Le port d'armes est interdit en Jamaïque.
牙买加不存在持有枪权。
Le port d'armes est interdit en Jamaïque.
牙买加不存在持有枪权。
Tu m'adresseras toutes mes armes.
我的枪请全部寄给我。
Tous les fabricants d'armes à feu de mon pays sont tenus de marquer leurs produits.
我国所有枪制造商都必须在其产品上打上识别标
。
De nombreux Sud-Africains meurent chaque année à la suite d'usages criminels ou imprudents d'armes à feu.
每年有许多南非人由于动用枪犯罪或疏忽而死亡。
L'importation et l'exportation d'armes à feu par d'autres entités sont réglementées par les modalités fixées par l'État.
其他实体进出口枪须遵守亚美尼亚政府的法令规定。
Il n'est nul besoin d'adopter de nouvelles règles sur le recours aux armes à feu pour prévenir ce type d'attentat.
不需要就使用枪防止自杀性恐怖主义制订新的标准。
Les forces armées indonésiennes stationnées dans la région ont attribué les coups de feu à un déclenchement accidentel des armes.
印度尼西亚在该地区的武装部队将射击说成枪
走火。
Les Philippines considèrent que le marquage des armes à feu avec un identificateur unique est essentiel pour la prévention de leur transfert illégal.
菲律宾认为,以独特的识别标志在枪上做
,
防止枪
转让的
要措施。
Les Îles Salomon continuent de penser que la cause profonde de la culture des armes qui se fait jour est liée au développement.
所罗门群岛继续认为,出现枪文化的根源与发展问题有关。
La traite des êtres humains, les trafics d'armes à feu et de drogues, ainsi que la criminalité économique et informatique s'étaient brutalement intensifiés.
贩卖人口、枪和毒品以及经济犯罪和电脑犯罪的行为激增。
Il est interdit de faire réparer ou de vendre des armes sans produire les permis d'acquisition et de détention d'armes et les instructions correspondantes.
修理或出售枪时必须出示枪
许可证和相关的持枪手册。
À Kaboul, seules les personnes titulaires d'un permis de port d'arme valable ont le droit de posséder une arme, et celle-ci doit être enregistrée.
在喀布尔,枪只有经登
且所有人持有合法许可证时才可以拥有。
Des activités conjointes de prévention et d'enquête sont menées périodiquement pour lutter contre les mouvements illicites d'armes à feu, de munitions et de substances explosives.
定期开展联合预防和行动调查活动,以打击枪和弹药以及爆炸物质的非法流通。
La Constitution fédérale interdit également tous les armements à l'exception des fusils destinés à un usage sportif et érige la fourniture d'armes en infraction pénale.
《联邦宪法》还禁止各种武器,但经许可的体育枪除外,并规定供应武器
项刑事犯罪活动。
Ai sûr gamme utilisé dans un large éventail de services bancaires, financiers, de la famille, hôtel, la force des armes, le cabinet d'oeuvres et d'autres domaines.
艾谱保险箱广泛的应用于金融、财务、家庭、宾馆、部队枪、箱柜工程等领域。
Ils envoient également au Liberia un groupe chargé d'élaborer un programme efficace de répression de la prolifération des armes légères et un expert en matière de leur destruction.
此外,美国将向利比里亚派遣制订防枪扩散有效计划的小组以及销毁武器的专家。
Il a abordé également la question des politiques « tirer pour tuer » et normes internationales relatives à l'utilisation des armes à feu par les agents de la force publique.
特别报告员还探讨了“枪毙命”政策以及关于执法人员使用枪
的现行国际标准。
Ce montant permettrait également d'acheter du matériel de sécurité (35 000 dollars), comme des uniformes, des pistolets, des munitions et du matériel pour nettoyer les armes, et un véhicule (15 000 dollars).
这笔经费也将用于购买警卫器材(35 000美元),如制服、手枪、弹药和枪清洗设备,及
辆车(15 000美元)。
Deux Palestiniens étaient morts à Hébron, le 11, au cours d'escarmouches ayant donné lieu à des jets de pierres, à des attaques aux cocktails Molotov et à des tirs.
两天前,在希布伦发生用投掷石块和自制燃烧弹进行攻击和枪开火的小规模战斗,其中两名巴勒斯坦人死亡。
Dans un pays où il n'y a pas eu d'accord de paix classique et où règne une culture de l'arme à feu, le programme de DDR pose un défi particulier.
在没有任何典型的和平协议以及存在着拥有枪
的文化的国家里,复员方案尤其面临着挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le port d'armes est interdit en Jamaïque.
牙买加存在持有
权。
Tu m'adresseras toutes mes armes.
我的请全部寄给我。
Tous les fabricants d'armes à feu de mon pays sont tenus de marquer leurs produits.
我国所有制造商都必须在其产品上打上识别标记。
De nombreux Sud-Africains meurent chaque année à la suite d'usages criminels ou imprudents d'armes à feu.
