法语助手
  • 关闭

表达自己的思想

添加到生词本

exprimer (s') Fr helper cop yright

Conduire un véritable dialogue, fondé à la fois sur la parole et l'écoute, sur les concessions, exige plus : curiosité, ouverture, volonté d'apprendre et de partager.

要展开一种既表达自己意见也听取别人意见真正对话就需要更多:具有好奇心、思想开阔、愿意学习和交流意见。

Le Président (parle en anglais) : Avant de donner la parole au prochain orateur, je voudrais exprimer ma conviction que les messages les plus complexes et les plus importants peuvent être lus en l'espace des 15 minutes convenues.

主席(以英语发言):在请一个发言者发言之前,我想表达:即使是最重要和复杂思想也可以在商定15分之内表达;我是根据自己经验这样说

Ce droit comprend la liberté de rechercher, de recevoir et de répandre des informations et des idées de toute espèce, sans considération de frontières, que ce soit oralement ou par écrit, sous une forme imprimée ou artistique, ou par tout autre moyen de son choix.

这种权寻求、接受和传递各种消息和思想自由,而不论国界,或者通过口头、书写、印刷和艺术形式,或者通过自己选择任何其他手段表达出来。”

L'article 13 de la Convention garantit le droit à la liberté de pensée et d'expression, qui comprend «la liberté de rechercher, de recevoir et de répandre des informations et des idées de toutes espèces, sans considération de frontières, que ce soit oralement ou par écrit, sous une forme imprimée ou artistique, ou par tout autre moyen de son choix».

《公约》第十三条规定了思想表达自由权,其中:“寻求、接受和传递各种息和思想自由,而不论国界,或者通过口头、书写、印刷和艺术形式,或者通过自己选择任何其他手段为之”。

Nous voulons communiquer ici notre sentiment de profond désarroi, non pas pour ternir l'exaltation que nous partageons avec tous de voir l'homme étendre sa puissance et sa domination sur la nature, mais pour mettre en garde contre le prix qu'il y aurait à payer si la plus grande partie de l'humanité se trouvait marginalisée dans une société internationale fondée sur la notion exclusive du profit matériel.

我们在要这里表达我们深感束手无策,不是为了打击我们同其他国家一起对看到人类扩大自己对大自然力量和支配兴奋感,而是为了警告:如果在一个仅以物质思想为基础国际社会中,人类多数被排扩斥在边际,我们将会付出什么代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表达自己的思想 的法语例句

用户正在搜索


reins, réinscriptible, réinscription, réinscrire, réinsérer, réinsertion, réinstallation, réinstaller, réintégrable, réintégrande,

相似单词


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,
exprimer (s') Fr helper cop yright

Conduire un véritable dialogue, fondé à la fois sur la parole et l'écoute, sur les concessions, exige plus : curiosité, ouverture, volonté d'apprendre et de partager.

一种既表达自己意见也听取别人意见真正对话就需更多:具有好奇心、思想阔、愿意学习和交流意见。

Le Président (parle en anglais) : Avant de donner la parole au prochain orateur, je voudrais exprimer ma conviction que les messages les plus complexes et les plus importants peuvent être lus en l'espace des 15 minutes convenues.

主席(以英语发言):在请下一个发言者发言之前,我想表达以下信念:即使是最重和复杂思想也可以在商定15分之内表达;我是根据自己经验这样说

Ce droit comprend la liberté de rechercher, de recevoir et de répandre des informations et des idées de toute espèce, sans considération de frontières, que ce soit oralement ou par écrit, sous une forme imprimée ou artistique, ou par tout autre moyen de son choix.

这种权利括寻求、接受和传递各种消息和思想自由,而不论国界,或者通过口头、书写、印刷和艺术形式,或者通过自己选择任何他手段表达出来。”

L'article 13 de la Convention garantit le droit à la liberté de pensée et d'expression, qui comprend «la liberté de rechercher, de recevoir et de répandre des informations et des idées de toutes espèces, sans considération de frontières, que ce soit oralement ou par écrit, sous une forme imprimée ou artistique, ou par tout autre moyen de son choix».

