Deuxième session de formation à l'intention des agents de la force publique.
为司法提供第二次
。
Deuxième session de formation à l'intention des agents de la force publique.
为司法提供第二次
。
L'UNODC a acheté du matériel pour la police judiciaire.
毒办已为司法
采购了设备。
Elle était actuellement sous la protection de trois femmes fonctionnaires de police judiciaire.
目前她受到三名女性司法的保护。
La police judiciaire a compétence pour enquêter sur le blanchiment d'argent (art. 5).
司法有权调查洗钱(第5条)。
L'ensemble du personnel de sécurité et de police judiciaire a été mis à sa disposition.
所有的安全和司法人员都归他指挥。
La police de la MINUK exerce les fonctions de la police judiciaire.
科索沃特派团机关正在执行司法
的职务。
Le Bureau a rédigé un répertoire de poche à l'intention de la police judiciaire.
驻柬办事处为司法编写了一本《
手册》。
M. Saker a été libéré par la section militaire de la police judiciaire au bout d'une journée.
军方司法于一天之后将Saker先生释放。
Ils ont été imputés à des membres de la police judiciaire d'État et de la sûreté publique.
提出的肇事者是州司法和治安
的人员。
La police judiciaire n'avait pas les moyens d'acheter du mobilier et du matériel pour les nouveaux espaces.
司法没有资金为新设施购买家具和办公室设备。
Il importe donc de revoir entièrement le déroulement des actions pénales et les méthodes employées par la police judiciaire.
所以,必须彻底审查检机构和司法
的行为。
Dans la foulée, il faudrait aussi renforcer le système judiciaire, y compris la police judiciaire, et améliorer les prisons.
访问团还强调,在这项工作中有必要加强该国的司法系统,包括司法和该国的拘留设施。
Parallèlement, des restrictions sont imposées au principe du respect de la vie privée et au droit de former recours.
这项法律的条款赋予武装部队以司法的权力,并授权武装部队不经事先司法裁决可进行搜查、行政拘留或采取其他措施。
Les 7 et 8 novembre, 30 membres de la police judiciaire ont bénéficié d'une formation à divers aspects de l'enquête pénale.
7日和8日,30名司法接受了关于刑事调查各方面的
练。
Marc Baradumbwa a porté plainte contre l'officier Firmin Biraho de la police judiciaire des parquets de Ngozi qui l'aurait torturé.
Marc Baradumbwa对残害他的Ngozi检院司法
的法
Firmin Biraho提出控诉。
En février, 25 agents de la police judiciaire sont rentrés en Guinée-Bissau au terme d'une formation de trois mois au Brésil.
,25名司法完成了在巴西为期3个月的
回国。
Par services intéressés, il entendait les procureurs, le personnel de police judiciaire, les garde-côtes et les agents de la police antidrogue.
涉及的当局有检官、司法
、海岸
卫队和缉毒
。
Dans la plupart des cas, les auteurs présumés étaient l'Agence de renseignements fédérale (ancienne Police judiciaire fédérale) et la Police préventive fédérale.
在大多数案件中,据称应由联邦调查局(前联邦司法)和联邦防范
负责。
Les agents de l'ONUB ont fortement recommandé à l'officier de police judiciaire d'ouvrir une enquête et de délivrer une réquisition à expert.
联布行动工作人员强烈建议司法进行调查并征调专家。
Le 27 avril, l'ONUDC a organisé un deuxième stage de deux mois pour 20 officiers de police judiciaire à l'Académie brésilienne de police.
27日,UNODC在巴西学院为20名司法
组织了为时两个月的第二期
练班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxième session de formation à l'intention des agents de la force publique.
为司法提供第二次培训。
L'UNODC a acheté du matériel pour la police judiciaire.
禁毒已为司法
采购了设备。
Elle était actuellement sous la protection de trois femmes fonctionnaires de police judiciaire.
目前她受到三名女性司法的保护。
La police judiciaire a compétence pour enquêter sur le blanchiment d'argent (art. 5).