每年有许多南非人由于动用犯罪或疏忽而死亡。
L'importation et l'exportation d'armes à feu par d'autres entités sont réglementées par les modalités fixées par l'État.
其他实体进出口须遵守亚美尼亚政府的法令
。
Il n'est nul besoin d'adopter de nouvelles règles sur le recours aux armes à feu pour prévenir ce type d'attentat.
需要就使用
防止自杀性恐怖主义制订新的标准。
Les forces armées indonésiennes stationnées dans la région ont attribué les coups de feu à un déclenchement accidentel des armes.
印度尼西亚在该地区的武装部队将射击说成是走火。
Les Philippines considèrent que le marquage des armes à feu avec un identificateur unique est essentiel pour la prévention de leur transfert illégal.
菲律宾认为,以独特的识别标志在上做记号,是防止
转让的一个重要措施。
Les Îles Salomon continuent de penser que la cause profonde de la culture des armes qui se fait jour est liée au développement.
所罗门群岛继续认为,出现文化的根源与发展问题有关。
La traite des êtres humains, les trafics d'armes à feu et de drogues, ainsi que la criminalité économique et informatique s'étaient brutalement intensifiés.
贩卖人口、和毒品以及经济犯罪和电脑犯罪的行为激增。
Il est interdit de faire réparer ou de vendre des armes sans produire les permis d'acquisition et de détention d'armes et les instructions correspondantes.
修理或出售时必须出
许可证和相关的持
手册。
À Kaboul, seules les personnes titulaires d'un permis de port d'arme valable ont le droit de posséder une arme, et celle-ci doit être enregistrée.
在喀布尔,只有经登记且所有人持有合法许可证时才可以拥有。
Des activités conjointes de prévention et d'enquête sont menées périodiquement pour lutter contre les mouvements illicites d'armes à feu, de munitions et de substances explosives.
期开展联合预防和行动调查活动,以打击
和弹药以及爆炸物质的非法流通。
La Constitution fédérale interdit également tous les armements à l'exception des fusils destinés à un usage sportif et érige la fourniture d'armes en infraction pénale.
《联邦宪法》还禁止各种武器,但经许可的体育除外,并
供应武器是一项刑事犯罪活动。
Ai sûr gamme utilisé dans un large éventail de services bancaires, financiers, de la famille, hôtel, la force des armes, le cabinet d'oeuvres et d'autres domaines.
艾谱保险箱广泛的应用于金融、财务、家庭、宾馆、部队、箱柜工程等领域。
Ils envoient également au Liberia un groupe chargé d'élaborer un programme efficace de répression de la prolifération des armes légères et un expert en matière de leur destruction.
此外,美国将向利比里亚派遣制订防扩散有效计划的小组以及销毁武器的专家。
Il a abordé également la question des politiques « tirer pour tuer » et normes internationales relatives à l'utilisation des armes à feu par les agents de la force publique.
特别报告员还探讨了“一毙命”政策以及关于执法人员使用
的现行国际标准。
Ce montant permettrait également d'acheter du matériel de sécurité (35 000 dollars), comme des uniformes, des pistolets, des munitions et du matériel pour nettoyer les armes, et un véhicule (15 000 dollars).
这笔经费也将用于购买警卫器材(35 000美元),如制服、手、弹药和
清洗设备,及一辆车(15 000美元)。
Deux Palestiniens étaient morts à Hébron, le 11, au cours d'escarmouches ayant donné lieu à des jets de pierres, à des attaques aux cocktails Molotov et à des tirs.
两天前,在希布伦发生用投掷石块和自制燃烧弹进行攻击和开火的小
模战斗,其中两名巴勒斯坦人死亡。
Dans un pays où il n'y a pas eu d'accord de paix classique et où règne une culture de l'arme à feu, le programme de DDR pose un défi particulier.
在一个没有任何典型的和平协议以及存在着拥有的文化的国家里,复员方案尤其面临着挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le port d'armes est interdit en Jamaïque.
牙买加不存在持有枪权。
Tu m'adresseras toutes mes armes.
我枪
请全部寄给我。
Tous les fabricants d'armes à feu de mon pays sont tenus de marquer leurs produits.
我国所有枪制造商都必须在其产品上打上识别标记。
De nombreux Sud-Africains meurent chaque année à la suite d'usages criminels ou imprudents d'armes à feu.
每年有许多南非人由于动用枪犯罪或疏忽而死亡。
L'importation et l'exportation d'armes à feu par d'autres entités sont réglementées par les modalités fixées par l'État.
其他实体进出口枪须遵守亚美尼亚政府
法令规定。
Il n'est nul besoin d'adopter de nouvelles règles sur le recours aux armes à feu pour prévenir ce type d'attentat.
不需要就使用枪防止自杀性恐怖主义制订新
标准。
Les forces armées indonésiennes stationnées dans la région ont attribué les coups de feu à un déclenchement accidentel des armes.