《公约》第十三条规定了思想表达自由权,括:“寻求、接受和传递各种信息和思想自由,而不论国界,或者通过口头、书写、印刷和艺术形式,或者通过自己选择任何他手段为之”。

Nous voulons communiquer ici notre sentiment de profond désarroi, non pas pour ternir l'exaltation que nous partageons avec tous de voir l'homme étendre sa puissance et sa domination sur la nature, mais pour mettre en garde contre le prix qu'il y aurait à payer si la plus grande partie de l'humanité se trouvait marginalisée dans une société internationale fondée sur la notion exclusive du profit matériel.

我们在这里表达我们深感束手无策,不是为了打击我们同他国家一起对看到人类扩大自己对大自然力量和支配兴奋感,而是为了警告:如果在一个仅以物质利益思想为基础国际社会,人类多数被排扩斥在边际,我们将会付出什么代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表达自己的思想 的法语例句

用户正在搜索


réinviter, reis, reiss, reissacherite, reissite, réitérable, réitératif, réitération, réitérative, réitérer,

相似单词


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,
exprimer (s') Fr helper cop yright

Conduire un véritable dialogue, fondé à la fois sur la parole et l'écoute, sur les concessions, exige plus : curiosité, ouverture, volonté d'apprendre et de partager.

要展开一种既表达见也听取别人真正对话就需要更多:具有好奇心、开阔、愿学习和交流见。

Le Président (parle en anglais) : Avant de donner la parole au prochain orateur, je voudrais exprimer ma conviction que les messages les plus complexes et les plus importants peuvent être lus en l'espace des 15 minutes convenues.

主席(以英语发言):在请下一个发言者发言之前,我表达以下信念:即使是最重要和复杂也可以在商定15分之内表达;我是根据经验这样说

Ce droit comprend la liberté de rechercher, de recevoir et de répandre des informations et des idées de toute espèce, sans considération de frontières, que ce soit oralement ou par écrit, sous une forme imprimée ou artistique, ou par tout autre moyen de son choix.

这种权利包括寻求、接受和传递各种消息和自由,而不论国界,或者通过口头、书写、印刷和艺术形式,或者通过选择任何其他手段表达出来。”

L'article 13 de la Convention garantit le droit à la liberté de pensée et d'expression, qui comprend «la liberté de rechercher, de recevoir et de répandre des informations et des idées de toutes espèces, sans considération de frontières, que ce soit oralement ou par écrit, sous une forme imprimée ou artistique, ou par tout autre moyen de son choix».

《公约》第十三条规定表达自由权,其中包括:“寻求、接受和传递各种信息和自由,而不论国界,或者通过口头、书写、印刷和艺术形式,或者通过选择任何其他手段为之”。

Nous voulons communiquer ici notre sentiment de profond désarroi, non pas pour ternir l'exaltation que nous partageons avec tous de voir l'homme étendre sa puissance et sa domination sur la nature, mais pour mettre en garde contre le prix qu'il y aurait à payer si la plus grande partie de l'humanité se trouvait marginalisée dans une société internationale fondée sur la notion exclusive du profit matériel.

我们在要这里表达我们深感束手无策,不是为打击我们同其他国家一起对看到人类扩大对大自然力量和支配兴奋感,而是为警告:如果在一个仅以物质利益为基础国际社会中,人类多数被排扩斥在边际,我们将会付出什么代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表达自己的思想 的法语例句

用户正在搜索


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

相似单词


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,
exprimer (s') Fr helper cop yright

Conduire un véritable dialogue, fondé à la fois sur la parole et l'écoute, sur les concessions, exige plus : curiosité, ouverture, volonté d'apprendre et de partager.

要展开一种既自己意见也听取别人意见真正对话就需要更多:具有好奇心、开阔、愿意学习交流意见。

Le Président (parle en anglais) : Avant de donner la parole au prochain orateur, je voudrais exprimer ma conviction que les messages les plus complexes et les plus importants peuvent être lus en l'espace des 15 minutes convenues.

主席(以英语发言):在请下一个发言者发言之前,我以下信念:即使是最重要复杂也可以在商定15分之内;我是根据自己经验这样说

Ce droit comprend la liberté de rechercher, de recevoir et de répandre des informations et des idées de toute espèce, sans considération de frontières, que ce soit oralement ou par écrit, sous une forme imprimée ou artistique, ou par tout autre moyen de son choix.

