法语助手
  • 关闭

axe; essieu~国les puissances de l'Axe 法 语助 手

L'axe de la terreur est bien vivant et il est actif.

恐怖不但存在而且活跃。

La nécessité de ces principes souligne le rôle clef de l'ONU.

需要这些原则强调了国的作用。

Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.

而且仍将黑人自由的地理

L'assistance prend généralement la forme d'attaques conjointes, les deux forces se partageant les axes opérationnels.

援助般采取击的形式,由二个部队分裂行动

Ainsi, les actions menées s'inscrivent selon les trois axes de la convention interministérielle.

现将所采取的行动按部际间协议的三个加以阐述。

Au tournant des années 80, la Ville a fait de la culture un axe majeur de son développement.

进入80年代,市政府将文化作为其发展的

L'axe le plus fondamental de la politique de l'emploi est la garantie de l'égalité des chances.

就业政策最重要的保证机会平等。

Fondée en 2002, principalement la production de plastique construit en noix, morceaux tournant de l'ax, le rivet.

公司成立于2002年,主要生产塑胶内置螺母,车削件,,铆钉。

En Afrique, la femme est le pôle central de la vie familiale, de la vie sociale.

在非洲,妇女家庭和社会生活的

L'Algérie a fait de la coopération internationale un axe fondamental de sa lutte contre le terrorisme.

国际阿尔及利亚打击恐怖主义的基本

De ce fait, les populations vivant le long de cet axe routier sont privées d'aide humanitaire.

在这线上撤离的居民因此而得不到人道主义援助。

Les rapporteurs spéciaux constituent un axe autour duquel s'articule l'étude par la CDI des divers sujets.

国际法委员会对具体专题的研究围绕着特别报告员这

C'est l'un des principaux acteurs de l'axe RUF-AFRC.

阵——武革委名主要人物,曾经协助将阵钻石从塞拉利昂运到利比里亚,然后从利比里亚运到布基纳法索。

Un objectif fondamental de la politique sociale est d'aboutir à un équilibre entre développement, emploi et protection sociale.

社会政策的基本实现发展、就业和社会保护三者平衡。

L'Iraq représente un axe économique décisif dans la région en raison de l'abondance de ses ressources naturelles.

由于其丰富的自然资源,伊拉克成为该地区的主要经济

Conformément au concept d'appartenance régionale, ce rôle pivot est désormais assumé par le nouveau Conseil régional de coopération.

按照区域自主的概念,新的区域作理事会已经在发挥的作用。

L'Union africaine joue un rôle central dans la prévention, la gestion et la résolution des conflits sur le continent.

非洲盟在预防、管理和解决非洲大陆的冲突方面发挥着作用。

Le rapport sur la mondialisation qui sera présenté l'an prochain pourrait ainsi être axé sur les questions institutionnelles et systémiques.

定于明年提交的全球化问题报告可以以制度和系统方面的问题为

Pour y remédier, les stratégies sociales devront être axées sur trois domaines primordiaux : l'éducation, l'emploi et la protection sociale.

为纠正这状况,社会战略应以以下三个主要方面为:教育、就业和社会保障。

Mon pays a été montré du doigt, désigné comme composante d'un axe du mal et comme cible d'une attaque nucléaire préventive.

我国被指名为邪恶部分以及先发制人的核击的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轴心 的法语例句

用户正在搜索


从……到, 从…出发, 从…到, 从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来,

相似单词


轴向压缩合力, 轴向应力, 轴向游隙, 轴向运动, 轴销, 轴心, 轴心国, 轴心人物, 轴性近视, 轴性屈光不正,

axe; essieu~国les puissances de l'Axe 法 语助 手

L'axe de la terreur est bien vivant et il est actif.

轴心不但存在而且活跃。

La nécessité de ces principes souligne le rôle clef de l'ONU.

需要这些原则强调了联合国的轴心作用。

Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.

而且仍将黑人自由的地理轴心

L'assistance prend généralement la forme d'attaques conjointes, les deux forces se partageant les axes opérationnels.

援助一般采取联合攻击的形式,由二个部队分裂行动轴心

Ainsi, les actions menées s'inscrivent selon les trois axes de la convention interministérielle.

现将所采取的行动按部际间协议的三个轴心加以阐述。

Au tournant des années 80, la Ville a fait de la culture un axe majeur de son développement.

进入80年代,市政府将文化作为其发展的一个轴心

L'axe le plus fondamental de la politique de l'emploi est la garantie de l'égalité des chances.

就业政策最重要的轴心保证机会平等。

Fondée en 2002, principalement la production de plastique construit en noix, morceaux tournant de l'ax, le rivet.

