Le mandat de la mission figure à l'annexe au présent rapport.
代表团的围载于本报告附件。
Le mandat de la mission figure à l'annexe au présent rapport.
代表团的围载于本报告附件。
Deux principaux facteurs ont influé sur la portée des activités de la mission d'évaluation.
评估团围受两个主要因素影响。
Toutefois, les ambassadeurs de bonne volonté n'ont pas de mandats précis.
不过,亲善大使并无特定的围。
Les trois groupes de travail correspondants n'envisagent pas d'étendre le champ de leurs travaux.
三个相应的组没有计划扩大其
围。
Néanmoins, son Ministère définit actuellement le programme d'une étude de la famille.
尽管如此,该部目前正在界定家庭研究的围。
Élaboration d'un projet de mandat pour la négociation d'un instrument juridique international contre la corruption.
拟订反腐败国际法律文书的谈判围草案。
Cette réflexion s'est fondée sur le mandat et le statut actuels du Groupe d'experts.
次研究
专家组目前
围和地位进行的。
Le Fonds a donc élargi son champ d'action au-delà des donateurs traditionnels.
伙伴基金因此扩大围,向传统捐助者之外提供服务。
Toutefois, ses fonctions et responsabilités ont été considérablement élargies.
可他的
围和任务却有了相当大的扩展。
Celui-ci les a approuvés tels que modifiés.
小组委员会批准了修正后的围草案和
计划概要。
Le mandat du Comité est défini dans la résolution 913 (X).
第913 (X)号决议阐述了委员会的围。
Dans le cadre des activités de relèvement, l'assistance fournie après le tsunami peut servir d'exemple.
海啸之后提供的援助可成为灾后恢复围内的一个例子。
Trois autres évolutions ont élargi la portée et l'ampleur des travaux des comités des sanctions.
三种新出现的趋势扩大了各制裁委员会的围和规模。
D'autre part, l'insuffisance des ressources disponibles entraîne une incapacité des acteurs majeurs, dans ce domaine.
另一方面,资源不足限制了主要行为者的围。
Le mandat de la Conférence doit inclure une définition précise des armes légères.
在会议的围内必须包括有关小武器和轻武器的明确定义。
Elle fonctionnait uniquement au niveau local et ses activités ne couvraient pas l'île tout entière.
圣卢西亚妇女组织只在地方级别开展,
围没有覆盖全岛。
L'Équipe a examiné son mandat et en a adopté une version actualisée, que l'on trouvera à l'annexe I.
队审查了
围,商定了新的
围,见附件一。
Un projet de mandat du groupe de travail a été distribué pour examen par les organisations susmentionnées.
围草案已分发给上述组织进行研究。
On établit actuellement le mandat, et à l'issue de cette étude, ses conclusions seront rendues disponibles.
目前正在确定围,一旦完成了研究,将公布其结论。
Aussi est-il important d'évaluer l'ampleur et le succès des activités d'intégration.
因此,重要的评估主流化
的
围和成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mandat de la mission figure à l'annexe au présent rapport.
代表团的工作范围载于本报告附件。
Deux principaux facteurs ont influé sur la portée des activités de la mission d'évaluation.
评估团工作范围受两个主要因素影响。
Toutefois, les ambassadeurs de bonne volonté n'ont pas de mandats précis.
不过,亲善大使并无特定的工作范围。
Les trois groupes de travail correspondants n'envisagent pas d'étendre le champ de leurs travaux.
三个相应的工作组没有计划扩大其工作范围。
Néanmoins, son Ministère définit actuellement le programme d'une étude de la famille.
尽管如此,该部目前正在界定家庭研究的工作范围。
Élaboration d'un projet de mandat pour la négociation d'un instrument juridique international contre la corruption.
拟订反腐败国际法律文书的谈判工作范围草案。
Cette réflexion s'est fondée sur le mandat et le statut actuels du Groupe d'experts.
次研究是根据专家组目前工作范围和地位进行的。
Le Fonds a donc élargi son champ d'action au-delà des donateurs traditionnels.
伙伴基金因此扩大工作范围,向传统捐助者之外提供服务。
Toutefois, ses fonctions et responsabilités ont été considérablement élargies.
