法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 违反, 违犯, 违背, 破坏
la violation d'un traité [d'une loi]违反条约 [法律]

2. 闯入;侵犯, 侵害
violation de frontière侵犯边境, 擅自越界
violation de domicile私闯民宅
violation des correspondances侵犯通信自由
violation des églises

常见用法
violation de domicile侵犯住宅

近义词:
accroc,  dérogation,  désobéissance,  entorse,  infraction,  inobservation,  manquement,  profanation,  transgression,  contrevenance,  trahison,  atteinte,  outrage,  atteinte à,  contravention à,  désobéissance à,  entorse à,  infraction à,  inobservation de,  manquement à
反义词:
respect,  soumission,  consécration,  obéissance
联想词
non-respect不遵守;infraction违反,违犯;manquement过失,错误;viole古提琴;ingérence干涉,干预,插手;violer强奸;diffamation诽谤,造谣中伤,破坏名誉;atteinte达到,实现;illégalité非法,违法;flagrante明显,公然;agression侵略,侵犯,袭击;

Ces actes constituent des violations du droit international.

这样行为违反了国际法。

Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.

不过,空中飞越情况继续发生,这一事实说明违反规定情况在继续。

Cela constitue une violation du droit à la protection de la santé.

因此,这就侵犯了保护其健康权利。

Ces activités constituent une violation des résolutions 1559 (2004) et 1701 (2006).

这些活动违反了安全理事会第1559(2004)号和第1701(2006)号决议。

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵犯破坏和

Tout débat sur cette question constitue une violation des principes du droit international.

有关这一问题任何辩论,都违反国际法原则。

Tous deux sont accusés de violations des lois ou coutumes de la guerre.

两人被控犯下违反战争法规或惯例行为。

Il faut d'urgence s'attaquer efficacement à de telles violations des océans.

迫切需要有效处理这种破坏海洋做法。

L'attaque constitue la violation la plus grave de la résolution 1701 (2006).

该次袭击严重违反了第1701(2006)号决议。

Cette mesure constitue donc une violation des articles 9, 12 et 19 du Pacte.

因此,这一措施违反了《公约》第九条,第十二条和十九条。

Le but de cette procédure serait de remédier à la violation de la loi.

4 该程序将是纠正法律中据称违反

Les versions anglaise et française risquent d'entraîner des violations des dispositions du Pacte.

英文本和法文本有可能引起违反《公约》规定情况。

L'objet de la procédure serait de remédier à une violation de la loi.

3 这一程序是为了改正指称违反法律行为。

Selon l'auteur, cela constituerait une violation du paragraphe 5 de l'article 14.

根据提交人,这就违反了第十四条第5款。

1 L'auteur dénonce une violation du paragraphe 5 de l'article 14 du Pacte.

1 提交人指称,缔约国违反了《公约》第十四条第5款规定。

J'estime extrêmement préoccupantes les nombreuses et graves violations de la zone temporaire de sécurité.

我对不断出现严重侵犯临时安全区行为深感关切。

La MINURSO a continué de constater des violations persistantes de la part des deux parties.

西撒特派团继续观察双方长期存在违反停火情况。

1 Les auteurs estiment être victimes d'une violation de l'article 14 du Pacte.

1 两名提交人认为自己是缔约国违反《公约》第十四条受害者。

1 L'auteur invoque des violations des articles 12, 17, 23 et 24 du Pacte.

1 提交人申诉,存在违反《公约》第十二、十七、二十三和二十四条行为。

Il convient de faire attention aux causes fondamentales des violations des droits de l'enfant.

应关注侵犯儿童权利根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violation 的法语例句

用户正在搜索


帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇, 帝君, 帝喾, 帝王,

相似单词


violaïte, violane, violarite, violat, violateur, violation, violâtre, viole, violemment, violence,
n.f.
1. 违, 违犯, 违背, 破坏
la violation d'un traité [d'une loi] [法律]

2. 闯入;侵犯, 侵害
violation de frontière侵犯边境, 擅自越界
violation de domicile私闯民宅
violation des correspondances侵犯通信自由
violation des églises亵渎教堂

常见用法
violation de domicile侵犯住宅

近义词:
accroc,  dérogation,  désobéissance,  entorse,  infraction,  inobservation,  manquement,  profanation,  transgression,  contrevenance,  trahison,  atteinte,  outrage,  atteinte à,  contravention à,  désobéissance à,  entorse à,  infraction à,  inobservation de,  manquement à
义词:
respect,  soumission,  consécration,  obéissance
联想词
non-respect不遵守;infraction,违犯;manquement过失,错误;viole古提琴;ingérence干涉,干预,插手;violer强奸;diffamation诽谤,造谣中伤,破坏名誉;atteinte达到,实现;illégalité非法,违法;flagrante明显,公然;agression侵略,侵犯,袭击;

Ces actes constituent des violations du droit international.