印度尼西亚在该地区武装部队将射击说成是枪
。
Les Philippines considèrent que le marquage des armes à feu avec un identificateur unique est essentiel pour la prévention de leur transfert illégal.
菲律宾认为,以独特识别标志在枪
上做记号,是防止枪
转让
一个重要措施。
Les Îles Salomon continuent de penser que la cause profonde de la culture des armes qui se fait jour est liée au développement.
所罗门群岛继续认为,出现枪文化
与发展问题有关。
La traite des êtres humains, les trafics d'armes à feu et de drogues, ainsi que la criminalité économique et informatique s'étaient brutalement intensifiés.
贩卖人口、枪和毒品以及经济犯罪和电脑犯罪
行为激增。
Il est interdit de faire réparer ou de vendre des armes sans produire les permis d'acquisition et de détention d'armes et les instructions correspondantes.
修理或出售枪时必须出示枪
许可证和相关
持枪手册。
À Kaboul, seules les personnes titulaires d'un permis de port d'arme valable ont le droit de posséder une arme, et celle-ci doit être enregistrée.
在喀布尔,枪只有经登记且所有人持有合法许可证时才可以拥有。
Des activités conjointes de prévention et d'enquête sont menées périodiquement pour lutter contre les mouvements illicites d'armes à feu, de munitions et de substances explosives.
定期开展联合预防和行动调查活动,以打击枪和弹药以及爆炸物质
非法流通。
La Constitution fédérale interdit également tous les armements à l'exception des fusils destinés à un usage sportif et érige la fourniture d'armes en infraction pénale.
《联邦宪法》还禁止各种武器,但经许可体育枪
除外,并规定供应武器是一项刑事犯罪活动。
Ai sûr gamme utilisé dans un large éventail de services bancaires, financiers, de la famille, hôtel, la force des armes, le cabinet d'oeuvres et d'autres domaines.
艾谱保险箱广泛应用于金融、财务、家庭、宾馆、部队枪
、箱柜工程等领域。
Ils envoient également au Liberia un groupe chargé d'élaborer un programme efficace de répression de la prolifération des armes légères et un expert en matière de leur destruction.
此外,美国将向利比里亚派遣制订防枪扩散有效计划
小组以及销毁武器
专家。
Il a abordé également la question des politiques « tirer pour tuer » et normes internationales relatives à l'utilisation des armes à feu par les agents de la force publique.
特别报告员还探讨了“一枪毙命”政策以及关于执法人员使用枪现行国际标准。
Ce montant permettrait également d'acheter du matériel de sécurité (35 000 dollars), comme des uniformes, des pistolets, des munitions et du matériel pour nettoyer les armes, et un véhicule (15 000 dollars).
这笔经费也将用于购买警卫器材(35 000美元),如制服、手枪、弹药和枪清洗设备,及一辆车(15 000美元)。
Deux Palestiniens étaient morts à Hébron, le 11, au cours d'escarmouches ayant donné lieu à des jets de pierres, à des attaques aux cocktails Molotov et à des tirs.
两天前,在希布伦发生用投掷石块和自制燃烧弹进行攻击和枪开
小规模战斗,其中两名巴勒斯坦人死亡。
Dans un pays où il n'y a pas eu d'accord de paix classique et où règne une culture de l'arme à feu, le programme de DDR pose un défi particulier.
在一个没有任何典型和平协议以及存在着拥有枪
文化
国家里,复员方案尤其面临着挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le port d'armes est interdit en Jamaïque.
牙买加不存在有
权。
Tu m'adresseras toutes mes armes.
我请全部寄给我。
Tous les fabricants d'armes à feu de mon pays sont tenus de marquer leurs produits.
我国所有制造商都必须在其产品上打上识别标记。
De nombreux Sud-Africains meurent chaque année à la suite d'usages criminels ou imprudents d'armes à feu.
每年有许多南非人由于动用犯罪或疏忽而死亡。
L'importation et l'exportation d'armes à feu par d'autres entités sont réglementées par les modalités fixées par l'État.
其他实体进出口须遵守
政府
法令规定。
Il n'est nul besoin d'adopter de nouvelles règles sur le recours aux armes à feu pour prévenir ce type d'attentat.
不需要就使用防止自杀性恐怖主义制订新
标准。
Les forces armées indonésiennes stationnées dans la région ont attribué les coups de feu à un déclenchement accidentel des armes.
印度西
在该地区
武装部队将射击说成是
走火。
Les Philippines considèrent que le marquage des armes à feu avec un identificateur unique est essentiel pour la prévention de leur transfert illégal.
菲律宾认为,以独特识别标志在
上做记号,是防止
转让
一个重要措施。
Les Îles Salomon continuent de penser que la cause profonde de la culture des armes qui se fait jour est liée au développement.
所罗门群岛继续认为,出现文化
根源与发展问题有关。
La traite des êtres humains, les trafics d'armes à feu et de drogues, ainsi que la criminalité économique et informatique s'étaient brutalement intensifiés.
