L'axe de la terreur est bien vivant et il est actif.
恐怖不但存在而且活跃。
L'axe de la terreur est bien vivant et il est actif.
恐怖不但存在而且活跃。
La nécessité de ces principes souligne le rôle clef de l'ONU.
需要这些原则强调了国的
作用。
Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.
而且仍将
黑人自由的地理
。
L'assistance prend généralement la forme d'attaques conjointes, les deux forces se partageant les axes opérationnels.
援助般采取
击的形式,由二个部队分裂行动
。
Ainsi, les actions menées s'inscrivent selon les trois axes de la convention interministérielle.
现将所采取的行动按部际间协议的三个加以阐述。
Au tournant des années 80, la Ville a fait de la culture un axe majeur de son développement.
进入80年代,市政府将文化作为其发展的个
。
L'axe le plus fondamental de la politique de l'emploi est la garantie de l'égalité des chances.
就业政策最重要的保证机会平等。
Fondée en 2002, principalement la production de plastique construit en noix, morceaux tournant de l'ax, le rivet.
公司成立于2002年,主要生产塑胶内置螺母,车削件,,铆钉。
En Afrique, la femme est le pôle central de la vie familiale, de la vie sociale.
在非洲,妇女家庭和社会生活的
。
L'Algérie a fait de la coopération internationale un axe fondamental de sa lutte contre le terrorisme.
国际作
阿尔及利亚打击恐怖主义的基本
。
De ce fait, les populations vivant le long de cet axe routier sont privées d'aide humanitaire.
在这线上撤离的居民因此而得不到人道主义援助。
Les rapporteurs spéciaux constituent un axe autour duquel s'articule l'étude par la CDI des divers sujets.
国际法委员会对具体专题的研究围绕着特别报告员这。
C'est l'un des principaux acteurs de l'axe RUF-AFRC.
他阵——武革委
的
名主要人物,曾经协助将
阵钻石从塞拉利昂运到利比里亚,然后从利比里亚运到布基纳法索。
Un objectif fondamental de la politique sociale est d'aboutir à un équilibre entre développement, emploi et protection sociale.
社会政策的基本实现发展、就业和社会保护三者平衡。
L'Iraq représente un axe économique décisif dans la région en raison de l'abondance de ses ressources naturelles.
由于其丰富的自然资源,伊拉克成为该地区的主要经济。
Conformément au concept d'appartenance régionale, ce rôle pivot est désormais assumé par le nouveau Conseil régional de coopération.
按照区域自主的概念,新的区域作理事会已经在发挥
的作用。
L'Union africaine joue un rôle central dans la prévention, la gestion et la résolution des conflits sur le continent.
非洲盟在预防、管理和解决非洲大陆的冲突方面发挥着
作用。
Le rapport sur la mondialisation qui sera présenté l'an prochain pourrait ainsi être axé sur les questions institutionnelles et systémiques.
定于明年提交的全球化问题报告可以以制度和系统方面的问题为。
Pour y remédier, les stratégies sociales devront être axées sur trois domaines primordiaux : l'éducation, l'emploi et la protection sociale.
为纠正这状况,社会战略应以以下三个主要方面为
:教育、就业和社会保障。
Mon pays a été montré du doigt, désigné comme composante d'un axe du mal et comme cible d'une attaque nucléaire préventive.
我国被指名为邪恶的
部分以及先发制人的核
击的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'axe de la terreur est bien vivant et il est actif.
怖轴心不但存在而且活跃。
La nécessité de ces principes souligne le rôle clef de l'ONU.
需要这些原则强调了联合国的轴心作用。
Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.
而且仍将
黑人自由的地理轴心。
L'assistance prend généralement la forme d'attaques conjointes, les deux forces se partageant les axes opérationnels.
援助一般采取联合攻击的形式,由二个部队分裂行动轴心。
Ainsi, les actions menées s'inscrivent selon les trois axes de la convention interministérielle.
现将所采取的行动按部际间协议的三个轴心加以阐述。
Au tournant des années 80, la Ville a fait de la culture un axe majeur de son développement.
进入80年代,市政府将文化作为其发展的一个轴心。
L'axe le plus fondamental de la politique de l'emploi est la garantie de l'égalité des chances.