可是他的工作范围和任务却有了相当大的扩展。
Celui-ci les a approuvés tels que modifiés.
小组委员会批准了修正的工作范围草案和工作计划概要。
Le mandat du Comité est défini dans la résolution 913 (X).
第913 (X)号决议阐述了委员会的工作范围。
Dans le cadre des activités de relèvement, l'assistance fournie après le tsunami peut servir d'exemple.
海啸之提供的援助可成为
复工作范围内的一个例子。
Trois autres évolutions ont élargi la portée et l'ampleur des travaux des comités des sanctions.
三种新出现的趋势扩大了各制裁委员会的工作范围和规模。
D'autre part, l'insuffisance des ressources disponibles entraîne une incapacité des acteurs majeurs, dans ce domaine.
另一方面,资源不足限制了主要行为者的工作范围。
Le mandat de la Conférence doit inclure une définition précise des armes légères.
在会议的工作范围内必须包括有关小武器和轻武器的明确定义。
Elle fonctionnait uniquement au niveau local et ses activités ne couvraient pas l'île tout entière.
圣卢西亚妇女组织只在地方级别开展工作,工作范围没有覆盖全岛。
L'Équipe a examiné son mandat et en a adopté une version actualisée, que l'on trouvera à l'annexe I.
工作队审查了工作范围,商定了新的工作范围,见附件一。
Un projet de mandat du groupe de travail a été distribué pour examen par les organisations susmentionnées.
工作范围草案已分发给上述组织进行研究。
On établit actuellement le mandat, et à l'issue de cette étude, ses conclusions seront rendues disponibles.
目前正在确定工作范围,一旦完成了研究,将公布其结论。
Aussi est-il important d'évaluer l'ampleur et le succès des activités d'intégration.
因此,重要的是评估主流化工作的范围和成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mandat de la mission figure à l'annexe au présent rapport.
代表团的工作范围载告附件。
Deux principaux facteurs ont influé sur la portée des activités de la mission d'évaluation.
评估团工作范围受两个主要因素影响。
Toutefois, les ambassadeurs de bonne volonté n'ont pas de mandats précis.
不过,亲善大使并无特定的工作范围。
Les trois groupes de travail correspondants n'envisagent pas d'étendre le champ de leurs travaux.
三个相应的工作组没有计划扩大其工作范围。
Néanmoins, son Ministère définit actuellement le programme d'une étude de la famille.
尽管如此,该部目前正在界定家庭研究的工作范围。
Élaboration d'un projet de mandat pour la négociation d'un instrument juridique international contre la corruption.
拟订反腐败国际法律文书的谈判工作范围草案。
Cette réflexion s'est fondée sur le mandat et le statut actuels du Groupe d'experts.
次研究是根据专家组目前工作范围和地位进行的。
Le Fonds a donc élargi son champ d'action au-delà des donateurs traditionnels.
伙伴基金因此扩大工作范围,向传统捐助者之外提供服务。
Toutefois, ses fonctions et responsabilités ont été considérablement élargies.
可是他的工作范围和任务却有相当大的扩展。
Celui-ci les a approuvés tels que modifiés.
小组委员会批准修正后的工作范围草案和工作计划概要。
Le mandat du Comité est défini dans la résolution 913 (X).
第913 (X)号决议委员会的工作范围。
Dans le cadre des activités de relèvement, l'assistance fournie après le tsunami peut servir d'exemple.
海啸之后提供的援助可成为灾后恢复工作范围内的一个例子。
Trois autres évolutions ont élargi la portée et l'ampleur des travaux des comités des sanctions.
三种新出现的趋势扩大各制裁委员会的工作范围和规模。
D'autre part, l'insuffisance des ressources disponibles entraîne une incapacité des acteurs majeurs, dans ce domaine.
另一方面,资源不足限制主要行为者的工作范围。
Le mandat de la Conférence doit inclure une définition précise des armes légères.
在会议的工作范围内必须包括有关小武器和轻武器的明确定义。
Elle fonctionnait uniquement au niveau local et ses activités ne couvraient pas l'île tout entière.
圣卢西亚妇女组织只在地方级别开展工作,工作范围没有覆盖全岛。
L'Équipe a examiné son mandat et en a adopté une version actualisée, que l'on trouvera à l'annexe I.
