Le manuel d'emploi est dans la bo?te.
使用说明在盒子里。
Le manuel d'emploi est dans la bo?te.
使用说明在盒子里。
Le manuel d'emploi est dans la boîte .
使用说明在盒子里。
Y a-t-il un guide d'utilisation dans la chambre ?
房间里有使用说明吗?
Les instructions sont jointes à l'envoi.
使用说明随产品一并寄发。
Le mode d'emploi de cet instrument et le formulaire d'enregistrement ont été distribués.
工具的使用说明及登经分发。
Bien lisez la notice d'utilisation.
好好看使用说明。
L'exercice du droit de veto devrait être limité et assorti d'une obligation de justifier son utilisation.
应对否决权加以限制,并应规定有义务为否决权的使用说明理由。
Les fiches et les instructions ont également été placées sur le site Web de la Convention de Rotterdam.
这些格及其使用说明也载
了《鹿特丹公约》网页。
Dans l'affirmative, veuillez décrire les technologies utilisées.
如果回答为是,请说明使用的技术。
Fournissez des informations sur le pourcentage de femmes en âge de procréer utilisant des contraceptifs.
请提供资料说明使用避孕药具的育龄妇女比例。
Il propose toutefois d'employer l'expression “long-term vision statement” dans la version anglaise.
不过,他建议使用“景说明”。
On a demandé des précisions sur l'utilisation des ressources prévues au chapitre 23 (Coopération technique).
有人要求对第23款(技术合作)下的资源使用情况作出说明。
Les annexes, bien conçues et faciles à consulter, rendent la compréhension aisée.
报告的附件明晰而便于使用,补充了说明的部分。
Malgré cette augmentation, toute la différence peut être expliquée par une analyse statistique.
尽管如此,也可以使用统计方法来说明整个差距。
La plupart des Parties n'ont pas précisé les méthodes et les approches suivies.
大多数缔约方没有明确说明所使用的方法和方针。
La plupart de ces informations sont fournies sans indiquer les méthodes utilisées.
所提供的与恢复有关的信息大多没有说明所使用的方法。
Elle visait également à clarifier, pour les utilisateurs du Règlement, l'importance du rôle d'une telle autorité.
该条文还试图向规则使用者说明指派当局职责的重要性。
Dans l'affirmative, veuillez donner un aperçu des conditions juridiques régissant le recours à de telles techniques.
如果是,请说明关于使用这些技术的法律条件。
Les informations sont consignées manuellement dans un registre et assorties d'instructions qui en assure l'utilisation efficace.
资料用手抄笔
本,其中载有指令和有效使用这一资料的说明。
Analyser l'affirmation selon laquelle les aveux passés sous la contrainte sont un moyen d'obtenir un traitement médical approprié.
请说明是否使用逼迫招供作为得到应有医护的诱饵?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le manuel d'emploi est dans la bo?te.
使用说子里。
Le manuel d'emploi est dans la boîte .
使用说子里。
Y a-t-il un guide d'utilisation dans la chambre ?
房间里有使用说吗?
Les instructions sont jointes à l'envoi.
使用说随产品一并寄发。
Le mode d'emploi de cet instrument et le formulaire d'enregistrement ont été distribués.
工具的使用说及登记表已经分发。
Bien lisez la notice d'utilisation.
好好看使用说。
L'exercice du droit de veto devrait être limité et assorti d'une obligation de justifier son utilisation.
应对否决权加以限制,并应规定有义务为否决权的使用说理由。
Les fiches et les instructions ont également été placées sur le site Web de la Convention de Rotterdam.
这些表格及其使用说也载
了《鹿特丹公约》网页。
Dans l'affirmative, veuillez décrire les technologies utilisées.
如果回答为是,请说使用的技术。
Fournissez des informations sur le pourcentage de femmes en âge de procréer utilisant des contraceptifs.
请提供资料说使用避孕药具的育龄妇女比例。
Il propose toutefois d'employer l'expression “long-term vision statement” dans la version anglaise.