司法有权调查洗钱(第5条)。
L'ensemble du personnel de sécurité et de police judiciaire a été mis à sa disposition.
所有的安全和司法员都归他指挥。
La police de la MINUK exerce les fonctions de la police judiciaire.
科索沃特派团机关正在执行司法
的职务。
Le Bureau a rédigé un répertoire de poche à l'intention de la police judiciaire.
驻柬事处为司法
编写了一本《
手册》。
M. Saker a été libéré par la section militaire de la police judiciaire au bout d'une journée.
军方司法于一天之后将Saker先生释放。
Ils ont été imputés à des membres de la police judiciaire d'État et de la sûreté publique.
提出的肇事者是州司法和治安
的
员。
La police judiciaire n'avait pas les moyens d'acheter du mobilier et du matériel pour les nouveaux espaces.
司法没有资金为新设施购买家具和
设备。
Il importe donc de revoir entièrement le déroulement des actions pénales et les méthodes employées par la police judiciaire.
所以,必须彻底审查检机构和司法
的行为。
Dans la foulée, il faudrait aussi renforcer le système judiciaire, y compris la police judiciaire, et améliorer les prisons.
访问团还强调,在这项工作中有必要加强该国的司法系统,包括司法和该国的拘留设施。
Parallèlement, des restrictions sont imposées au principe du respect de la vie privée et au droit de former recours.
这项法律的条款赋予武装部队以司法的权力,并授权武装部队不经事先司法裁决可进行搜查、行政拘留或采取其他措施。
Les 7 et 8 novembre, 30 membres de la police judiciaire ont bénéficié d'une formation à divers aspects de l'enquête pénale.
7日和8日,30名司法接受了关于刑事调查各方面的训练。
Marc Baradumbwa a porté plainte contre l'officier Firmin Biraho de la police judiciaire des parquets de Ngozi qui l'aurait torturé.
Marc Baradumbwa对残害他的Ngozi检院司法
的法
Firmin Biraho提出控诉。
En février, 25 agents de la police judiciaire sont rentrés en Guinée-Bissau au terme d'une formation de trois mois au Brésil.
,25名司法完成了在巴西为期3个月的培训回国。
Par services intéressés, il entendait les procureurs, le personnel de police judiciaire, les garde-côtes et les agents de la police antidrogue.
涉及的当局有检官、司法
、海岸
卫队和缉毒
。
Dans la plupart des cas, les auteurs présumés étaient l'Agence de renseignements fédérale (ancienne Police judiciaire fédérale) et la Police préventive fédérale.
在大多数案件中,据称应由联邦调查局(前联邦司法)和联邦防范
负责。
Les agents de l'ONUB ont fortement recommandé à l'officier de police judiciaire d'ouvrir une enquête et de délivrer une réquisition à expert.
联布行动工作员强烈建议司法
进行调查并征调专家。
Le 27 avril, l'ONUDC a organisé un deuxième stage de deux mois pour 20 officiers de police judiciaire à l'Académie brésilienne de police.
27日,UNODC在巴西学院为20名司法
组织了为时两个月的第二期训练班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxième session de formation à l'intention des agents de la force publique.
为司法警察提供第二次培训。
L'UNODC a acheté du matériel pour la police judiciaire.
禁毒办已为司法警察采购了设备。
Elle était actuellement sous la protection de trois femmes fonctionnaires de police judiciaire.
目前她受到三名女性司法警察的保护。
La police judiciaire a compétence pour enquêter sur le blanchiment d'argent (art. 5).
司法警察有权调查洗钱(第5条)。
L'ensemble du personnel de sécurité et de police judiciaire a été mis à sa disposition.
所有的安全和司法警察人员都归他指挥。
La police de la MINUK exerce les fonctions de la police judiciaire.
科索沃特派团警察机关正在执行司法警察的职务。
Le Bureau a rédigé un répertoire de poche à l'intention de la police judiciaire.