公司成立于2002年,主要生产塑胶内置螺母,车削件,轴心,铆钉。

En Afrique, la femme est le pôle central de la vie familiale, de la vie sociale.

在非洲,妇女家庭和社会生活的轴心

L'Algérie a fait de la coopération internationale un axe fondamental de sa lutte contre le terrorisme.

国际合作阿尔及利亚打击怖主义的基本轴心

De ce fait, les populations vivant le long de cet axe routier sont privées d'aide humanitaire.

在这一轴心线上撤离的居民因此而得不到人道主义援助。

Les rapporteurs spéciaux constituent un axe autour duquel s'articule l'étude par la CDI des divers sujets.

国际法员会对具体专题的研究围绕着特别报告员这一轴心

C'est l'un des principaux acteurs de l'axe RUF-AFRC.

联阵——轴心的一名主要人物,曾经协助将联阵钻石从塞拉利昂运到利比里亚,然后从利比里亚运到布基纳法索。

Un objectif fondamental de la politique sociale est d'aboutir à un équilibre entre développement, emploi et protection sociale.

社会政策的基本轴心实现发展、就业和社会保护三者平衡。

L'Iraq représente un axe économique décisif dans la région en raison de l'abondance de ses ressources naturelles.

由于其丰富的自然资源,伊拉克成为该地区的主要经济轴心

Conformément au concept d'appartenance régionale, ce rôle pivot est désormais assumé par le nouveau Conseil régional de coopération.

按照区域自主的概念,新的区域合作理事会已经在发挥轴心的作用。

L'Union africaine joue un rôle central dans la prévention, la gestion et la résolution des conflits sur le continent.

非洲联盟在预防、管理和解决非洲大陆的冲突方面发挥着轴心作用。

Le rapport sur la mondialisation qui sera présenté l'an prochain pourrait ainsi être axé sur les questions institutionnelles et systémiques.

定于明年提交的全球化问题报告可以以制度和系统方面的问题为轴心

Pour y remédier, les stratégies sociales devront être axées sur trois domaines primordiaux : l'éducation, l'emploi et la protection sociale.

为纠正这一状况,社会战略应以以下三个主要方面为轴心:教育、就业和社会保障。

Mon pays a été montré du doigt, désigné comme composante d'un axe du mal et comme cible d'une attaque nucléaire préventive.

我国被指名为邪恶轴心的一部分以及先发制人的核攻击的目标。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轴心 的法语例句

用户正在搜索


从…中吸取教训, 从巴黎外迁, 从北方到南方, 从北京写出的信, 从背后, 从背后扑击某人, 从别处, 从不, 从不曾, 从不间断,

相似单词


轴向压缩合力, 轴向应力, 轴向游隙, 轴向运动, 轴销, 轴心, 轴心国, 轴心人物, 轴性近视, 轴性屈光不正,

axe; essieu~国les puissances de l'Axe 法 语助 手

L'axe de la terreur est bien vivant et il est actif.

恐怖轴心不但存在而且活跃。

La nécessité de ces principes souligne le rôle clef de l'ONU.

需要这些原则强调了联合国的轴心用。

Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.

而且仍将黑人自由的地理轴心

L'assistance prend généralement la forme d'attaques conjointes, les deux forces se partageant les axes opérationnels.

援助一般采取联合攻击的形式,由二个部队分裂行动轴心

Ainsi, les actions menées s'inscrivent selon les trois axes de la convention interministérielle.

现将所采取的行动按部际间协议的三个轴心加以阐述。

Au tournant des années 80, la Ville a fait de la culture un axe majeur de son développement.

进入80年代,市政府将为其发展的一个轴心

L'axe le plus fondamental de la politique de l'emploi est la garantie de l'égalité des chances.

就业政策最重要的轴心保证机会平等。

Fondée en 2002, principalement la production de plastique construit en noix, morceaux tournant de l'ax, le rivet.

公司成立于2002年,主要生产塑胶内,车削件,轴心,铆钉。

En Afrique, la femme est le pôle central de la vie familiale, de la vie sociale.

在非洲,妇女家庭和社会生活的轴心

L'Algérie a fait de la coopération internationale un axe fondamental de sa lutte contre le terrorisme.

国际合阿尔及利亚打击恐怖主义的基本轴心

De ce fait, les populations vivant le long de cet axe routier sont privées d'aide humanitaire.

在这一轴心线上撤离的居民因此而得不到人道主义援助。

Les rapporteurs spéciaux constituent un axe autour duquel s'articule l'étude par la CDI des divers sujets.