不过,他建议使用“长期远景说”。
On a demandé des précisions sur l'utilisation des ressources prévues au chapitre 23 (Coopération technique).
有人要求对第23款(技术合作)下的资源使用情况作出说。
Les annexes, bien conçues et faciles à consulter, rendent la compréhension aisée.
报告的附件便于使用,补充了说
的部分。
Malgré cette augmentation, toute la différence peut être expliquée par une analyse statistique.
尽管如此,也可以使用统计方法来说整个差距。
La plupart des Parties n'ont pas précisé les méthodes et les approches suivies.
大多数缔约方没有确说
所使用的方法和方针。
La plupart de ces informations sont fournies sans indiquer les méthodes utilisées.
所提供的与恢复有关的信息大多没有说所使用的方法。
Elle visait également à clarifier, pour les utilisateurs du Règlement, l'importance du rôle d'une telle autorité.
该条文还试图向规则使用者说指派当局职责的重要性。
Dans l'affirmative, veuillez donner un aperçu des conditions juridiques régissant le recours à de telles techniques.
如果是,请说关于使用这些技术的法律条件。
Les informations sont consignées manuellement dans un registre et assorties d'instructions qui en assure l'utilisation efficace.
资料用手抄笔记本,其中载有指令和有效使用这一资料的说
。
Analyser l'affirmation selon laquelle les aveux passés sous la contrainte sont un moyen d'obtenir un traitement médical approprié.
请说是否使用逼迫招供作为得到应有医护的诱饵?
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le manuel d'emploi est dans la bo?te.
说明在盒子
。
Le manuel d'emploi est dans la boîte .
说明在盒子
。
Y a-t-il un guide d'utilisation dans la chambre ?
房间有
说明吗?
Les instructions sont jointes à l'envoi.
说明随产品一并寄发。
Le mode d'emploi de cet instrument et le formulaire d'enregistrement ont été distribués.
工具的说明及登记表已经分发。
Bien lisez la notice d'utilisation.
好好看说明。
L'exercice du droit de veto devrait être limité et assorti d'une obligation de justifier son utilisation.
应对否决权加以限制,并应规定有义务为否决权的说明理由。
Les fiches et les instructions ont également été placées sur le site Web de la Convention de Rotterdam.
这些表格及其说明也载
了《鹿特丹公约》网页。
Dans l'affirmative, veuillez décrire les technologies utilisées.
如果回答为是,请说明的技术。
Fournissez des informations sur le pourcentage de femmes en âge de procréer utilisant des contraceptifs.
请提供资料说明避孕药具的育龄妇女比例。
Il propose toutefois d'employer l'expression “long-term vision statement” dans la version anglaise.
不过,他建议“长期远景说明”。
On a demandé des précisions sur l'utilisation des ressources prévues au chapitre 23 (Coopération technique).
有人要求对第23款(技术合作)下的资源情况作出说明。
Les annexes, bien conçues et faciles à consulter, rendent la compréhension aisée.
报告的附件明晰而便,补充了说明的部分。
Malgré cette augmentation, toute la différence peut être expliquée par une analyse statistique.
尽管如此,也可以统计方法来说明整个差距。
La plupart des Parties n'ont pas précisé les méthodes et les approches suivies.
大多数缔约方没有明确说明所的方法和方针。
La plupart de ces informations sont fournies sans indiquer les méthodes utilisées.
所提供的与恢复有关的信息大多没有说明所的方法。
Elle visait également à clarifier, pour les utilisateurs du Règlement, l'importance du rôle d'une telle autorité.
该条文还试图向规则者说明指派当局职责的重要性。
Dans l'affirmative, veuillez donner un aperçu des conditions juridiques régissant le recours à de telles techniques.
如果是,请说明关这些技术的法律条件。
Les informations sont consignées manuellement dans un registre et assorties d'instructions qui en assure l'utilisation efficace.
资料手抄
笔记本,其中载有指令和有效
这一资料的说明。
Analyser l'affirmation selon laquelle les aveux passés sous la contrainte sont un moyen d'obtenir un traitement médical approprié.
