En attendant, une enquête est ouverte .
在此期展开调查。
En attendant, une enquête est ouverte .
在此期展开调查。
Pendant ce temps, préparez les autres ingrédients 。
在此期,准备其他食材。
Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.
在此期经历了不少的挫折,才徐徐玉立。
Durant ces mois, j'ai rencontré des élèves, ils sont très intéressants.
在此期我认识了一些同学,他们非常有趣。
Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.
在此期,我请您接受我最诚挚的敬意。
J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.
一后我有一
预约;在此期
,我们喝杯咖啡。
Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.
当然,在此期将进行磋商。
Au cours de cette période le juge s'emploie à réaliser la conciliation.
在此期,法官努力进行调解。
Pendant cette période, la Conférence a adopté trois résolutions.
在此期,会
了三项决
。
Entre-temps, le coût du projet ne cesse d'augmenter.
在此期,该项目成本不断增加。
Au cours de cette période, la tendance générale a été positive.
在此期总的趋势是积极的。
Les occasions perdues durant cette période se représentent rarement.
在此期丧失的机会很难重新获得。
Six autres Israéliens auraient été blessés pendant la période considérée.
另有6名以色列人据报在此期受伤。
Il ne s'est pas produit d'incident durant les opérations de déminage.
在此期排雷行动
程中未发生事故。
Il s'est rendu à cette occasion à Mogadishu et à Nairobi.
在此期他访问了摩加迪沙和内罗毕。
Pendant cette période, l'engagement des Nations Unies a été considérable.
在此期,联合国始终大量参与。
L'avion de remplacement n'a jamais servi aux transports pendant cette période.
在此期,这架飞机从未用于运输。
Aucune exportation n'a pu sortir de Gaza pendant cette période.
在此期未允许从加沙出口任何物品。
Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.
格鲁吉亚方面在此期一直声称愿意开展对话。
Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.
在此期,这些罪犯劫持了20名人质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En attendant, une enquête est ouverte .
在此期展开调查。
Pendant ce temps, préparez les autres ingrédients 。
在此期,准备其他食材。
Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.
在此期经历了不少的挫折,才徐徐玉立。
Durant ces mois, j'ai rencontré des élèves, ils sont très intéressants.
在此期我认识了一些同学,他们非常有趣。
Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.
在此期,我请您接受我最诚挚的敬意。
J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.
一个我有一个预约;在此期
,我们喝杯咖啡。
Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.
当然,在此期将进行磋商。
Au cours de cette période le juge s'emploie à réaliser la conciliation.
在此期,法官努力进行调解。
Pendant cette période, la Conférence a adopté trois résolutions.
在此期,
过了三项决
。
Entre-temps, le coût du projet ne cesse d'augmenter.
在此期,该项目成本不断增加。
Au cours de cette période, la tendance générale a été positive.
在此期总的趋势是积极的。
Les occasions perdues durant cette période se représentent rarement.
在此期丧失的机
很难重新获得。
Six autres Israéliens auraient été blessés pendant la période considérée.
另有6名以色列人据报在此期受伤。
Il ne s'est pas produit d'incident durant les opérations de déminage.
在此期排雷行动过程中未发生事故。
Il s'est rendu à cette occasion à Mogadishu et à Nairobi.
在此期他访问了摩加迪沙和内罗毕。
Pendant cette période, l'engagement des Nations Unies a été considérable.
在此期,联合国始终大量参与。
L'avion de remplacement n'a jamais servi aux transports pendant cette période.
在此期,这架飞机从未用于运输。
Aucune exportation n'a pu sortir de Gaza pendant cette période.
在此期未允许从加沙出口任何物品。
Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.
格鲁吉亚方面在此期一直声称愿意开展对话。
Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.
在此期,这些罪犯劫持了20名人质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En attendant, une enquête est ouverte .
在展开调查。
Pendant ce temps, préparez les autres ingrédients 。
在,
他食材。
Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.
在经历了不少的挫折,才徐徐玉立。
Durant ces mois, j'ai rencontré des élèves, ils sont très intéressants.
在我认识了一些同学,他们非常有趣。
Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.
在,我请您接受我最诚挚的敬意。
J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.
一个小时后我有一个预约;在,我们喝杯咖啡。
Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.
当然,在将进行磋商。
Au cours de cette période le juge s'emploie à réaliser la conciliation.
在,法官努力进行调解。
Pendant cette période, la Conférence a adopté trois résolutions.
在,会议通过了三项决议。
Entre-temps, le coût du projet ne cesse d'augmenter.
在,该项目成本不断增加。
Au cours de cette période, la tendance générale a été positive.