这样行为了国际法。

Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.

不过,空中飞越情况继续发生,这一事实说明规定情况在继续。

Cela constitue une violation du droit à la protection de la santé.

因此,这就侵犯了保护其健康权利。

Ces activités constituent une violation des résolutions 1559 (2004) et 1701 (2006).

这些活动了安全理事会第1559(2004)号和第1701(2006)号决议。

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵犯破坏和削弱。

Tout débat sur cette question constitue une violation des principes du droit international.

有关这一问题任何辩论,都国际法原则。

Tous deux sont accusés de violations des lois ou coutumes de la guerre.

两人被控犯下法规或惯例行为。

Il faut d'urgence s'attaquer efficacement à de telles violations des océans.

迫切需要有效处理这种破坏海洋做法。

L'attaque constitue la violation la plus grave de la résolution 1701 (2006).

该次袭击严重了第1701(2006)号决议。

Cette mesure constitue donc une violation des articles 9, 12 et 19 du Pacte.

因此,这一措施了《公》第九,第十二和十九

Le but de cette procédure serait de remédier à la violation de la loi.

4 该程序将是纠正法律中据称

Les versions anglaise et française risquent d'entraîner des violations des dispositions du Pacte.

英文本和法文本有可能引起《公规定情况。

L'objet de la procédure serait de remédier à une violation de la loi.

3 这一程序是为了改正指称法律行为。

Selon l'auteur, cela constituerait une violation du paragraphe 5 de l'article 14.

根据提交人,这就了第十四第5款。

1 L'auteur dénonce une violation du paragraphe 5 de l'article 14 du Pacte.

1 提交人指称,缔国违了《公》第十四第5款规定。

J'estime extrêmement préoccupantes les nombreuses et graves violations de la zone temporaire de sécurité.

我对不断出现严重侵犯临时安全区行为深感关切。

La MINURSO a continué de constater des violations persistantes de la part des deux parties.

西撒特派团继续观察双方长期存在停火情况。

1 Les auteurs estiment être victimes d'une violation de l'article 14 du Pacte.

1 两名提交人认为自己是缔国违《公》第十四受害者。

1 L'auteur invoque des violations des articles 12, 17, 23 et 24 du Pacte.

1 提交人申诉,存在违《公》第十二、十七、二十三和二十四行为。

Il convient de faire attention aux causes fondamentales des violations des droits de l'enfant.

应关注侵犯儿童权利根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violation 的法语例句

用户正在搜索


递归方程, 递归滤波器, 递归性, 递加, 递价, 递减, 递减的, 递减函数, 递减级数, 递减率,

相似单词


violaïte, violane, violarite, violat, violateur, violation, violâtre, viole, violemment, violence,
n.f.
1. 违反, 违, 违背, 破坏
la violation d'un traité [d'une loi]违反条约 [法律]

2. 闯入;,
violation de frontière边境, 擅自越界
violation de domicile私闯民宅
violation des correspondances通信自由
violation des églises亵渎教堂

常见用法
violation de domicile住宅

近义词:
accroc,  dérogation,  désobéissance,  entorse,  infraction,  inobservation,  manquement,  profanation,  transgression,  contrevenance,  trahison,  atteinte,  outrage,  atteinte à,  contravention à,  désobéissance à,  entorse à,  infraction à,  inobservation de,  manquement à
反义词:
respect,  soumission,  consécration,  obéissance
联想词
non-respect不遵守;infraction违反,违;manquement过失,错误;viole古提琴;ingérence干涉,干预,插手;violer强奸;diffamation诽谤,造谣中伤,破坏名誉;atteinte达到,实现;illégalité非法,违法;flagrante明显,公然;agression略,,袭击;

Ces actes constituent des violations du droit international.

这样行为违反了国际法。

Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.