就业政策最重要的轴心保证机会平等。
Fondée en 2002, principalement la production de plastique construit en noix, morceaux tournant de l'ax, le rivet.
公司成立于2002年,主要生产塑胶内置螺母,车削件,轴心,铆钉。
En Afrique, la femme est le pôle central de la vie familiale, de la vie sociale.
在非洲,妇女家庭和社会生活的轴心。
L'Algérie a fait de la coopération internationale un axe fondamental de sa lutte contre le terrorisme.
国际合作阿尔及利亚打击
怖主义的基本轴心。
De ce fait, les populations vivant le long de cet axe routier sont privées d'aide humanitaire.
在这一轴心线上撤离的居民因此而得不到人道主义援助。
Les rapporteurs spéciaux constituent un axe autour duquel s'articule l'étude par la CDI des divers sujets.
国际法员会对具体专题的研究围绕着特别报告员这一轴心。
C'est l'un des principaux acteurs de l'axe RUF-AFRC.
他联阵——
轴心的一名主要人物,曾经协助将联阵钻石从塞拉利昂运到利比里亚,然后从利比里亚运到布基纳法索。
Un objectif fondamental de la politique sociale est d'aboutir à un équilibre entre développement, emploi et protection sociale.
社会政策的基本轴心实现发展、就业和社会保护三者平衡。
L'Iraq représente un axe économique décisif dans la région en raison de l'abondance de ses ressources naturelles.
由于其丰富的自然资源,伊拉克成为该地区的主要经济轴心。
Conformément au concept d'appartenance régionale, ce rôle pivot est désormais assumé par le nouveau Conseil régional de coopération.
按照区域自主的概念,新的区域合作理事会已经在发挥轴心的作用。
L'Union africaine joue un rôle central dans la prévention, la gestion et la résolution des conflits sur le continent.
非洲联盟在预防、管理和解决非洲大陆的冲突方面发挥着轴心作用。
Le rapport sur la mondialisation qui sera présenté l'an prochain pourrait ainsi être axé sur les questions institutionnelles et systémiques.
定于明年提交的全球化问题报告可以以制度和系统方面的问题为轴心。
Pour y remédier, les stratégies sociales devront être axées sur trois domaines primordiaux : l'éducation, l'emploi et la protection sociale.
为纠正这一状况,社会战略应以以下三个主要方面为轴心:教育、就业和社会保障。
Mon pays a été montré du doigt, désigné comme composante d'un axe du mal et comme cible d'une attaque nucléaire préventive.
我国被指名为邪恶轴心的一部分以及先发制人的核攻击的目标。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'axe de la terreur est bien vivant et il est actif.
恐怖轴心不但存在而且活跃。
La nécessité de ces principes souligne le rôle clef de l'ONU.
需要这些原则强调了联合国的轴心用。
Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.
而且仍将
黑人自由的地理轴心。
L'assistance prend généralement la forme d'attaques conjointes, les deux forces se partageant les axes opérationnels.
援助一般采取联合攻击的形式,由二个部队分裂行动轴心。
Ainsi, les actions menées s'inscrivent selon les trois axes de la convention interministérielle.
现将所采取的行动按部际间协议的三个轴心加以阐述。
Au tournant des années 80, la Ville a fait de la culture un axe majeur de son développement.
进入80年代,市政府将为其发展的一个轴心。
L'axe le plus fondamental de la politique de l'emploi est la garantie de l'égalité des chances.
就业政策最重要的轴心保证机会平等。
Fondée en 2002, principalement la production de plastique construit en noix, morceaux tournant de l'ax, le rivet.
公司成立于2002年,主要生产塑胶内,车削件,轴心,铆钉。
En Afrique, la femme est le pôle central de la vie familiale, de la vie sociale.
在非洲,妇女家庭和社会生活的轴心。
L'Algérie a fait de la coopération internationale un axe fondamental de sa lutte contre le terrorisme.
国际合阿尔及利亚打击恐怖主义的基本轴心。
De ce fait, les populations vivant le long de cet axe routier sont privées d'aide humanitaire.
在这一轴心线上撤离的居民因此而得不到人道主义援助。
Les rapporteurs spéciaux constituent un axe autour duquel s'articule l'étude par la CDI des divers sujets.