工作队审查工作范围,商定
新的工作范围,见附件一。
Un projet de mandat du groupe de travail a été distribué pour examen par les organisations susmentionnées.
工作范围草案已分发给上组织进行研究。
On établit actuellement le mandat, et à l'issue de cette étude, ses conclusions seront rendues disponibles.
目前正在确定工作范围,一旦完成研究,将公布其结论。
Aussi est-il important d'évaluer l'ampleur et le succès des activités d'intégration.
因此,重要的是评估主流化工作的范围和成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mandat de la mission figure à l'annexe au présent rapport.
代表团范围载于本报告附件。
Deux principaux facteurs ont influé sur la portée des activités de la mission d'évaluation.
评估团范围受两个主要因素影响。
Toutefois, les ambassadeurs de bonne volonté n'ont pas de mandats précis.
不过,亲善大使并无特定范围。
Les trois groupes de travail correspondants n'envisagent pas d'étendre le champ de leurs travaux.
三个相应组没有计划
大其
范围。
Néanmoins, son Ministère définit actuellement le programme d'une étude de la famille.
尽管如此,该部目前正在界定家庭研究范围。
Élaboration d'un projet de mandat pour la négociation d'un instrument juridique international contre la corruption.
拟订反腐败国际法律文书谈判
范围草案。
Cette réflexion s'est fondée sur le mandat et le statut actuels du Groupe d'experts.
次研究是根据专家组目前
范围和地位进行
。
Le Fonds a donc élargi son champ d'action au-delà des donateurs traditionnels.
伙伴基金因此大
范围,向传统捐助者之外提供服务。
Toutefois, ses fonctions et responsabilités ont été considérablement élargies.
可是他范围和任务却有了相当大
。
Celui-ci les a approuvés tels que modifiés.
小组委员会批准了修正后范围草案和
计划概要。
Le mandat du Comité est défini dans la résolution 913 (X).
第913 (X)号决议阐述了委员会范围。
Dans le cadre des activités de relèvement, l'assistance fournie après le tsunami peut servir d'exemple.
海啸之后提供援助可成为灾后恢复
范围内
一个例子。
Trois autres évolutions ont élargi la portée et l'ampleur des travaux des comités des sanctions.
三种新出现趋势
大了各制裁委员会
范围和规模。
D'autre part, l'insuffisance des ressources disponibles entraîne une incapacité des acteurs majeurs, dans ce domaine.
另一方面,资源不足限制了主要行为者范围。
Le mandat de la Conférence doit inclure une définition précise des armes légères.
在会议范围内必须包括有关小武器和轻武器
明确定义。
Elle fonctionnait uniquement au niveau local et ses activités ne couvraient pas l'île tout entière.
圣卢西亚妇女组织只在地方级别开,
范围没有覆盖全岛。
L'Équipe a examiné son mandat et en a adopté une version actualisée, que l'on trouvera à l'annexe I.
队审查了
范围,商定了新
范围,见附件一。
Un projet de mandat du groupe de travail a été distribué pour examen par les organisations susmentionnées.
范围草案已分发给上述组织进行研究。
On établit actuellement le mandat, et à l'issue de cette étude, ses conclusions seront rendues disponibles.
目前正在确定范围,一旦完成了研究,将公布其结论。
Aussi est-il important d'évaluer l'ampleur et le succès des activités d'intégration.
因此,重要是评估主流化
范围和成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mandat de la mission figure à l'annexe au présent rapport.
代表团工作范围载于本报告附件。
Deux principaux facteurs ont influé sur la portée des activités de la mission d'évaluation.
评估团工作范围受两个主要因素影响。
Toutefois, les ambassadeurs de bonne volonté n'ont pas de mandats précis.
不过,亲善使并无特定
工作范围。
Les trois groupes de travail correspondants n'envisagent pas d'étendre le champ de leurs travaux.
三个相应工作组没有计
其工作范围。
Néanmoins, son Ministère définit actuellement le programme d'une étude de la famille.
尽管如此,该部目前正在界定家庭研究工作范围。
Élaboration d'un projet de mandat pour la négociation d'un instrument juridique international contre la corruption.