请说明是否逼迫招供作为得到应有医护的诱饵?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le manuel d'emploi est dans la bo?te.
使用说明在盒子里。
Le manuel d'emploi est dans la boîte .
使用说明在盒子里。
Y a-t-il un guide d'utilisation dans la chambre ?
房间里有使用说明吗?
Les instructions sont jointes à l'envoi.
使用说明随产品一并寄发。
Le mode d'emploi de cet instrument et le formulaire d'enregistrement ont été distribués.
工具的使用说明及登经分发。
Bien lisez la notice d'utilisation.
好好看使用说明。
L'exercice du droit de veto devrait être limité et assorti d'une obligation de justifier son utilisation.
应对否决权加以限制,并应规定有义务为否决权的使用说明理由。
Les fiches et les instructions ont également été placées sur le site Web de la Convention de Rotterdam.
这些格及其使用说明也载
了《鹿特丹公约》网页。
Dans l'affirmative, veuillez décrire les technologies utilisées.
如果回答为是,请说明使用的技术。
Fournissez des informations sur le pourcentage de femmes en âge de procréer utilisant des contraceptifs.
请提供资料说明使用避孕药具的育龄妇女比例。
Il propose toutefois d'employer l'expression “long-term vision statement” dans la version anglaise.
不过,他建议使用“景说明”。
On a demandé des précisions sur l'utilisation des ressources prévues au chapitre 23 (Coopération technique).
有人要求对第23款(技术合作)下的资源使用情况作出说明。
Les annexes, bien conçues et faciles à consulter, rendent la compréhension aisée.
报告的附件明晰而便于使用,补充了说明的部分。
Malgré cette augmentation, toute la différence peut être expliquée par une analyse statistique.
尽管如此,也可以使用统计方法来说明整个差距。
La plupart des Parties n'ont pas précisé les méthodes et les approches suivies.
大多数缔约方没有明确说明所使用的方法和方针。
La plupart de ces informations sont fournies sans indiquer les méthodes utilisées.
所提供的与恢复有关的信息大多没有说明所使用的方法。
Elle visait également à clarifier, pour les utilisateurs du Règlement, l'importance du rôle d'une telle autorité.
该条文还试图向规则使用者说明指派当局职责的重要性。
Dans l'affirmative, veuillez donner un aperçu des conditions juridiques régissant le recours à de telles techniques.
如果是,请说明关于使用这些技术的法律条件。
Les informations sont consignées manuellement dans un registre et assorties d'instructions qui en assure l'utilisation efficace.
资料用手抄笔
本,其中载有指令和有效使用这一资料的说明。
Analyser l'affirmation selon laquelle les aveux passés sous la contrainte sont un moyen d'obtenir un traitement médical approprié.
请说明是否使用逼迫招供作为得到应有医护的诱饵?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le manuel d'emploi est dans la bo?te.
使在盒子里。
Le manuel d'emploi est dans la boîte .
使在盒子里。
Y a-t-il un guide d'utilisation dans la chambre ?
房间里有使吗?
Les instructions sont jointes à l'envoi.
使随产品一并寄发。
Le mode d'emploi de cet instrument et le formulaire d'enregistrement ont été distribués.
工具的使及登记表已经分发。
Bien lisez la notice d'utilisation.
好好看使。
L'exercice du droit de veto devrait être limité et assorti d'une obligation de justifier son utilisation.
应对否决权加以限制,并应规定有义务为否决权的使理由。
Les fiches et les instructions ont également été placées sur le site Web de la Convention de Rotterdam.
这些表格及其使也载
了《鹿特丹公约》网页。
Dans l'affirmative, veuillez décrire les technologies utilisées.
如果回答为是,请使
的技术。
Fournissez des informations sur le pourcentage de femmes en âge de procréer utilisant des contraceptifs.
请提供资料使
避孕药具的育龄妇女比例。
Il propose toutefois d'employer l'expression “long-term vision statement” dans la version anglaise.
不过,他建议使“长期远景
”。
On a demandé des précisions sur l'utilisation des ressources prévues au chapitre 23 (Coopération technique).