贩卖人口、和毒品以及经济犯罪和电脑犯罪
行为激增。
Il est interdit de faire réparer ou de vendre des armes sans produire les permis d'acquisition et de détention d'armes et les instructions correspondantes.
修理或出售时必须出示
许可证和相关
手册。
À Kaboul, seules les personnes titulaires d'un permis de port d'arme valable ont le droit de posséder une arme, et celle-ci doit être enregistrée.
在喀布尔,只有经登记且所有人
有合法许可证时才可以拥有。
Des activités conjointes de prévention et d'enquête sont menées périodiquement pour lutter contre les mouvements illicites d'armes à feu, de munitions et de substances explosives.
定期开展联合预防和行动调查活动,以打击和弹药以及爆炸物质
非法流通。
La Constitution fédérale interdit également tous les armements à l'exception des fusils destinés à un usage sportif et érige la fourniture d'armes en infraction pénale.
《联邦宪法》还禁止各种武器,但经许可体育
除外,并规定供应武器是一项刑事犯罪活动。
Ai sûr gamme utilisé dans un large éventail de services bancaires, financiers, de la famille, hôtel, la force des armes, le cabinet d'oeuvres et d'autres domaines.
艾谱保险箱广泛应用于金融、财务、家庭、宾馆、部队
、箱柜工程等领域。
Ils envoient également au Liberia un groupe chargé d'élaborer un programme efficace de répression de la prolifération des armes légères et un expert en matière de leur destruction.
此外,国将向利比里
派遣制订防
扩散有效计划
小组以及销毁武器
专家。
Il a abordé également la question des politiques « tirer pour tuer » et normes internationales relatives à l'utilisation des armes à feu par les agents de la force publique.
特别报告员还探讨了“一毙命”政策以及关于执法人员使用
现行国际标准。
Ce montant permettrait également d'acheter du matériel de sécurité (35 000 dollars), comme des uniformes, des pistolets, des munitions et du matériel pour nettoyer les armes, et un véhicule (15 000 dollars).
这笔经费也将用于购买警卫器材(35 000元),如制服、手
、弹药和
清洗设备,及一辆车(15 000
元)。
Deux Palestiniens étaient morts à Hébron, le 11, au cours d'escarmouches ayant donné lieu à des jets de pierres, à des attaques aux cocktails Molotov et à des tirs.
两天前,在希布伦发生用投掷石块和自制燃烧弹进行攻击和开火
小规模战斗,其中两名巴勒斯坦人死亡。
Dans un pays où il n'y a pas eu d'accord de paix classique et où règne une culture de l'arme à feu, le programme de DDR pose un défi particulier.
在一个没有任何典型和平协议以及存在着拥有
文化
国家里,复员方案尤其面临着挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le port d'armes est interdit en Jamaïque.
牙买加不存在持有枪权。
Tu m'adresseras toutes mes armes.
我枪
请全部寄给我。
Tous les fabricants d'armes à feu de mon pays sont tenus de marquer leurs produits.
我国所有枪制造商都必须在其产品上打上识别标记。
De nombreux Sud-Africains meurent chaque année à la suite d'usages criminels ou imprudents d'armes à feu.
每年有许多南非人由于动用枪犯罪或疏忽而死亡。
L'importation et l'exportation d'armes à feu par d'autres entités sont réglementées par les modalités fixées par l'État.
其他实体进出口枪须遵守亚美尼亚政府
法令规定。
Il n'est nul besoin d'adopter de nouvelles règles sur le recours aux armes à feu pour prévenir ce type d'attentat.
不需要就使用枪防止自杀性恐怖主义制订新
标准。
Les forces armées indonésiennes stationnées dans la région ont attribué les coups de feu à un déclenchement accidentel des armes.
印度尼西亚在该地区武装部队将射击说成是枪
。
Les Philippines considèrent que le marquage des armes à feu avec un identificateur unique est essentiel pour la prévention de leur transfert illégal.
律宾认为,以独特
识别标志在枪
上做记号,是防止枪
转让
一个重要措施。
Les Îles Salomon continuent de penser que la cause profonde de la culture des armes qui se fait jour est liée au développement.
所罗门群岛继续认为,出现枪文
源与发展问题有关。
La traite des êtres humains, les trafics d'armes à feu et de drogues, ainsi que la criminalité économique et informatique s'étaient brutalement intensifiés.
贩卖人口、枪和毒品以及经济犯罪和电脑犯罪
行为激增。
Il est interdit de faire réparer ou de vendre des armes sans produire les permis d'acquisition et de détention d'armes et les instructions correspondantes.
修理或出售枪时必须出示枪
许可证和相关
持枪手册。
À Kaboul, seules les personnes titulaires d'un permis de port d'arme valable ont le droit de posséder une arme, et celle-ci doit être enregistrée.
在喀布尔,枪只有经登记且所有人持有合法许可证时才可以拥有。
Des activités conjointes de prévention et d'enquête sont menées périodiquement pour lutter contre les mouvements illicites d'armes à feu, de munitions et de substances explosives.