这种权利包括寻求、接递各种消息自由,而不论国界,或者通过口头、书写、印刷艺术形式,或者通过自己选择任何其他手段出来。”

L'article 13 de la Convention garantit le droit à la liberté de pensée et d'expression, qui comprend «la liberté de rechercher, de recevoir et de répandre des informations et des idées de toutes espèces, sans considération de frontières, que ce soit oralement ou par écrit, sous une forme imprimée ou artistique, ou par tout autre moyen de son choix».

《公约》第十三条规定了自由权,其中包括:“寻求、接递各种信息自由,而不论国界,或者通过口头、书写、印刷艺术形式,或者通过自己选择任何其他手段为之”。

Nous voulons communiquer ici notre sentiment de profond désarroi, non pas pour ternir l'exaltation que nous partageons avec tous de voir l'homme étendre sa puissance et sa domination sur la nature, mais pour mettre en garde contre le prix qu'il y aurait à payer si la plus grande partie de l'humanité se trouvait marginalisée dans une société internationale fondée sur la notion exclusive du profit matériel.

我们在要这里我们深感束手无策,不是为了打击我们同其他国家一起对看到人类扩大自己对大自然力量支配兴奋感,而是为了警告:如果在一个仅以物质利益为基础国际社会中,人类多数被排扩斥在边际,我们将会付出什么代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表达自己的思想 的法语例句

用户正在搜索


relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement, relativisation, relativiser,

相似单词


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,
exprimer (s') Fr helper cop yright

Conduire un véritable dialogue, fondé à la fois sur la parole et l'écoute, sur les concessions, exige plus : curiosité, ouverture, volonté d'apprendre et de partager.

要展开一表达自己意见也听取别人意见真正对话就需要更多:具有好奇心、思想开阔、愿意学习和交流意见。

Le Président (parle en anglais) : Avant de donner la parole au prochain orateur, je voudrais exprimer ma conviction que les messages les plus complexes et les plus importants peuvent être lus en l'espace des 15 minutes convenues.

主席(以英语发言):在请下一个发言者发言表达以下信念:即使是最重要和复杂思想也可以在商定15分表达是根据自己经验这样说

Ce droit comprend la liberté de rechercher, de recevoir et de répandre des informations et des idées de toute espèce, sans considération de frontières, que ce soit oralement ou par écrit, sous une forme imprimée ou artistique, ou par tout autre moyen de son choix.

权利包括寻求、接受和传消息和思想自由,而不论国界,或者通过口头、书写、印刷和艺术形式,或者通过自己选择任何其他手段表达出来。”

L'article 13 de la Convention garantit le droit à la liberté de pensée et d'expression, qui comprend «la liberté de rechercher, de recevoir et de répandre des informations et des idées de toutes espèces, sans considération de frontières, que ce soit oralement ou par écrit, sous une forme imprimée ou artistique, ou par tout autre moyen de son choix».

《公约》第十三条规定了思想表达自由权,其中包括:“寻求、接受和传信息和思想自由,而不论国界,或者通过口头、书写、印刷和艺术形式,或者通过自己选择任何其他手段为”。

Nous voulons communiquer ici notre sentiment de profond désarroi, non pas pour ternir l'exaltation que nous partageons avec tous de voir l'homme étendre sa puissance et sa domination sur la nature, mais pour mettre en garde contre le prix qu'il y aurait à payer si la plus grande partie de l'humanité se trouvait marginalisée dans une société internationale fondée sur la notion exclusive du profit matériel.

们在要这里表达们深感束手无策,不是为了打击们同其他国家一起对看到人类扩大自己对大自然力量和支配兴奋感,而是为了警告:如果在一个仅以物质利益思想为基础国际社会中,人类多数被排扩斥在边际,们将会付出什么代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 表达自己的思想 的法语例句

用户正在搜索


relaxé, relaxer, relaxothérapie, relayer, relayeur, releasingfactor, relecteur, relecture, relégation, relégué,

相似单词


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,
exprimer (s') Fr helper cop yright

Conduire un véritable dialogue, fondé à la fois sur la parole et l'écoute, sur les concessions, exige plus : curiosité, ouverture, volonté d'apprendre et de partager.