拟订反腐败国际法律文书谈判工作范围草案。
Cette réflexion s'est fondée sur le mandat et le statut actuels du Groupe d'experts.
次研究
根据专家组目前工作范围和地位进行
。
Le Fonds a donc élargi son champ d'action au-delà des donateurs traditionnels.
伙伴基金因此工作范围,向传统捐助者之外提供服务。
Toutefois, ses fonctions et responsabilités ont été considérablement élargies.
可工作范围和任务却有了相当
展。
Celui-ci les a approuvés tels que modifiés.
小组委员会批准了修正后工作范围草案和工作计
概要。
Le mandat du Comité est défini dans la résolution 913 (X).
第913 (X)号决议阐述了委员会工作范围。
Dans le cadre des activités de relèvement, l'assistance fournie après le tsunami peut servir d'exemple.
海啸之后提供援助可成为灾后恢复工作范围内
一个例子。
Trois autres évolutions ont élargi la portée et l'ampleur des travaux des comités des sanctions.
三种新出现趋势
了各制裁委员会
工作范围和规模。
D'autre part, l'insuffisance des ressources disponibles entraîne une incapacité des acteurs majeurs, dans ce domaine.
另一方面,资源不足限制了主要行为者工作范围。
Le mandat de la Conférence doit inclure une définition précise des armes légères.
在会议工作范围内必须包括有关小武器和轻武器
明确定义。
Elle fonctionnait uniquement au niveau local et ses activités ne couvraient pas l'île tout entière.
圣卢西亚妇女组织只在地方级别开展工作,工作范围没有覆盖全岛。
L'Équipe a examiné son mandat et en a adopté une version actualisée, que l'on trouvera à l'annexe I.
工作队审查了工作范围,商定了新工作范围,见附件一。
Un projet de mandat du groupe de travail a été distribué pour examen par les organisations susmentionnées.
工作范围草案已分发给上述组织进行研究。
On établit actuellement le mandat, et à l'issue de cette étude, ses conclusions seront rendues disponibles.
目前正在确定工作范围,一旦完成了研究,将公布其结论。
Aussi est-il important d'évaluer l'ampleur et le succès des activités d'intégration.
因此,重要评估主流化工作
范围和成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mandat de la mission figure à l'annexe au présent rapport.
代表团的工作范围载于本报告附件。
Deux principaux facteurs ont influé sur la portée des activités de la mission d'évaluation.
评估团工作范围受两个主要因素影响。
Toutefois, les ambassadeurs de bonne volonté n'ont pas de mandats précis.
不过,亲善无特定的工作范围。
Les trois groupes de travail correspondants n'envisagent pas d'étendre le champ de leurs travaux.
三个相应的工作组没有计划扩其工作范围。
Néanmoins, son Ministère définit actuellement le programme d'une étude de la famille.
尽管如此,该部目前正在界定家庭研究的工作范围。
Élaboration d'un projet de mandat pour la négociation d'un instrument juridique international contre la corruption.
拟订反腐败国际法律文书的谈判工作范围草案。
Cette réflexion s'est fondée sur le mandat et le statut actuels du Groupe d'experts.
次研究是根据专家组目前工作范围和地位进行的。
Le Fonds a donc élargi son champ d'action au-delà des donateurs traditionnels.
伙伴基金因此扩工作范围,向传统捐助者之外提供服务。
Toutefois, ses fonctions et responsabilités ont été considérablement élargies.
可是他的工作范围和任务却有了相当的扩展。
Celui-ci les a approuvés tels que modifiés.
小组委准了修正后的工作范围草案和工作计划概要。
Le mandat du Comité est défini dans la résolution 913 (X).
第913 (X)号决议阐述了委的工作范围。
Dans le cadre des activités de relèvement, l'assistance fournie après le tsunami peut servir d'exemple.
海啸之后提供的援助可成为灾后恢复工作范围内的一个例子。
Trois autres évolutions ont élargi la portée et l'ampleur des travaux des comités des sanctions.
三种新出现的趋势扩了各制裁委
的工作范围和规模。
D'autre part, l'insuffisance des ressources disponibles entraîne une incapacité des acteurs majeurs, dans ce domaine.
另一方面,资源不足限制了主要行为者的工作范围。
Le mandat de la Conférence doit inclure une définition précise des armes légères.