定期开展联合预防和行动调查活动,以打击枪和弹药以及爆炸物质
非法流通。
La Constitution fédérale interdit également tous les armements à l'exception des fusils destinés à un usage sportif et érige la fourniture d'armes en infraction pénale.
《联邦宪法》还禁止各种武器,但经许可体育枪
除外,并规定供应武器是一项刑事犯罪活动。
Ai sûr gamme utilisé dans un large éventail de services bancaires, financiers, de la famille, hôtel, la force des armes, le cabinet d'oeuvres et d'autres domaines.
艾谱保险箱广泛应用于金融、财务、家庭、宾馆、部队枪
、箱柜工程等领域。
Ils envoient également au Liberia un groupe chargé d'élaborer un programme efficace de répression de la prolifération des armes légères et un expert en matière de leur destruction.
此外,美国将向利比里亚派遣制订防枪扩散有效计划
小组以及销毁武器
专家。
Il a abordé également la question des politiques « tirer pour tuer » et normes internationales relatives à l'utilisation des armes à feu par les agents de la force publique.
特别报告员还探讨了“一枪毙命”政策以及关于执法人员使用枪现行国际标准。
Ce montant permettrait également d'acheter du matériel de sécurité (35 000 dollars), comme des uniformes, des pistolets, des munitions et du matériel pour nettoyer les armes, et un véhicule (15 000 dollars).
这笔经费也将用于购买警卫器材(35 000美元),如制服、手枪、弹药和枪清洗设备,及一辆车(15 000美元)。
Deux Palestiniens étaient morts à Hébron, le 11, au cours d'escarmouches ayant donné lieu à des jets de pierres, à des attaques aux cocktails Molotov et à des tirs.
两天前,在希布伦发生用投掷石块和自制燃烧弹进行攻击和枪开
小规模战斗,其中两名巴勒斯坦人死亡。
Dans un pays où il n'y a pas eu d'accord de paix classique et où règne une culture de l'arme à feu, le programme de DDR pose un défi particulier.
在一个没有任何典型和平协议以及存在着拥有枪
文
国家里,复员方案尤其面临着挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le port d'armes est interdit en Jamaïque.
牙买加不存在持有权。
Tu m'adresseras toutes mes armes.
我请全部寄给我。
Tous les fabricants d'armes à feu de mon pays sont tenus de marquer leurs produits.
我国所有制造商都必须在其产品上打上识别标记。
De nombreux Sud-Africains meurent chaque année à la suite d'usages criminels ou imprudents d'armes à feu.
每年有许多南非人由于动用犯罪或疏忽而死亡。
L'importation et l'exportation d'armes à feu par d'autres entités sont réglementées par les modalités fixées par l'État.
其他实体进出口须遵守亚美尼亚政府
法令规定。
Il n'est nul besoin d'adopter de nouvelles règles sur le recours aux armes à feu pour prévenir ce type d'attentat.
不需要就使用自杀性恐怖主义制订新
标准。
Les forces armées indonésiennes stationnées dans la région ont attribué les coups de feu à un déclenchement accidentel des armes.
印度尼西亚在该地区武装部队将射击说成是
走火。
Les Philippines considèrent que le marquage des armes à feu avec un identificateur unique est essentiel pour la prévention de leur transfert illégal.
菲律宾认为,以独特识别标志在
上做记号,是
一个重要措施。
Les Îles Salomon continuent de penser que la cause profonde de la culture des armes qui se fait jour est liée au développement.
所罗门群岛继续认为,出现文化
根源与发展问题有关。
La traite des êtres humains, les trafics d'armes à feu et de drogues, ainsi que la criminalité économique et informatique s'étaient brutalement intensifiés.
贩卖人口、和毒品以及经济犯罪和电脑犯罪
行为激增。
Il est interdit de faire réparer ou de vendre des armes sans produire les permis d'acquisition et de détention d'armes et les instructions correspondantes.
修理或出售时必须出示
许可证和相关
持
手册。
À Kaboul, seules les personnes titulaires d'un permis de port d'arme valable ont le droit de posséder une arme, et celle-ci doit être enregistrée.
在喀布尔,只有经登记且所有人持有合法许可证时才可以拥有。
Des activités conjointes de prévention et d'enquête sont menées périodiquement pour lutter contre les mouvements illicites d'armes à feu, de munitions et de substances explosives.
定期开展联合预和行动调查活动,以打击
和弹药以及爆炸物质
非法流通。
La Constitution fédérale interdit également tous les armements à l'exception des fusils destinés à un usage sportif et érige la fourniture d'armes en infraction pénale.
《联邦宪法》还禁各种武器,但经许可
体育
除外,并规定供应武器是一项刑事犯罪活动。
Ai sûr gamme utilisé dans un large éventail de services bancaires, financiers, de la famille, hôtel, la force des armes, le cabinet d'oeuvres et d'autres domaines.