不过,空中飞越情况继续发生,这一事实说明违反规定情况在继续。

Cela constitue une violation du droit à la protection de la santé.

因此,这就了保护其健康权利。

Ces activités constituent une violation des résolutions 1559 (2004) et 1701 (2006).

这些活动违反了安全理事会第1559(2004)号和第1701(2006)号决议。

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被破坏和削弱。

Tout débat sur cette question constitue une violation des principes du droit international.

有关这一问题任何辩论,都违反国际法

Tous deux sont accusés de violations des lois ou coutumes de la guerre.

人被控违反战争法规或惯例行为。

Il faut d'urgence s'attaquer efficacement à de telles violations des océans.

迫切需要有效处理这种破坏海洋做法。

L'attaque constitue la violation la plus grave de la résolution 1701 (2006).

该次袭击严重违反了第1701(2006)号决议。

Cette mesure constitue donc une violation des articles 9, 12 et 19 du Pacte.

因此,这一措施违反了《公约》第九条,第十二条和十九条。

Le but de cette procédure serait de remédier à la violation de la loi.

4 该程序将是纠正法律中据称违反

Les versions anglaise et française risquent d'entraîner des violations des dispositions du Pacte.

英文本和法文本有可能引起违反《公约》规定情况。

L'objet de la procédure serait de remédier à une violation de la loi.

3 这一程序是为了改正指称违反法律行为。

Selon l'auteur, cela constituerait une violation du paragraphe 5 de l'article 14.

根据提交人,这就违反了第十四条第5款。

1 L'auteur dénonce une violation du paragraphe 5 de l'article 14 du Pacte.

1 提交人指称,缔约国违反了《公约》第十四条第5款规定。

J'estime extrêmement préoccupantes les nombreuses et graves violations de la zone temporaire de sécurité.

我对不断出现严重临时安全区行为深感关切。

La MINURSO a continué de constater des violations persistantes de la part des deux parties.

西撒特派团继续观察双方长期存在违反停火情况。

1 Les auteurs estiment être victimes d'une violation de l'article 14 du Pacte.

1 名提交人认为自己是缔约国违反《公约》第十四条者。

1 L'auteur invoque des violations des articles 12, 17, 23 et 24 du Pacte.

1 提交人申诉,存在违反《公约》第十二、十七、二十三和二十四条行为。

Il convient de faire attention aux causes fondamentales des violations des droits de l'enfant.

应关注儿童权利根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violation 的法语例句

用户正在搜索


递氢链, 递氢体, 递氢体系, 递上和平的烟斗, 递升, 递送, 递送人, 递眼色, 递增, 递增的,

相似单词


violaïte, violane, violarite, violat, violateur, violation, violâtre, viole, violemment, violence,
n.f.
1. 违, 违犯, 违背, 破坏
la violation d'un traité [d'une loi]条约 [法律]

2. 闯入;侵犯, 侵害
violation de frontière侵犯边, 越界
violation de domicile私闯民宅
violation des correspondances侵犯通信
violation des églises亵渎教堂

常见用法
violation de domicile侵犯住宅

近义词:
accroc,  dérogation,  désobéissance,  entorse,  infraction,  inobservation,  manquement,  profanation,  transgression,  contrevenance,  trahison,  atteinte,  outrage,  atteinte à,  contravention à,  désobéissance à,  entorse à,  infraction à,  inobservation de,  manquement à
义词:
respect,  soumission,  consécration,  obéissance
联想词
non-respect不遵守;infraction,违犯;manquement过失,错误;viole古提琴;ingérence干涉,干预,插手;violer强奸;diffamation诽谤,造谣中伤,破坏名誉;atteinte达到,实现;illégalité非法,违法;flagrante明显,公然;agression侵略,侵犯,袭击;

Ces actes constituent des violations du droit international.

这样行为法。

Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.

不过,空中飞越情况继续发生,这一事实说明规定情况在继续。

Cela constitue une violation du droit à la protection de la santé.

因此,这就侵犯了保护其健康权利。

Ces activités constituent une violation des résolutions 1559 (2004) et 1701 (2006).

这些活动了安全理事会第1559(2004)号和第1701(2006)号决议。

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵犯破坏和削弱。

Tout débat sur cette question constitue une violation des principes du droit international.