国际法委员会对具体专题的研究围绕着特别报告员这一轴心

C'est l'un des principaux acteurs de l'axe RUF-AFRC.

联阵——武革委轴心的一名主要人物,曾经协助将联阵钻石从塞拉利昂运到利比里亚,然后从利比里亚运到布基纳法索。

Un objectif fondamental de la politique sociale est d'aboutir à un équilibre entre développement, emploi et protection sociale.

社会政策的基本轴心实现发展、就业和社会保护三者平衡。

L'Iraq représente un axe économique décisif dans la région en raison de l'abondance de ses ressources naturelles.

由于其丰富的自然资源,伊拉克成为该地区的主要经济轴心

Conformément au concept d'appartenance régionale, ce rôle pivot est désormais assumé par le nouveau Conseil régional de coopération.

按照区域自主的概念,新的区域合理事会已经在发挥轴心用。

L'Union africaine joue un rôle central dans la prévention, la gestion et la résolution des conflits sur le continent.

非洲联盟在预防、管理和解决非洲大陆的冲突方面发挥着轴心用。

Le rapport sur la mondialisation qui sera présenté l'an prochain pourrait ainsi être axé sur les questions institutionnelles et systémiques.

定于明年提交的全球问题报告可以以制度和系统方面的问题为轴心

Pour y remédier, les stratégies sociales devront être axées sur trois domaines primordiaux : l'éducation, l'emploi et la protection sociale.

为纠正这一状况,社会战略应以以下三个主要方面为轴心:教育、就业和社会保障。

Mon pays a été montré du doigt, désigné comme composante d'un axe du mal et comme cible d'une attaque nucléaire préventive.

我国被指名为邪恶轴心的一部分以及先发制人的核攻击的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轴心 的法语例句

用户正在搜索


从此, 从此以后, 从打, 从大处着眼,从小处入手, 从低音到高音, 从地里掘出的, 从地上拣起, 从地图上抹去, 从东到西, 从动,

相似单词


轴向压缩合力, 轴向应力, 轴向游隙, 轴向运动, 轴销, 轴心, 轴心国, 轴心人物, 轴性近视, 轴性屈光不正,

axe; essieu~les puissances de l'Axe 法 语助 手

L'axe de la terreur est bien vivant et il est actif.

恐怖轴心不但存在而且活跃。

La nécessité de ces principes souligne le rôle clef de l'ONU.

这些原则强调了联合轴心作用。

Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.

而且仍将自由的地理轴心

L'assistance prend généralement la forme d'attaques conjointes, les deux forces se partageant les axes opérationnels.

援助一般采取联合攻击的形式,由二个部队分裂行动轴心

Ainsi, les actions menées s'inscrivent selon les trois axes de la convention interministérielle.

现将所采取的行动按部际间协议的三个轴心加以阐述。

Au tournant des années 80, la Ville a fait de la culture un axe majeur de son développement.

进入80年代,市政府将文化作为其发展的一个轴心

L'axe le plus fondamental de la politique de l'emploi est la garantie de l'égalité des chances.

就业政策最重轴心保证机会平等。

Fondée en 2002, principalement la production de plastique construit en noix, morceaux tournant de l'ax, le rivet.

公司成立于2002年,生产塑胶内置螺母,车削件,轴心,铆钉。

En Afrique, la femme est le pôle central de la vie familiale, de la vie sociale.

在非洲,妇女家庭和社会生活的轴心

L'Algérie a fait de la coopération internationale un axe fondamental de sa lutte contre le terrorisme.

际合作阿尔及利亚打击恐怖义的基本轴心

De ce fait, les populations vivant le long de cet axe routier sont privées d'aide humanitaire.

在这一轴心线上撤离的居民因此而得不到义援助。

Les rapporteurs spéciaux constituent un axe autour duquel s'articule l'étude par la CDI des divers sujets.

际法委员会对具体专题的研究围绕着特别报告员这一轴心

C'est l'un des principaux acteurs de l'axe RUF-AFRC.

联阵——武革委轴心的一名物,曾经协助将联阵钻石从塞拉利昂运到利比里亚,然后从利比里亚运到布基纳法索。

Un objectif fondamental de la politique sociale est d'aboutir à un équilibre entre développement, emploi et protection sociale.

社会政策的基本轴心实现发展、就业和社会保护三者平衡。

L'Iraq représente un axe économique décisif dans la région en raison de l'abondance de ses ressources naturelles.

由于其丰富的自然资源,伊拉克成为该地区的经济轴心

Conformément au concept d'appartenance régionale, ce rôle pivot est désormais assumé par le nouveau Conseil régional de coopération.

