La législation tadjike prévoit-elle la possibilité de rejeter une demande d'extradition de terroristes présumés pour des motifs politiques?
依照塔吉克斯坦法律,是否可以由拒绝请求
渡恐怖主义
?
La législation tadjike prévoit-elle la possibilité de rejeter une demande d'extradition de terroristes présumés pour des motifs politiques?
依照塔吉克斯坦法律,是否可以由拒绝请求
渡恐怖主义
?
La législation tadjike ne contient pas de dispositions prévoyant le rejet d'une demande d'extradition de terroristes présumés pour des motifs politiques.
塔吉克斯坦法律规定不能以由拒绝请求
渡恐怖主义
。
10.2 L'article 20 1) décrit les motifs obligatoires de rejet d'une demande d'entraide par le Ministre de la justice, tandis que l'article 20 3) énonce les motifs discrétionnaires que le Ministre de la justice peut invoquer pour refuser l'entraide.
2 第20⑴条规定了司法部长拒绝请求的法定由,第20⑶条则规定了司法部长可以拒绝请求的自行酌定的
由。
La gravité du terrorisme, l'absence de traité ou de précédents, ou même le rejet d'une demande pour non-réciprocité ne s'opposent pas à ce que le Mexique accorde sa coopération conformément à ses lois et procédures internes.
恐怖主义的严重程度、缺乏条约、无先例、或甚至根据互惠宜应拒绝请求的案件,均不是墨西哥依照其法律和国内程序提供合作的障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La législation tadjike prévoit-elle la possibilité de rejeter une demande d'extradition de terroristes présumés pour des motifs politiques?
依照塔吉克斯坦法律,是否可以政治拒绝请求
渡
义嫌疑犯?
La législation tadjike ne contient pas de dispositions prévoyant le rejet d'une demande d'extradition de terroristes présumés pour des motifs politiques.
塔吉克斯坦法律规定不能以政治拒绝请求
渡
义嫌疑犯。
10.2 L'article 20 1) décrit les motifs obligatoires de rejet d'une demande d'entraide par le Ministre de la justice, tandis que l'article 20 3) énonce les motifs discrétionnaires que le Ministre de la justice peut invoquer pour refuser l'entraide.
2 20⑴条规定了司法部长拒绝请求的法定
,
20⑶条则规定了司法部长可以拒绝请求的自行酌定的
。
La gravité du terrorisme, l'absence de traité ou de précédents, ou même le rejet d'une demande pour non-réciprocité ne s'opposent pas à ce que le Mexique accorde sa coopération conformément à ses lois et procédures internes.
义的严重程度、缺乏条约、无先例、或甚至根据互惠宜应拒绝请求的案件,均不是墨西哥依照其法律和国内程序提供合作的障碍。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La législation tadjike prévoit-elle la possibilité de rejeter une demande d'extradition de terroristes présumés pour des motifs politiques?
依照塔吉克斯坦法律,是否可以政治理由拒绝请求渡恐怖主义嫌疑犯?
La législation tadjike ne contient pas de dispositions prévoyant le rejet d'une demande d'extradition de terroristes présumés pour des motifs politiques.
塔吉克斯坦法律规定不能以政治理由拒绝请求渡恐怖主义嫌疑犯。
10.2 L'article 20 1) décrit les motifs obligatoires de rejet d'une demande d'entraide par le Ministre de la justice, tandis que l'article 20 3) énonce les motifs discrétionnaires que le Ministre de la justice peut invoquer pour refuser l'entraide.
2 第20⑴条规定了司法部长拒绝请求法定理由,第20⑶条则规定了司法部长可以拒绝请求
自行酌定
理由。
La gravité du terrorisme, l'absence de traité ou de précédents, ou même le rejet d'une demande pour non-réciprocité ne s'opposent pas à ce que le Mexique accorde sa coopération conformément à ses lois et procédures internes.
恐怖主义程度、缺乏条约、无先例、或甚至根据互惠宜应拒绝请求
案件,均不是墨西哥依照其法律和国内程序提供合作
障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La législation tadjike prévoit-elle la possibilité de rejeter une demande d'extradition de terroristes présumés pour des motifs politiques?
依照塔吉克斯坦法,是否可以政治理由拒绝请求
渡恐怖主义嫌疑犯?