国际法委员会对具体专题的研究围绕着特别报告员这一轴心。
C'est l'un des principaux acteurs de l'axe RUF-AFRC.
他联阵——武革委轴心的一名主要人物,曾经协助将联阵钻石从塞拉利昂运到利比里亚,然后从利比里亚运到布基纳法索。
Un objectif fondamental de la politique sociale est d'aboutir à un équilibre entre développement, emploi et protection sociale.
社会政策的基本轴心实现发展、就业和社会保护三者平衡。
L'Iraq représente un axe économique décisif dans la région en raison de l'abondance de ses ressources naturelles.
由于其丰富的自然资源,伊拉克成为该地区的主要经济轴心。
Conformément au concept d'appartenance régionale, ce rôle pivot est désormais assumé par le nouveau Conseil régional de coopération.
按照区域自主的概念,新的区域合理事会已经在发挥轴心的
用。
L'Union africaine joue un rôle central dans la prévention, la gestion et la résolution des conflits sur le continent.
非洲联盟在预防、管理和解决非洲大陆的冲突方面发挥着轴心用。
Le rapport sur la mondialisation qui sera présenté l'an prochain pourrait ainsi être axé sur les questions institutionnelles et systémiques.
定于明年提交的全球问题报告可以以制度和系统方面的问题为轴心。
Pour y remédier, les stratégies sociales devront être axées sur trois domaines primordiaux : l'éducation, l'emploi et la protection sociale.
为纠正这一状况,社会战略应以以下三个主要方面为轴心:教育、就业和社会保障。
Mon pays a été montré du doigt, désigné comme composante d'un axe du mal et comme cible d'une attaque nucléaire préventive.
我国被指名为邪恶轴心的一部分以及先发制人的核攻击的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'axe de la terreur est bien vivant et il est actif.
恐怖轴心不但存在而且活跃。
La nécessité de ces principes souligne le rôle clef de l'ONU.
需这些原则强调了联合
的轴心作用。
Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.
而且仍将
黑
自由的地理轴心。
L'assistance prend généralement la forme d'attaques conjointes, les deux forces se partageant les axes opérationnels.
援助一般采取联合攻击的形式,由二个部队分裂行动轴心。
Ainsi, les actions menées s'inscrivent selon les trois axes de la convention interministérielle.
现将所采取的行动按部际间协议的三个轴心加以阐述。
Au tournant des années 80, la Ville a fait de la culture un axe majeur de son développement.
进入80年代,市政府将文化作为其发展的一个轴心。
L'axe le plus fondamental de la politique de l'emploi est la garantie de l'égalité des chances.
就业政策最重的轴心
保证机会平等。
Fondée en 2002, principalement la production de plastique construit en noix, morceaux tournant de l'ax, le rivet.
公司成立于2002年,生产塑胶内置螺母,车削件,轴心,铆钉。
En Afrique, la femme est le pôle central de la vie familiale, de la vie sociale.
在非洲,妇女家庭和社会生活的轴心。
L'Algérie a fait de la coopération internationale un axe fondamental de sa lutte contre le terrorisme.
际合作
阿尔及利亚打击恐怖
义的基本轴心。
De ce fait, les populations vivant le long de cet axe routier sont privées d'aide humanitaire.
在这一轴心线上撤离的居民因此而得不到道
义援助。
Les rapporteurs spéciaux constituent un axe autour duquel s'articule l'étude par la CDI des divers sujets.
际法委员会对具体专题的研究围绕着特别报告员这一轴心。
C'est l'un des principaux acteurs de l'axe RUF-AFRC.
他联阵——武革委轴心的一名
物,曾经协助将联阵钻石从塞拉利昂运到利比里亚,然后从利比里亚运到布基纳法索。
Un objectif fondamental de la politique sociale est d'aboutir à un équilibre entre développement, emploi et protection sociale.
社会政策的基本轴心实现发展、就业和社会保护三者平衡。
L'Iraq représente un axe économique décisif dans la région en raison de l'abondance de ses ressources naturelles.
由于其丰富的自然资源,伊拉克成为该地区的经济轴心。
Conformément au concept d'appartenance régionale, ce rôle pivot est désormais assumé par le nouveau Conseil régional de coopération.
