法语助手
  • 关闭

加工一种原料

添加到生词本

travailler une matière première www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Groupe et le Comité ont recommandé de considérer qu'à cette fin la substance était utilisée comme un produit intermédiaire plutôt que comme un agent de transformation.

评估小组及化学品技术选择委员还建议把此种用途列为一种,而不是一种加工剂。

Ils sont traités et séparés par ces mêmes procédés (les minerais de métaux non-ferreux, excepté dans le cas de l'aluminium, contiennent plus d'un métal récupérable et sont traités dans le cadre d'une séquence d'étapes, dans lesquelles le résidu d'une étape de récupération alimente la suivante).

它们可通过相似的加工工艺加工和分离(外。 有色金属矿石均含有多种可回收的金属并且可按顺序加工,由此,从一种金属回收的残渣就成为下一种金属的)。

Pour ce qui était de la Turquie, il avait conclu que le bromochlorométhane consommé par ce pays pour fabriquer un certain antibiotique servait en partie de produit intermédiaire mais était principalement utilisé comme agent de transformation. Le Groupe avait donc recommandé de le traiter comme tel.

至于土耳利用溴氧甲烷生产一种抗生素的问题,小组的结论是,尽管部分这种化学品是作为一种来消费的,用途是加工剂,因此建议将作为加工剂。

Le Coprésident a rappelé que le Groupe de l'évaluation technique et économique avait dans un premier temps conclu que la Turquie avait utilisé le bromochlorométhane comme un produit intermédiaire pour obtenir de la sultamiciline plutôt que comme agent de transformation et il a fait observer qu'un échange ultérieur avait eu lieu entre le Groupe et la Turquie.

联席席回顾说,技术和经济评估小组最初曾认定,土耳使用溴氯甲烷用于制造舒他西林方面的用途是一种用途、而不是加工剂用途,他同时又指出,技经评估组随后又与土耳就此事项进行了进一步的交流。

Et s'ils sont en principe capables de produire et de vendre un produit (brut ou transformé) à un prix compétitif, mais que dans la pratique ils ne peuvent satisfaire aux conditions d'entrée sur un marché parce que leurs propres installations de production et de transformation sont insuffisantes, ou en raison de l'absence de services ou d'infrastructures essentiels, alors les mécanismes novateurs de financement décrits dans le présent rapport peuvent être utiles.

如果他们基本上能够以具有竞争力的价格生产和销售一种商品(初级加工产品),由于生产或加工设施不足,基础设施破旧或缺乏关键的服务,实际上使他们难以达到市场进入求,在这样的情况下本报告所介绍的创新融资机制有可能助一臂之力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加工一种原料 的法语例句

用户正在搜索


évacué, évacuer, évadé, évader, évagination, évaluable, évaluateur, évaluatif, évaluation, évaluer,

相似单词


加工台, 加工误差, 加工一条鱼, 加工一头牛, 加工一只活塞, 加工一种原料, 加工余量, 加工鱼甲板, 加工制造, 加箍,
travailler une matière première www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Groupe et le Comité ont recommandé de considérer qu'à cette fin la substance était utilisée comme un produit intermédiaire plutôt que comme un agent de transformation.

评估小组及化学品技术选择委员还建议把此用途列为,而不是加工剂。

Ils sont traités et séparés par ces mêmes procédés (les minerais de métaux non-ferreux, excepté dans le cas de l'aluminium, contiennent plus d'un métal récupérable et sont traités dans le cadre d'une séquence d'étapes, dans lesquelles le résidu d'une étape de récupération alimente la suivante).

它们可通过相似的加工工艺加工和分离(但铝除外。 有色金属矿石均含有多可回收的金属并且可按顺序加工,由此,从金属回收的残渣就成为下金属的)。

Pour ce qui était de la Turquie, il avait conclu que le bromochlorométhane consommé par ce pays pour fabriquer un certain antibiotique servait en partie de produit intermédiaire mais était principalement utilisé comme agent de transformation. Le Groupe avait donc recommandé de le traiter comme tel.

至于土耳其利用溴氧甲烷生产抗生素的问题,小组的结论是,尽管部分这化学品是作为来消费的,但其主要用途是加工剂,因此建议将其作为加工剂。

Le Coprésident a rappelé que le Groupe de l'évaluation technique et économique avait dans un premier temps conclu que la Turquie avait utilisé le bromochlorométhane comme un produit intermédiaire pour obtenir de la sultamiciline plutôt que comme agent de transformation et il a fait observer qu'un échange ultérieur avait eu lieu entre le Groupe et la Turquie.