驻柬办事处为司法警察编写了一本《警察手册》。
M. Saker a été libéré par la section militaire de la police judiciaire au bout d'une journée.
军方司法警察于一天之后将Saker先生释放。
Ils ont été imputés à des membres de la police judiciaire d'État et de la sûreté publique.
提出的肇事者是州司法警察和治安警察的人员。
La police judiciaire n'avait pas les moyens d'acheter du mobilier et du matériel pour les nouveaux espaces.
司法警察没有资金为新设施购买家具和办公室设备。
Il importe donc de revoir entièrement le déroulement des actions pénales et les méthodes employées par la police judiciaire.
所以,必须彻底审查检察机构和司法警察的行为。
Dans la foulée, il faudrait aussi renforcer le système judiciaire, y compris la police judiciaire, et améliorer les prisons.
访问团还强调,在这项工作中有必要加强该国的司法系统,包括司法警察和该国的拘留设施。
Parallèlement, des restrictions sont imposées au principe du respect de la vie privée et au droit de former recours.
这项法律的条款装部队以司法警察的权力,并授权
装部队不经事先司法裁决可进行搜查、行政拘留或采取其他措施。
Les 7 et 8 novembre, 30 membres de la police judiciaire ont bénéficié d'une formation à divers aspects de l'enquête pénale.
7日和8日,30名司法警察接受了关于刑事调查各方面的训练。
Marc Baradumbwa a porté plainte contre l'officier Firmin Biraho de la police judiciaire des parquets de Ngozi qui l'aurait torturé.
Marc Baradumbwa对残害他的Ngozi检察院司法警察的法警Firmin Biraho提出控诉。
En février, 25 agents de la police judiciaire sont rentrés en Guinée-Bissau au terme d'une formation de trois mois au Brésil.
,25名司法警察完成了在巴西为期3个月的培训回国。
Par services intéressés, il entendait les procureurs, le personnel de police judiciaire, les garde-côtes et les agents de la police antidrogue.
涉及的当局有检察官、司法警察、海岸警卫队和缉毒警察。
Dans la plupart des cas, les auteurs présumés étaient l'Agence de renseignements fédérale (ancienne Police judiciaire fédérale) et la Police préventive fédérale.
在大多数案件中,据称应由联邦调查局(前联邦司法警察)和联邦防范警察负责。
Les agents de l'ONUB ont fortement recommandé à l'officier de police judiciaire d'ouvrir une enquête et de délivrer une réquisition à expert.
联布行动工作人员强烈建议司法警察进行调查并征调专家。
Le 27 avril, l'ONUDC a organisé un deuxième stage de deux mois pour 20 officiers de police judiciaire à l'Académie brésilienne de police.
27日,UNODC在巴西警察学院为20名司法警察组织了为时两个月的第二期训练班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxième session de formation à l'intention des agents de la force publique.
为司法警提供第二次培训。
L'UNODC a acheté du matériel pour la police judiciaire.
禁毒办已为司法警了设备。
Elle était actuellement sous la protection de trois femmes fonctionnaires de police judiciaire.
目前她受到三名女性司法警保护。
La police judiciaire a compétence pour enquêter sur le blanchiment d'argent (art. 5).
司法警有权调查洗钱(第5条)。
L'ensemble du personnel de sécurité et de police judiciaire a été mis à sa disposition.
所有安全和司法警
人员都归他指挥。
La police de la MINUK exerce les fonctions de la police judiciaire.
科索沃特派团警机关正在执行司法警
职务。
Le Bureau a rédigé un répertoire de poche à l'intention de la police judiciaire.
驻柬办事处为司法警编写了一本《警
手册》。
M. Saker a été libéré par la section militaire de la police judiciaire au bout d'une journée.
军方司法警于一天之后将Saker先生释放。
Ils ont été imputés à des membres de la police judiciaire d'État et de la sûreté publique.
提出肇事者是州司法警
和治安警
人员。
La police judiciaire n'avait pas les moyens d'acheter du mobilier et du matériel pour les nouveaux espaces.
