discriminatoires.
便利拟定实施无性
歧视的指导方案,在
校中倡导无性
歧视的选课方式。
Objectif 11 : Encourager la conception et la réalisation de programmes d'orientation non sexistes, qui encouragent des choix d'études non discriminatoires.
推动拟定执行无性
的指导方案,倡导无性
歧视的选课方式。
Les États-Unis ont annoncé qu'ils seraient en mesure de financer des demandes de participation aux cours d'une durée de deux ans de l'Université maritime mondiale émanant de personnels de pays en développement si ces demandes s'avéraient prioritaires.
美国举出世界海洋大目前提供的两年课程时说,若发展中国家的人员要求选课而该项请求又被
定为优先事项,美国将能给予资助。
Cependant, bien qu'il n'y ait pas de restrictions concernant les matières qu'elles peuvent choisir, les filles sont encore surreprésentées dans les disciplines traditionnellement féminines tandis que les garçons continuent d'être les plus nombreux en sciences et en technologie.
但是,尽管对他们选课没有任何限制,选择传统上为女性主修的课程的女孩人数依然过多,而男孩仍然主修技术。
J'ai le plaisir d'informer l'Assemblée que le Gouvernement islandais a l'intention d'intégrer les objectifs et les travaux de l'Organisation dans les programmes d'enseignement primaire et secondaire du pays, ce qui viendra s'ajouter aux activités actuelles et plus sélectives qui existent à des niveaux plus élevés.
我很高兴地通知大会,除高等教育现有选课内容外,冰岛政府还打算把联合国宗旨工作作为我国初等
中等教育课程内容的组成部分。
Il lui demande d'encourager encore la diversification des choix scolaires offerts aux garçons et aux filles ainsi que dans l'enseignement supérieur, y compris par des mesures temporaires spéciales conformes au paragraphe 1 de l'article 4 de la Convention, afin que davantage de femmes optent pour des disciplines scientifiques et techniques.
它吁请缔约国进一步鼓励男孩女孩在大
中选课多样化,包括根据《公约》第4条第1款采取临时特
措施以吸引更多妇女到
技术领域。
Sans qu'il y ait ségrégation délibérée, les pratiques culturelles et le processus de socialisation entrent pour une grande part dans le choix des filières et perpétuent la prédominance des filles dans les filières considérées par la tradition comme des filières pour filles et celle des garçons dans les filières considérées par la tradition comme des filières pour garçons.
尽管并没有有意识地划分这一界线,文化传统社会化进程在
生选课方面起着很大的作用,使得女生在传统上女性主导的课程中仍然占很大比例,而男生在传统上男生主导的课程中占很大比例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Objectif : Favoriser l'élaboration et la réalisation de programmes d'orientation non sexistes, qui encouragent des choix d'études non discriminatoires.
定和实施无性别歧视的指导方案,在学校中倡导无性别歧视的选课方式。
Objectif 11 : Encourager la conception et la réalisation de programmes d'orientation non sexistes, qui encouragent des choix d'études non discriminatoires.
推动定和执行无性别倾向的指导方案,倡导无性别歧视的选课方式。
Les États-Unis ont annoncé qu'ils seraient en mesure de financer des demandes de participation aux cours d'une durée de deux ans de l'Université maritime mondiale émanant de personnels de pays en développement si ces demandes s'avéraient prioritaires.
美国举出世界海洋大学目前提供的两年课程时说,若发展中国家的人员要求选课而该项请求又被定
优先事项,美国将能给予资助。
Cependant, bien qu'il n'y ait pas de restrictions concernant les matières qu'elles peuvent choisir, les filles sont encore surreprésentées dans les disciplines traditionnellement féminines tandis que les garçons continuent d'être les plus nombreux en sciences et en technologie.
但是,尽管对他们选课没有任何限制,选择传统上女性主修的课程的女孩人数依然过多,而男孩仍然主修科学和技术。
J'ai le plaisir d'informer l'Assemblée que le Gouvernement islandais a l'intention d'intégrer les objectifs et les travaux de l'Organisation dans les programmes d'enseignement primaire et secondaire du pays, ce qui viendra s'ajouter aux activités actuelles et plus sélectives qui existent à des niveaux plus élevés.
很高兴地通知大会,除高等教育现有选课内容外,冰岛政府还打算把联合国宗旨和工
国初等和中等教育课程内容的组成部分。
Il lui demande d'encourager encore la diversification des choix scolaires offerts aux garçons et aux filles ainsi que dans l'enseignement supérieur, y compris par des mesures temporaires spéciales conformes au paragraphe 1 de l'article 4 de la Convention, afin que davantage de femmes optent pour des disciplines scientifiques et techniques.