按照区域自的概念,新的区域合作理事会已经在发挥轴心的作用。

L'Union africaine joue un rôle central dans la prévention, la gestion et la résolution des conflits sur le continent.

非洲联盟在预防、管理和解决非洲大陆的冲突方面发挥着轴心作用。

Le rapport sur la mondialisation qui sera présenté l'an prochain pourrait ainsi être axé sur les questions institutionnelles et systémiques.

定于明年提交的全球化问题报告可以以制度和系统方面的问题为轴心

Pour y remédier, les stratégies sociales devront être axées sur trois domaines primordiaux : l'éducation, l'emploi et la protection sociale.

为纠正这一状况,社会战略应以以下三个方面为轴心:教育、就业和社会保障。

Mon pays a été montré du doigt, désigné comme composante d'un axe du mal et comme cible d'une attaque nucléaire préventive.

被指名为邪恶轴心的一部分以及先发制的核攻击的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轴心 的法语例句

用户正在搜索


从坏处去想某事, 从坏的方面理解, 从缓, 从缓发展区, 从昏迷中醒过来, 从基本方面, 从家里出来, 从价, 从价收费率, 从价税,

相似单词


轴向压缩合力, 轴向应力, 轴向游隙, 轴向运动, 轴销, 轴心, 轴心国, 轴心人物, 轴性近视, 轴性屈光不正,

axe; essieu~国les puissances de l'Axe 法 语助 手

L'axe de la terreur est bien vivant et il est actif.

恐怖轴心不但存在而且活跃。

La nécessité de ces principes souligne le rôle clef de l'ONU.

需要这些原则强调了联合国的轴心用。

Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.

而且仍将黑人自由的地理轴心

L'assistance prend généralement la forme d'attaques conjointes, les deux forces se partageant les axes opérationnels.

援助一般采取联合攻击的形式,由二个部队分裂行动轴心

Ainsi, les actions menées s'inscrivent selon les trois axes de la convention interministérielle.

现将所采取的行动按部际间协议的三个轴心加以阐述。

Au tournant des années 80, la Ville a fait de la culture un axe majeur de son développement.

进入80年代,市政府将文其发展的一个轴心

L'axe le plus fondamental de la politique de l'emploi est la garantie de l'égalité des chances.

就业政策最重要的轴心保证机会平等。

Fondée en 2002, principalement la production de plastique construit en noix, morceaux tournant de l'ax, le rivet.

公司成立于2002年,主要生产塑胶母,车削件,轴心,铆钉。

En Afrique, la femme est le pôle central de la vie familiale, de la vie sociale.

在非洲,妇女家庭和社会生活的轴心

L'Algérie a fait de la coopération internationale un axe fondamental de sa lutte contre le terrorisme.

国际合阿尔及利亚打击恐怖主义的基本轴心

De ce fait, les populations vivant le long de cet axe routier sont privées d'aide humanitaire.

在这一轴心线上撤离的居民因此而得不到人道主义援助。

Les rapporteurs spéciaux constituent un axe autour duquel s'articule l'étude par la CDI des divers sujets.

国际法委员会对具体专题的研究围绕着特别报告员这一轴心

C'est l'un des principaux acteurs de l'axe RUF-AFRC.

联阵——武革委轴心的一名主要人物,曾经协助将联阵钻石从塞拉利昂运到利比里亚,然后从利比里亚运到布基纳法索。

Un objectif fondamental de la politique sociale est d'aboutir à un équilibre entre développement, emploi et protection sociale.

社会政策的基本轴心实现发展、就业和社会保护三者平衡。

L'Iraq représente un axe économique décisif dans la région en raison de l'abondance de ses ressources naturelles.

由于其丰富的自然资源,伊拉克成该地区的主要经济轴心

Conformément au concept d'appartenance régionale, ce rôle pivot est désormais assumé par le nouveau Conseil régional de coopération.

按照区域自主的概念,新的区域合理事会已经在发挥轴心用。

L'Union africaine joue un rôle central dans la prévention, la gestion et la résolution des conflits sur le continent.

非洲联盟在预防、管理和解决非洲大陆的冲突方面发挥着轴心用。

Le rapport sur la mondialisation qui sera présenté l'an prochain pourrait ainsi être axé sur les questions institutionnelles et systémiques.

定于明年提交的全球问题报告可以以制度和系统方面的问题轴心

Pour y remédier, les stratégies sociales devront être axées sur trois domaines primordiaux : l'éducation, l'emploi et la protection sociale.

纠正这一状况,社会战略应以以下三个主要方面轴心:教育、就业和社会保障。

Mon pays a été montré du doigt, désigné comme composante d'un axe du mal et comme cible d'une attaque nucléaire préventive.