有关这一问题任何辩论,都法原则。

Tous deux sont accusés de violations des lois ou coutumes de la guerre.

两人被控犯下战争法规或惯例行为。

Il faut d'urgence s'attaquer efficacement à de telles violations des océans.

迫切需要有效处理这种破坏海洋做法。

L'attaque constitue la violation la plus grave de la résolution 1701 (2006).

该次袭击严重了第1701(2006)号决议。

Cette mesure constitue donc une violation des articles 9, 12 et 19 du Pacte.

因此,这一措施了《公约》第九条,第十二条和十九条。

Le but de cette procédure serait de remédier à la violation de la loi.

4 该程序将是纠正法律中据称

Les versions anglaise et française risquent d'entraîner des violations des dispositions du Pacte.

英文本和法文本有可能引起《公约》规定情况。

L'objet de la procédure serait de remédier à une violation de la loi.

3 这一程序是为了改正指称法律行为。

Selon l'auteur, cela constituerait une violation du paragraphe 5 de l'article 14.

根据提交人,这就了第十四条第5款。

1 L'auteur dénonce une violation du paragraphe 5 de l'article 14 du Pacte.

1 提交人指称,缔约了《公约》第十四条第5款规定。

J'estime extrêmement préoccupantes les nombreuses et graves violations de la zone temporaire de sécurité.

我对不断出现严重侵犯临时安全区行为深感关切。

La MINURSO a continué de constater des violations persistantes de la part des deux parties.

西撒特派团继续观察双方长期存在停火情况。

1 Les auteurs estiment être victimes d'une violation de l'article 14 du Pacte.

1 两名提交人认为己是缔约《公约》第十四条受害者。

1 L'auteur invoque des violations des articles 12, 17, 23 et 24 du Pacte.

1 提交人申诉,存在违《公约》第十二、十七、二十三和二十四条行为。

Il convient de faire attention aux causes fondamentales des violations des droits de l'enfant.

应关注侵犯儿童权利根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violation 的法语例句

用户正在搜索


第二电离能, 第二段原木, 第二份, 第二隔, 第二个, 第二鼓膜, 第二国际, 第二级火箭, 第二经典书, 第二卷,

相似单词


violaïte, violane, violarite, violat, violateur, violation, violâtre, viole, violemment, violence,
n.f.
1. 反, 犯, 背, 破坏
la violation d'un traité [d'une loi]反条约 [法律]

2. 闯入;侵犯, 侵害
violation de frontière侵犯边境, 擅自越界
violation de domicile私闯民宅
violation des correspondances侵犯通信自由
violation des églises亵渎教堂

常见用法
violation de domicile侵犯住宅

近义词:
accroc,  dérogation,  désobéissance,  entorse,  infraction,  inobservation,  manquement,  profanation,  transgression,  contrevenance,  trahison,  atteinte,  outrage,  atteinte à,  contravention à,  désobéissance à,  entorse à,  infraction à,  inobservation de,  manquement à
反义词:
respect,  soumission,  consécration,  obéissance
联想词
non-respect不遵守;infraction反,犯;manquement过失,错误;viole古提琴;ingérence干涉,干预,插手;violer强奸;diffamation诽谤,造谣中伤,破坏名;atteinte,实现;illégalité非法,法;flagrante,公然;agression侵略,侵犯,袭击;

Ces actes constituent des violations du droit international.

这样行为了国际法。

Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.

不过,空中飞越情况继续发生,这一事实反规定情况在继续。

Cela constitue une violation du droit à la protection de la santé.

因此,这就侵犯了保护其健康权利。

Ces activités constituent une violation des résolutions 1559 (2004) et 1701 (2006).

这些活动了安全理事会第1559(2004)号和第1701(2006)号决议。

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵犯破坏和削弱。

Tout débat sur cette question constitue une violation des principes du droit international.

有关这一问题任何辩论,都国际法原则。

Tous deux sont accusés de violations des lois ou coutumes de la guerre.

两人被控犯下战争法规或惯例行为。

Il faut d'urgence s'attaquer efficacement à de telles violations des océans.

迫切需要有效处理这种破坏海洋做法。

L'attaque constitue la violation la plus grave de la résolution 1701 (2006).

该次袭击严重了第1701(2006)号决议。

Cette mesure constitue donc une violation des articles 9, 12 et 19 du Pacte.