联席主席回顾说,技术和经济评估小组最初曾认定,土耳其使用溴氯甲烷用于制造舒他西林方面的用途是用途、而不是加工剂用途,但他同时又指出,技经评估组随后又与土耳其就此事项进行了进步的交流。

Et s'ils sont en principe capables de produire et de vendre un produit (brut ou transformé) à un prix compétitif, mais que dans la pratique ils ne peuvent satisfaire aux conditions d'entrée sur un marché parce que leurs propres installations de production et de transformation sont insuffisantes, ou en raison de l'absence de services ou d'infrastructures essentiels, alors les mécanismes novateurs de financement décrits dans le présent rapport peuvent être utiles.

如果他们基本上能够以具有竞争力的价格生产和销售商品(初级加工产品),但由于生产或加工设施不足,基础设施破旧或缺乏关键的服务,实际上使他们难以达到市场进入要求,在这样的情况下本报告所介绍的创新融资机制有可能助臂之力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加工一种原料 的法语例句

用户正在搜索


évangélisme, évangéliste, évangile, évanoui, évanouir, évanouissement, évanouissemente, évansite, évaporabilité, évaporable,

相似单词


加工台, 加工误差, 加工一条鱼, 加工一头牛, 加工一只活塞, 加工一种原料, 加工余量, 加工鱼甲板, 加工制造, 加箍,
travailler une matière première www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Groupe et le Comité ont recommandé de considérer qu'à cette fin la substance était utilisée comme un produit intermédiaire plutôt que comme un agent de transformation.

评估小组及化学品技术选择委员把此种用途列为一种,而不是一种加工剂。

Ils sont traités et séparés par ces mêmes procédés (les minerais de métaux non-ferreux, excepté dans le cas de l'aluminium, contiennent plus d'un métal récupérable et sont traités dans le cadre d'une séquence d'étapes, dans lesquelles le résidu d'une étape de récupération alimente la suivante).

它们可通过相似的加工工艺加工和分离(但铝除外。 有色金属矿石均含有多种可回收的金属并且可按顺序加工,由此,从一种金属回收的残渣就成为下一种金属的)。

Pour ce qui était de la Turquie, il avait conclu que le bromochlorométhane consommé par ce pays pour fabriquer un certain antibiotique servait en partie de produit intermédiaire mais était principalement utilisé comme agent de transformation. Le Groupe avait donc recommandé de le traiter comme tel.

至于耳其利用溴氧甲烷生产一种抗生素的问题,小组的结论是,尽管部分这种化学品是作为一种来消费的,但其主要用途是加工剂,因此将其作为加工剂。

Le Coprésident a rappelé que le Groupe de l'évaluation technique et économique avait dans un premier temps conclu que la Turquie avait utilisé le bromochlorométhane comme un produit intermédiaire pour obtenir de la sultamiciline plutôt que comme agent de transformation et il a fait observer qu'un échange ultérieur avait eu lieu entre le Groupe et la Turquie.

联席主席回顾说,技术和经济评估小组最初曾耳其使用溴氯甲烷用于制造舒他西林方面的用途是一种用途、而不是加工剂用途,但他同时又指出,技经评估组随后又与耳其就此事项进行了进一步的交流。

Et s'ils sont en principe capables de produire et de vendre un produit (brut ou transformé) à un prix compétitif, mais que dans la pratique ils ne peuvent satisfaire aux conditions d'entrée sur un marché parce que leurs propres installations de production et de transformation sont insuffisantes, ou en raison de l'absence de services ou d'infrastructures essentiels, alors les mécanismes novateurs de financement décrits dans le présent rapport peuvent être utiles.

如果他们基本上能够以具有竞争力的价格生产和销售一种商品(初级加工产品),但由于生产或加工设施不足,基础设施破旧或缺乏关键的服务,实际上使他们难以达到市场进入要求,在这样的情况下本报告所介绍的创新融资机制有可能助一臂之力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加工一种原料 的法语例句

用户正在搜索


évaporisation, évaporite, évaporographie, évaporomètre, évapotranspiration, évasé, évasement, évaser, évasif, évasion,

相似单词


加工台, 加工误差, 加工一条鱼, 加工一头牛, 加工一只活塞, 加工一种原料, 加工余量, 加工鱼甲板, 加工制造, 加箍,
travailler une matière première www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Groupe et le Comité ont recommandé de considérer qu'à cette fin la substance était utilisée comme un produit intermédiaire plutôt que comme un agent de transformation.