在总的趋势是积极的。
Les occasions perdues durant cette période se représentent rarement.
在丧失的机会很难重新获得。
Six autres Israéliens auraient été blessés pendant la période considérée.
另有6名以色列人据报在受伤。
Il ne s'est pas produit d'incident durant les opérations de déminage.
在排雷行动过程中未发生事故。
Il s'est rendu à cette occasion à Mogadishu et à Nairobi.
在他访问了摩加迪沙和内罗毕。
Pendant cette période, l'engagement des Nations Unies a été considérable.
在,联合国始终大量参与。
L'avion de remplacement n'a jamais servi aux transports pendant cette période.
在,这架飞机从未用于运输。
Aucune exportation n'a pu sortir de Gaza pendant cette période.
在未允许从加沙出口任何物品。
Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.
格鲁吉亚方面在一直声称愿意开展对话。
Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.
在,这些罪犯劫持了20名人质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En attendant, une enquête est ouverte .
在此展开调查。
Pendant ce temps, préparez les autres ingrédients 。
在此,准备其他食材。
Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.
在此经历了不少的挫折,才徐徐玉立。
Durant ces mois, j'ai rencontré des élèves, ils sont très intéressants.
在此认识了一些同学,他们非常有趣。
Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.
在此,
请您
最诚挚的敬意。
J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.
一个小时后有一个预约;在此
,
们喝杯咖啡。
Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.
当然,在此将进行磋商。
Au cours de cette période le juge s'emploie à réaliser la conciliation.
在此,法官努力进行调解。
Pendant cette période, la Conférence a adopté trois résolutions.
在此,会议通过了三项决议。
Entre-temps, le coût du projet ne cesse d'augmenter.
在此,
项目成本不断增加。
Au cours de cette période, la tendance générale a été positive.
在此总的趋势是积极的。
Les occasions perdues durant cette période se représentent rarement.
在此丧失的机会很难重新获得。
Six autres Israéliens auraient été blessés pendant la période considérée.
另有6名以色列人据报在此伤。
Il ne s'est pas produit d'incident durant les opérations de déminage.
在此排雷行动过程中未发生事故。
Il s'est rendu à cette occasion à Mogadishu et à Nairobi.
在此他访问了摩加迪沙和内罗毕。
Pendant cette période, l'engagement des Nations Unies a été considérable.
在此,联合国始终大量参与。
L'avion de remplacement n'a jamais servi aux transports pendant cette période.
在此,这架飞机从未用于运输。
Aucune exportation n'a pu sortir de Gaza pendant cette période.
在此未允许从加沙出口任何物品。
Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.
格鲁吉亚方面在此一直声称愿意开展对话。
Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.
在此,这些罪犯劫持了20名人质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
En attendant, une enquête est ouverte .
在此期展开调查。
Pendant ce temps, préparez les autres ingrédients 。
在此期,准备其他食材。
Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.
在此期经历
不少的挫折,才徐徐玉立。
Durant ces mois, j'ai rencontré des élèves, ils sont très intéressants.
在此期我认识
同学,他们非常有趣。
Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.
在此期,我请您接受我最诚挚的敬意。
J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.
个小时后我有
个预约;在此期
,我们喝杯咖啡。
Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.
当然,在此期将进行磋商。
Au cours de cette période le juge s'emploie à réaliser la conciliation.
在此期,法官努力进行调解。
Pendant cette période, la Conférence a adopté trois résolutions.
在此期,会议通过
三项决议。
Entre-temps, le coût du projet ne cesse d'augmenter.
在此期,该项目成本不断增加。
Au cours de cette période, la tendance générale a été positive.
在此期总的趋
极的。
Les occasions perdues durant cette période se représentent rarement.
在此期丧失的机会很难重新获得。
Six autres Israéliens auraient été blessés pendant la période considérée.
另有6名以色列人据报在此期受伤。
Il ne s'est pas produit d'incident durant les opérations de déminage.
在此期排雷行动过程中未发生事故。
Il s'est rendu à cette occasion à Mogadishu et à Nairobi.
在此期他访问
摩加迪沙和内罗毕。
Pendant cette période, l'engagement des Nations Unies a été considérable.
在此期,联合国始终大量参与。
L'avion de remplacement n'a jamais servi aux transports pendant cette période.
在此期,这架飞机从未用于运输。
Aucune exportation n'a pu sortir de Gaza pendant cette période.
在此期未允许从加沙出口任何物品。
Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.
格鲁吉亚方面在此期直声称愿意开展对话。
Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.
在此期,这
罪犯劫持
20名人质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En attendant, une enquête est ouverte .
