Ces changements témoignent de la nature évolutive des travaux du Conseil.
此种化是安理会工作不断
化的性质的反映。
Ces changements témoignent de la nature évolutive des travaux du Conseil.
此种化是安理会工作不断
化的性质的反映。
Concernant l'intertemporalité, le principe de la contemporanéité a reçu quelque soutien de même que l'approche évolutive.
关于相对暂时性,研究组既赞成同时性的原则,也赞成发展性的方法。
Le terme « consolidation de la paix » est un terme évolutif dans le droit international.
建设和平词是国际法范畴内
不断发展
化的用语。
La réforme étant un processus évolutif, elle ne peut se faire en une seule fois.
改革不是朝
夕的事,而是
持续不断的过程。
La restauration de paysages forestiers offre une démarche progressive, itérative, évolutive et réactive.
它提供了种循序渐进、循环、具体情况具体
对的办法。
Le Programme d'action constitue pour nous un document évolutif.
我认为《世界行动纲领》是
份有生命力的文件。
La SPSC est une liste évolutive utilisée par environ 2 000 entreprises de par le monde.
联合国标准产品和服务编码是拥有全世界大约2 000
企业用户的动态结构清单。
Son caractère évolutif est la meilleure garantie de son efficacité.
它的力是其效力的最好保障。
La deuxième fonction est nécessaire car les méthodes et les pratiques sont évolutives.
之所以需要第二项职,是因为方法和最佳做法随时间而不断发展。
L'Union européenne souscrit à l'idée d'une liste évolutive des orateurs proposée par le Président.
主席提议拟订滚动发言名单,同欧洲联盟的想法致。
Le Mécanisme est un document évolutif qui sera revu et amélioré.
该《机制》是份不断改进的文件。
Cette politique, qui est d'envergure nationale, a un caractère évolutif et de longue durée.
这项政策适用于全国范围,具有发展性和长期性。
C'est une composante indispensable de la notion évolutive de sécurité humaine.
它是不断发展的人类安全概念的必要组成部分。
Le contexte évolutif, au contraire, doit apporter un renforcement mutuel.
相反,不断演的范畴
相互加强。
Le débat devrait se dérouler suivant une liste évolutive d'orateurs.
该按照滚动发言名单进行辩论。
Le maintien de la paix est encore maintenant un concept dynamique, évolutif.
维持和平仍然是动态概念,还在不断发展。
Le programme de l'Université est élaboré dans une perspective évolutive.
学术方案的发展采取逐步进行的方针。
Il a été fait observer que la corruption était un problème multidimensionnel, évolutif et transnational.
与会者指出,腐败是涉及多
方面、
化多端的跨国问题。
Le PFP était un instrument évolutif et devait être continuellement actualisé et affiné.
多年筹资框架是项持续工作,需要不断发展和完善。
Les travaux de l'Organisation ont suivi la nature et la portée évolutives du terrorisme international.
它的工作与国际恐怖主义的演性质和范围保持
致的速度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指
。