小组及化学品技术选择委员还建议把此种用途,而不是加工剂。

Ils sont traités et séparés par ces mêmes procédés (les minerais de métaux non-ferreux, excepté dans le cas de l'aluminium, contiennent plus d'un métal récupérable et sont traités dans le cadre d'une séquence d'étapes, dans lesquelles le résidu d'une étape de récupération alimente la suivante).

它们可通过相似的加工工艺加工和分离(但铝除外。 有色金属矿石均含有多种可回收的金属并且可按顺序加工,由此,从金属回收的残渣就成金属的)。

Pour ce qui était de la Turquie, il avait conclu que le bromochlorométhane consommé par ce pays pour fabriquer un certain antibiotique servait en partie de produit intermédiaire mais était principalement utilisé comme agent de transformation. Le Groupe avait donc recommandé de le traiter comme tel.

至于土耳其利用溴氧甲烷生产抗生素的问题,小组的结论是,尽管部分这种化学品是作来消费的,但其主要用途是加工剂,因此建议将其作加工剂。

Le Coprésident a rappelé que le Groupe de l'évaluation technique et économique avait dans un premier temps conclu que la Turquie avait utilisé le bromochlorométhane comme un produit intermédiaire pour obtenir de la sultamiciline plutôt que comme agent de transformation et il a fait observer qu'un échange ultérieur avait eu lieu entre le Groupe et la Turquie.

联席主席回顾说,技术和经小组最初曾认定,土耳其使用溴氯甲烷用于制造舒他西林方面的用途是用途、而不是加工剂用途,但他同时又指出,技经组随后又与土耳其就此事项进行了进步的交流。

Et s'ils sont en principe capables de produire et de vendre un produit (brut ou transformé) à un prix compétitif, mais que dans la pratique ils ne peuvent satisfaire aux conditions d'entrée sur un marché parce que leurs propres installations de production et de transformation sont insuffisantes, ou en raison de l'absence de services ou d'infrastructures essentiels, alors les mécanismes novateurs de financement décrits dans le présent rapport peuvent être utiles.

如果他们基本上能够以具有竞争力的价格生产和销售商品(初级加工产品),但由于生产或加工设施不足,基础设施破旧或缺乏关键的服务,实际上使他们难以达到市场进入要求,在这样的情况下本报告所介绍的创新融资机制有可能助臂之力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加工一种原料 的法语例句

用户正在搜索


évémacausie, évémophobie, événement, événementiel, évenkite, évent, éventail, éventailliste, éventaire, éventé,

相似单词


加工台, 加工误差, 加工一条鱼, 加工一头牛, 加工一只活塞, 加工一种原料, 加工余量, 加工鱼甲板, 加工制造, 加箍,
travailler une matière première www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Groupe et le Comité ont recommandé de considérer qu'à cette fin la substance était utilisée comme un produit intermédiaire plutôt que comme un agent de transformation.

评估小组及化学品选择委员还建议把此种用途列为一种不是一种加工剂。

Ils sont traités et séparés par ces mêmes procédés (les minerais de métaux non-ferreux, excepté dans le cas de l'aluminium, contiennent plus d'un métal récupérable et sont traités dans le cadre d'une séquence d'étapes, dans lesquelles le résidu d'une étape de récupération alimente la suivante).

它们可通过相似的加工工艺加工分离(但铝除外。 有色金属矿石均含有多种可回收的金属并且可按顺序加工,由此,从一种金属回收的残渣就成为下一种金属的)。

Pour ce qui était de la Turquie, il avait conclu que le bromochlorométhane consommé par ce pays pour fabriquer un certain antibiotique servait en partie de produit intermédiaire mais était principalement utilisé comme agent de transformation. Le Groupe avait donc recommandé de le traiter comme tel.