在议的工作范围内必须包括有关小武器和轻武器的明确定义。
Elle fonctionnait uniquement au niveau local et ses activités ne couvraient pas l'île tout entière.
圣卢西亚妇女组织只在地方级别开展工作,工作范围没有覆盖全岛。
L'Équipe a examiné son mandat et en a adopté une version actualisée, que l'on trouvera à l'annexe I.
工作队审查了工作范围,商定了新的工作范围,见附件一。
Un projet de mandat du groupe de travail a été distribué pour examen par les organisations susmentionnées.
工作范围草案已分发给上述组织进行研究。
On établit actuellement le mandat, et à l'issue de cette étude, ses conclusions seront rendues disponibles.
目前正在确定工作范围,一旦完成了研究,将公布其结论。
Aussi est-il important d'évaluer l'ampleur et le succès des activités d'intégration.
因此,重要的是评估主流化工作的范围和成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mandat de la mission figure à l'annexe au présent rapport.
代表团的工作范围报告附件。
Deux principaux facteurs ont influé sur la portée des activités de la mission d'évaluation.
评估团工作范围受两个主要因素影响。
Toutefois, les ambassadeurs de bonne volonté n'ont pas de mandats précis.
不过,亲善大使并无特定的工作范围。
Les trois groupes de travail correspondants n'envisagent pas d'étendre le champ de leurs travaux.
三个相应的工作组没有计划扩大其工作范围。
Néanmoins, son Ministère définit actuellement le programme d'une étude de la famille.
尽管如此,该部目前正在界定家庭研究的工作范围。
Élaboration d'un projet de mandat pour la négociation d'un instrument juridique international contre la corruption.
拟订反腐败国际法律文书的谈判工作范围草案。
Cette réflexion s'est fondée sur le mandat et le statut actuels du Groupe d'experts.
次研究是根据专家组目前工作范围和地位进行的。
Le Fonds a donc élargi son champ d'action au-delà des donateurs traditionnels.
伙伴基金因此扩大工作范围,向传统捐助者之外提供服务。
Toutefois, ses fonctions et responsabilités ont été considérablement élargies.
可是他的工作范围和任务却有相当大的扩展。
Celui-ci les a approuvés tels que modifiés.
小组员会批准
修正后的工作范围草案和工作计划概要。
Le mandat du Comité est défini dans la résolution 913 (X).
第913 (X)号决议阐员会的工作范围。
Dans le cadre des activités de relèvement, l'assistance fournie après le tsunami peut servir d'exemple.
海啸之后提供的援助可成为灾后恢复工作范围内的一个例子。
Trois autres évolutions ont élargi la portée et l'ampleur des travaux des comités des sanctions.
三种新出现的趋势扩大各制裁
员会的工作范围和规模。
D'autre part, l'insuffisance des ressources disponibles entraîne une incapacité des acteurs majeurs, dans ce domaine.
另一方面,资源不足限制主要行为者的工作范围。
Le mandat de la Conférence doit inclure une définition précise des armes légères.
在会议的工作范围内必须包括有关小武器和轻武器的明确定义。
Elle fonctionnait uniquement au niveau local et ses activités ne couvraient pas l'île tout entière.
圣卢西亚妇女组织只在地方级别开展工作,工作范围没有覆盖全岛。
L'Équipe a examiné son mandat et en a adopté une version actualisée, que l'on trouvera à l'annexe I.
工作队审查工作范围,商定
新的工作范围,见附件一。
Un projet de mandat du groupe de travail a été distribué pour examen par les organisations susmentionnées.
工作范围草案已分发给上组织进行研究。
On établit actuellement le mandat, et à l'issue de cette étude, ses conclusions seront rendues disponibles.
目前正在确定工作范围,一旦完成研究,将公布其结论。
Aussi est-il important d'évaluer l'ampleur et le succès des activités d'intégration.
因此,重要的是评估主流化工作的范围和成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mandat de la mission figure à l'annexe au présent rapport.
代表团围载于本报告附件。
Deux principaux facteurs ont influé sur la portée des activités de la mission d'évaluation.
评估团围受两个主要因素影响。
Toutefois, les ambassadeurs de bonne volonté n'ont pas de mandats précis.
