Les peines sont automatiquement applicables dans le cadre de toute nouvelle réglementation de l'Union européenne.
据欧
联盟的所有新条款,处罚均可自动适用。
Les peines sont automatiquement applicables dans le cadre de toute nouvelle réglementation de l'Union européenne.
据欧
联盟的所有新条款,处罚均可自动适用。
Elle est également indispensable pour que le pays progresse sur la voie de l'intégration européenne.
这也是该国在实现与欧一体化方面取得进展的关键。
L'Union européenne peut elle-même servir d'exemple à une telle coopération.
欧联盟本身可以作为这种合作的一个成功范例。
L'Union européenne soutient pleinement les recommandations de ce groupe de travail.
欧联盟完全支持该工作组的建议。
À l'Union européenne, nous sommes particulièrement conscients de ce fait.
我欧
联盟成员特别意识到这一事实。
Le Ministre vient d'évoquer la récente conférence de l'Union européenne sur la prévention des conflits.
部长刚才提到了最近的欧联盟关于预防冲突的会议。
De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.
不过,此种技术规格将符合欧的要求。
Les pays de l'Union européenne par conséquent voteront contre le projet de résolution.
因此欧联盟各国将投票反对该项决议草案。
M. Holkeri a noté dans son exposé l'importance du rôle joué par l'Union européenne.
霍尔克里先在通报中指出了欧
联盟发挥的作用的重要性。
Elle constitue en outre une phase essentielle dans le rapprochement avec l'Union européenne.
此外,这一阶段在使科索沃更加靠近欧联盟的进程中将是至关重要的。
L'Organisation des États américains et l'Union européenne ont annoncé qu'elles enverraient des scrutateurs.
美国家组织和欧
联盟宣布,它
将
出选举观察员。
Nous avons aussi bénéficié d'une coopération étroite avec l'Union européenne et avec les États-Unis.
我也受益于欧盟和美利坚合众国的密切合作。
Cinquante-cinq pour cent des habitants sont d'ascendance africaine et 34 % d'ascendance européenne ou nord-américaine.
非后裔人口占55%,34%是北美和欧
后裔。
L'Union européenne fournit près de la moitié de toute l'aide humanitaire dans le monde.
欧联盟提供了约一半的全球人道主
援助。
J'associe mon gouvernement à la déclaration que doit prononcer l'Italie au nom de l'Union européenne.
我国政府赞同将由意大利代表欧联盟所作的发言。
Il a donné quelques exemples dans des pays européens afin d'illustrer ses propos.
他用一些欧国家的事例来说明这些问题。
Elle est pleinement conforme à celle de l'Union européenne.
该清单与欧盟的一张类似清单完全吻合。
L'Union européenne se tient prête à poursuivre cet intéressant débat dans les forums appropriés.
欧联盟准备在适当的论坛上继续就这个令人感兴趣的问题进行辩论。
D'ici au 1er septembre, la force européenne aura contribué au déploiement de la MONUC renforcée.
在从现在到9月1日之间这段时间里,欧部队将为得到增援的联刚特
团的部署工作提供便利。
Le Conseil souligne que l'engagement de l'Union européenne se poursuivra sous d'autres formes.
理事会强调,欧联盟将以其他形式继续做出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。