艾谱保险箱广泛应用于金融、财务、家庭、宾馆、部队
、箱柜工程等领域。
Ils envoient également au Liberia un groupe chargé d'élaborer un programme efficace de répression de la prolifération des armes légères et un expert en matière de leur destruction.
此外,美国将向利比里亚派遣制订扩散有效计划
小组以及销毁武器
专家。
Il a abordé également la question des politiques « tirer pour tuer » et normes internationales relatives à l'utilisation des armes à feu par les agents de la force publique.
特别报告员还探讨了“一毙命”政策以及关于执法人员使用
现行国际标准。
Ce montant permettrait également d'acheter du matériel de sécurité (35 000 dollars), comme des uniformes, des pistolets, des munitions et du matériel pour nettoyer les armes, et un véhicule (15 000 dollars).
这笔经费也将用于购买警卫器材(35 000美元),如制服、手、弹药和
清洗设备,及一辆车(15 000美元)。
Deux Palestiniens étaient morts à Hébron, le 11, au cours d'escarmouches ayant donné lieu à des jets de pierres, à des attaques aux cocktails Molotov et à des tirs.
两天前,在希布伦发生用投掷石块和自制燃烧弹进行攻击和开火
小规模战斗,其中两名巴勒斯坦人死亡。
Dans un pays où il n'y a pas eu d'accord de paix classique et où règne une culture de l'arme à feu, le programme de DDR pose un défi particulier.
在一个没有任何典型和平协议以及存在着拥有
文化
国家里,复员方案尤其面临着挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le port d'armes est interdit en Jamaïque.
牙买加不存在持有枪权。
Tu m'adresseras toutes mes armes.
我的枪请全部寄给我。
Tous les fabricants d'armes à feu de mon pays sont tenus de marquer leurs produits.
我所有枪
制造商都必须在其产品上打上识别标记。
De nombreux Sud-Africains meurent chaque année à la suite d'usages criminels ou imprudents d'armes à feu.
每年有许多南非人由于动用枪犯罪或疏忽而死亡。
L'importation et l'exportation d'armes à feu par d'autres entités sont réglementées par les modalités fixées par l'État.
其他实体进出口枪须遵守亚美尼亚政府的法令规定。
Il n'est nul besoin d'adopter de nouvelles règles sur le recours aux armes à feu pour prévenir ce type d'attentat.
不需要就使用枪防止自杀性恐怖主义制订新的标准。
Les forces armées indonésiennes stationnées dans la région ont attribué les coups de feu à un déclenchement accidentel des armes.
印度尼西亚在该地区的武装部队将射击说成是枪走火。
Les Philippines considèrent que le marquage des armes à feu avec un identificateur unique est essentiel pour la prévention de leur transfert illégal.
菲律宾认为,独特的识别标志在枪
上做记号,是防止枪
转让的一个重要措施。
Les Îles Salomon continuent de penser que la cause profonde de la culture des armes qui se fait jour est liée au développement.
所罗门群岛继续认为,出现枪文化的根源与发展问题有关。
La traite des êtres humains, les trafics d'armes à feu et de drogues, ainsi que la criminalité économique et informatique s'étaient brutalement intensifiés.
贩卖人口、枪和毒品
经济犯罪和电脑犯罪的行为激增。
Il est interdit de faire réparer ou de vendre des armes sans produire les permis d'acquisition et de détention d'armes et les instructions correspondantes.
修理或出售枪时必须出示枪
许可证和相关的持枪手册。
À Kaboul, seules les personnes titulaires d'un permis de port d'arme valable ont le droit de posséder une arme, et celle-ci doit être enregistrée.
在喀布尔,枪只有经登记且所有人持有合法许可证时才可
拥有。
Des activités conjointes de prévention et d'enquête sont menées périodiquement pour lutter contre les mouvements illicites d'armes à feu, de munitions et de substances explosives.
定期开展联合预防和行动调查活动,打击枪
和弹药
炸物质的非法流通。
La Constitution fédérale interdit également tous les armements à l'exception des fusils destinés à un usage sportif et érige la fourniture d'armes en infraction pénale.
《联邦宪法》还禁止各种武器,但经许可的体育枪除外,并规定供应武器是一项刑事犯罪活动。
Ai sûr gamme utilisé dans un large éventail de services bancaires, financiers, de la famille, hôtel, la force des armes, le cabinet d'oeuvres et d'autres domaines.
艾谱保险箱广泛的应用于金融、财务、家庭、宾馆、部队枪、箱柜工程等领域。
Ils envoient également au Liberia un groupe chargé d'élaborer un programme efficace de répression de la prolifération des armes légères et un expert en matière de leur destruction.
此外,美将向利比里亚派遣制订防枪
扩散有效计划的小组
销毁武器的专家。
Il a abordé également la question des politiques « tirer pour tuer » et normes internationales relatives à l'utilisation des armes à feu par les agents de la force publique.