司法警没有资金为新设施
买家具和办公室设备。
Il importe donc de revoir entièrement le déroulement des actions pénales et les méthodes employées par la police judiciaire.
所以,必须彻底审查检机构和司法警
行为。
Dans la foulée, il faudrait aussi renforcer le système judiciaire, y compris la police judiciaire, et améliorer les prisons.
访问团还强调,在这项工作中有必要加强司法系统,包括司法警
和
拘留设施。
Parallèlement, des restrictions sont imposées au principe du respect de la vie privée et au droit de former recours.
这项法律条款赋予武装部队以司法警
权力,并授权武装部队不经事先司法裁决可进行搜查、行政拘留或
取其他措施。
Les 7 et 8 novembre, 30 membres de la police judiciaire ont bénéficié d'une formation à divers aspects de l'enquête pénale.
7日和8日,30名司法警接受了关于刑事调查各方面
训练。
Marc Baradumbwa a porté plainte contre l'officier Firmin Biraho de la police judiciaire des parquets de Ngozi qui l'aurait torturé.
Marc Baradumbwa对残害他Ngozi检
院司法警
法警Firmin Biraho提出控诉。
En février, 25 agents de la police judiciaire sont rentrés en Guinée-Bissau au terme d'une formation de trois mois au Brésil.
,25名司法警完成了在巴西为期3个月
培训回
。
Par services intéressés, il entendait les procureurs, le personnel de police judiciaire, les garde-côtes et les agents de la police antidrogue.
涉及当局有检
官、司法警
、海岸警卫队和缉毒警
。
Dans la plupart des cas, les auteurs présumés étaient l'Agence de renseignements fédérale (ancienne Police judiciaire fédérale) et la Police préventive fédérale.
在大多数案件中,据称应由联邦调查局(前联邦司法警)和联邦防范警
负责。
Les agents de l'ONUB ont fortement recommandé à l'officier de police judiciaire d'ouvrir une enquête et de délivrer une réquisition à expert.
联布行动工作人员强烈建议司法警进行调查并征调专家。
Le 27 avril, l'ONUDC a organisé un deuxième stage de deux mois pour 20 officiers de police judiciaire à l'Académie brésilienne de police.
27日,UNODC在巴西警学院为20名司法警
组织了为时两个月
第二期训练班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxième session de formation à l'intention des agents de la force publique.
为司法提供第二次培训。
L'UNODC a acheté du matériel pour la police judiciaire.
禁毒办已为司法采购了设备。
Elle était actuellement sous la protection de trois femmes fonctionnaires de police judiciaire.
目前她受到三名女性司法的保护。
La police judiciaire a compétence pour enquêter sur le blanchiment d'argent (art. 5).
司法有权调查洗钱(第5条)。
L'ensemble du personnel de sécurité et de police judiciaire a été mis à sa disposition.
所有的安全和司法人员都归他指挥。
La police de la MINUK exerce les fonctions de la police judiciaire.
科索沃特派团机关正在执行司法
的职务。
Le Bureau a rédigé un répertoire de poche à l'intention de la police judiciaire.
驻柬办事处为司法编写了一本《
手册》。
M. Saker a été libéré par la section militaire de la police judiciaire au bout d'une journée.
军方司法于一
将Saker先生释放。
Ils ont été imputés à des membres de la police judiciaire d'État et de la sûreté publique.
提出的肇事者是州司法和治安
的人员。
La police judiciaire n'avait pas les moyens d'acheter du mobilier et du matériel pour les nouveaux espaces.
司法没有资金为新设施购买家具和办公室设备。
Il importe donc de revoir entièrement le déroulement des actions pénales et les méthodes employées par la police judiciaire.
所以,必须彻底审查检机构和司法
的行为。
Dans la foulée, il faudrait aussi renforcer le système judiciaire, y compris la police judiciaire, et améliorer les prisons.
访问团还强调,在这项工作中有必要加强该国的司法系统,包括司法和该国的拘留设施。
Parallèlement, des restrictions sont imposées au principe du respect de la vie privée et au droit de former recours.