要展开一意见也听取别人意见真正对话就需要更多:具有好奇心、思想开阔、愿意学习和交流意见。

Le Président (parle en anglais) : Avant de donner la parole au prochain orateur, je voudrais exprimer ma conviction que les messages les plus complexes et les plus importants peuvent être lus en l'espace des 15 minutes convenues.

主席(以英语发言):在请下一个发言者发言之前,我想以下信念:即使是最重要和复杂思想也可以在商定15分之内;我是根据经验这样说

Ce droit comprend la liberté de rechercher, de recevoir et de répandre des informations et des idées de toute espèce, sans considération de frontières, que ce soit oralement ou par écrit, sous une forme imprimée ou artistique, ou par tout autre moyen de son choix.

权利包括寻求、接受和传递各消息和思想,而不论国界,或者通过口头、书写、印刷和艺术形式,或者通过选择任何其他手段出来。”

L'article 13 de la Convention garantit le droit à la liberté de pensée et d'expression, qui comprend «la liberté de rechercher, de recevoir et de répandre des informations et des idées de toutes espèces, sans considération de frontières, que ce soit oralement ou par écrit, sous une forme imprimée ou artistique, ou par tout autre moyen de son choix».

《公约》第十三条规定了思想权,其中包括:“寻求、接受和传递各信息和思想,而不论国界,或者通过口头、书写、印刷和艺术形式,或者通过选择任何其他手段为之”。

Nous voulons communiquer ici notre sentiment de profond désarroi, non pas pour ternir l'exaltation que nous partageons avec tous de voir l'homme étendre sa puissance et sa domination sur la nature, mais pour mettre en garde contre le prix qu'il y aurait à payer si la plus grande partie de l'humanité se trouvait marginalisée dans une société internationale fondée sur la notion exclusive du profit matériel.

我们在要这里我们深感束手无策,不是为了打击我们同其他国家一起对看到人类扩大对大力量和支配兴奋感,而是为了警告:如果在一个仅以物质利益思想为基础国际社会中,人类多数被排扩斥在边际,我们将会付出什么代价。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表达自己的思想 的法语例句

用户正在搜索


relever, releveur, releveuse, reliage, relicte, relief, reliefs, relier, relieur, religieuse,

相似单词


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,
exprimer (s') Fr helper cop yright

Conduire un véritable dialogue, fondé à la fois sur la parole et l'écoute, sur les concessions, exige plus : curiosité, ouverture, volonté d'apprendre et de partager.

要展开一种既表达自己听取别人真正对话就需要更多:具有好奇心、思想开阔、愿学习和交流

Le Président (parle en anglais) : Avant de donner la parole au prochain orateur, je voudrais exprimer ma conviction que les messages les plus complexes et les plus importants peuvent être lus en l'espace des 15 minutes convenues.

主席(以英语发言):在请下一个发言者发言之前,我想表达以下信念:即使是最重要和复杂思想可以在商15分之内表达;我是根据自己经验这样说

Ce droit comprend la liberté de rechercher, de recevoir et de répandre des informations et des idées de toute espèce, sans considération de frontières, que ce soit oralement ou par écrit, sous une forme imprimée ou artistique, ou par tout autre moyen de son choix.

这种权利包括寻求、接受和传递各种消息和思想自由,而不论国界,或者通过口头、书写、印刷和艺术形式,或者通过自己选择任何其他手段表达出来。”

L'article 13 de la Convention garantit le droit à la liberté de pensée et d'expression, qui comprend «la liberté de rechercher, de recevoir et de répandre des informations et des idées de toutes espèces, sans considération de frontières, que ce soit oralement ou par écrit, sous une forme imprimée ou artistique, ou par tout autre moyen de son choix».

《公约》第十三条思想表达自由权,其中包括:“寻求、接受和传递各种信息和思想自由,而不论国界,或者通过口头、书写、印刷和艺术形式,或者通过自己选择任何其他手段为之”。

Nous voulons communiquer ici notre sentiment de profond désarroi, non pas pour ternir l'exaltation que nous partageons avec tous de voir l'homme étendre sa puissance et sa domination sur la nature, mais pour mettre en garde contre le prix qu'il y aurait à payer si la plus grande partie de l'humanité se trouvait marginalisée dans une société internationale fondée sur la notion exclusive du profit matériel.