有人要求对第23款(技术合作)下的资源使情况作出
。
Les annexes, bien conçues et faciles à consulter, rendent la compréhension aisée.
报告的附件晰
使
,补充了
的部分。
Malgré cette augmentation, toute la différence peut être expliquée par une analyse statistique.
尽管如此,也可以使统计方法来
整个差距。
La plupart des Parties n'ont pas précisé les méthodes et les approches suivies.
大多数缔约方没有确
所使
的方法和方针。
La plupart de ces informations sont fournies sans indiquer les méthodes utilisées.
所提供的与恢复有关的信息大多没有所使
的方法。
Elle visait également à clarifier, pour les utilisateurs du Règlement, l'importance du rôle d'une telle autorité.
该条文还试图向规则使者
指派当局职责的重要性。
Dans l'affirmative, veuillez donner un aperçu des conditions juridiques régissant le recours à de telles techniques.
如果是,请关
使
这些技术的法律条件。
Les informations sont consignées manuellement dans un registre et assorties d'instructions qui en assure l'utilisation efficace.
资料手抄
笔记本,其中载有指令和有效使
这一资料的
。
Analyser l'affirmation selon laquelle les aveux passés sous la contrainte sont un moyen d'obtenir un traitement médical approprié.
请是否使
逼迫招供作为得到应有医护的诱饵?
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le manuel d'emploi est dans la bo?te.
明在盒子里。
Le manuel d'emploi est dans la boîte .
明在盒子里。
Y a-t-il un guide d'utilisation dans la chambre ?
房间里有明吗?
Les instructions sont jointes à l'envoi.
明随产品一并寄发。
Le mode d'emploi de cet instrument et le formulaire d'enregistrement ont été distribués.
工具的明及登记表已经分发。
Bien lisez la notice d'utilisation.
好好看明。
L'exercice du droit de veto devrait être limité et assorti d'une obligation de justifier son utilisation.
应对否决权加以限制,并应规定有义务为否决权的明理由。
Les fiches et les instructions ont également été placées sur le site Web de la Convention de Rotterdam.
这些表格及其明也载
了《鹿特丹公约》网页。
Dans l'affirmative, veuillez décrire les technologies utilisées.
如果回答为是,请明
的技术。
Fournissez des informations sur le pourcentage de femmes en âge de procréer utilisant des contraceptifs.
请提供资料明
避孕药具的育龄妇女比例。
Il propose toutefois d'employer l'expression “long-term vision statement” dans la version anglaise.
不过,他建议“长期远景
明”。
On a demandé des précisions sur l'utilisation des ressources prévues au chapitre 23 (Coopération technique).
有人要求对第23款(技术合)下的资源
情况
明。
Les annexes, bien conçues et faciles à consulter, rendent la compréhension aisée.
报告的附件明晰而便于,补充了
明的部分。
Malgré cette augmentation, toute la différence peut être expliquée par une analyse statistique.
尽管如此,也可以统计方法来
明整个差距。
La plupart des Parties n'ont pas précisé les méthodes et les approches suivies.
大多数缔约方没有明确明所
的方法和方针。
La plupart de ces informations sont fournies sans indiquer les méthodes utilisées.
所提供的与恢复有关的信息大多没有明所
的方法。
Elle visait également à clarifier, pour les utilisateurs du Règlement, l'importance du rôle d'une telle autorité.
该条文还试图向规则者
明指派当局职责的重要性。
Dans l'affirmative, veuillez donner un aperçu des conditions juridiques régissant le recours à de telles techniques.
如果是,请明关于
这些技术的法律条件。
Les informations sont consignées manuellement dans un registre et assorties d'instructions qui en assure l'utilisation efficace.
资料手抄
笔记本,其中载有指令和有效
这一资料的
明。
Analyser l'affirmation selon laquelle les aveux passés sous la contrainte sont un moyen d'obtenir un traitement médical approprié.
请明是否
逼迫招供
为得到应有医护的诱饵?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le manuel d'emploi est dans la bo?te.