至于土耳其利用溴氧甲烷生产一种抗生素的问题,小组的结论是,尽管部分这种化学品是作为一种来消费的,但其主要用途是加工剂,因此建议将其作为加工剂。

Le Coprésident a rappelé que le Groupe de l'évaluation technique et économique avait dans un premier temps conclu que la Turquie avait utilisé le bromochlorométhane comme un produit intermédiaire pour obtenir de la sultamiciline plutôt que comme agent de transformation et il a fait observer qu'un échange ultérieur avait eu lieu entre le Groupe et la Turquie.

联席主席回顾说,经济评估小组最初曾认定,土耳其使用溴氯甲烷用于制造舒他西林方面的用途是一种用途、不是加工剂用途,但他同时又指出,经评估组随后又与土耳其就此事项进行了进一步的交流。

Et s'ils sont en principe capables de produire et de vendre un produit (brut ou transformé) à un prix compétitif, mais que dans la pratique ils ne peuvent satisfaire aux conditions d'entrée sur un marché parce que leurs propres installations de production et de transformation sont insuffisantes, ou en raison de l'absence de services ou d'infrastructures essentiels, alors les mécanismes novateurs de financement décrits dans le présent rapport peuvent être utiles.

如果他们基本上能够以具有竞争力的价格生产销售一种商品(初级加工产品),但由于生产或加工设施不足,基础设施破旧或缺乏关键的服务,实际上使他们难以达到市场进入要求,在这样的情况下本报告所介绍的创新融资机制有可能助一臂之力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加工一种原料 的法语例句

用户正在搜索


évêque, evergétisme, evergreenite, Everlasting, Evernia, éverninomycine, éversion, évertuer, évhémérisme, éviction,

相似单词


加工台, 加工误差, 加工一条鱼, 加工一头牛, 加工一只活塞, 加工一种原料, 加工余量, 加工鱼甲板, 加工制造, 加箍,
travailler une matière première www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Groupe et le Comité ont recommandé de considérer qu'à cette fin la substance était utilisée comme un produit intermédiaire plutôt que comme un agent de transformation.

评估小组及化学品技术选择委员还种用途列为一种,而不是一种剂。

Ils sont traités et séparés par ces mêmes procédés (les minerais de métaux non-ferreux, excepté dans le cas de l'aluminium, contiennent plus d'un métal récupérable et sont traités dans le cadre d'une séquence d'étapes, dans lesquelles le résidu d'une étape de récupération alimente la suivante).

它们可通过相似和分离(但铝除外。 有色金属矿石均含有多种可回收金属并且可按顺序,由,从一种金属回收残渣就成为下一种金属)。

Pour ce qui était de la Turquie, il avait conclu que le bromochlorométhane consommé par ce pays pour fabriquer un certain antibiotique servait en partie de produit intermédiaire mais était principalement utilisé comme agent de transformation. Le Groupe avait donc recommandé de le traiter comme tel.

至于土耳其利用溴氧甲烷生产一种抗生素问题,小组结论是,尽管部分这种化学品是作为一种来消费,但其主要用途是剂,因将其作为剂。

Le Coprésident a rappelé que le Groupe de l'évaluation technique et économique avait dans un premier temps conclu que la Turquie avait utilisé le bromochlorométhane comme un produit intermédiaire pour obtenir de la sultamiciline plutôt que comme agent de transformation et il a fait observer qu'un échange ultérieur avait eu lieu entre le Groupe et la Turquie.

联席主席回顾说,技术和经济评估小组最初曾认定,土耳其使用溴氯甲烷用于制造舒他西林方面用途是一种用途、而不是剂用途,但他同时又指出,技经评估组随后又与土耳其就事项进行了进一步交流。

Et s'ils sont en principe capables de produire et de vendre un produit (brut ou transformé) à un prix compétitif, mais que dans la pratique ils ne peuvent satisfaire aux conditions d'entrée sur un marché parce que leurs propres installations de production et de transformation sont insuffisantes, ou en raison de l'absence de services ou d'infrastructures essentiels, alors les mécanismes novateurs de financement décrits dans le présent rapport peuvent être utiles.

如果他们基本上能够以具有竞争力价格生产和销售一种商品(初级产品),但由于生产或设施不足,基础设施破旧或缺乏关键服务,实际上使他们难以达到市场进入要求,在这样情况下本报告所介绍创新融资机制有可能助一臂之力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加工一种原料 的法语例句

用户正在搜索


évigtokite, evin (prison), évincement, évincer, évirer, éviscération, éviscérer, évisite, évitable, évitage,

相似单词


加工台, 加工误差, 加工一条鱼, 加工一头牛, 加工一只活塞, 加工一种原料, 加工余量, 加工鱼甲板, 加工制造, 加箍,
travailler une matière première www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Groupe et le Comité ont recommandé de considérer qu'à cette fin la substance était utilisée comme un produit intermédiaire plutôt que comme un agent de transformation.