我们在要这里表达我们深感束手无策,不是为打击我们同其他国家一起对看到人类扩大自己对大自然力量和支配兴奋感,而是为警告:如果在一个仅以物质利益思想为基础国际社会中,人类多数被排扩斥在边际,我们将会付出什么代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表达自己的思想 的法语例句

用户正在搜索


reliquéfier, relire, reliure, reljeur, relocalisable, relocatabilité, relocatable, relocation, relogeable, relogement,

相似单词


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,
exprimer (s') Fr helper cop yright

Conduire un véritable dialogue, fondé à la fois sur la parole et l'écoute, sur les concessions, exige plus : curiosité, ouverture, volonté d'apprendre et de partager.

要展开一种既表达自己也听取别人意对话就需要更多:具有好奇心、思想开阔、愿意学习和交流意

Le Président (parle en anglais) : Avant de donner la parole au prochain orateur, je voudrais exprimer ma conviction que les messages les plus complexes et les plus importants peuvent être lus en l'espace des 15 minutes convenues.

主席(以英语发言):在请下一个发言者发言之前,我想表达以下信念:即使是最重要和复杂思想也可以在商定15分之内表达;我是根据自己经验这样说

Ce droit comprend la liberté de rechercher, de recevoir et de répandre des informations et des idées de toute espèce, sans considération de frontières, que ce soit oralement ou par écrit, sous une forme imprimée ou artistique, ou par tout autre moyen de son choix.

这种权利包括寻求、接受和传递各种消息和思想自由,而不论国界,或者通过口头、书写、印刷和艺术形式,或者通过自己选择任何其他手段表达。”

L'article 13 de la Convention garantit le droit à la liberté de pensée et d'expression, qui comprend «la liberté de rechercher, de recevoir et de répandre des informations et des idées de toutes espèces, sans considération de frontières, que ce soit oralement ou par écrit, sous une forme imprimée ou artistique, ou par tout autre moyen de son choix».

约》第十三条规定了思想表达自由权,其中包括:“寻求、接受和传递各种信息和思想自由,而不论国界,或者通过口头、书写、印刷和艺术形式,或者通过自己选择任何其他手段为之”。

Nous voulons communiquer ici notre sentiment de profond désarroi, non pas pour ternir l'exaltation que nous partageons avec tous de voir l'homme étendre sa puissance et sa domination sur la nature, mais pour mettre en garde contre le prix qu'il y aurait à payer si la plus grande partie de l'humanité se trouvait marginalisée dans une société internationale fondée sur la notion exclusive du profit matériel.

我们在要这里表达我们深感束手无策,不是为了打击我们同其他国家一起对看到人类扩大自己对大自然力量和支配兴奋感,而是为了警告:如果在一个仅以物质利益思想为基础国际社会中,人类多数被排扩斥在边际,我们将会付什么代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表达自己的思想 的法语例句

用户正在搜索


relustrer, rem, remâcher, remaillage, remailler, remake, rémanence, rémanent, rémanente, remanger,

相似单词


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,
exprimer (s') Fr helper cop yright

Conduire un véritable dialogue, fondé à la fois sur la parole et l'écoute, sur les concessions, exige plus : curiosité, ouverture, volonté d'apprendre et de partager.

要展开一表达自己意见也听取别人意见真正对话就需要更多:具有好奇心、思想开阔、愿意学习和交流意见。

Le Président (parle en anglais) : Avant de donner la parole au prochain orateur, je voudrais exprimer ma conviction que les messages les plus complexes et les plus importants peuvent être lus en l'espace des 15 minutes convenues.

主席(以英语发言):在请下一个发言者发言表达以下信念:即使是最重要和复杂思想也可以在商定15分表达是根据自己经验这样说

Ce droit comprend la liberté de rechercher, de recevoir et de répandre des informations et des idées de toute espèce, sans considération de frontières, que ce soit oralement ou par écrit, sous une forme imprimée ou artistique, ou par tout autre moyen de son choix.