这项法律的条款赋予武装部队以司法的权力,并授权武装部队不经事先司法裁决可进行搜查、行政拘留或采取其他措施。
Les 7 et 8 novembre, 30 membres de la police judiciaire ont bénéficié d'une formation à divers aspects de l'enquête pénale.
7日和8日,30名司法接受了关于刑事调查各方面的训练。
Marc Baradumbwa a porté plainte contre l'officier Firmin Biraho de la police judiciaire des parquets de Ngozi qui l'aurait torturé.
Marc Baradumbwa对残害他的Ngozi检院司法
的法
Firmin Biraho提出控诉。
En février, 25 agents de la police judiciaire sont rentrés en Guinée-Bissau au terme d'une formation de trois mois au Brésil.
,25名司法完成了在巴西为期3个月的培训回国。
Par services intéressés, il entendait les procureurs, le personnel de police judiciaire, les garde-côtes et les agents de la police antidrogue.
涉及的当局有检官、司法
、海岸
卫队和缉毒
。
Dans la plupart des cas, les auteurs présumés étaient l'Agence de renseignements fédérale (ancienne Police judiciaire fédérale) et la Police préventive fédérale.
在大多数案件中,据称应由联邦调查局(前联邦司法)和联邦防范
负责。
Les agents de l'ONUB ont fortement recommandé à l'officier de police judiciaire d'ouvrir une enquête et de délivrer une réquisition à expert.
联布行动工作人员强烈建议司法进行调查并征调专家。
Le 27 avril, l'ONUDC a organisé un deuxième stage de deux mois pour 20 officiers de police judiciaire à l'Académie brésilienne de police.
27日,UNODC在巴西学院为20名司法
组织了为时两个月的第二期训练班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxième session de formation à l'intention des agents de la force publique.
为法
提供第二次培训。
L'UNODC a acheté du matériel pour la police judiciaire.
禁毒办已为法
采购了设备。
Elle était actuellement sous la protection de trois femmes fonctionnaires de police judiciaire.
目前她受到三名女性法
保护。
La police judiciaire a compétence pour enquêter sur le blanchiment d'argent (art. 5).
法
有权调查洗钱(第5条)。
L'ensemble du personnel de sécurité et de police judiciaire a été mis à sa disposition.
所有安全和
法
人员都归他指挥。
La police de la MINUK exerce les fonctions de la police judiciaire.
科索沃特派团机关正在执
法
职务。
Le Bureau a rédigé un répertoire de poche à l'intention de la police judiciaire.
驻柬办事处为法
编写了一本《
手册》。
M. Saker a été libéré par la section militaire de la police judiciaire au bout d'une journée.
军方法
于一天之后将Saker先生释放。
Ils ont été imputés à des membres de la police judiciaire d'État et de la sûreté publique.
提出肇事者是州
法
和治安
人员。
La police judiciaire n'avait pas les moyens d'acheter du mobilier et du matériel pour les nouveaux espaces.
法
没有资金为新设施购买家具和办公室设备。
Il importe donc de revoir entièrement le déroulement des actions pénales et les méthodes employées par la police judiciaire.
所以,必须彻底审查检机构和
法
为。
Dans la foulée, il faudrait aussi renforcer le système judiciaire, y compris la police judiciaire, et améliorer les prisons.
访问团还强调,在这项工作中有必要加强该国法系统,包括
法
和该国
拘留设施。
Parallèlement, des restrictions sont imposées au principe du respect de la vie privée et au droit de former recours.
这项法律条款赋予武装部队以
法
权力,并授权武装部队不经事先
法裁决可进
搜查、
政拘留或采取其他措施。
Les 7 et 8 novembre, 30 membres de la police judiciaire ont bénéficié d'une formation à divers aspects de l'enquête pénale.
7日和8日,30名法
接受了关于刑事调查各方面
训练。
Marc Baradumbwa a porté plainte contre l'officier Firmin Biraho de la police judiciaire des parquets de Ngozi qui l'aurait torturé.
