Cette solution n'exige pas un amendement à la Convention, mais simplement une résolution interprétative des États parties.
这项修改无须成为公约修正案,而应以缔约国
法解释决议
形式存在。
Cette solution n'exige pas un amendement à la Convention, mais simplement une résolution interprétative des États parties.
这项修改无须成为公约修正案,而应以缔约国
法解释决议
形式存在。
La situation de la femme repose donc sur une interprétation jurisprudentielle quant au rôle des femmes dans le mariage.
因此,妇女地位取决于婚内妇女地位
法解释。
Il semble que, dans les pays où elle a été adoptée, les tribunaux n'ont pas interprété son fonctionnement.
采纳《示范法》这些国家似乎没有
法解释以说明这将如何运作。
De ce fait, les tribunaux risquent d'interpréter différemment le champ d'application du délai de prescription prévu à l'article 14.1.
结果,对第14.1条中时间期限适用范围法解释
能会有差异。
Il a été suggéré d'en donner une définition, de manière à en assurer une interprétation cohérente par les tribunaux.
有与会者建议对这两个词加以界定以确保法解释
一致性。
Les organes judiciaires interprètent les dispositions législatives relatives à la traite dans un sens favorable aux victimes des trafiquants.
另外,法部门也作出了有利于贩卖受害者
方式
法解释。
Une définition imprécise des infractions peut également donner lieu à une interprétation large de la conduite proscrite par le juge.
对罪行为界定
不准确还会导致通过
法解释扩大规定行为
范围。
Conformément à une interprétation faite par les tribunaux, les ONG peuvent se constituer parties dans une procédure pénale en Argentine.
在阿根廷刑事诉讼中,通过
法解释非政府组织
以自己构成为原告。
Une définition insuffisamment précise des infractions peut aussi avoir pour effet d'étendre indûment les comportements interdits par voie d'interprétation judiciaire.
在界定罪时缺乏足够准确性,也会造成以
法解释
方式不当地扩大受禁止
行为
情况。
La Cour offre ainsi des interprétations solides, bien raisonnées et profondes sans remplacer les gouvernements dans leur rôle de législateurs.
因此,国法法院提供了、有理有据和影响深远
法解释,而又没有取代各国政府制定法律
作用。
L'exécutif assure la mise en pratique des Conventions et textes de loi ratifiés tandis que le judiciaire en interprète les dispositions.
行政机关确保将这些批准公约和法规付诸实践,并对这些条款做出
法解释。
Pour ces délégations, une telle solution aurait le mérite de permettre le développement de la pratique des États et l'interprétation juridictionnelle.
这些代表团觉得,这种方法将给国家实践和法解释留下余地,是最适当
方法。
La nature spécifique de cette relation, confirmée d'un point de vue juridique, repose sur les principes de participation, de protection et de partenariat.
这种关系性质已通过
法解释予以确认,并以参与、保护和伙伴关系
原则为基础。
Ceci n'excuse pas l'inertie, car les principes peuvent être développés au fil du temps grâce à l'expérience accumulée, à la pratique et à l'interprétation judiciaire.
但这不能成为产生惰性理由,因为这些原则都
以随着时间
转移,通过经验、实践和
法解释,逐渐臻于完善。
Par ailleurs, la Cour populaire suprême interprète pour le compte des tribunaux les problèmes concrets d'application du droit que ceux-ci rencontrent dans le courant de leur pratique judiciaire.
最高人民法院还有权对法院在审理工作中具体应用法律问题,作出
法解释。
Conformément aux interprétations juridiques pertinentes, les actes visés plus haut englobent tout acte qui occasionne intentionnellement à la victime une grande souffrance ou détresse physique ou mentale.
根据有关法解释,上述行为包括蓄意使受害人在肉体上,以及在精神上遭受剧烈疼痛或者痛苦
任何行为。
Tout dépendrait de l'interprétation que tel ou tel tribunal donnerait aux termes “convention expresse” et “une ou plusieurs parties spécifiées du transport” pour le règlement d'un litige.
在很大程度上将有赖于在解决某一纠纷特定论坛上对“明确同意”和“运输
具体某一部分或几个部分……”等用语所作
法解释,在法律术语中,“明确同意”一词
意思是在合同中明确提及某一条件,从而涵盖一般
在提单背面看到
用小字体打印
所有条款。
En principe, aussi bien la loi 294 que la loi 575 ont présenté des failles dans leur application, dues à certaines lacunes normatives et à des problèmes d'interprétation.
基本上,由于某些法律空白和法解释方面
问题,第294号法令和第575号法令
执行工作都有不尽如人意之处。
S'agissant de l'article 129 du Règlement intérieur, il indique que son interprétation juridique est en train d'être arrêtée et que la Commission en aura communication le moment venu.
关于《议事规则》第129(89)条,他指出,这一条款法解释正在制订中,委员会将在适当
时候通知。
Il est parvenu à unifier les critères d'interprétation de la loi et des décrets réglementaires avec la majorité des tribunaux électoraux et des procureurs électoraux dans tout le pays.
此外,全国妇女委员会还与全国大部分当选检察官和法官就该法及其规定性法令法解释达成一致,并且通过媒体展开各种行动,积极宣传该机构进行
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。