我国被指名邪恶轴心的一部分以及先发制人的核攻击的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轴心 的法语例句

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


轴向压缩合力, 轴向应力, 轴向游隙, 轴向运动, 轴销, 轴心, 轴心国, 轴心人物, 轴性近视, 轴性屈光不正,

axe; essieu~国les puissances de l'Axe 法 语助 手

L'axe de la terreur est bien vivant et il est actif.

恐怖不但存在而且活跃。

La nécessité de ces principes souligne le rôle clef de l'ONU.

需要这些原则强调了联合国作用。

Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.

而且仍将黑人自由地理

L'assistance prend généralement la forme d'attaques conjointes, les deux forces se partageant les axes opérationnels.

援助一般采取联合攻击形式,由二个部队分裂行动

Ainsi, les actions menées s'inscrivent selon les trois axes de la convention interministérielle.

现将所采取行动按部际间协议三个加以阐述。

Au tournant des années 80, la Ville a fait de la culture un axe majeur de son développement.

进入80年代,市政府将文化作为其发展一个

L'axe le plus fondamental de la politique de l'emploi est la garantie de l'égalité des chances.

就业政策最重要保证机平等。

Fondée en 2002, principalement la production de plastique construit en noix, morceaux tournant de l'ax, le rivet.

公司成立于2002年,主要生产塑胶内置螺母,车削件,,铆钉。

En Afrique, la femme est le pôle central de la vie familiale, de la vie sociale.

在非洲,妇女家庭和社生活

L'Algérie a fait de la coopération internationale un axe fondamental de sa lutte contre le terrorisme.

国际合作阿尔及利亚打击恐怖主义基本

De ce fait, les populations vivant le long de cet axe routier sont privées d'aide humanitaire.

在这一线上撤离居民因此而得不到人道主义援助。

Les rapporteurs spéciaux constituent un axe autour duquel s'articule l'étude par la CDI des divers sujets.

国际法委具体专题研究围绕着特别报告这一

C'est l'un des principaux acteurs de l'axe RUF-AFRC.

联阵——武革委一名主要人物,曾经协助将联阵钻石从塞拉利昂运到利比里亚,然后从利比里亚运到布基纳法索。

Un objectif fondamental de la politique sociale est d'aboutir à un équilibre entre développement, emploi et protection sociale.

政策基本实现发展、就业和社保护三者平衡。

L'Iraq représente un axe économique décisif dans la région en raison de l'abondance de ses ressources naturelles.

由于其丰富自然资源,伊拉克成为该地区主要经济

Conformément au concept d'appartenance régionale, ce rôle pivot est désormais assumé par le nouveau Conseil régional de coopération.

按照区域自主概念,新区域合作理事已经在发挥作用。

L'Union africaine joue un rôle central dans la prévention, la gestion et la résolution des conflits sur le continent.

非洲联盟在预防、管理和解决非洲大陆冲突方面发挥着作用。

Le rapport sur la mondialisation qui sera présenté l'an prochain pourrait ainsi être axé sur les questions institutionnelles et systémiques.

定于明年提交全球化问题报告可以以制度和系统方面问题为

Pour y remédier, les stratégies sociales devront être axées sur trois domaines primordiaux : l'éducation, l'emploi et la protection sociale.

为纠正这一状况,社战略应以以下三个主要方面为:教育、就业和社保障。

Mon pays a été montré du doigt, désigné comme composante d'un axe du mal et comme cible d'une attaque nucléaire préventive.

我国被指名为邪恶一部分以及先发制人核攻击目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轴心 的法语例句

用户正在搜索


从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包, 从轮, 从略,

相似单词


轴向压缩合力, 轴向应力, 轴向游隙, 轴向运动, 轴销, 轴心, 轴心国, 轴心人物, 轴性近视, 轴性屈光不正,

axe; essieu~国les puissances de l'Axe 法 语助 手

L'axe de la terreur est bien vivant et il est actif.

恐怖轴心不但存在而且活跃。

La nécessité de ces principes souligne le rôle clef de l'ONU.

这些原则强调了联合国轴心作用。

Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.

而且仍将黑人自由地理轴心

L'assistance prend généralement la forme d'attaques conjointes, les deux forces se partageant les axes opérationnels.

援助般采取联合攻击形式,由二部队分裂行动轴心

Ainsi, les actions menées s'inscrivent selon les trois axes de la convention interministérielle.

现将所采取行动按部际间协议轴心加以阐述。

Au tournant des années 80, la Ville a fait de la culture un axe majeur de son développement.