Marc Baradumbwa对残害他Ngozi检
院
法
法
Firmin Biraho提出控诉。
En février, 25 agents de la police judiciaire sont rentrés en Guinée-Bissau au terme d'une formation de trois mois au Brésil.
,25名法
完成了在巴西为期3个月
培训回国。
Par services intéressés, il entendait les procureurs, le personnel de police judiciaire, les garde-côtes et les agents de la police antidrogue.
涉及当局有检
官、
法
、海岸
卫队和缉毒
。
Dans la plupart des cas, les auteurs présumés étaient l'Agence de renseignements fédérale (ancienne Police judiciaire fédérale) et la Police préventive fédérale.
在大多数案件中,据称应由联邦调查局(前联邦法
)和联邦防范
负责。
Les agents de l'ONUB ont fortement recommandé à l'officier de police judiciaire d'ouvrir une enquête et de délivrer une réquisition à expert.
联布动工作人员强烈建议
法
进
调查并征调专家。
Le 27 avril, l'ONUDC a organisé un deuxième stage de deux mois pour 20 officiers de police judiciaire à l'Académie brésilienne de police.
27日,UNODC在巴西学院为20名
法
组织了为时两个月
第二期训练班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxième session de formation à l'intention des agents de la force publique.
为司法警察提供第二次培训。
L'UNODC a acheté du matériel pour la police judiciaire.
禁毒办已为司法警察采购了设备。
Elle était actuellement sous la protection de trois femmes fonctionnaires de police judiciaire.
目前她受到三名女性司法警察的保护。
La police judiciaire a compétence pour enquêter sur le blanchiment d'argent (art. 5).
司法警察有权调查洗钱(第5条)。
L'ensemble du personnel de sécurité et de police judiciaire a été mis à sa disposition.
所有的司法警察人员都归他指挥。
La police de la MINUK exerce les fonctions de la police judiciaire.
科索沃特派团警察机关正在执行司法警察的职务。
Le Bureau a rédigé un répertoire de poche à l'intention de la police judiciaire.
驻柬办事处为司法警察编写了一本《警察手册》。
M. Saker a été libéré par la section militaire de la police judiciaire au bout d'une journée.
军方司法警察于一天之后将Saker先生释放。
Ils ont été imputés à des membres de la police judiciaire d'État et de la sûreté publique.
提出的肇事者是州司法警察治
警察的人员。
La police judiciaire n'avait pas les moyens d'acheter du mobilier et du matériel pour les nouveaux espaces.
司法警察没有资金为新设施购买家具办公室设备。
Il importe donc de revoir entièrement le déroulement des actions pénales et les méthodes employées par la police judiciaire.
所,
须彻底审查检察机构
司法警察的行为。
Dans la foulée, il faudrait aussi renforcer le système judiciaire, y compris la police judiciaire, et améliorer les prisons.
访问团还强调,在这项工作中有要加强该国的司法系统,包括司法警察
该国的拘留设施。
Parallèlement, des restrictions sont imposées au principe du respect de la vie privée et au droit de former recours.
这项法律的条款赋予武装部队司法警察的权力,并授权武装部队不经事先司法裁决可进行搜查、行政拘留或采取其他措施。
Les 7 et 8 novembre, 30 membres de la police judiciaire ont bénéficié d'une formation à divers aspects de l'enquête pénale.
7日8日,30名司法警察接受了关于刑事调查各方面的训练。
Marc Baradumbwa a porté plainte contre l'officier Firmin Biraho de la police judiciaire des parquets de Ngozi qui l'aurait torturé.
Marc Baradumbwa对残害他的Ngozi检察院司法警察的法警Firmin Biraho提出控诉。
En février, 25 agents de la police judiciaire sont rentrés en Guinée-Bissau au terme d'une formation de trois mois au Brésil.
,25名司法警察完成了在巴西为期3个月的培训回国。
Par services intéressés, il entendait les procureurs, le personnel de police judiciaire, les garde-côtes et les agents de la police antidrogue.
