Arrangements concernant les unités de coordination régionales.
促进和加强与其他有关公约和有关国际组织和机构的关系。
Arrangements concernant les unités de coordination régionales.
促进和加强与其他有关公约和有关国际组织和机构的关系。
Cela enverrait un autre message politique fort sur notre unité.
这将发出另个我们团结的强大政治信号。
1 Le Président du Kosovo incarne l'unité du peuple.
1 科索沃总应是人民团结的象征。
Il n'existe actuellement au Siège aucune unité chargée de ces fonctions.
总部目前没有支助这些职能的能力。
On trouvera au tableau 7 les effectifs proposés pour chaque unité administrative.
以下表7为按单位列出的拟议实际人员编制情况。
Une bonne éducation enseigne aux enfants l'unité et les valeurs communes.
好的教育会教会儿童什么是团结和共同思路。
Nous avons pu ainsi maintenir notre diversité culturelle sans sacrifier notre unité nationale.
我们正是以此来维持文化多样性,而又不损害国家团结。
Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.
1 市镇是科索沃地方自治的基本领土单位。
Ces défis nous placent devant la difficulté de préserver notre unité et notre diversité.
这些挑战,使我们很难试图保持我们的团结和多样性。
Cette expérience douloureuse a conforté le Gouvernement sur l'importance de consolider l'unité nationale.
这段令人痛苦的经历加强了缅甸政府对协调国家重要性的认识。
Nous allons d'ailleurs envoyer une unité de police pour l'Opération hybride au Darfour.
事实上,我们将派遣个警察分队参加达尔富尔混合行动。
Il reste cependant beaucoup à faire pour renforcer l'unité nationale et consolider la paix.
然而,加强国家和巩固和平的事业依然任重而道远。
Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.
他是世界团结和各国和平共处的伟大信奉者。
Parallèlement, nous estimons qu'il n'existe aucune autre solution que l'unité et l'harmonie entre Palestiniens.
与此同时,我们认为,除了实现巴勒斯坦内部的团结与和谐之外,别无他择。
Unité et diversité doivent être notre objectif commun.
团结致和多样性必须成为我们的共同目标。
L'unité des peuples africains est en bonne voie.
我们看到非洲人民的团结正加强。
C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.
他曾大力倡导加勒比体。
Une partie de cette unité sera un établissement spécial de soins.
特别待遇机制也将是该单位的部分。
Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.
我们满意地注意到,该支助股已执行其任务。
La création du Gouvernement d'unité nationale en mars était une étape significative.
份民族团结政府的成是
个重要步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arrangements concernant les unités de coordination régionales.
促进和加强与其他有关公约和有关国际组织和机构的关系。
Cela enverrait un autre message politique fort sur notre unité.
这将发出另一个我们团结的强大政治信号。
1 Le Président du Kosovo incarne l'unité du peuple.
1 科索沃总统应是人民团结的象征。
Il n'existe actuellement au Siège aucune unité chargée de ces fonctions.
总部目前没有支助这些职能的能力。
On trouvera au tableau 7 les effectifs proposés pour chaque unité administrative.
以下表7为按单位列出的拟议实际人员编制情况。
Une bonne éducation enseigne aux enfants l'unité et les valeurs communes.
好的教育会教会儿童什么是团结和共同思路。
Nous avons pu ainsi maintenir notre diversité culturelle sans sacrifier notre unité nationale.
我们正是以此来维持文化多样性,而又不损害国家团结。
Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.
1 市镇是科索沃地方自治的基本领土单位。
Ces défis nous placent devant la difficulté de préserver notre unité et notre diversité.
这些挑战,使我们很难试图保持我们的团结和多样性。
Cette expérience douloureuse a conforté le Gouvernement sur l'importance de consolider l'unité nationale.
这段令人痛苦的经历加强了缅甸政府对协调国家统一重要性的认识。
Nous allons d'ailleurs envoyer une unité de police pour l'Opération hybride au Darfour.
事实上,我们将派遣一个警察分队参加达尔富尔混合行动。
Il reste cependant beaucoup à faire pour renforcer l'unité nationale et consolider la paix.
然而,加强国家统一和巩固和平的事业依然任重而道远。
Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.
他是世界团结和各国和平共处的伟大信奉者。
Parallèlement, nous estimons qu'il n'existe aucune autre solution que l'unité et l'harmonie entre Palestiniens.