它吁请缔约国进一步鼓励男孩和女孩在大学中选课多样化,包括根据《公约》第4条第1款采取临时特别措施以吸引更多妇女到科学和技术领域。
Sans qu'il y ait ségrégation délibérée, les pratiques culturelles et le processus de socialisation entrent pour une grande part dans le choix des filières et perpétuent la prédominance des filles dans les filières considérées par la tradition comme des filières pour filles et celle des garçons dans les filières considérées par la tradition comme des filières pour garçons.
尽管并没有有意识地划分这一界线,文化传统和社会化进程在学生选课方面起着很大的用,使得女生在传统上女性主导的课程中仍然占很大比例,而男生在传统上男生主导的课程中占很大比例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Objectif : Favoriser l'élaboration et la réalisation de programmes d'orientation non sexistes, qui encouragent des choix d'études non discriminatoires.
便利拟定和实施无性别歧视的指导方案,在倡导无性别歧视的选课方式。
Objectif 11 : Encourager la conception et la réalisation de programmes d'orientation non sexistes, qui encouragent des choix d'études non discriminatoires.
推动拟定和执行无性别倾向的指导方案,倡导无性别歧视的选课方式。
Les États-Unis ont annoncé qu'ils seraient en mesure de financer des demandes de participation aux cours d'une durée de deux ans de l'Université maritime mondiale émanant de personnels de pays en développement si ces demandes s'avéraient prioritaires.
美国举出世界海洋大目前提供的两年课程时说,若发展
国家的人员要求选课而该项请求又被
定为优先事项,美国将能给予资助。
Cependant, bien qu'il n'y ait pas de restrictions concernant les matières qu'elles peuvent choisir, les filles sont encore surreprésentées dans les disciplines traditionnellement féminines tandis que les garçons continuent d'être les plus nombreux en sciences et en technologie.
但是,尽管对他们选课没有任何限制,选择传统上为女性主修的课程的女孩人数依然过多,而男孩仍然主修科和技术。
J'ai le plaisir d'informer l'Assemblée que le Gouvernement islandais a l'intention d'intégrer les objectifs et les travaux de l'Organisation dans les programmes d'enseignement primaire et secondaire du pays, ce qui viendra s'ajouter aux activités actuelles et plus sélectives qui existent à des niveaux plus élevés.
我很高兴地通知大会,除高等教育现有选课内,
岛政府还打算把联合国宗旨和工作作为我国初等和
等教育课程内
的组成部分。
Il lui demande d'encourager encore la diversification des choix scolaires offerts aux garçons et aux filles ainsi que dans l'enseignement supérieur, y compris par des mesures temporaires spéciales conformes au paragraphe 1 de l'article 4 de la Convention, afin que davantage de femmes optent pour des disciplines scientifiques et techniques.
它吁请缔约国进一步鼓励男孩和女孩在大选课多样化,包括根据《公约》第4条第1款采取临时特别措施以吸引更多妇女到科
和技术领域。
Sans qu'il y ait ségrégation délibérée, les pratiques culturelles et le processus de socialisation entrent pour une grande part dans le choix des filières et perpétuent la prédominance des filles dans les filières considérées par la tradition comme des filières pour filles et celle des garçons dans les filières considérées par la tradition comme des filières pour garçons.
尽管并没有有意识地划分这一界线,文化传统和社会化进程在生选课方面起着很大的作用,使得女生在传统上女性主导的课程
仍然占很大比例,而男生在传统上男生主导的课程
占很大比例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Objectif : Favoriser l'élaboration et la réalisation de programmes d'orientation non sexistes, qui encouragent des choix d'études non discriminatoires.
便利拟定和实施无性别歧视的指方
,在学校中
无性别歧视的选课方式。
Objectif 11 : Encourager la conception et la réalisation de programmes d'orientation non sexistes, qui encouragent des choix d'études non discriminatoires.
推动拟定和执行无性别倾向的指方
,
无性别歧视的选课方式。
Les États-Unis ont annoncé qu'ils seraient en mesure de financer des demandes de participation aux cours d'une durée de deux ans de l'Université maritime mondiale émanant de personnels de pays en développement si ces demandes s'avéraient prioritaires.
美国举出世界海洋大学目前提供的两年课程时说,若发展中国家的人员要求选课该项请求又被
定为优先事项,美国将能给予资助。
Cependant, bien qu'il n'y ait pas de restrictions concernant les matières qu'elles peuvent choisir, les filles sont encore surreprésentées dans les disciplines traditionnellement féminines tandis que les garçons continuent d'être les plus nombreux en sciences et en technologie.