La législation tadjike ne contient pas de dispositions prévoyant le rejet d'une demande d'extradition de terroristes présumés pour des motifs politiques.
塔吉克斯坦法定不能以政治理由拒绝请求
渡恐怖主义嫌疑犯。
10.2 L'article 20 1) décrit les motifs obligatoires de rejet d'une demande d'entraide par le Ministre de la justice, tandis que l'article 20 3) énonce les motifs discrétionnaires que le Ministre de la justice peut invoquer pour refuser l'entraide.
2 第20⑴条定
法部长拒绝请求的法定理由,第20⑶条则
定
法部长可以拒绝请求的自行酌定的理由。
La gravité du terrorisme, l'absence de traité ou de précédents, ou même le rejet d'une demande pour non-réciprocité ne s'opposent pas à ce que le Mexique accorde sa coopération conformément à ses lois et procédures internes.
恐怖主义的严重程度、缺乏条约、无先例、或甚至根据互惠宜应拒绝请求的案件,均不是墨西哥依照其法和国内程序提供合作的障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La législation tadjike prévoit-elle la possibilité de rejeter une demande d'extradition de terroristes présumés pour des motifs politiques?
依照塔吉克斯坦法律,是否可以政治理由拒主义嫌疑犯?
La législation tadjike ne contient pas de dispositions prévoyant le rejet d'une demande d'extradition de terroristes présumés pour des motifs politiques.
塔吉克斯坦法律规定不能以政治理由拒主义嫌疑犯。
10.2 L'article 20 1) décrit les motifs obligatoires de rejet d'une demande d'entraide par le Ministre de la justice, tandis que l'article 20 3) énonce les motifs discrétionnaires que le Ministre de la justice peut invoquer pour refuser l'entraide.
2 第20⑴条规定了司法部长拒的法定理由,第20⑶条则规定了司法部长可以拒
的自行酌定的理由。
La gravité du terrorisme, l'absence de traité ou de précédents, ou même le rejet d'une demande pour non-réciprocité ne s'opposent pas à ce que le Mexique accorde sa coopération conformément à ses lois et procédures internes.
主义的严重程度、缺乏条约、无先例、或甚至根据互惠宜应拒
的案件,均不是墨西哥依照其法律和国内程序提供合作的障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La législation tadjike prévoit-elle la possibilité de rejeter une demande d'extradition de terroristes présumés pour des motifs politiques?
依照塔吉克斯坦法,
可以政治理由拒
渡恐怖主义嫌疑犯?
La législation tadjike ne contient pas de dispositions prévoyant le rejet d'une demande d'extradition de terroristes présumés pour des motifs politiques.
塔吉克斯坦法规定不能以政治理由拒
渡恐怖主义嫌疑犯。
10.2 L'article 20 1) décrit les motifs obligatoires de rejet d'une demande d'entraide par le Ministre de la justice, tandis que l'article 20 3) énonce les motifs discrétionnaires que le Ministre de la justice peut invoquer pour refuser l'entraide.
2 第20⑴条规定了司法部长拒的法定理由,第20⑶条则规定了司法部长可以拒
的自行酌定的理由。
La gravité du terrorisme, l'absence de traité ou de précédents, ou même le rejet d'une demande pour non-réciprocité ne s'opposent pas à ce que le Mexique accorde sa coopération conformément à ses lois et procédures internes.
恐怖主义的严重程度、缺乏条约、无先例、或甚至根据互惠宜应拒的案件,均不
墨西哥依照其法
和国内程序提供合作的障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La législation tadjike prévoit-elle la possibilité de rejeter une demande d'extradition de terroristes présumés pour des motifs politiques?
依照塔吉克斯坦法律,是否可以政治理由拒绝请求渡恐怖主义嫌疑犯?
La législation tadjike ne contient pas de dispositions prévoyant le rejet d'une demande d'extradition de terroristes présumés pour des motifs politiques.
塔吉克斯坦法律以政治理由拒绝请求
渡恐怖主义嫌疑犯。
10.2 L'article 20 1) décrit les motifs obligatoires de rejet d'une demande d'entraide par le Ministre de la justice, tandis que l'article 20 3) énonce les motifs discrétionnaires que le Ministre de la justice peut invoquer pour refuser l'entraide.