不过,亲善大使并无特定围。
Les trois groupes de travail correspondants n'envisagent pas d'étendre le champ de leurs travaux.
三个相应组没有计划扩大其
围。
Néanmoins, son Ministère définit actuellement le programme d'une étude de la famille.
尽管如此,该部目前正在界定家庭研究围。
Élaboration d'un projet de mandat pour la négociation d'un instrument juridique international contre la corruption.
拟订反腐败国际法律文书谈判
围草案。
Cette réflexion s'est fondée sur le mandat et le statut actuels du Groupe d'experts.
次研究是根据专家组目前
围和地位进行
。
Le Fonds a donc élargi son champ d'action au-delà des donateurs traditionnels.
伙伴基金因此扩大围,向传统捐助者之外提供服务。
Toutefois, ses fonctions et responsabilités ont été considérablement élargies.
可是他围和任务却有了相当大
扩展。
Celui-ci les a approuvés tels que modifiés.
小组委员批准了修正后
围草案和
计划概要。
Le mandat du Comité est défini dans la résolution 913 (X).
第913 (X)号决议阐述了委员围。
Dans le cadre des activités de relèvement, l'assistance fournie après le tsunami peut servir d'exemple.
海啸之后提供援助可成为灾后恢复
围内
一个例子。
Trois autres évolutions ont élargi la portée et l'ampleur des travaux des comités des sanctions.
三种新出现趋势扩大了各制裁委员
围和规模。
D'autre part, l'insuffisance des ressources disponibles entraîne une incapacité des acteurs majeurs, dans ce domaine.
另一方面,资源不足限制了主要行为者围。
Le mandat de la Conférence doit inclure une définition précise des armes légères.
在议
围内必须包括有关小武器和轻武器
明确定义。
Elle fonctionnait uniquement au niveau local et ses activités ne couvraient pas l'île tout entière.
圣卢西亚妇女组织只在地方级别开展,
围没有覆盖全岛。
L'Équipe a examiné son mandat et en a adopté une version actualisée, que l'on trouvera à l'annexe I.
队审查了
围,商定了新
围,见附件一。
Un projet de mandat du groupe de travail a été distribué pour examen par les organisations susmentionnées.
围草案已分发给上述组织进行研究。
On établit actuellement le mandat, et à l'issue de cette étude, ses conclusions seront rendues disponibles.
目前正在确定围,一旦完成了研究,将公布其结论。
Aussi est-il important d'évaluer l'ampleur et le succès des activités d'intégration.
因此,重要是评估主流化
围和成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mandat de la mission figure à l'annexe au présent rapport.
代表团工作
载于本报告附件。
Deux principaux facteurs ont influé sur la portée des activités de la mission d'évaluation.
评估团工作受两个主要因素影响。
Toutefois, les ambassadeurs de bonne volonté n'ont pas de mandats précis.
不过,亲善大使并无特定工作
。
Les trois groupes de travail correspondants n'envisagent pas d'étendre le champ de leurs travaux.
三个相应工作组没有计划扩大其工作
。
Néanmoins, son Ministère définit actuellement le programme d'une étude de la famille.
尽管如此,该部目前正在界定家庭研究工作
。
Élaboration d'un projet de mandat pour la négociation d'un instrument juridique international contre la corruption.
订反腐败国际法律文书
谈判工作
草案。
Cette réflexion s'est fondée sur le mandat et le statut actuels du Groupe d'experts.
次研究是根据专家组目前工作
和地位进
。
Le Fonds a donc élargi son champ d'action au-delà des donateurs traditionnels.
伴基金因此扩大工作
,向传统捐助者之外提供服务。
Toutefois, ses fonctions et responsabilités ont été considérablement élargies.
可是他工作
和任务却有了相当大
扩展。
Celui-ci les a approuvés tels que modifiés.
小组委员会批准了修正后工作
草案和工作计划概要。
Le mandat du Comité est défini dans la résolution 913 (X).
第913 (X)号决议阐述了委员会工作
。
Dans le cadre des activités de relèvement, l'assistance fournie après le tsunami peut servir d'exemple.
海啸之后提供援助可成为灾后恢复工作
内
一个例子。
Trois autres évolutions ont élargi la portée et l'ampleur des travaux des comités des sanctions.
