Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.
袭击平民严重违
了国际
道主
法。
〉缺乏, 不足
词:manquement à: violation, infraction,

词:
,违犯,违背,破坏;
,违犯;
,有错误
;
,严峻
;
,应归咎于……
;Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.
袭击平民严重违
了国际
道主
法。
Les manquements au droit international humanitaire ne doivent pas rester impunis.
违
国际
道主
法
绝不能逍遥法外。
Tout manquement à cette obligation est considéré comme une faute légère, punie de 600 euros d'amende.
违
此项
务
,视
轻度违规,处600欧元罚金。
Un tel manquement peut donner lieu à une action en vertu du projet de convention.
根据公约草案对此种违约可提出索赔。
Cela constitue un manquement important en matière de non-prolifération.
这是不扩散机制
一个重要缺陷。
Les problèmes que posent les manquements sont grands.
不遵守
提出
挑战是巨大
。
Le Comité n'avait pas traité à ce jour de manquements en la matière.
委员会还没有处理过涉及违约

国际援助和合作问题。
Le manquement à l'obligation de protection des civils est général au Darfour.
对达尔富尔
广大平民并没有实
保护。
On observe plusieurs exemples de manquement aux obligations qu'impose le Traité.
有很多不遵守条约
务
事例。
Tout manquement à ces dispositions créerait des précédents indésirables.
背离这些规定将创下一个有害
先例。
Ceci constitue un manquement majeur qui doit être réexaminé.
这是一个需要修改
主要错误。
Le Comité souhaiterait savoir comment sont sanctionnés les manquements à ces obligations.
委员会希望了解,违犯这些
务将受何种处罚?
Le manquement à cette obligation entraîne de lourdes sanctions pénales.
不遵守此规定将受到严重
刑事制裁。
En est-il ainsi seulement en cas de manquement grave?
是否仅在情况较严重时才算违
?
Toute violation de cette confidentialité constitue l'infraction de manquement au secret judiciaire.
违
保密规定是违
司法秘密罪。
Tout manquement aux obligations imposées aux opérateurs par le chapitre VII peut être sanctionné.
任何违
第七章对从业者规定
务

可受到处罚。
Malheureusement, on observe depuis quelques années une multiplication des tentatives de manquements à ces principes.
不幸,近年来出现了一种加紧企图践踏这些原则
趋势。
Cela reflète un manquement clair et délibéré aux dispositions de la Charte.
这
映了显然刻意无视《宪章》
各项规定。
Il pourrait théoriquement porter aussi sur les manquements à la réalisation progressive des droits.
这类个案审查原则上也可处理与逐步实现有关
违约情况。
Son manquement à agir de la sorte constituait une contravention au contrat.
买方未修改信用证构成了违约
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。