2 第20⑴了司法部长拒绝请求的法
理由,第20⑶
则
了司法部长可以拒绝请求的自行酌
的理由。
La gravité du terrorisme, l'absence de traité ou de précédents, ou même le rejet d'une demande pour non-réciprocité ne s'opposent pas à ce que le Mexique accorde sa coopération conformément à ses lois et procédures internes.
恐怖主义的严重程度、缺乏约、无先例、或甚至根据互惠宜应拒绝请求的案件,均
是墨西哥依照其法律和国内程序提供合作的障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La législation tadjike prévoit-elle la possibilité de rejeter une demande d'extradition de terroristes présumés pour des motifs politiques?
依照塔吉克斯坦法律,是否可以政治理由拒绝请求渡恐怖主义嫌疑犯?
La législation tadjike ne contient pas de dispositions prévoyant le rejet d'une demande d'extradition de terroristes présumés pour des motifs politiques.
塔吉克斯坦法律规定不能以政治理由拒绝请求渡恐怖主义嫌疑犯。
10.2 L'article 20 1) décrit les motifs obligatoires de rejet d'une demande d'entraide par le Ministre de la justice, tandis que l'article 20 3) énonce les motifs discrétionnaires que le Ministre de la justice peut invoquer pour refuser l'entraide.
2 第20⑴条规定了司法部长拒绝请求的法定理由,第20⑶条则规定了司法部长可以拒绝请求的自行酌定的理由。
La gravité du terrorisme, l'absence de traité ou de précédents, ou même le rejet d'une demande pour non-réciprocité ne s'opposent pas à ce que le Mexique accorde sa coopération conformément à ses lois et procédures internes.
恐怖主义的严重程度、缺乏条约、、或甚至根据互惠宜应拒绝请求的案件,均不是墨西哥依照其法律和国内程序提供合作的障碍。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La législation tadjike prévoit-elle la possibilité de rejeter une demande d'extradition de terroristes présumés pour des motifs politiques?
依照塔吉克斯坦法律,是否理由拒绝请求
渡恐怖主义嫌疑犯?
La législation tadjike ne contient pas de dispositions prévoyant le rejet d'une demande d'extradition de terroristes présumés pour des motifs politiques.
塔吉克斯坦法律规定不能理由拒绝请求
渡恐怖主义嫌疑犯。
10.2 L'article 20 1) décrit les motifs obligatoires de rejet d'une demande d'entraide par le Ministre de la justice, tandis que l'article 20 3) énonce les motifs discrétionnaires que le Ministre de la justice peut invoquer pour refuser l'entraide.
2 第20⑴条规定了司法部拒绝请求的法定理由,第20⑶条则规定了司法部
拒绝请求的自行酌定的理由。
La gravité du terrorisme, l'absence de traité ou de précédents, ou même le rejet d'une demande pour non-réciprocité ne s'opposent pas à ce que le Mexique accorde sa coopération conformément à ses lois et procédures internes.
恐怖主义的严重程度、缺乏条约、无先例、或甚至根据互惠宜应拒绝请求的案件,均不是墨西哥依照其法律和国内程序提供合作的障碍。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La législation tadjike prévoit-elle la possibilité de rejeter une demande d'extradition de terroristes présumés pour des motifs politiques?
依照塔吉克斯坦法律,是否可政治理由拒绝请求
渡恐怖主义嫌疑犯?
La législation tadjike ne contient pas de dispositions prévoyant le rejet d'une demande d'extradition de terroristes présumés pour des motifs politiques.
塔吉克斯坦法律定
政治理由拒绝请求
渡恐怖主义嫌疑犯。
10.2 L'article 20 1) décrit les motifs obligatoires de rejet d'une demande d'entraide par le Ministre de la justice, tandis que l'article 20 3) énonce les motifs discrétionnaires que le Ministre de la justice peut invoquer pour refuser l'entraide.
2 20⑴
定了司法部长拒绝请求的法定理由,
20⑶
则
定了司法部长可
拒绝请求的自行酌定的理由。
La gravité du terrorisme, l'absence de traité ou de précédents, ou même le rejet d'une demande pour non-réciprocité ne s'opposent pas à ce que le Mexique accorde sa coopération conformément à ses lois et procédures internes.
恐怖主义的严重程度、缺乏约、无先例、或甚至根据互惠宜应拒绝请求的案件,均
是墨西哥依照其法律和国内程序提供合作的障碍。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。