期
展开调查。
Pendant ce temps, préparez les autres ingrédients 。
期
,准备
材。
Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.
期
经历了不少的挫折,才徐徐玉立。
Durant ces mois, j'ai rencontré des élèves, ils sont très intéressants.
期
我认识了一些同学,
们非常有趣。
Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.
期
,我请您接受我最诚挚的敬意。
J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.
一个小时后我有一个预约;期
,我们喝杯咖啡。
Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.
当然,期
将进行磋商。
Au cours de cette période le juge s'emploie à réaliser la conciliation.
期
,法官努力进行调解。
Pendant cette période, la Conférence a adopté trois résolutions.
期
,会议通过了三项决议。
Entre-temps, le coût du projet ne cesse d'augmenter.
期
,该项目成本不断增加。
Au cours de cette période, la tendance générale a été positive.
期
总的趋势是积极的。
Les occasions perdues durant cette période se représentent rarement.
期
丧失的机会很难重新获得。
Six autres Israéliens auraient été blessés pendant la période considérée.
另有6名以色列人据期
受伤。
Il ne s'est pas produit d'incident durant les opérations de déminage.
期
排雷行动过程中未发生事故。
Il s'est rendu à cette occasion à Mogadishu et à Nairobi.
期
访问了摩加迪沙和内罗毕。
Pendant cette période, l'engagement des Nations Unies a été considérable.
期
,联合国始终大量参与。
L'avion de remplacement n'a jamais servi aux transports pendant cette période.
期
,这架飞机从未用于运输。
Aucune exportation n'a pu sortir de Gaza pendant cette période.
期
未允许从加沙出口任何物品。
Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.
格鲁吉亚方面期
一直声称愿意开展对话。
Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.
期
,这些罪犯劫持了20名人质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En attendant, une enquête est ouverte .
在此期展开调查。
Pendant ce temps, préparez les autres ingrédients 。
在此期,准备其他食材。
Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.
在此期经历了不少的挫折,才徐徐玉立。
Durant ces mois, j'ai rencontré des élèves, ils sont très intéressants.
在此期我认识了一些同学,他们非常有趣。
Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.
在此期,我请您接受我最诚挚的敬意。
J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.
一后我有一
预约;在此期
,我们喝杯咖啡。
Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.
当然,在此期将进行磋商。
Au cours de cette période le juge s'emploie à réaliser la conciliation.
在此期,法官努力进行调解。
Pendant cette période, la Conférence a adopté trois résolutions.
在此期,会
了三项决
。
Entre-temps, le coût du projet ne cesse d'augmenter.
在此期,该项目成本不断增加。
Au cours de cette période, la tendance générale a été positive.
在此期总的趋势是积极的。
Les occasions perdues durant cette période se représentent rarement.
在此期丧失的机会很难重新获得。
Six autres Israéliens auraient été blessés pendant la période considérée.
另有6名以色列人据报在此期受伤。
Il ne s'est pas produit d'incident durant les opérations de déminage.
在此期排雷行动
程中未发生事故。
Il s'est rendu à cette occasion à Mogadishu et à Nairobi.
在此期他访问了摩加迪沙和内罗毕。
Pendant cette période, l'engagement des Nations Unies a été considérable.
在此期,联合国始终大量参与。
L'avion de remplacement n'a jamais servi aux transports pendant cette période.
在此期,这架飞机从未用于运输。
Aucune exportation n'a pu sortir de Gaza pendant cette période.
在此期未允许从加沙出口任何物品。
Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.
格鲁吉亚方面在此期一直声称愿意开展对话。
Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.
在此期,这些罪犯劫持了20名人质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En attendant, une enquête est ouverte .
在此期展开调查。
Pendant ce temps, préparez les autres ingrédients 。
在此期,准备其他食材。
Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.
在此期经历了不少
挫折,才徐徐玉立。
Durant ces mois, j'ai rencontré des élèves, ils sont très intéressants.
在此期我认识了一些同学,他们非常有趣。
Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.
在此期,我请您接受我最诚
意。
J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.
一个小时后我有一个预约;在此期,我们喝杯咖啡。
Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.
当然,在此期将进行磋商。
Au cours de cette période le juge s'emploie à réaliser la conciliation.
在此期,法官努力进行调解。
Pendant cette période, la Conférence a adopté trois résolutions.
在此期,会
通过了三
。
Entre-temps, le coût du projet ne cesse d'augmenter.
在此期,该
目成本不断增加。
Au cours de cette période, la tendance générale a été positive.
在此期总
趋势是积极
。
Les occasions perdues durant cette période se représentent rarement.