使用说明在盒子里。
Le manuel d'emploi est dans la boîte .
使用说明在盒子里。
Y a-t-il un guide d'utilisation dans la chambre ?
房间里有使用说明吗?
Les instructions sont jointes à l'envoi.
使用说明随产品一并寄发。
Le mode d'emploi de cet instrument et le formulaire d'enregistrement ont été distribués.
工具的使用说明及登记表已经分发。
Bien lisez la notice d'utilisation.
好好看使用说明。
L'exercice du droit de veto devrait être limité et assorti d'une obligation de justifier son utilisation.
应对否决权加以限制,并应规定有义务为否决权的使用说明理由。
Les fiches et les instructions ont également été placées sur le site Web de la Convention de Rotterdam.
这些表格及其使用说明载
了《鹿特丹公约》网页。
Dans l'affirmative, veuillez décrire les technologies utilisées.
果回答为是,请说明使用的技术。
Fournissez des informations sur le pourcentage de femmes en âge de procréer utilisant des contraceptifs.
请提供资料说明使用避孕药具的育龄妇女比例。
Il propose toutefois d'employer l'expression “long-term vision statement” dans la version anglaise.
不过,他建议使用“长期远景说明”。
On a demandé des précisions sur l'utilisation des ressources prévues au chapitre 23 (Coopération technique).
有人要求对第23款(技术合作)下的资源使用情况作出说明。
Les annexes, bien conçues et faciles à consulter, rendent la compréhension aisée.
报告的附件明晰而便于使用,补充了说明的部分。
Malgré cette augmentation, toute la différence peut être expliquée par une analyse statistique.
尽管,
可以使用统计方法来说明整个差距。
La plupart des Parties n'ont pas précisé les méthodes et les approches suivies.
大多数缔约方没有明确说明所使用的方法和方针。
La plupart de ces informations sont fournies sans indiquer les méthodes utilisées.
所提供的与恢复有关的信息大多没有说明所使用的方法。
Elle visait également à clarifier, pour les utilisateurs du Règlement, l'importance du rôle d'une telle autorité.
该条文还试图向规则使用者说明指派当局职责的重要性。
Dans l'affirmative, veuillez donner un aperçu des conditions juridiques régissant le recours à de telles techniques.
果是,请说明关于使用这些技术的法律条件。
Les informations sont consignées manuellement dans un registre et assorties d'instructions qui en assure l'utilisation efficace.
资料用手抄笔记本,其中载有指令和有效使用这一资料的说明。
Analyser l'affirmation selon laquelle les aveux passés sous la contrainte sont un moyen d'obtenir un traitement médical approprié.
请说明是否使用逼迫招供作为得到应有医护的诱饵?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le manuel d'emploi est dans la bo?te.
明在盒子里。
Le manuel d'emploi est dans la boîte .
明在盒子里。
Y a-t-il un guide d'utilisation dans la chambre ?
房间里有明吗?
Les instructions sont jointes à l'envoi.
明随产品一并寄发。
Le mode d'emploi de cet instrument et le formulaire d'enregistrement ont été distribués.
工具的明及登记表已经分发。
Bien lisez la notice d'utilisation.
好好看明。
L'exercice du droit de veto devrait être limité et assorti d'une obligation de justifier son utilisation.
应对否决权加以限制,并应规定有义务为否决权的明理由。
Les fiches et les instructions ont également été placées sur le site Web de la Convention de Rotterdam.
这些表格及其明也载
了《鹿特丹公约》网页。
Dans l'affirmative, veuillez décrire les technologies utilisées.
如果回答为是,请明
的技术。
Fournissez des informations sur le pourcentage de femmes en âge de procréer utilisant des contraceptifs.
请提供资料明
避孕药具的育龄妇女比例。
Il propose toutefois d'employer l'expression “long-term vision statement” dans la version anglaise.
不过,他建议“长期远景
明”。
On a demandé des précisions sur l'utilisation des ressources prévues au chapitre 23 (Coopération technique).