进入80年代,市政府将文化作为其发展轴心

L'axe le plus fondamental de la politique de l'emploi est la garantie de l'égalité des chances.

就业政策最重轴心保证机会平等。

Fondée en 2002, principalement la production de plastique construit en noix, morceaux tournant de l'ax, le rivet.

公司成立于2002年,产塑胶内置螺母,车削件,轴心,铆钉。

En Afrique, la femme est le pôle central de la vie familiale, de la vie sociale.

在非洲,妇女家庭和社会轴心

L'Algérie a fait de la coopération internationale un axe fondamental de sa lutte contre le terrorisme.

国际合作阿尔及利亚打击恐怖基本轴心

De ce fait, les populations vivant le long de cet axe routier sont privées d'aide humanitaire.

在这轴心线上撤离居民因此而得不到人道义援助。

Les rapporteurs spéciaux constituent un axe autour duquel s'articule l'étude par la CDI des divers sujets.

国际法委员会对具体专题研究围绕着特别报告员这轴心

C'est l'un des principaux acteurs de l'axe RUF-AFRC.

联阵——武革委轴心人物,曾经协助将联阵钻石从塞拉利昂运到利比里亚,然后从利比里亚运到布基纳法索。

Un objectif fondamental de la politique sociale est d'aboutir à un équilibre entre développement, emploi et protection sociale.

社会政策基本轴心实现发展、就业和社会保护三者平衡。

L'Iraq représente un axe économique décisif dans la région en raison de l'abondance de ses ressources naturelles.

由于其丰富自然资源,伊拉克成为该地区经济轴心

Conformément au concept d'appartenance régionale, ce rôle pivot est désormais assumé par le nouveau Conseil régional de coopération.

按照区域自概念,新区域合作理事会已经在发挥轴心作用。

L'Union africaine joue un rôle central dans la prévention, la gestion et la résolution des conflits sur le continent.

非洲联盟在预防、管理和解决非洲大陆冲突方面发挥着轴心作用。

Le rapport sur la mondialisation qui sera présenté l'an prochain pourrait ainsi être axé sur les questions institutionnelles et systémiques.

定于明年提交全球化问题报告可以以制度和系统方面问题为轴心

Pour y remédier, les stratégies sociales devront être axées sur trois domaines primordiaux : l'éducation, l'emploi et la protection sociale.

为纠正这状况,社会战略应以以下三方面为轴心:教育、就业和社会保障。

Mon pays a été montré du doigt, désigné comme composante d'un axe du mal et comme cible d'une attaque nucléaire préventive.

我国被指名为邪恶轴心部分以及先发制人核攻击目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轴心 的法语例句

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


轴向压缩合力, 轴向应力, 轴向游隙, 轴向运动, 轴销, 轴心, 轴心国, 轴心人物, 轴性近视, 轴性屈光不正,

axe; essieu~国les puissances de l'Axe 法 语助 手

L'axe de la terreur est bien vivant et il est actif.

恐怖轴心不但存在而且活跃。

La nécessité de ces principes souligne le rôle clef de l'ONU.

需要这些原则强调了联合国的轴心作用。

Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.

而且仍将黑人自由的地理轴心

L'assistance prend généralement la forme d'attaques conjointes, les deux forces se partageant les axes opérationnels.

援助一般采取联合攻击的形式,由二个部队分裂行动轴心

Ainsi, les actions menées s'inscrivent selon les trois axes de la convention interministérielle.

现将所采取的行动按部际间协议的三个轴心加以阐述。

Au tournant des années 80, la Ville a fait de la culture un axe majeur de son développement.

进入80年代,市政府将文化作为其发展的一个轴心

L'axe le plus fondamental de la politique de l'emploi est la garantie de l'égalité des chances.

就业政要的轴心保证机会

Fondée en 2002, principalement la production de plastique construit en noix, morceaux tournant de l'ax, le rivet.

司成立于2002年,主要生产塑胶内置螺母,车削件,轴心,铆钉。

En Afrique, la femme est le pôle central de la vie familiale, de la vie sociale.

在非洲,妇女家庭和社会生活的轴心

L'Algérie a fait de la coopération internationale un axe fondamental de sa lutte contre le terrorisme.

国际合作阿尔及利亚打击恐怖主义的基本轴心

De ce fait, les populations vivant le long de cet axe routier sont privées d'aide humanitaire.

在这一轴心线上撤离的居民因此而得不到人道主义援助。

Les rapporteurs spéciaux constituent un axe autour duquel s'articule l'étude par la CDI des divers sujets.

国际法委员会对具体专题的研究围绕着特别报告员这一轴心

C'est l'un des principaux acteurs de l'axe RUF-AFRC.