权利包括寻求、接受和传消息和思想自由,而不论国界,或者通过口头、书写、印刷和艺术形式,或者通过自己选择任何其他手段表达出来。”

L'article 13 de la Convention garantit le droit à la liberté de pensée et d'expression, qui comprend «la liberté de rechercher, de recevoir et de répandre des informations et des idées de toutes espèces, sans considération de frontières, que ce soit oralement ou par écrit, sous une forme imprimée ou artistique, ou par tout autre moyen de son choix».

《公约》第十三条规定了思想表达自由权,其中包括:“寻求、接受和传信息和思想自由,而不论国界,或者通过口头、书写、印刷和艺术形式,或者通过自己选择任何其他手段为”。

Nous voulons communiquer ici notre sentiment de profond désarroi, non pas pour ternir l'exaltation que nous partageons avec tous de voir l'homme étendre sa puissance et sa domination sur la nature, mais pour mettre en garde contre le prix qu'il y aurait à payer si la plus grande partie de l'humanité se trouvait marginalisée dans une société internationale fondée sur la notion exclusive du profit matériel.

们在要这里表达们深感束手无策,不是为了打击们同其他国家一起对看到人类扩大自己对大自然力量和支配兴奋感,而是为了警告:如果在一个仅以物质利益思想为基础国际社会中,人类多数被排扩斥在边际,们将会付出什么代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 表达自己的思想 的法语例句

用户正在搜索


remarque, remarqué, remarquer, remastiquer, rematage, rembalaver, remballage, remballer, rembarquement, rembarquer,

相似单词


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,
exprimer (s') Fr helper cop yright

Conduire un véritable dialogue, fondé à la fois sur la parole et l'écoute, sur les concessions, exige plus : curiosité, ouverture, volonté d'apprendre et de partager.

要展开一种既表达自己意见也听取别人意见真正对话就需要更多:具有好奇心、思想开阔、愿意学习交流意见。

Le Président (parle en anglais) : Avant de donner la parole au prochain orateur, je voudrais exprimer ma conviction que les messages les plus complexes et les plus importants peuvent être lus en l'espace des 15 minutes convenues.

主席(以英语):在请下一个之前,我想表达以下信念:即使是最重要复杂思想也可以在商定15分之内表达;我是根据自己经验这样说

Ce droit comprend la liberté de rechercher, de recevoir et de répandre des informations et des idées de toute espèce, sans considération de frontières, que ce soit oralement ou par écrit, sous une forme imprimée ou artistique, ou par tout autre moyen de son choix.

这种权利包括寻求、接受传递各种思想自由,而不论国界,或通过口头、书写、印刷艺术形式,或通过自己选择任何其他手段表达出来。”

L'article 13 de la Convention garantit le droit à la liberté de pensée et d'expression, qui comprend «la liberté de rechercher, de recevoir et de répandre des informations et des idées de toutes espèces, sans considération de frontières, que ce soit oralement ou par écrit, sous une forme imprimée ou artistique, ou par tout autre moyen de son choix».

《公约》第十三条规定了思想表达自由权,其中包括:“寻求、接受传递各种信思想自由,而不论国界,或通过口头、书写、印刷艺术形式,或通过自己选择任何其他手段为之”。

Nous voulons communiquer ici notre sentiment de profond désarroi, non pas pour ternir l'exaltation que nous partageons avec tous de voir l'homme étendre sa puissance et sa domination sur la nature, mais pour mettre en garde contre le prix qu'il y aurait à payer si la plus grande partie de l'humanité se trouvait marginalisée dans une société internationale fondée sur la notion exclusive du profit matériel.

我们在要这里表达我们深感束手无策,不是为了打击我们同其他国家一起对看到人类扩大自己对大自然力量支配兴奋感,而是为了警告:如果在一个仅以物质利益思想为基础国际社会中,人类多数被排扩斥在边际,我们将会付出什么代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表达自己的思想 的法语例句

用户正在搜索


rembobiner, remboîtement, remboîter, rembouger, rembourrage, rembourrement, rembourrer, rembourrure, remboursable, remboursement,

相似单词


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,