三种新出现趋势扩大了各制裁委员会
工作
和规模。
D'autre part, l'insuffisance des ressources disponibles entraîne une incapacité des acteurs majeurs, dans ce domaine.
另一方面,资源不足限制了主要为者
工作
。
Le mandat de la Conférence doit inclure une définition précise des armes légères.
在会议工作
内必须包括有关小武器和轻武器
明确定义。
Elle fonctionnait uniquement au niveau local et ses activités ne couvraient pas l'île tout entière.
圣卢西亚妇女组织只在地方级别开展工作,工作没有覆盖全岛。
L'Équipe a examiné son mandat et en a adopté une version actualisée, que l'on trouvera à l'annexe I.
工作队审查了工作,商定了新
工作
,见附件一。
Un projet de mandat du groupe de travail a été distribué pour examen par les organisations susmentionnées.
工作草案已分发给上述组织进
研究。
On établit actuellement le mandat, et à l'issue de cette étude, ses conclusions seront rendues disponibles.
目前正在确定工作,一旦完成了研究,将公布其结论。
Aussi est-il important d'évaluer l'ampleur et le succès des activités d'intégration.
因此,重要是评估主流化工作
和成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mandat de la mission figure à l'annexe au présent rapport.
代表团的工作范围报告附件。
Deux principaux facteurs ont influé sur la portée des activités de la mission d'évaluation.
评估团工作范围受两个主要因素影响。
Toutefois, les ambassadeurs de bonne volonté n'ont pas de mandats précis.
不过,亲善大使并无特定的工作范围。
Les trois groupes de travail correspondants n'envisagent pas d'étendre le champ de leurs travaux.
三个相应的工作组没有计划扩大其工作范围。
Néanmoins, son Ministère définit actuellement le programme d'une étude de la famille.
尽管如此,该部目前正在界定家庭研究的工作范围。
Élaboration d'un projet de mandat pour la négociation d'un instrument juridique international contre la corruption.
拟订反腐败国际法律文书的谈判工作范围草案。
Cette réflexion s'est fondée sur le mandat et le statut actuels du Groupe d'experts.
次研究是根据专家组目前工作范围和地位进行的。
Le Fonds a donc élargi son champ d'action au-delà des donateurs traditionnels.
伙伴基金因此扩大工作范围,向传统捐助者之外提供服务。
Toutefois, ses fonctions et responsabilités ont été considérablement élargies.
可是他的工作范围和任务却有相当大的扩展。
Celui-ci les a approuvés tels que modifiés.
小组员会批准
修正后的工作范围草案和工作计划概要。
Le mandat du Comité est défini dans la résolution 913 (X).
第913 (X)号决议阐员会的工作范围。
Dans le cadre des activités de relèvement, l'assistance fournie après le tsunami peut servir d'exemple.
海啸之后提供的援助可成为灾后恢复工作范围内的一个例子。
Trois autres évolutions ont élargi la portée et l'ampleur des travaux des comités des sanctions.
三种新出现的趋势扩大各制裁
员会的工作范围和规模。
D'autre part, l'insuffisance des ressources disponibles entraîne une incapacité des acteurs majeurs, dans ce domaine.
另一方面,资源不足限制主要行为者的工作范围。
Le mandat de la Conférence doit inclure une définition précise des armes légères.
在会议的工作范围内必须包括有关小武器和轻武器的明确定义。
Elle fonctionnait uniquement au niveau local et ses activités ne couvraient pas l'île tout entière.
圣卢西亚妇女组织只在地方级别开展工作,工作范围没有覆盖全岛。
L'Équipe a examiné son mandat et en a adopté une version actualisée, que l'on trouvera à l'annexe I.
工作队审查工作范围,商定
新的工作范围,见附件一。
Un projet de mandat du groupe de travail a été distribué pour examen par les organisations susmentionnées.
工作范围草案已分发给上组织进行研究。
On établit actuellement le mandat, et à l'issue de cette étude, ses conclusions seront rendues disponibles.
目前正在确定工作范围,一旦完成研究,将公布其结论。
Aussi est-il important d'évaluer l'ampleur et le succès des activités d'intégration.
因此,重要的是评估主流化工作的范围和成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。