有奖纠错
| 划词

Le Groupe et le Comité ont recommandé de considérer qu'à cette fin la substance était utilisée comme un produit intermédiaire plutôt que comme un agent de transformation.

评估小组及化学品技术选择委员还建议把此种列为原料,而不是加工剂。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont traités et séparés par ces mêmes procédés (les minerais de métaux non-ferreux, excepté dans le cas de l'aluminium, contiennent plus d'un métal récupérable et sont traités dans le cadre d'une séquence d'étapes, dans lesquelles le résidu d'une étape de récupération alimente la suivante).

它们可似的加工工艺加工和分离(但铝除外。 有色金属矿石均含有多种可回收的金属并且可按顺序加工,由此,从金属回收的残渣就成为下金属的原料)。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui était de la Turquie, il avait conclu que le bromochlorométhane consommé par ce pays pour fabriquer un certain antibiotique servait en partie de produit intermédiaire mais était principalement utilisé comme agent de transformation. Le Groupe avait donc recommandé de le traiter comme tel.

至于土耳其利溴氧甲烷生产抗生素的问题,小组的结论是,尽管部分这种化学品是作为原料来消费的,但其主加工剂,因此建议将其作为加工剂。

评价该例句:好评差评指正

Le Coprésident a rappelé que le Groupe de l'évaluation technique et économique avait dans un premier temps conclu que la Turquie avait utilisé le bromochlorométhane comme un produit intermédiaire pour obtenir de la sultamiciline plutôt que comme agent de transformation et il a fait observer qu'un échange ultérieur avait eu lieu entre le Groupe et la Turquie.

联席主席回顾说,技术和经济评估小组最初曾认定,土耳其使溴氯甲烷于制造舒他西林方面的原料、而不是加工,但他同时又指出,技经评估组随后又与土耳其就此事项进行了进步的交流。

评价该例句:好评差评指正

Et s'ils sont en principe capables de produire et de vendre un produit (brut ou transformé) à un prix compétitif, mais que dans la pratique ils ne peuvent satisfaire aux conditions d'entrée sur un marché parce que leurs propres installations de production et de transformation sont insuffisantes, ou en raison de l'absence de services ou d'infrastructures essentiels, alors les mécanismes novateurs de financement décrits dans le présent rapport peuvent être utiles.

如果他们基本上能够以具有竞争力的价格生产和销售商品(初级原料加工产品),但由于生产或加工设施不足,基础设施破旧或缺乏关键的服务,实际上使他们难以达到市场进入求,在这样的情况下本报告所介绍的创新融资机制有可能助臂之力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vicariat, vicarisme, vice, vice-, vice versa, vice-amiral, vice-chancelier, vice-consul, vice-consulat, vice-gérant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接