因此,这一措施了《公约》第九条,第十二条和十九条。

Le but de cette procédure serait de remédier à la violation de la loi.

4 该程序将是纠正法律中据称

Les versions anglaise et française risquent d'entraîner des violations des dispositions du Pacte.

英文本和法文本有可能引起《公约》规定情况。

L'objet de la procédure serait de remédier à une violation de la loi.

3 这一程序是为了改正指称法律行为。

Selon l'auteur, cela constituerait une violation du paragraphe 5 de l'article 14.

根据提交人,这就了第十四条第5款。

1 L'auteur dénonce une violation du paragraphe 5 de l'article 14 du Pacte.

1 提交人指称,缔约国反了《公约》第十四条第5款规定。

J'estime extrêmement préoccupantes les nombreuses et graves violations de la zone temporaire de sécurité.

我对不断出现严重侵犯临时安全区行为深感关切。

La MINURSO a continué de constater des violations persistantes de la part des deux parties.

西撒特派团继续观察双方长期存在停火情况。

1 Les auteurs estiment être victimes d'une violation de l'article 14 du Pacte.

1 两名提交人认为自己是缔约国反《公约》第十四条受害者。

1 L'auteur invoque des violations des articles 12, 17, 23 et 24 du Pacte.

1 提交人申诉,存在反《公约》第十二、十七、二十三和二十四条行为。

Il convient de faire attention aux causes fondamentales des violations des droits de l'enfant.

应关注侵犯儿童权利根源。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violation 的法语例句

用户正在搜索


第二批, 第二期的, 第二期若虫, 第二期愈合, 第二强度理论, 第二人称, 第二审, 第二十二, 第二十三, 第二十一,

相似单词


violaïte, violane, violarite, violat, violateur, violation, violâtre, viole, violemment, violence,

用户正在搜索


第九个, 第九页, 第九章, 第勒尼安阶, 第六, 第六感觉, 第六个, 第六卷, 第六名, 第六脑室,

相似单词


violaïte, violane, violarite, violat, violateur, violation, violâtre, viole, violemment, violence,
n.f.
1. 违反, 违犯, 违背, 破坏
la violation d'un traité [d'une loi]违反条约 [法律]

2. 闯入;侵犯, 侵害
violation de frontière侵犯边境, 擅自越界
violation de domicile私闯民宅
violation des correspondances侵犯通信自由
violation des églises亵渎教堂

常见用法
violation de domicile侵犯住宅

词:
accroc,  dérogation,  désobéissance,  entorse,  infraction,  inobservation,  manquement,  profanation,  transgression,  contrevenance,  trahison,  atteinte,  outrage,  atteinte à,  contravention à,  désobéissance à,  entorse à,  infraction à,  inobservation de,  manquement à
词:
respect,  soumission,  consécration,  obéissance
联想词
non-respect不遵守;infraction违反,违犯;manquement过失,错误;viole古提琴;ingérence干涉,干预,插手;violer强奸;diffamation诽谤,造谣中伤,破坏名誉;atteinte达到,实现;illégalité非法,违法;flagrante明显,公然;agression侵略,侵犯,袭击;

Ces actes constituent des violations du droit international.

这样行为违反了国际法。

Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.

不过,空中飞越情况继续发生,这一事实说明违反规定情况在继续。

Cela constitue une violation du droit à la protection de la santé.

因此,这就侵犯了保护其健康权利。

Ces activités constituent une violation des résolutions 1559 (2004) et 1701 (2006).

这些活动违反了安全理事会1559(2004)1701(2006)决议。

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵犯破坏削弱。

Tout débat sur cette question constitue une violation des principes du droit international.

有关这一问题任何辩论,都违反国际法原则。

Tous deux sont accusés de violations des lois ou coutumes de la guerre.

两人被控犯下违反战争法规或惯例行为。

Il faut d'urgence s'attaquer efficacement à de telles violations des océans.

迫切需要有效处理这种破坏海洋做法。

L'attaque constitue la violation la plus grave de la résolution 1701 (2006).

该次袭击严重违反1701(2006)决议。

Cette mesure constitue donc une violation des articles 9, 12 et 19 du Pacte.

因此,这一措施违反了《公约》九条,十二条十九条。

Le but de cette procédure serait de remédier à la violation de la loi.

4 该程序将是纠正法律中据称违反

Les versions anglaise et française risquent d'entraîner des violations des dispositions du Pacte.