联阵——武革委轴心的一名主要人物,曾经协助将联阵钻石从塞拉利昂运到利比里亚,然后从利比里亚运到布基纳法索。

Un objectif fondamental de la politique sociale est d'aboutir à un équilibre entre développement, emploi et protection sociale.

社会政的基本轴心实现发展、就业和社会保护三者衡。

L'Iraq représente un axe économique décisif dans la région en raison de l'abondance de ses ressources naturelles.

由于其丰富的自然资源,伊拉克成为该地区的主要经济轴心

Conformément au concept d'appartenance régionale, ce rôle pivot est désormais assumé par le nouveau Conseil régional de coopération.

按照区域自主的概念,新的区域合作理事会已经在发挥轴心的作用。

L'Union africaine joue un rôle central dans la prévention, la gestion et la résolution des conflits sur le continent.

非洲联盟在预防、管理和解决非洲大陆的冲突方面发挥着轴心作用。

Le rapport sur la mondialisation qui sera présenté l'an prochain pourrait ainsi être axé sur les questions institutionnelles et systémiques.

定于明年提交的全球化问题报告可以以制度和系统方面的问题为轴心

Pour y remédier, les stratégies sociales devront être axées sur trois domaines primordiaux : l'éducation, l'emploi et la protection sociale.

为纠正这一状况,社会战略应以以下三个主要方面为轴心:教育、就业和社会保障。

Mon pays a été montré du doigt, désigné comme composante d'un axe du mal et comme cible d'une attaque nucléaire préventive.

我国被指名为邪恶轴心的一部分以及先发制人的核攻击的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轴心 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


轴向压缩合力, 轴向应力, 轴向游隙, 轴向运动, 轴销, 轴心, 轴心国, 轴心人物, 轴性近视, 轴性屈光不正,

axe; essieu~国les puissances de l'Axe 法 语助 手

L'axe de la terreur est bien vivant et il est actif.

恐怖轴心不但存在而且活跃。

La nécessité de ces principes souligne le rôle clef de l'ONU.

需要这些原则强调了联合国的轴心作用。

Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.

而且仍将自由的地理轴心

L'assistance prend généralement la forme d'attaques conjointes, les deux forces se partageant les axes opérationnels.

援助一般采取联合攻击的形式,由二个部队分裂行动轴心

Ainsi, les actions menées s'inscrivent selon les trois axes de la convention interministérielle.

现将所采取的行动按部际间协议的三个轴心加以阐述。

Au tournant des années 80, la Ville a fait de la culture un axe majeur de son développement.

进入80年代,市政府将文化作为其发展的一个轴心

L'axe le plus fondamental de la politique de l'emploi est la garantie de l'égalité des chances.

就业政策最重要的轴心保证机会平等。

Fondée en 2002, principalement la production de plastique construit en noix, morceaux tournant de l'ax, le rivet.

公司成立于2002年,要生产塑胶内置螺母,车削件,轴心,铆钉。

En Afrique, la femme est le pôle central de la vie familiale, de la vie sociale.

在非洲,妇女家庭和社会生活的轴心

L'Algérie a fait de la coopération internationale un axe fondamental de sa lutte contre le terrorisme.

国际合作阿尔及利亚打击恐怖义的基本轴心

De ce fait, les populations vivant le long de cet axe routier sont privées d'aide humanitaire.

在这一轴心线上撤离的居民因此而得不到义援助。

Les rapporteurs spéciaux constituent un axe autour duquel s'articule l'étude par la CDI des divers sujets.

国际法委员会对具体专题的研究围绕着特别报告员这一轴心

C'est l'un des principaux acteurs de l'axe RUF-AFRC.

联阵——武革委轴心的一名物,曾经协助将联阵钻石从塞拉利昂运到利比里亚,然后从利比里亚运到布基纳法索。

Un objectif fondamental de la politique sociale est d'aboutir à un équilibre entre développement, emploi et protection sociale.

社会政策的基本轴心实现发展、就业和社会保护三者平衡。

L'Iraq représente un axe économique décisif dans la région en raison de l'abondance de ses ressources naturelles.

由于其丰富的自然资源,伊拉克成为该地区的要经济轴心

Conformément au concept d'appartenance régionale, ce rôle pivot est désormais assumé par le nouveau Conseil régional de coopération.

按照区域自的概念,新的区域合作理事会已经在发挥轴心的作用。

L'Union africaine joue un rôle central dans la prévention, la gestion et la résolution des conflits sur le continent.