按照区域自的概念,新的区域合作理事会已经在发挥轴心的作用。
L'Union africaine joue un rôle central dans la prévention, la gestion et la résolution des conflits sur le continent.
非洲联盟在预防、管理和解决非洲大陆的冲突方面发挥着轴心作用。
Le rapport sur la mondialisation qui sera présenté l'an prochain pourrait ainsi être axé sur les questions institutionnelles et systémiques.
定于明年提交的全球化问题报告可以以制度和系统方面的问题为轴心。
Pour y remédier, les stratégies sociales devront être axées sur trois domaines primordiaux : l'éducation, l'emploi et la protection sociale.
为纠正这一状况,社会战略应以以下三个方面为轴心:教育、就业和社会保障。
Mon pays a été montré du doigt, désigné comme composante d'un axe du mal et comme cible d'une attaque nucléaire préventive.
我被指名为邪恶轴心的一部分以及先发制
的核攻击的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'axe de la terreur est bien vivant et il est actif.
恐怖轴心不但存在而且活跃。
La nécessité de ces principes souligne le rôle clef de l'ONU.
需要这些原则强调了联合国的轴心用。
Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.
而且仍将
黑人自由的地理轴心。
L'assistance prend généralement la forme d'attaques conjointes, les deux forces se partageant les axes opérationnels.
援助一般采取联合攻击的形式,由二个部队分裂行动轴心。
Ainsi, les actions menées s'inscrivent selon les trois axes de la convention interministérielle.
现将所采取的行动按部际间协议的三个轴心加以阐述。
Au tournant des années 80, la Ville a fait de la culture un axe majeur de son développement.
进入80年代,市政府将文其发展的一个轴心。
L'axe le plus fondamental de la politique de l'emploi est la garantie de l'égalité des chances.
就业政策最重要的轴心保证机会平等。
Fondée en 2002, principalement la production de plastique construit en noix, morceaux tournant de l'ax, le rivet.
公司成立于2002年,主要生产塑胶母,车削件,轴心,铆钉。
En Afrique, la femme est le pôle central de la vie familiale, de la vie sociale.
在非洲,妇女家庭和社会生活的轴心。
L'Algérie a fait de la coopération internationale un axe fondamental de sa lutte contre le terrorisme.
国际合阿尔及利亚打击恐怖主义的基本轴心。
De ce fait, les populations vivant le long de cet axe routier sont privées d'aide humanitaire.
在这一轴心线上撤离的居民因此而得不到人道主义援助。
Les rapporteurs spéciaux constituent un axe autour duquel s'articule l'étude par la CDI des divers sujets.
国际法委员会对具体专题的研究围绕着特别报告员这一轴心。
C'est l'un des principaux acteurs de l'axe RUF-AFRC.
他联阵——武革委轴心的一名主要人物,曾经协助将联阵钻石从塞拉利昂运到利比里亚,然后从利比里亚运到布基纳法索。
Un objectif fondamental de la politique sociale est d'aboutir à un équilibre entre développement, emploi et protection sociale.
社会政策的基本轴心实现发展、就业和社会保护三者平衡。
L'Iraq représente un axe économique décisif dans la région en raison de l'abondance de ses ressources naturelles.
由于其丰富的自然资源,伊拉克成该地区的主要经济轴心。
Conformément au concept d'appartenance régionale, ce rôle pivot est désormais assumé par le nouveau Conseil régional de coopération.
按照区域自主的概念,新的区域合理事会已经在发挥轴心的
用。
L'Union africaine joue un rôle central dans la prévention, la gestion et la résolution des conflits sur le continent.
非洲联盟在预防、管理和解决非洲大陆的冲突方面发挥着轴心用。
Le rapport sur la mondialisation qui sera présenté l'an prochain pourrait ainsi être axé sur les questions institutionnelles et systémiques.
定于明年提交的全球问题报告可以以制度和系统方面的问题
轴心。
Pour y remédier, les stratégies sociales devront être axées sur trois domaines primordiaux : l'éducation, l'emploi et la protection sociale.
纠正这一状况,社会战略应以以下三个主要方面
轴心:教育、就业和社会保障。
Mon pays a été montré du doigt, désigné comme composante d'un axe du mal et comme cible d'une attaque nucléaire préventive.
