En attendant, une enquête est ouverte .
期
展开调查。
En attendant, une enquête est ouverte .
期
展开调查。
Pendant ce temps, préparez les autres ingrédients 。
期
,准备其他食材。
Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.
期
经历了不少的挫折,才徐徐玉
。
Durant ces mois, j'ai rencontré des élèves, ils sont très intéressants.
期
我认识了一些同学,他们非常有趣。
Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.
期
,我请您接受我最诚挚的敬意。
J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.
一个小时后我有一个预约;期
,我们喝杯咖啡。
Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.
当然,期
将进行磋商。
Au cours de cette période le juge s'emploie à réaliser la conciliation.
期
,法官努力进行调解。
Pendant cette période, la Conférence a adopté trois résolutions.
期
,会议通过了三项决议。
Entre-temps, le coût du projet ne cesse d'augmenter.
期
,该项目成本不断增加。
Au cours de cette période, la tendance générale a été positive.
期
总的趋势是积极的。
Les occasions perdues durant cette période se représentent rarement.
期
的机会很难重新获得。
Six autres Israéliens auraient été blessés pendant la période considérée.
另有6名以色列人据报期
受伤。
Il ne s'est pas produit d'incident durant les opérations de déminage.
期
排雷行动过程中未发生事故。
Il s'est rendu à cette occasion à Mogadishu et à Nairobi.
期
他访问了摩加迪沙和内罗毕。
Pendant cette période, l'engagement des Nations Unies a été considérable.
期
,联合国始终大量参与。
L'avion de remplacement n'a jamais servi aux transports pendant cette période.
期
,这架飞机从未用于运输。
Aucune exportation n'a pu sortir de Gaza pendant cette période.
期
未允许从加沙出口任何物品。
Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.
格鲁吉亚方面期
一直声称愿意开展对话。
Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.
期
,这些罪犯劫持了20名人质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。