英文本法文本有可能引起违反《公约》规定情况。

L'objet de la procédure serait de remédier à une violation de la loi.

3 这一程序是为了改正指称违反法律行为。

Selon l'auteur, cela constituerait une violation du paragraphe 5 de l'article 14.

根据提交人,这就违反十四条5款。

1 L'auteur dénonce une violation du paragraphe 5 de l'article 14 du Pacte.

1 提交人指称,缔约国违反了《公约》十四条5款规定。

J'estime extrêmement préoccupantes les nombreuses et graves violations de la zone temporaire de sécurité.

我对不断出现严重侵犯临时安全区行为深感关切。

La MINURSO a continué de constater des violations persistantes de la part des deux parties.

西撒特派团继续观察双方长期存在违反停火情况。

1 Les auteurs estiment être victimes d'une violation de l'article 14 du Pacte.

1 两名提交人认为自己是缔约国违反《公约》十四条受害者。

1 L'auteur invoque des violations des articles 12, 17, 23 et 24 du Pacte.

1 提交人申诉,存在违反《公约》十二、十七、二十三二十四条行为。

Il convient de faire attention aux causes fondamentales des violations des droits de l'enfant.

应关注侵犯儿童权利根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violation 的法语例句

用户正在搜索


第七名, 第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的,

相似单词


violaïte, violane, violarite, violat, violateur, violation, violâtre, viole, violemment, violence,
n.f.
1. 违反, 违犯, 违背, 破坏
la violation d'un traité [d'une loi]违反条约 [法律]

2. 闯入;侵犯, 侵害
violation de frontière侵犯边境, 擅自越界
violation de domicile私闯民宅
violation des correspondances侵犯通信自由
violation des églises亵渎教堂

常见用法
violation de domicile侵犯住宅

近义词:
accroc,  dérogation,  désobéissance,  entorse,  infraction,  inobservation,  manquement,  profanation,  transgression,  contrevenance,  trahison,  atteinte,  outrage,  atteinte à,  contravention à,  désobéissance à,  entorse à,  infraction à,  inobservation de,  manquement à
反义词:
respect,  soumission,  consécration,  obéissance
non-respect不遵守;infraction违反,违犯;manquement过失,错误;viole古提琴;ingérence干涉,干预,插手;violer强奸;diffamation诽谤,造谣中伤,破坏名誉;atteinte达到,实现;illégalité非法,违法;flagrante明显,公然;agression侵略,侵犯,袭击;

Ces actes constituent des violations du droit international.

这样行为违反了国际法。

Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.

不过,空中飞越情况继续发生,这一实说明违反规定情况在继续。

Cela constitue une violation du droit à la protection de la santé.

因此,这就侵犯了保护其健康权利。

Ces activités constituent une violation des résolutions 1559 (2004) et 1701 (2006).

这些活动违反了安会第1559(2004)号和第1701(2006)号决议。

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵犯破坏和削弱。

Tout débat sur cette question constitue une violation des principes du droit international.

有关这一问题任何辩论,都违反国际法原则。

Tous deux sont accusés de violations des lois ou coutumes de la guerre.

两人被控犯下违反战争法规或惯例行为。

Il faut d'urgence s'attaquer efficacement à de telles violations des océans.

迫切需要有效处这种破坏海洋做法。

L'attaque constitue la violation la plus grave de la résolution 1701 (2006).

该次袭击严重违反了第1701(2006)号决议。

Cette mesure constitue donc une violation des articles 9, 12 et 19 du Pacte.

因此,这一措施违反了《公约》第九条,第十二条和十九条。

Le but de cette procédure serait de remédier à la violation de la loi.

4 该程序将是纠正法律中据称违反

Les versions anglaise et française risquent d'entraîner des violations des dispositions du Pacte.

英文本和法文本有可能引起违反《公约》规定情况。

L'objet de la procédure serait de remédier à une violation de la loi.

3 这一程序是为了改正指称违反法律行为。

Selon l'auteur, cela constituerait une violation du paragraphe 5 de l'article 14.

根据提交人,这就违反了第十四条第5款。

1 L'auteur dénonce une violation du paragraphe 5 de l'article 14 du Pacte.

1 提交人指称,缔约国违反了《公约》第十四条第5款规定。

J'estime extrêmement préoccupantes les nombreuses et graves violations de la zone temporaire de sécurité.