有人要求对第23款(技术合)下的资源
情况
明。
Les annexes, bien conçues et faciles à consulter, rendent la compréhension aisée.
报告的附件明晰而便于,补充了
明的部分。
Malgré cette augmentation, toute la différence peut être expliquée par une analyse statistique.
尽管如此,也可以统计方法来
明整个差距。
La plupart des Parties n'ont pas précisé les méthodes et les approches suivies.
大多数缔约方没有明确明所
的方法和方针。
La plupart de ces informations sont fournies sans indiquer les méthodes utilisées.
所提供的与恢复有关的信息大多没有明所
的方法。
Elle visait également à clarifier, pour les utilisateurs du Règlement, l'importance du rôle d'une telle autorité.
该条文还试图向规则者
明指派当局职责的重要性。
Dans l'affirmative, veuillez donner un aperçu des conditions juridiques régissant le recours à de telles techniques.
如果是,请明关于
这些技术的法律条件。
Les informations sont consignées manuellement dans un registre et assorties d'instructions qui en assure l'utilisation efficace.
资料手抄
笔记本,其中载有指令和有效
这一资料的
明。
Analyser l'affirmation selon laquelle les aveux passés sous la contrainte sont un moyen d'obtenir un traitement médical approprié.
请明是否
逼迫招供
为得到应有医护的诱饵?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le manuel d'emploi est dans la bo?te.
使用说明在盒子里。
Le manuel d'emploi est dans la boîte .
使用说明在盒子里。
Y a-t-il un guide d'utilisation dans la chambre ?
房间里有使用说明吗?
Les instructions sont jointes à l'envoi.
使用说明随并寄发。
Le mode d'emploi de cet instrument et le formulaire d'enregistrement ont été distribués.
工具的使用说明及登记表已经分发。
Bien lisez la notice d'utilisation.
好好看使用说明。
L'exercice du droit de veto devrait être limité et assorti d'une obligation de justifier son utilisation.
应对否决权加以限制,并应规定有义务为否决权的使用说明理由。
Les fiches et les instructions ont également été placées sur le site Web de la Convention de Rotterdam.
这些表格及其使用说明也载了《鹿特丹公约》网页。
Dans l'affirmative, veuillez décrire les technologies utilisées.
如果回答为是,请说明使用的技术。
Fournissez des informations sur le pourcentage de femmes en âge de procréer utilisant des contraceptifs.
请提供资料说明使用避孕药具的育龄妇女比例。
Il propose toutefois d'employer l'expression “long-term vision statement” dans la version anglaise.
不过,他建议使用“长期远景说明”。
On a demandé des précisions sur l'utilisation des ressources prévues au chapitre 23 (Coopération technique).
有人要求对第23款(技术)
的资源使用情况
出说明。
Les annexes, bien conçues et faciles à consulter, rendent la compréhension aisée.
报告的附件明晰而便于使用,补充了说明的部分。
Malgré cette augmentation, toute la différence peut être expliquée par une analyse statistique.
尽管如此,也可以使用统计方法来说明整个差距。
La plupart des Parties n'ont pas précisé les méthodes et les approches suivies.
大多数缔约方没有明确说明所使用的方法和方针。
La plupart de ces informations sont fournies sans indiquer les méthodes utilisées.
所提供的与恢复有关的信息大多没有说明所使用的方法。
Elle visait également à clarifier, pour les utilisateurs du Règlement, l'importance du rôle d'une telle autorité.
该条文还试图向规则使用者说明指派当局职责的重要性。
Dans l'affirmative, veuillez donner un aperçu des conditions juridiques régissant le recours à de telles techniques.
如果是,请说明关于使用这些技术的法律条件。
Les informations sont consignées manuellement dans un registre et assorties d'instructions qui en assure l'utilisation efficace.
资料用手抄笔记本,其中载有指令和有效使用这
资料的说明。
Analyser l'affirmation selon laquelle les aveux passés sous la contrainte sont un moyen d'obtenir un traitement médical approprié.
请说明是否使用逼迫招供为得到应有医护的诱饵?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。