在此期丧失
机会很难重新获得。
Six autres Israéliens auraient été blessés pendant la période considérée.
另有6名以色列人据报在此期受伤。
Il ne s'est pas produit d'incident durant les opérations de déminage.
在此期排雷行动过程中未发生事故。
Il s'est rendu à cette occasion à Mogadishu et à Nairobi.
在此期他访问了摩加迪沙和内罗毕。
Pendant cette période, l'engagement des Nations Unies a été considérable.
在此期,联合国始终大量参与。
L'avion de remplacement n'a jamais servi aux transports pendant cette période.
在此期,这架飞机从未用于运输。
Aucune exportation n'a pu sortir de Gaza pendant cette période.
在此期未允许从加沙出口任何物品。
Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.
格鲁吉亚方面在此期一直声称愿意开展对话。
Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.
在此期,这些罪犯劫持了20名人质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En attendant, une enquête est ouverte .
此期
展开调查。
Pendant ce temps, préparez les autres ingrédients 。
此期
,准备其他食材。
Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.
此期
经历了不少的挫折,才徐徐玉立。
Durant ces mois, j'ai rencontré des élèves, ils sont très intéressants.
此期
我认识了一些同学,他们非常有
。
Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.
此期
,我请您接受我最诚挚的敬意。
J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.
一个小时后我有一个预约;此期
,我们喝杯咖啡。
Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.
当然,此期
将进行磋商。
Au cours de cette période le juge s'emploie à réaliser la conciliation.
此期
,法官努力进行调解。
Pendant cette période, la Conférence a adopté trois résolutions.
此期
,会议通过了三项决议。
Entre-temps, le coût du projet ne cesse d'augmenter.
此期
,该项目成本不断
。
Au cours de cette période, la tendance générale a été positive.
此期
总的趋势是积极的。
Les occasions perdues durant cette période se représentent rarement.
此期
丧失的机会很难重新获得。
Six autres Israéliens auraient été blessés pendant la période considérée.
另有6名以色列人据报此期
受伤。
Il ne s'est pas produit d'incident durant les opérations de déminage.
此期
排雷行动过程中未发生事故。
Il s'est rendu à cette occasion à Mogadishu et à Nairobi.
此期
他访问了摩
迪沙和内罗毕。
Pendant cette période, l'engagement des Nations Unies a été considérable.
此期
,联合国始终大量参与。
L'avion de remplacement n'a jamais servi aux transports pendant cette période.
此期
,这架飞机从未用于运输。
Aucune exportation n'a pu sortir de Gaza pendant cette période.
此期
未允许从
沙出口任何物品。
Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.
格鲁吉亚方面此期
一直声称愿意开展对话。
Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.
此期
,这些罪犯劫持了20名人质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En attendant, une enquête est ouverte .
在此期展开调查。
Pendant ce temps, préparez les autres ingrédients 。
在此期,准备其他食材。
Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.
在此期经历了不少的挫折,才徐徐玉立。
Durant ces mois, j'ai rencontré des élèves, ils sont très intéressants.
在此期认识了一些同学,他
非常有趣。
Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.
在此期,
请您接受
最诚挚的敬意。
J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.
一个小时后有一个预约;在此期
,
杯咖啡。
Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.
当然,在此期将进行磋商。
Au cours de cette période le juge s'emploie à réaliser la conciliation.
在此期,法
努力进行调解。
Pendant cette période, la Conférence a adopté trois résolutions.
在此期,会议通过了三项决议。
Entre-temps, le coût du projet ne cesse d'augmenter.
在此期,该项目成本不断增加。
Au cours de cette période, la tendance générale a été positive.
在此期总的趋势是积极的。
Les occasions perdues durant cette période se représentent rarement.
在此期丧失的机会很难重新获得。
Six autres Israéliens auraient été blessés pendant la période considérée.
另有6名以色列人据报在此期受伤。
Il ne s'est pas produit d'incident durant les opérations de déminage.
在此期排雷行动过程中未发生事故。
Il s'est rendu à cette occasion à Mogadishu et à Nairobi.
在此期他访问了摩加迪沙和内罗毕。
Pendant cette période, l'engagement des Nations Unies a été considérable.
在此期,联合国始终大量参与。
L'avion de remplacement n'a jamais servi aux transports pendant cette période.
在此期,这架飞机从未用于运输。
Aucune exportation n'a pu sortir de Gaza pendant cette période.
在此期未允许从加沙出口任何物品。
Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.
格鲁吉亚方面在此期一直声称愿意开展对话。
Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.
在此期,这些罪犯劫持了20名人质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。