涉及的当局有检察官、司法警察、海岸警卫队缉毒警察。
Dans la plupart des cas, les auteurs présumés étaient l'Agence de renseignements fédérale (ancienne Police judiciaire fédérale) et la Police préventive fédérale.
在大多数案件中,据称应由联邦调查局(前联邦司法警察)联邦防范警察负责。
Les agents de l'ONUB ont fortement recommandé à l'officier de police judiciaire d'ouvrir une enquête et de délivrer une réquisition à expert.
联布行动工作人员强烈建议司法警察进行调查并征调专家。
Le 27 avril, l'ONUDC a organisé un deuxième stage de deux mois pour 20 officiers de police judiciaire à l'Académie brésilienne de police.
27日,UNODC在巴西警察学院为20名司法警察组织了为时两个月的第二期训练班。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxième session de formation à l'intention des agents de la force publique.
为法
察提供第二次培
。
L'UNODC a acheté du matériel pour la police judiciaire.
办已为
法
察采购了设备。
Elle était actuellement sous la protection de trois femmes fonctionnaires de police judiciaire.
目前她受到三名女性法
察的保护。
La police judiciaire a compétence pour enquêter sur le blanchiment d'argent (art. 5).
法
察有权调查洗钱(第5条)。
L'ensemble du personnel de sécurité et de police judiciaire a été mis à sa disposition.
所有的安全和法
察人员都归他指挥。
La police de la MINUK exerce les fonctions de la police judiciaire.
科索沃特派团察机关正在执行
法
察的职务。
Le Bureau a rédigé un répertoire de poche à l'intention de la police judiciaire.
驻柬办事处为法
察编写了一本《
察手册》。
M. Saker a été libéré par la section militaire de la police judiciaire au bout d'une journée.
军方法
察于一天之后将Saker先生释放。
Ils ont été imputés à des membres de la police judiciaire d'État et de la sûreté publique.
提出的肇事者是州法
察和治安
察的人员。
La police judiciaire n'avait pas les moyens d'acheter du mobilier et du matériel pour les nouveaux espaces.
法
察没有资金为新设施购买家具和办公室设备。
Il importe donc de revoir entièrement le déroulement des actions pénales et les méthodes employées par la police judiciaire.
所以,必须彻底审查检察机构和法
察的行为。
Dans la foulée, il faudrait aussi renforcer le système judiciaire, y compris la police judiciaire, et améliorer les prisons.
访问团还强调,在这项工作中有必要加强该国的法系统,包括
法
察和该国的拘留设施。
Parallèlement, des restrictions sont imposées au principe du respect de la vie privée et au droit de former recours.
这项法律的条款赋予武装部队以法
察的权力,并授权武装部队不经事先
法裁决可进行搜查、行政拘留或采取其他措施。
Les 7 et 8 novembre, 30 membres de la police judiciaire ont bénéficié d'une formation à divers aspects de l'enquête pénale.
7日和8日,30名法
察接受了关于刑事调查各方面的
练。
Marc Baradumbwa a porté plainte contre l'officier Firmin Biraho de la police judiciaire des parquets de Ngozi qui l'aurait torturé.
Marc Baradumbwa对残害他的Ngozi检察院法
察的法
Firmin Biraho提出控诉。
En février, 25 agents de la police judiciaire sont rentrés en Guinée-Bissau au terme d'une formation de trois mois au Brésil.
,25名法
察完成了在巴西为期3个月的培
回国。
Par services intéressés, il entendait les procureurs, le personnel de police judiciaire, les garde-côtes et les agents de la police antidrogue.
涉及的当局有检察官、法
察、海岸
卫队和缉
察。
Dans la plupart des cas, les auteurs présumés étaient l'Agence de renseignements fédérale (ancienne Police judiciaire fédérale) et la Police préventive fédérale.
在大多数案件中,据称应由联邦调查局(前联邦法
察)和联邦防范
察负责。
Les agents de l'ONUB ont fortement recommandé à l'officier de police judiciaire d'ouvrir une enquête et de délivrer une réquisition à expert.