特别报告员还探讨了“一枪毙命”政策关于执法人员使用枪
的现行
际标准。
Ce montant permettrait également d'acheter du matériel de sécurité (35 000 dollars), comme des uniformes, des pistolets, des munitions et du matériel pour nettoyer les armes, et un véhicule (15 000 dollars).
这笔经费也将用于购买警卫器材(35 000美元),如制服、手枪、弹药和枪清洗设备,
一辆车(15 000美元)。
Deux Palestiniens étaient morts à Hébron, le 11, au cours d'escarmouches ayant donné lieu à des jets de pierres, à des attaques aux cocktails Molotov et à des tirs.
两天前,在希布伦发生用投掷石块和自制燃烧弹进行攻击和枪开火的小规模战斗,其中两名巴勒斯坦人死亡。
Dans un pays où il n'y a pas eu d'accord de paix classique et où règne une culture de l'arme à feu, le programme de DDR pose un défi particulier.
在一个没有任何典型的和平协议存在着拥有枪
的文化的
家里,复员方案尤其面临着挑战。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le port d'armes est interdit en Jamaïque.
牙买加不存在持有枪权。
Tu m'adresseras toutes mes armes.
我的枪请全部寄给我。
Tous les fabricants d'armes à feu de mon pays sont tenus de marquer leurs produits.
我国所有枪制造商都必须在其产品上打上识别标记。
De nombreux Sud-Africains meurent chaque année à la suite d'usages criminels ou imprudents d'armes à feu.
每年有许多南非人由于动用枪犯罪或疏忽而死亡。
L'importation et l'exportation d'armes à feu par d'autres entités sont réglementées par les modalités fixées par l'État.
其他实体进出口枪须遵守亚美尼亚政府的法令规定。
Il n'est nul besoin d'adopter de nouvelles règles sur le recours aux armes à feu pour prévenir ce type d'attentat.
不需要就使用枪防止自杀性
义制订新的标准。
Les forces armées indonésiennes stationnées dans la région ont attribué les coups de feu à un déclenchement accidentel des armes.
印度尼西亚在该地区的武装部队将射击说成是枪走火。
Les Philippines considèrent que le marquage des armes à feu avec un identificateur unique est essentiel pour la prévention de leur transfert illégal.
菲律宾认,以独特的识别标志在枪
上做记号,是防止枪
转让的一个重要措施。
Les Îles Salomon continuent de penser que la cause profonde de la culture des armes qui se fait jour est liée au développement.
所罗门群岛继续认,出现枪
文化的根源与发展问题有关。
La traite des êtres humains, les trafics d'armes à feu et de drogues, ainsi que la criminalité économique et informatique s'étaient brutalement intensifiés.
贩卖人口、枪和毒品以及经济犯罪和电脑犯罪的
增。
Il est interdit de faire réparer ou de vendre des armes sans produire les permis d'acquisition et de détention d'armes et les instructions correspondantes.
修理或出售枪时必须出示枪
许可证和相关的持枪手册。
À Kaboul, seules les personnes titulaires d'un permis de port d'arme valable ont le droit de posséder une arme, et celle-ci doit être enregistrée.
在喀布尔,枪只有经登记且所有人持有合法许可证时才可以拥有。
Des activités conjointes de prévention et d'enquête sont menées périodiquement pour lutter contre les mouvements illicites d'armes à feu, de munitions et de substances explosives.
定期开展联合预防和动调查活动,以打击枪
和弹药以及爆炸物质的非法流通。
La Constitution fédérale interdit également tous les armements à l'exception des fusils destinés à un usage sportif et érige la fourniture d'armes en infraction pénale.
《联邦宪法》还禁止各种武器,但经许可的体育枪除外,并规定供应武器是一项刑事犯罪活动。
Ai sûr gamme utilisé dans un large éventail de services bancaires, financiers, de la famille, hôtel, la force des armes, le cabinet d'oeuvres et d'autres domaines.
艾谱保险箱广泛的应用于金融、财务、家庭、宾馆、部队枪、箱柜工程等领域。
Ils envoient également au Liberia un groupe chargé d'élaborer un programme efficace de répression de la prolifération des armes légères et un expert en matière de leur destruction.
此外,美国将向利比里亚派遣制订防枪扩散有效计划的小组以及销毁武器的专家。
Il a abordé également la question des politiques « tirer pour tuer » et normes internationales relatives à l'utilisation des armes à feu par les agents de la force publique.
特别报告员还探讨了“一枪毙命”政策以及关于执法人员使用枪的现
国际标准。
Ce montant permettrait également d'acheter du matériel de sécurité (35 000 dollars), comme des uniformes, des pistolets, des munitions et du matériel pour nettoyer les armes, et un véhicule (15 000 dollars).
这笔经费也将用于购买警卫器材(35 000美元),如制服、手枪、弹药和枪清洗设备,及一辆车(15 000美元)。
Deux Palestiniens étaient morts à Hébron, le 11, au cours d'escarmouches ayant donné lieu à des jets de pierres, à des attaques aux cocktails Molotov et à des tirs.