我对不断出现严重侵犯临时安行为深感关切。

La MINURSO a continué de constater des violations persistantes de la part des deux parties.

西撒特派团继续观察双方长期存在违反停火情况。

1 Les auteurs estiment être victimes d'une violation de l'article 14 du Pacte.

1 两名提交人认为自己是缔约国违反《公约》第十四条受害者。

1 L'auteur invoque des violations des articles 12, 17, 23 et 24 du Pacte.

1 提交人申诉,存在违反《公约》第十二、十七、二十三和二十四条行为。

Il convient de faire attention aux causes fondamentales des violations des droits de l'enfant.

应关注侵犯儿童权利根源。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violation 的法语例句

用户正在搜索


第三角投影, 第三阶段博士, 第三阶段文凭, 第三幕第一景, 第三脑室脉络丛, 第三强度理论, 第三人, 第三世界, 第三梯队, 第三位,

相似单词


violaïte, violane, violarite, violat, violateur, violation, violâtre, viole, violemment, violence,
n.f.
1. 违反, 违犯, 违背, 破坏
la violation d'un traité [d'une loi]违反条约 [法律]

2. 闯入;犯,
violation de frontière犯边境, 擅自越界
violation de domicile私闯民宅
violation des correspondances犯通信自由
violation des églises亵渎教堂

常见用法
violation de domicile犯住宅

近义词:
accroc,  dérogation,  désobéissance,  entorse,  infraction,  inobservation,  manquement,  profanation,  transgression,  contrevenance,  trahison,  atteinte,  outrage,  atteinte à,  contravention à,  désobéissance à,  entorse à,  infraction à,  inobservation de,  manquement à
反义词:
respect,  soumission,  consécration,  obéissance
联想词
non-respect不遵守;infraction违反,违犯;manquement过失,错误;viole古提琴;ingérence干涉,干手;violer强奸;diffamation诽谤,造谣中伤,破坏名誉;atteinte达到,实现;illégalité非法,违法;flagrante明显,公然;agression略,犯,袭击;

Ces actes constituent des violations du droit international.

行为违反了国际法。

Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.

不过,空中飞越情况继续发生,一事实说明违反规定情况在继续。

Cela constitue une violation du droit à la protection de la santé.

因此,了保护其健康权利。

Ces activités constituent une violation des résolutions 1559 (2004) et 1701 (2006).

些活动违反了安全理事会第1559(2004)号和第1701(2006)号决议。

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

些价值今天正在被破坏和削弱。

Tout débat sur cette question constitue une violation des principes du droit international.

有关一问题任何辩论,都违反国际法原则。

Tous deux sont accusés de violations des lois ou coutumes de la guerre.

两人被控犯下违反战争法规或惯例行为。

Il faut d'urgence s'attaquer efficacement à de telles violations des océans.

迫切需要有效处理破坏海洋做法。

L'attaque constitue la violation la plus grave de la résolution 1701 (2006).

该次袭击严重违反了第1701(2006)号决议。

Cette mesure constitue donc une violation des articles 9, 12 et 19 du Pacte.

因此,一措施违反了《公约》第九条,第十二条和十九条。

Le but de cette procédure serait de remédier à la violation de la loi.

4 该程序将是纠正法律中据称违反

Les versions anglaise et française risquent d'entraîner des violations des dispositions du Pacte.

英文本和法文本有可能引起违反《公约》规定情况。

L'objet de la procédure serait de remédier à une violation de la loi.

3 一程序是为了改正指称违反法律行为。

Selon l'auteur, cela constituerait une violation du paragraphe 5 de l'article 14.

根据提交人,违反了第十四条第5款。

1 L'auteur dénonce une violation du paragraphe 5 de l'article 14 du Pacte.

1 提交人指称,缔约国违反了《公约》第十四条第5款规定。

J'estime extrêmement préoccupantes les nombreuses et graves violations de la zone temporaire de sécurité.

我对不断出现严重临时安全区行为深感关切。

La MINURSO a continué de constater des violations persistantes de la part des deux parties.