但是,尽管对他们选课没有任何限制,选择传统上为女性主修的课程的女人数依然过多,
仍然主修科学和技术。
J'ai le plaisir d'informer l'Assemblée que le Gouvernement islandais a l'intention d'intégrer les objectifs et les travaux de l'Organisation dans les programmes d'enseignement primaire et secondaire du pays, ce qui viendra s'ajouter aux activités actuelles et plus sélectives qui existent à des niveaux plus élevés.
我很高兴地通知大会,除高等教育现有选课内容外,冰岛政府还打算把联合国宗旨和工作作为我国初等和中等教育课程内容的组成部分。
Il lui demande d'encourager encore la diversification des choix scolaires offerts aux garçons et aux filles ainsi que dans l'enseignement supérieur, y compris par des mesures temporaires spéciales conformes au paragraphe 1 de l'article 4 de la Convention, afin que davantage de femmes optent pour des disciplines scientifiques et techniques.
它吁请缔约国进一步鼓励和女
在大学中选课多样化,包括根据《公约》第4条第1款采取临时特别措施以吸引更多妇女到科学和技术领域。
Sans qu'il y ait ségrégation délibérée, les pratiques culturelles et le processus de socialisation entrent pour une grande part dans le choix des filières et perpétuent la prédominance des filles dans les filières considérées par la tradition comme des filières pour filles et celle des garçons dans les filières considérées par la tradition comme des filières pour garçons.
尽管并没有有意识地划分这一界线,文化传统和社会化进程在学生选课方面起着很大的作用,使得女生在传统上女性主的课程中仍然占很大比例,
生在传统上
生主
的课程中占很大比例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Objectif : Favoriser l'élaboration et la réalisation de programmes d'orientation non sexistes, qui encouragent des choix d'études non discriminatoires.
便利拟定和实施无性别歧视的指导方案,在学校中倡导无性别歧视的选课方式。
Objectif 11 : Encourager la conception et la réalisation de programmes d'orientation non sexistes, qui encouragent des choix d'études non discriminatoires.
推动拟定和执行无性别倾向的指导方案,倡导无性别歧视的选课方式。
Les États-Unis ont annoncé qu'ils seraient en mesure de financer des demandes de participation aux cours d'une durée de deux ans de l'Université maritime mondiale émanant de personnels de pays en développement si ces demandes s'avéraient prioritaires.
美国举出世界海洋大学目前提供的两年课程时说,若发展中国家的人员要选课而该
又被
定为
,美国将能给予资助。
Cependant, bien qu'il n'y ait pas de restrictions concernant les matières qu'elles peuvent choisir, les filles sont encore surreprésentées dans les disciplines traditionnellement féminines tandis que les garçons continuent d'être les plus nombreux en sciences et en technologie.
但是,尽管对他们选课没有任何限制,选择传统上为女性主修的课程的女孩人数依然过多,而男孩仍然主修科学和技术。
J'ai le plaisir d'informer l'Assemblée que le Gouvernement islandais a l'intention d'intégrer les objectifs et les travaux de l'Organisation dans les programmes d'enseignement primaire et secondaire du pays, ce qui viendra s'ajouter aux activités actuelles et plus sélectives qui existent à des niveaux plus élevés.
我很高兴地通知大会,除高等教育现有选课内容外,冰岛政府还打算把联合国宗旨和工作作为我国初等和中等教育课程内容的组成部分。
Il lui demande d'encourager encore la diversification des choix scolaires offerts aux garçons et aux filles ainsi que dans l'enseignement supérieur, y compris par des mesures temporaires spéciales conformes au paragraphe 1 de l'article 4 de la Convention, afin que davantage de femmes optent pour des disciplines scientifiques et techniques.
它吁缔约国进一步鼓励男孩和女孩在大学中选课多样化,包括根据《公约》第4条第1款采取临时特别措施以吸引更多妇女到科学和技术领域。
Sans qu'il y ait ségrégation délibérée, les pratiques culturelles et le processus de socialisation entrent pour une grande part dans le choix des filières et perpétuent la prédominance des filles dans les filières considérées par la tradition comme des filières pour filles et celle des garçons dans les filières considérées par la tradition comme des filières pour garçons.
尽管并没有有意识地划分这一界线,文化传统和社会化进程在学生选课方面起着很大的作用,使得女生在传统上女性主导的课程中仍然占很大比例,而男生在传统上男生主导的课程中占很大比例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。