我国被指名邪恶轴心的一部分以及先发制人的核攻击的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'axe de la terreur est bien vivant et il est actif.
恐怖不但存在而且活跃。
La nécessité de ces principes souligne le rôle clef de l'ONU.
需要这些原则强调了联合国作用。
Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.
而且仍将
黑人自由
地理
。
L'assistance prend généralement la forme d'attaques conjointes, les deux forces se partageant les axes opérationnels.
援助一般采取联合攻击形式,由二个部队分裂行动
。
Ainsi, les actions menées s'inscrivent selon les trois axes de la convention interministérielle.
现将所采取行动按部际间协议
三个
加以阐述。
Au tournant des années 80, la Ville a fait de la culture un axe majeur de son développement.
进入80年代,市政府将文化作为其发展一个
。
L'axe le plus fondamental de la politique de l'emploi est la garantie de l'égalité des chances.
就业政策最重要保证机
平等。
Fondée en 2002, principalement la production de plastique construit en noix, morceaux tournant de l'ax, le rivet.
公司成立于2002年,主要生产塑胶内置螺母,车削件,,铆钉。
En Afrique, la femme est le pôle central de la vie familiale, de la vie sociale.
在非洲,妇女家庭和社
生活
。
L'Algérie a fait de la coopération internationale un axe fondamental de sa lutte contre le terrorisme.
国际合作阿尔及利亚打击恐怖主义
基本
。
De ce fait, les populations vivant le long de cet axe routier sont privées d'aide humanitaire.
在这一线上撤离
居民因此而得不到人道主义援助。
Les rapporteurs spéciaux constituent un axe autour duquel s'articule l'étude par la CDI des divers sujets.
国际法委具体专题
研究围绕着特别报告
这一
。
C'est l'un des principaux acteurs de l'axe RUF-AFRC.
他联阵——武革委
一名主要人物,曾经协助将联阵钻石从塞拉利昂运到利比里亚,然后从利比里亚运到布基纳法索。
Un objectif fondamental de la politique sociale est d'aboutir à un équilibre entre développement, emploi et protection sociale.
社政策
基本
实现发展、就业和社
保护三者平衡。
L'Iraq représente un axe économique décisif dans la région en raison de l'abondance de ses ressources naturelles.
由于其丰富自然资源,伊拉克成为该地区
主要经济
。
Conformément au concept d'appartenance régionale, ce rôle pivot est désormais assumé par le nouveau Conseil régional de coopération.
按照区域自主概念,新
区域合作理事
已经在发挥
作用。
L'Union africaine joue un rôle central dans la prévention, la gestion et la résolution des conflits sur le continent.
非洲联盟在预防、管理和解决非洲大陆冲突方面发挥着
作用。
Le rapport sur la mondialisation qui sera présenté l'an prochain pourrait ainsi être axé sur les questions institutionnelles et systémiques.
定于明年提交全球化问题报告可以以制度和系统方面
问题为
。
Pour y remédier, les stratégies sociales devront être axées sur trois domaines primordiaux : l'éducation, l'emploi et la protection sociale.
为纠正这一状况,社战略应以以下三个主要方面为
:教育、就业和社
保障。
Mon pays a été montré du doigt, désigné comme composante d'un axe du mal et comme cible d'une attaque nucléaire préventive.
我国被指名为邪恶一部分以及先发制人
核攻击
目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'axe de la terreur est bien vivant et il est actif.
恐怖轴心不但存在而且活跃。
La nécessité de ces principes souligne le rôle clef de l'ONU.
需这些原则强调了联合国
轴心作用。
Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.
而且仍将
黑人自由
地理轴心。
L'assistance prend généralement la forme d'attaques conjointes, les deux forces se partageant les axes opérationnels.
援助般采取联合攻击
形式,由二
部队分裂行动轴心。
Ainsi, les actions menées s'inscrivent selon les trois axes de la convention interministérielle.
现将所采取行动按部际间协议
三
轴心加以阐述。
Au tournant des années 80, la Ville a fait de la culture un axe majeur de son développement.
进入80年代,市政府将文化作为其发展轴心。
L'axe le plus fondamental de la politique de l'emploi est la garantie de l'égalité des chances.