评估小组及化学品技术选择委员还建议把此用途列为,而不是剂。

Ils sont traités et séparés par ces mêmes procédés (les minerais de métaux non-ferreux, excepté dans le cas de l'aluminium, contiennent plus d'un métal récupérable et sont traités dans le cadre d'une séquence d'étapes, dans lesquelles le résidu d'une étape de récupération alimente la suivante).

它们可通过相似的工艺和分离(但铝除外。 有色金属矿石均含有多收的金属并且可按顺序,由此,从金属收的残渣就成为下金属的)。

Pour ce qui était de la Turquie, il avait conclu que le bromochlorométhane consommé par ce pays pour fabriquer un certain antibiotique servait en partie de produit intermédiaire mais était principalement utilisé comme agent de transformation. Le Groupe avait donc recommandé de le traiter comme tel.

至于土耳其利用溴氧甲烷生产抗生素的问题,小组的结论是,尽管部分这化学品是作为来消费的,但其要用途是剂,因此建议将其作为剂。

Le Coprésident a rappelé que le Groupe de l'évaluation technique et économique avait dans un premier temps conclu que la Turquie avait utilisé le bromochlorométhane comme un produit intermédiaire pour obtenir de la sultamiciline plutôt que comme agent de transformation et il a fait observer qu'un échange ultérieur avait eu lieu entre le Groupe et la Turquie.

顾说,技术和经济评估小组最初曾认定,土耳其使用溴氯甲烷用于制造舒他西林方面的用途是用途、而不是剂用途,但他同时又指出,技经评估组随后又与土耳其就此事项进行了进步的交流。

Et s'ils sont en principe capables de produire et de vendre un produit (brut ou transformé) à un prix compétitif, mais que dans la pratique ils ne peuvent satisfaire aux conditions d'entrée sur un marché parce que leurs propres installations de production et de transformation sont insuffisantes, ou en raison de l'absence de services ou d'infrastructures essentiels, alors les mécanismes novateurs de financement décrits dans le présent rapport peuvent être utiles.

如果他们基本上能够以具有竞争力的价格生产和销售商品(初级产品),但由于生产或设施不足,基础设施破旧或缺乏关键的服务,实际上使他们难以达到市场进入要求,在这样的情况下本报告所介绍的创新融资机制有可能助臂之力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加工一种原料 的法语例句

用户正在搜索


évoluer, évolute, évolutif, évolution, évolutionnisme, évolutionniste, évolutions, évolutive, évolutivité, Evolvulus,

相似单词


加工台, 加工误差, 加工一条鱼, 加工一头牛, 加工一只活塞, 加工一种原料, 加工余量, 加工鱼甲板, 加工制造, 加箍,
travailler une matière première www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Groupe et le Comité ont recommandé de considérer qu'à cette fin la substance était utilisée comme un produit intermédiaire plutôt que comme un agent de transformation.

评估小组及化学品技术选择委员还建议把此用途列为,而不是剂。

Ils sont traités et séparés par ces mêmes procédés (les minerais de métaux non-ferreux, excepté dans le cas de l'aluminium, contiennent plus d'un métal récupérable et sont traités dans le cadre d'une séquence d'étapes, dans lesquelles le résidu d'une étape de récupération alimente la suivante).

它们可通过相似的和分离(但铝除外。 有色金属矿石均含有多可回收的金属并且可按顺序,由此,从金属回收的残渣就成为下金属的)。

Pour ce qui était de la Turquie, il avait conclu que le bromochlorométhane consommé par ce pays pour fabriquer un certain antibiotique servait en partie de produit intermédiaire mais était principalement utilisé comme agent de transformation. Le Groupe avait donc recommandé de le traiter comme tel.

至于土耳其利用溴氧甲烷生产抗生素的问题,小组的结论是,尽管部分这化学品是作为来消费的,但其要用途是剂,因此建议将其作为剂。

Le Coprésident a rappelé que le Groupe de l'évaluation technique et économique avait dans un premier temps conclu que la Turquie avait utilisé le bromochlorométhane comme un produit intermédiaire pour obtenir de la sultamiciline plutôt que comme agent de transformation et il a fait observer qu'un échange ultérieur avait eu lieu entre le Groupe et la Turquie.