两天前,在希布伦发生用投掷石块和自制燃烧弹进攻击和枪
开火的小规模战斗,其中两名巴勒斯坦人死亡。
Dans un pays où il n'y a pas eu d'accord de paix classique et où règne une culture de l'arme à feu, le programme de DDR pose un défi particulier.
在一个没有任何典型的和平协议以及存在着拥有枪的文化的国家里,复员方案尤其面临着挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le port d'armes est interdit en Jamaïque.
牙买加不存在持有枪权。
Tu m'adresseras toutes mes armes.
的枪
请全部寄给
。
Tous les fabricants d'armes à feu de mon pays sont tenus de marquer leurs produits.
所有枪
制造商都必须在其产品上打上识别标记。
De nombreux Sud-Africains meurent chaque année à la suite d'usages criminels ou imprudents d'armes à feu.
每年有许多南非人由于动用枪犯罪或疏忽而死亡。
L'importation et l'exportation d'armes à feu par d'autres entités sont réglementées par les modalités fixées par l'État.
其他实体进出口枪须遵守亚美尼亚政府的法令规定。
Il n'est nul besoin d'adopter de nouvelles règles sur le recours aux armes à feu pour prévenir ce type d'attentat.
不需要就使用枪防止自杀性恐怖主义制订新的标准。
Les forces armées indonésiennes stationnées dans la région ont attribué les coups de feu à un déclenchement accidentel des armes.
印度尼西亚在该地区的武装部队将射击说成是枪走火。
Les Philippines considèrent que le marquage des armes à feu avec un identificateur unique est essentiel pour la prévention de leur transfert illégal.
菲律宾认为,以独特的识别标志在枪上做记号,是防止枪
转让的一个重要措施。
Les Îles Salomon continuent de penser que la cause profonde de la culture des armes qui se fait jour est liée au développement.
所罗门群岛继续认为,出现枪文化的根源与发展问题有关。
La traite des êtres humains, les trafics d'armes à feu et de drogues, ainsi que la criminalité économique et informatique s'étaient brutalement intensifiés.
贩卖人口、枪和毒品以
经济犯罪和电脑犯罪的行为激增。
Il est interdit de faire réparer ou de vendre des armes sans produire les permis d'acquisition et de détention d'armes et les instructions correspondantes.
修理或出售枪时必须出示枪
许可证和相关的持枪手册。
À Kaboul, seules les personnes titulaires d'un permis de port d'arme valable ont le droit de posséder une arme, et celle-ci doit être enregistrée.
在喀布尔,枪只有经登记且所有人持有合法许可证时才可以拥有。
Des activités conjointes de prévention et d'enquête sont menées périodiquement pour lutter contre les mouvements illicites d'armes à feu, de munitions et de substances explosives.
定期开展联合预防和行动调查活动,以打击枪和弹药以
物质的非法流通。
La Constitution fédérale interdit également tous les armements à l'exception des fusils destinés à un usage sportif et érige la fourniture d'armes en infraction pénale.
《联邦宪法》还禁止各种武器,但经许可的体育枪除外,并规定供应武器是一项刑事犯罪活动。
Ai sûr gamme utilisé dans un large éventail de services bancaires, financiers, de la famille, hôtel, la force des armes, le cabinet d'oeuvres et d'autres domaines.
艾谱保险箱广泛的应用于金融、财务、家庭、宾馆、部队枪、箱柜工程等领域。
Ils envoient également au Liberia un groupe chargé d'élaborer un programme efficace de répression de la prolifération des armes légères et un expert en matière de leur destruction.
此外,美将向利比里亚派遣制订防枪
扩散有效计划的小组以
销毁武器的专家。
Il a abordé également la question des politiques « tirer pour tuer » et normes internationales relatives à l'utilisation des armes à feu par les agents de la force publique.
特别报告员还探讨了“一枪毙命”政策以关于执法人员使用枪
的现行
际标准。
Ce montant permettrait également d'acheter du matériel de sécurité (35 000 dollars), comme des uniformes, des pistolets, des munitions et du matériel pour nettoyer les armes, et un véhicule (15 000 dollars).
这笔经费也将用于购买警卫器材(35 000美元),如制服、手枪、弹药和枪清洗设备,
一辆车(15 000美元)。
Deux Palestiniens étaient morts à Hébron, le 11, au cours d'escarmouches ayant donné lieu à des jets de pierres, à des attaques aux cocktails Molotov et à des tirs.
两天前,在希布伦发生用投掷石块和自制燃烧弹进行攻击和枪开火的小规模战斗,其中两名巴勒斯坦人死亡。
Dans un pays où il n'y a pas eu d'accord de paix classique et où règne une culture de l'arme à feu, le programme de DDR pose un défi particulier.
在一个没有任何典型的和平协议以存在着拥有枪
的文化的
家里,复员方案尤其面临着挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。