就业政策最重轴心
保证机会平等。
Fondée en 2002, principalement la production de plastique construit en noix, morceaux tournant de l'ax, le rivet.
公司成立于2002年,产塑胶内置螺母,车削件,轴心,铆钉。
En Afrique, la femme est le pôle central de la vie familiale, de la vie sociale.
在非洲,妇女家庭和社会
活
轴心。
L'Algérie a fait de la coopération internationale un axe fondamental de sa lutte contre le terrorisme.
国际合作阿尔及利亚打击恐怖
义
基本轴心。
De ce fait, les populations vivant le long de cet axe routier sont privées d'aide humanitaire.
在这轴心线上撤离
居民因此而得不到人道
义援助。
Les rapporteurs spéciaux constituent un axe autour duquel s'articule l'étude par la CDI des divers sujets.
国际法委员会对具体专题研究围绕着特别报告员这
轴心。
C'est l'un des principaux acteurs de l'axe RUF-AFRC.
他联阵——武革委轴心
名
人物,曾经协助将联阵钻石从塞拉利昂运到利比里亚,然后从利比里亚运到布基纳法索。
Un objectif fondamental de la politique sociale est d'aboutir à un équilibre entre développement, emploi et protection sociale.
社会政策基本轴心
实现发展、就业和社会保护三者平衡。
L'Iraq représente un axe économique décisif dans la région en raison de l'abondance de ses ressources naturelles.
由于其丰富自然资源,伊拉克成为该地区
经济轴心。
Conformément au concept d'appartenance régionale, ce rôle pivot est désormais assumé par le nouveau Conseil régional de coopération.
按照区域自概念,新
区域合作理事会已经在发挥轴心
作用。
L'Union africaine joue un rôle central dans la prévention, la gestion et la résolution des conflits sur le continent.
非洲联盟在预防、管理和解决非洲大陆冲突方面发挥着轴心作用。
Le rapport sur la mondialisation qui sera présenté l'an prochain pourrait ainsi être axé sur les questions institutionnelles et systémiques.
定于明年提交全球化问题报告可以以制度和系统方面
问题为轴心。
Pour y remédier, les stratégies sociales devront être axées sur trois domaines primordiaux : l'éducation, l'emploi et la protection sociale.
为纠正这状况,社会战略应以以下三
方面为轴心:教育、就业和社会保障。
Mon pays a été montré du doigt, désigné comme composante d'un axe du mal et comme cible d'une attaque nucléaire préventive.
我国被指名为邪恶轴心部分以及先发制人
核攻击
目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'axe de la terreur est bien vivant et il est actif.
恐怖轴心不但存在而且活跃。
La nécessité de ces principes souligne le rôle clef de l'ONU.
需要这些原则强调了联合国的轴心作用。
Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.
而且仍将
黑人自由的地理轴心。
L'assistance prend généralement la forme d'attaques conjointes, les deux forces se partageant les axes opérationnels.
援助一般采取联合攻击的形式,由二个部队分裂行动轴心。
Ainsi, les actions menées s'inscrivent selon les trois axes de la convention interministérielle.
现将所采取的行动按部际间协议的三个轴心加以阐述。
Au tournant des années 80, la Ville a fait de la culture un axe majeur de son développement.
进入80年代,市政府将文化作为其发展的一个轴心。
L'axe le plus fondamental de la politique de l'emploi est la garantie de l'égalité des chances.
就业政要的轴心
保证机会
。
Fondée en 2002, principalement la production de plastique construit en noix, morceaux tournant de l'ax, le rivet.
司成立于2002年,主要生产塑胶内置螺母,车削件,轴心,铆钉。
En Afrique, la femme est le pôle central de la vie familiale, de la vie sociale.
在非洲,妇女家庭和社会生活的轴心。
L'Algérie a fait de la coopération internationale un axe fondamental de sa lutte contre le terrorisme.
国际合作阿尔及利亚打击恐怖主义的基本轴心。
De ce fait, les populations vivant le long de cet axe routier sont privées d'aide humanitaire.
在这一轴心线上撤离的居民因此而得不到人道主义援助。
Les rapporteurs spéciaux constituent un axe autour duquel s'articule l'étude par la CDI des divers sujets.
国际法委员会对具体专题的研究围绕着特别报告员这一轴心。
C'est l'un des principaux acteurs de l'axe RUF-AFRC.