回顾说,技术和经济评估小组最初曾认定,土耳其使用溴氯甲烷用于制造舒他西林方面的用途是用途、而不是剂用途,但他同时又指出,技经评估组随后又与土耳其就此事项进行了进一步的交流。

Et s'ils sont en principe capables de produire et de vendre un produit (brut ou transformé) à un prix compétitif, mais que dans la pratique ils ne peuvent satisfaire aux conditions d'entrée sur un marché parce que leurs propres installations de production et de transformation sont insuffisantes, ou en raison de l'absence de services ou d'infrastructures essentiels, alors les mécanismes novateurs de financement décrits dans le présent rapport peuvent être utiles.

如果他们基本上能够以具有竞争力的价格生产和销售商品(初级产品),但由于生产或设施不足,基础设施破旧或缺乏关键的服务,实际上使他们难以达到市场进入要求,在这样的情况下本报告所介绍的创新融资机制有可能助一臂之力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加工一种原料 的法语例句

用户正在搜索


ex abrupto, ex æquo, ex ante, ex cathedra, ex nihil, ex nihilo, ex post, ex professo, exacerbation, exacerbé,

相似单词


加工台, 加工误差, 加工一条鱼, 加工一头牛, 加工一只活塞, 加工一种原料, 加工余量, 加工鱼甲板, 加工制造, 加箍,
travailler une matière première www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Groupe et le Comité ont recommandé de considérer qu'à cette fin la substance était utilisée comme un produit intermédiaire plutôt que comme un agent de transformation.

评估组及化学品技术选择委员还建议把种用途列为一种,而不是一种加工剂。

Ils sont traités et séparés par ces mêmes procédés (les minerais de métaux non-ferreux, excepté dans le cas de l'aluminium, contiennent plus d'un métal récupérable et sont traités dans le cadre d'une séquence d'étapes, dans lesquelles le résidu d'une étape de récupération alimente la suivante).

它们可通过相似的加工工艺加工和分离(但铝除外。 有色金属矿石均含有多种可回收的金属并且可按顺序加工一种金属回收的残渣就成为下一种金属的)。

Pour ce qui était de la Turquie, il avait conclu que le bromochlorométhane consommé par ce pays pour fabriquer un certain antibiotique servait en partie de produit intermédiaire mais était principalement utilisé comme agent de transformation. Le Groupe avait donc recommandé de le traiter comme tel.

至于土耳其利用溴氧甲烷生产一种抗生素的组的结论是,尽管部分这种化学品是作为一种来消费的,但其主要用途是加工剂,因建议将其作为加工剂。

Le Coprésident a rappelé que le Groupe de l'évaluation technique et économique avait dans un premier temps conclu que la Turquie avait utilisé le bromochlorométhane comme un produit intermédiaire pour obtenir de la sultamiciline plutôt que comme agent de transformation et il a fait observer qu'un échange ultérieur avait eu lieu entre le Groupe et la Turquie.

联席主席回顾说,技术和经济评估组最初曾认定,土耳其使用溴氯甲烷用于制造舒他西林方面的用途是一种用途、而不是加工剂用途,但他同时又指出,技经评估组随后又与土耳其就事项进行了进一步的交流。

Et s'ils sont en principe capables de produire et de vendre un produit (brut ou transformé) à un prix compétitif, mais que dans la pratique ils ne peuvent satisfaire aux conditions d'entrée sur un marché parce que leurs propres installations de production et de transformation sont insuffisantes, ou en raison de l'absence de services ou d'infrastructures essentiels, alors les mécanismes novateurs de financement décrits dans le présent rapport peuvent être utiles.

如果他们基本上能够以具有竞争力的价格生产和销售一种商品(初级加工产品),但于生产或加工设施不足,基础设施破旧或缺乏关键的服务,实际上使他们难以达到市场进入要求,在这样的情况下本报告所介绍的创新融资机制有可能助一臂之力。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加工一种原料 的法语例句

用户正在搜索


excentriquement, excepte, excepté, excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau,

相似单词


加工台, 加工误差, 加工一条鱼, 加工一头牛, 加工一只活塞, 加工一种原料, 加工余量, 加工鱼甲板, 加工制造, 加箍,