非洲联盟在预防、管理和解决非洲大陆的冲突方面发挥着轴心作用。

Le rapport sur la mondialisation qui sera présenté l'an prochain pourrait ainsi être axé sur les questions institutionnelles et systémiques.

定于明年提交的全球化问题报告可以以制度和系统方面的问题为轴心

Pour y remédier, les stratégies sociales devront être axées sur trois domaines primordiaux : l'éducation, l'emploi et la protection sociale.

为纠正这一状况,社会战略应以以下三个要方面为轴心:教育、就业和社会保障。

Mon pays a été montré du doigt, désigné comme composante d'un axe du mal et comme cible d'une attaque nucléaire préventive.

我国被指名为邪恶轴心的一部分以及先发制的核攻击的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轴心 的法语例句

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


轴向压缩合力, 轴向应力, 轴向游隙, 轴向运动, 轴销, 轴心, 轴心国, 轴心人物, 轴性近视, 轴性屈光不正,

axe; essieu~国les puissances de l'Axe 法 语助 手

L'axe de la terreur est bien vivant et il est actif.

恐怖轴心但存在而且活跃。

La nécessité de ces principes souligne le rôle clef de l'ONU.

需要这些原则强调了联合国的轴心作用。

Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.

而且仍将的地理轴心

L'assistance prend généralement la forme d'attaques conjointes, les deux forces se partageant les axes opérationnels.

援助一般采取联合攻击的形式,二个部队分裂行动轴心

Ainsi, les actions menées s'inscrivent selon les trois axes de la convention interministérielle.

现将所采取的行动按部际间协议的三个轴心加以阐述。

Au tournant des années 80, la Ville a fait de la culture un axe majeur de son développement.

进入80年代,市政府将文化作为其发展的一个轴心

L'axe le plus fondamental de la politique de l'emploi est la garantie de l'égalité des chances.

就业政策最重要的轴心保证机会平等。

Fondée en 2002, principalement la production de plastique construit en noix, morceaux tournant de l'ax, le rivet.

公司成立于2002年,主要生产塑胶内置螺母,车削件,轴心,铆钉。

En Afrique, la femme est le pôle central de la vie familiale, de la vie sociale.

在非洲,妇女家庭和社会生活的轴心

L'Algérie a fait de la coopération internationale un axe fondamental de sa lutte contre le terrorisme.

国际合作阿尔及利亚打击恐怖主义的基本轴心

De ce fait, les populations vivant le long de cet axe routier sont privées d'aide humanitaire.

在这一轴心线上撤离的居民因此而得道主义援助。

Les rapporteurs spéciaux constituent un axe autour duquel s'articule l'étude par la CDI des divers sujets.

国际法委员会对具体专题的研究围绕着特别报告员这一轴心

C'est l'un des principaux acteurs de l'axe RUF-AFRC.

联阵——武革委轴心的一名主要物,曾经协助将联阵钻石从塞拉利昂运利比里亚,然后从利比里亚运布基纳法索。

Un objectif fondamental de la politique sociale est d'aboutir à un équilibre entre développement, emploi et protection sociale.

社会政策的基本轴心实现发展、就业和社会保护三者平衡。

L'Iraq représente un axe économique décisif dans la région en raison de l'abondance de ses ressources naturelles.

于其丰富的然资源,伊拉克成为该地区的主要经济轴心

Conformément au concept d'appartenance régionale, ce rôle pivot est désormais assumé par le nouveau Conseil régional de coopération.

按照区域主的概念,新的区域合作理事会已经在发挥轴心的作用。

L'Union africaine joue un rôle central dans la prévention, la gestion et la résolution des conflits sur le continent.

非洲联盟在预防、管理和解决非洲大陆的冲突方面发挥着轴心作用。

Le rapport sur la mondialisation qui sera présenté l'an prochain pourrait ainsi être axé sur les questions institutionnelles et systémiques.

定于明年提交的全球化问题报告可以以制度和系统方面的问题为轴心

Pour y remédier, les stratégies sociales devront être axées sur trois domaines primordiaux : l'éducation, l'emploi et la protection sociale.

为纠正这一状况,社会战略应以以下三个主要方面为轴心:教育、就业和社会保障。

Mon pays a été montré du doigt, désigné comme composante d'un axe du mal et comme cible d'une attaque nucléaire préventive.

我国被指名为邪恶轴心的一部分以及先发制的核攻击的目标。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轴心 的法语例句

用户正在搜索


从无, 从无到有, 从舞台角度看, 从戏剧角度看, 从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天, 从小,

相似单词


轴向压缩合力, 轴向应力, 轴向游隙, 轴向运动, 轴销, 轴心, 轴心国, 轴心人物, 轴性近视, 轴性屈光不正,