他联阵——武革委轴心的一名主要人物,曾经协助将联阵钻石从塞拉利昂运到利比里亚,然后从利比里亚运到布基纳法索。
Un objectif fondamental de la politique sociale est d'aboutir à un équilibre entre développement, emploi et protection sociale.
社会政的基本轴心
实现发展、就业和社会保护三者
衡。
L'Iraq représente un axe économique décisif dans la région en raison de l'abondance de ses ressources naturelles.
由于其丰富的自然资源,伊拉克成为该地区的主要经济轴心。
Conformément au concept d'appartenance régionale, ce rôle pivot est désormais assumé par le nouveau Conseil régional de coopération.
按照区域自主的概念,新的区域合作理事会已经在发挥轴心的作用。
L'Union africaine joue un rôle central dans la prévention, la gestion et la résolution des conflits sur le continent.
非洲联盟在预防、管理和解决非洲大陆的冲突方面发挥着轴心作用。
Le rapport sur la mondialisation qui sera présenté l'an prochain pourrait ainsi être axé sur les questions institutionnelles et systémiques.
定于明年提交的全球化问题报告可以以制度和系统方面的问题为轴心。
Pour y remédier, les stratégies sociales devront être axées sur trois domaines primordiaux : l'éducation, l'emploi et la protection sociale.
为纠正这一状况,社会战略应以以下三个主要方面为轴心:教育、就业和社会保障。
Mon pays a été montré du doigt, désigné comme composante d'un axe du mal et comme cible d'une attaque nucléaire préventive.
我国被指名为邪恶轴心的一部分以及先发制人的核攻击的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'axe de la terreur est bien vivant et il est actif.
恐怖轴心不但存在而且活跃。
La nécessité de ces principes souligne le rôle clef de l'ONU.
需要这些原则强调了联合国的轴心作用。
Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.
而且仍将
自由的地理轴心。
L'assistance prend généralement la forme d'attaques conjointes, les deux forces se partageant les axes opérationnels.
援助一般采取联合攻击的形式,由二个部队分裂行动轴心。
Ainsi, les actions menées s'inscrivent selon les trois axes de la convention interministérielle.
现将所采取的行动按部际间协议的三个轴心加以阐述。
Au tournant des années 80, la Ville a fait de la culture un axe majeur de son développement.
进入80年代,市政府将文化作为其发展的一个轴心。
L'axe le plus fondamental de la politique de l'emploi est la garantie de l'égalité des chances.
就业政策最重要的轴心保证机会平等。
Fondée en 2002, principalement la production de plastique construit en noix, morceaux tournant de l'ax, le rivet.
公司成立于2002年,要生产塑胶内置螺母,车削件,轴心,铆钉。
En Afrique, la femme est le pôle central de la vie familiale, de la vie sociale.
在非洲,妇女家庭和社会生活的轴心。
L'Algérie a fait de la coopération internationale un axe fondamental de sa lutte contre le terrorisme.
国际合作阿尔及利亚打击恐怖
义的基本轴心。
De ce fait, les populations vivant le long de cet axe routier sont privées d'aide humanitaire.
在这一轴心线上撤离的居民因此而得不到义援助。
Les rapporteurs spéciaux constituent un axe autour duquel s'articule l'étude par la CDI des divers sujets.
国际法委员会对具体专题的研究围绕着特别报告员这一轴心。
C'est l'un des principaux acteurs de l'axe RUF-AFRC.
他联阵——武革委轴心的一名
要
物,曾经协助将联阵钻石从塞拉利昂运到利比里亚,然后从利比里亚运到布基纳法索。
Un objectif fondamental de la politique sociale est d'aboutir à un équilibre entre développement, emploi et protection sociale.
社会政策的基本轴心实现发展、就业和社会保护三者平衡。
L'Iraq représente un axe économique décisif dans la région en raison de l'abondance de ses ressources naturelles.
由于其丰富的自然资源,伊拉克成为该地区的要经济轴心。
Conformément au concept d'appartenance régionale, ce rôle pivot est désormais assumé par le nouveau Conseil régional de coopération.
按照区域自的概念,新的区域合作理事会已经在发挥轴心的作用。
L'Union africaine joue un rôle central dans la prévention, la gestion et la résolution des conflits sur le continent.
