Le PIB en tant que concept se démarque du PNB.
内总
值与
总值是两个不同
概念。
Le PIB en tant que concept se démarque du PNB.
内总
值与
总值是两个不同
概念。
Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.
在民生
总值中应计入妇女不收报酬
工作。
L'agriculture et l'industrie représentent respectivement 3 et 17 % seulement du PNB.
农业和工业仅各占内生
总值(
内总
值)
3%和17%。
Les PNB moyens ainsi obtenus ont été additionnés pour calculer les parts du PNB total.
将此种平总值数字汇总,用来计算
总值所占份额。
La croissance fondée sur le PNB constitue-t-elle une bonne mesure de nos progrès pour l'avenir?
内生
总值主导
增长作为衡量我们进
度对于将来是否够好呢?
On estime que le secteur informel représente 36,4 % du PNB.
非正式部门规模估计为
民生
总值
36.4%。
Malheureusement, les statistiques du PNB fournies par le Secrétariat sont parfois faussées.
令人遗憾是,秘书处提供
总值数据中有扭曲现象。
Il est par ailleurs urgent que l'APD atteigne 0,7% du PNB.
此外,还迫切需要达到将0.7%民生
总值用于官方发
援助
这一指标。
Nous atteindrons notre objectif intérimaire cette année, à savoir 0,45% du PNB.
今年我们将实现民生
总值0.45%
临时目标。
Un autre concept, le produit national brut (PNB) comptabilise toute la production des résidents d’un pays.
另外一个概念,民生
总值(PNB),统计了所有一
居民
出。
La valeur indiquée dans le profil résumé pour le PNB est très contestable.
简介摘要中所列出 民总
值数字很成问题。
Cela représente une baisse du ratio APD-PNB de 0,31 à 0,28 %.
这就是说,官方发援助占
民总收入
比例由0.31%下降至0.28%。
Les PNB moyens ainsi obtenus ont été additionnés pour calculer les parts du PNB mondial total.
将此种平GNP数字汇总,用来计算GNP份额。
Le revenu par habitant et le produit national brut (PNB) constituent de tels critères.
人收入和
民生
总值都属于这种标准。
Ils doivent aussi respecter leur engagement de consacrer 0,7 % du PNB à l'APD.
它们还必须兑现其将0.7%民总
值用于官方发
援助
承诺。
Le Danemark alloue 1 % de son PNB à l'aide publique au développement.
丹麦划拨了其民总
值
百分之一用于官方发
援助。
Le montant de l'ajustement au titre de l'endettement a été déduit du PNB des pays concernés.
从受影响家
总值中减去债务负担调整数。
Aucun nouveau pays développé n'a atteint l'objectif de 0,7 % du PNB depuis Monterrey.
自蒙特雷共识来,没有一个新
发达
家达到这一指标。
Ce déficit annuel de 5,5 milliards de dollars ne représente que 0,016 % du PNB mondial.
每年55亿美元短缺只是全球
民总
值
0.016%。
Les pays sont classés en trois catégories d'après leur PNB par habitant comme indiqué ci-après.
如下表所示,根据人总值,将
家分为三类。
声明:上例句、词性分类
由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。