联布行动工作人员强烈建议法
察进行调查并征调专家。
Le 27 avril, l'ONUDC a organisé un deuxième stage de deux mois pour 20 officiers de police judiciaire à l'Académie brésilienne de police.
27日,UNODC在巴西察学院为20名
法
察组织了为时两个月的第二期
练班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxième session de formation à l'intention des agents de la force publique.
为司法警察提供第二次培训。
L'UNODC a acheté du matériel pour la police judiciaire.
禁毒办已为司法警察采购。
Elle était actuellement sous la protection de trois femmes fonctionnaires de police judiciaire.
目前她受到三名女性司法警察的保护。
La police judiciaire a compétence pour enquêter sur le blanchiment d'argent (art. 5).
司法警察有权调查洗钱(第5条)。
L'ensemble du personnel de sécurité et de police judiciaire a été mis à sa disposition.
所有的安全和司法警察人员都归他指挥。
La police de la MINUK exerce les fonctions de la police judiciaire.
科索沃特派团警察机关正在执行司法警察的职务。
Le Bureau a rédigé un répertoire de poche à l'intention de la police judiciaire.
驻柬办事处为司法警察编写一本《警察手册》。
M. Saker a été libéré par la section militaire de la police judiciaire au bout d'une journée.
军方司法警察于一天之后将Saker先生释放。
Ils ont été imputés à des membres de la police judiciaire d'État et de la sûreté publique.
提出的肇事者是州司法警察和治安警察的人员。
La police judiciaire n'avait pas les moyens d'acheter du mobilier et du matériel pour les nouveaux espaces.
司法警察没有资金为新施购买家具和办公室
。
Il importe donc de revoir entièrement le déroulement des actions pénales et les méthodes employées par la police judiciaire.
所以,必须彻底审查检察机构和司法警察的行为。
Dans la foulée, il faudrait aussi renforcer le système judiciaire, y compris la police judiciaire, et améliorer les prisons.
访问团还调,在这项工作中有必
该国的司法系统,包括司法警察和该国的拘留
施。
Parallèlement, des restrictions sont imposées au principe du respect de la vie privée et au droit de former recours.
这项法律的条款赋予武装部队以司法警察的权力,并授权武装部队不经事先司法裁决可进行搜查、行政拘留或采取其他措施。
Les 7 et 8 novembre, 30 membres de la police judiciaire ont bénéficié d'une formation à divers aspects de l'enquête pénale.
7日和8日,30名司法警察接受关于刑事调查各方面的训练。
Marc Baradumbwa a porté plainte contre l'officier Firmin Biraho de la police judiciaire des parquets de Ngozi qui l'aurait torturé.
Marc Baradumbwa对残害他的Ngozi检察院司法警察的法警Firmin Biraho提出控诉。
En février, 25 agents de la police judiciaire sont rentrés en Guinée-Bissau au terme d'une formation de trois mois au Brésil.
,25名司法警察完成在巴西为期3个月的培训回国。
Par services intéressés, il entendait les procureurs, le personnel de police judiciaire, les garde-côtes et les agents de la police antidrogue.
涉及的当局有检察官、司法警察、海岸警卫队和缉毒警察。
Dans la plupart des cas, les auteurs présumés étaient l'Agence de renseignements fédérale (ancienne Police judiciaire fédérale) et la Police préventive fédérale.
在大多数案件中,据称应由联邦调查局(前联邦司法警察)和联邦防范警察负责。
Les agents de l'ONUB ont fortement recommandé à l'officier de police judiciaire d'ouvrir une enquête et de délivrer une réquisition à expert.
联布行动工作人员烈建议司法警察进行调查并征调专家。
Le 27 avril, l'ONUDC a organisé un deuxième stage de deux mois pour 20 officiers de police judiciaire à l'Académie brésilienne de police.
27日,UNODC在巴西警察学院为20名司法警察组织为时两个月的第二期训练班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。