非洲联盟在预防、管理和解决非洲大陆的冲突方面发挥着轴心作用。
Le rapport sur la mondialisation qui sera présenté l'an prochain pourrait ainsi être axé sur les questions institutionnelles et systémiques.
定于明年提交的全球化问题报告可以以制度和系统方面的问题为轴心。
Pour y remédier, les stratégies sociales devront être axées sur trois domaines primordiaux : l'éducation, l'emploi et la protection sociale.
为纠正这一状况,社会战略应以以下三个要方面为轴心:教育、就业和社会保障。
Mon pays a été montré du doigt, désigné comme composante d'un axe du mal et comme cible d'une attaque nucléaire préventive.
我国被指名为邪恶轴心的一部分以及先发制的核攻击的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'axe de la terreur est bien vivant et il est actif.
恐怖轴心但存在而且活跃。
La nécessité de ces principes souligne le rôle clef de l'ONU.
需要这些原则强调了联合国的轴心作用。
Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.
而且仍将
黑
的地理轴心。
L'assistance prend généralement la forme d'attaques conjointes, les deux forces se partageant les axes opérationnels.
援助一般采取联合攻击的形式,二个部队分裂行动轴心。
Ainsi, les actions menées s'inscrivent selon les trois axes de la convention interministérielle.
现将所采取的行动按部际间协议的三个轴心加以阐述。
Au tournant des années 80, la Ville a fait de la culture un axe majeur de son développement.
进入80年代,市政府将文化作为其发展的一个轴心。
L'axe le plus fondamental de la politique de l'emploi est la garantie de l'égalité des chances.
就业政策最重要的轴心保证机会平等。
Fondée en 2002, principalement la production de plastique construit en noix, morceaux tournant de l'ax, le rivet.
公司成立于2002年,主要生产塑胶内置螺母,车削件,轴心,铆钉。
En Afrique, la femme est le pôle central de la vie familiale, de la vie sociale.
在非洲,妇女家庭和社会生活的轴心。
L'Algérie a fait de la coopération internationale un axe fondamental de sa lutte contre le terrorisme.
国际合作阿尔及利亚打击恐怖主义的基本轴心。
De ce fait, les populations vivant le long de cet axe routier sont privées d'aide humanitaire.
在这一轴心线上撤离的居民因此而得道主义援助。
Les rapporteurs spéciaux constituent un axe autour duquel s'articule l'étude par la CDI des divers sujets.
国际法委员会对具体专题的研究围绕着特别报告员这一轴心。
C'est l'un des principaux acteurs de l'axe RUF-AFRC.
他联阵——武革委轴心的一名主要
物,曾经协助将联阵钻石从塞拉利昂运
利比里亚,然后从利比里亚运
布基纳法索。
Un objectif fondamental de la politique sociale est d'aboutir à un équilibre entre développement, emploi et protection sociale.
社会政策的基本轴心实现发展、就业和社会保护三者平衡。
L'Iraq représente un axe économique décisif dans la région en raison de l'abondance de ses ressources naturelles.
于其丰富的
然资源,伊拉克成为该地区的主要经济轴心。
Conformément au concept d'appartenance régionale, ce rôle pivot est désormais assumé par le nouveau Conseil régional de coopération.
按照区域主的概念,新的区域合作理事会已经在发挥轴心的作用。
L'Union africaine joue un rôle central dans la prévention, la gestion et la résolution des conflits sur le continent.
非洲联盟在预防、管理和解决非洲大陆的冲突方面发挥着轴心作用。
Le rapport sur la mondialisation qui sera présenté l'an prochain pourrait ainsi être axé sur les questions institutionnelles et systémiques.
定于明年提交的全球化问题报告可以以制度和系统方面的问题为轴心。
Pour y remédier, les stratégies sociales devront être axées sur trois domaines primordiaux : l'éducation, l'emploi et la protection sociale.
为纠正这一状况,社会战略应以以下三个主要方面为轴心:教育、就业和社会保障。
Mon pays a été montré du doigt, désigné comme composante d'un axe du mal et comme cible d'une attaque nucléaire préventive.
我国被指名为邪恶轴心的一部分以及先发制的核攻击的目标。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。