西撒特派团继续观察双方长期存在违反停火情况。

1 Les auteurs estiment être victimes d'une violation de l'article 14 du Pacte.

1 两名提交人认为自己是缔约国违反《公约》第十四条受害者。

1 L'auteur invoque des violations des articles 12, 17, 23 et 24 du Pacte.

1 提交人申诉,存在违反《公约》第十二、十七、二十三和二十四条行为。

Il convient de faire attention aux causes fondamentales des violations des droits de l'enfant.

应关注儿童权利根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violation 的法语例句

用户正在搜索


第十二个, 第十二名, 第十个, 第十九, 第十九个, 第十九名, 第十九年, 第十六, 第十六个, 第十六名,

相似单词


violaïte, violane, violarite, violat, violateur, violation, violâtre, viole, violemment, violence,
n.f.
1. 违反, 违犯, 违背, 破坏
la violation d'un traité [d'une loi]违反条约 [法律]

2. 闯入;侵犯, 侵害
violation de frontière侵犯边境, 擅越界
violation de domicile私闯民宅
violation des correspondances侵犯
violation des églises亵渎教堂

常见用法
violation de domicile侵犯住宅

近义词:
accroc,  dérogation,  désobéissance,  entorse,  infraction,  inobservation,  manquement,  profanation,  transgression,  contrevenance,  trahison,  atteinte,  outrage,  atteinte à,  contravention à,  désobéissance à,  entorse à,  infraction à,  inobservation de,  manquement à
反义词:
respect,  soumission,  consécration,  obéissance
联想词
non-respect不遵守;infraction违反,违犯;manquement过失,错误;viole古提琴;ingérence干涉,干预,插手;violer强奸;diffamation诽谤,造谣中伤,破坏名誉;atteinte达到,实现;illégalité非法,违法;flagrante明显,公然;agression侵略,侵犯,袭击;

Ces actes constituent des violations du droit international.

行为违反了国际法。

Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.

不过,空中飞越情况继续发生,事实说明违反规定情况在继续。

Cela constitue une violation du droit à la protection de la santé.

因此,侵犯了保护其健康权利。

Ces activités constituent une violation des résolutions 1559 (2004) et 1701 (2006).

些活动违反了安全理事会第1559(2004)号和第1701(2006)号决议。

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

些价值今天正在被侵犯破坏和削弱。

Tout débat sur cette question constitue une violation des principes du droit international.

有关任何辩论,都违反国际法原则。

Tous deux sont accusés de violations des lois ou coutumes de la guerre.

两人被控犯下违反战争法规或惯例行为。

Il faut d'urgence s'attaquer efficacement à de telles violations des océans.

迫切需要有效处理破坏海洋做法。

L'attaque constitue la violation la plus grave de la résolution 1701 (2006).

该次袭击严重违反了第1701(2006)号决议。

Cette mesure constitue donc une violation des articles 9, 12 et 19 du Pacte.

因此,措施违反了《公约》第九条,第十二条和十九条。

Le but de cette procédure serait de remédier à la violation de la loi.

4 该程序将是纠正法律中据称违反

Les versions anglaise et française risquent d'entraîner des violations des dispositions du Pacte.

英文本和法文本有可能引起违反《公约》规定情况。

L'objet de la procédure serait de remédier à une violation de la loi.

3 程序是为了改正指称违反法律行为。

Selon l'auteur, cela constituerait une violation du paragraphe 5 de l'article 14.

根据提交人,违反了第十四条第5款。

1 L'auteur dénonce une violation du paragraphe 5 de l'article 14 du Pacte.

1 提交人指称,缔约国违反了《公约》第十四条第5款规定。

J'estime extrêmement préoccupantes les nombreuses et graves violations de la zone temporaire de sécurité.

我对不断出现严重侵犯临时安全区行为深感关切。

La MINURSO a continué de constater des violations persistantes de la part des deux parties.

西撒特派团继续观察双方长期存在违反停火情况。

1 Les auteurs estiment être victimes d'une violation de l'article 14 du Pacte.

1 两名提交人认为己是缔约国违反《公约》第十四条受害者。

1 L'auteur invoque des violations des articles 12, 17, 23 et 24 du Pacte.

1 提交人申诉,存在违反《公约》第十二、十七、二十三和二十四条行为。

Il convient de faire attention aux causes fondamentales des violations des droits de l'enfant.

应关注侵犯儿童权利根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violation 的法语例句

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


violaïte, violane, violarite, violat, violateur, violation, violâtre, viole, violemment, violence,