与此同时,我们认为,除了实现巴勒斯坦内部的团结与和谐之外,别无他择。
Unité et diversité doivent être notre objectif commun.
团结一致和多样性必须成为我们的共同目标。
L'unité des peuples africains est en bonne voie.
我们看到非洲人民的团结正在加强。
C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.
他曾大力倡导加勒比一体。
Une partie de cette unité sera un établissement spécial de soins.
特别待遇机制也将是该单位的一部分。
Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.
我们满意地注意到,该支助股已在执行其任务。
La création du Gouvernement d'unité nationale en mars était une étape significative.
份民族团结政府的成是一个重要步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arrangements concernant les unités de coordination régionales.
促进和加强与其他有关公约和有关国际组织和机构的关系。
Cela enverrait un autre message politique fort sur notre unité.
这将发出另一个我们团结的强大政治信号。
1 Le Président du Kosovo incarne l'unité du peuple.
1 科索沃总统应是人民团结的象征。
Il n'existe actuellement au Siège aucune unité chargée de ces fonctions.
总部目前没有支助这些职能的能力。
On trouvera au tableau 7 les effectifs proposés pour chaque unité administrative.
以下表7为按单位列出的拟议实际人员编制情况。
Une bonne éducation enseigne aux enfants l'unité et les valeurs communes.
好的教育会教会儿童什么是团结和共同思路。
Nous avons pu ainsi maintenir notre diversité culturelle sans sacrifier notre unité nationale.
我们正是以此来维持文化多样性,而又不损害国家团结。
Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.
1 市镇是科索沃地方自治的基本领土单位。
Ces défis nous placent devant la difficulté de préserver notre unité et notre diversité.
这些挑战,使我们很难试图保持我们的团结和多样性。
Cette expérience douloureuse a conforté le Gouvernement sur l'importance de consolider l'unité nationale.
这段令人痛苦的经历加强缅甸政府对协调国家统一重要性的认识。
Nous allons d'ailleurs envoyer une unité de police pour l'Opération hybride au Darfour.
事实上,我们将派遣一个警察分队参加达尔富尔混合行动。
Il reste cependant beaucoup à faire pour renforcer l'unité nationale et consolider la paix.
然而,加强国家统一和巩固和平的事业依然任重而道远。
Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.
他是世界团结和各国和平共处的伟大信奉者。
Parallèlement, nous estimons qu'il n'existe aucune autre solution que l'unité et l'harmonie entre Palestiniens.
与此同时,我们认为,除实现巴勒斯坦内部的团结与和谐之外,别无他择。
Unité et diversité doivent être notre objectif commun.
团结一致和多样性必须成为我们的共同目标。
L'unité des peuples africains est en bonne voie.
我们看到非洲人民的团结正在加强。
C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.
他曾大力倡导加勒比一体。
Une partie de cette unité sera un établissement spécial de soins.
特别待遇机制也将是该单位的一部分。
Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.
我们满意地注意到,该支助股已在执行其任务。
La création du Gouvernement d'unité nationale en mars était une étape significative.
份民族团结政府的成是一个重要步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arrangements concernant les unités de coordination régionales.
促进和加强与其他有关公约和有关国际组织和机构的关系。
Cela enverrait un autre message politique fort sur notre unité.
这将发出另一个们团结的强大政治信号。
1 Le Président du Kosovo incarne l'unité du peuple.
1 科索沃总统应是人民团结的象征。
Il n'existe actuellement au Siège aucune unité chargée de ces fonctions.
总部目前没有支助这些职能的能力。
On trouvera au tableau 7 les effectifs proposés pour chaque unité administrative.
以下表7为按单位列出的拟议实际人员编制情况。
Une bonne éducation enseigne aux enfants l'unité et les valeurs communes.
好的教育会教会儿童什么是团结和共思路。
Nous avons pu ainsi maintenir notre diversité culturelle sans sacrifier notre unité nationale.
们正是以此来维持文化多样
,而又不损害国家团结。
Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.
1 市镇是科索沃地方治的基本领土单位。
Ces défis nous placent devant la difficulté de préserver notre unité et notre diversité.
这些挑战,使们很难试图保持
们的团结和多样
。
Cette expérience douloureuse a conforté le Gouvernement sur l'importance de consolider l'unité nationale.
这段令人痛苦的经历加强了缅甸政府对协调国家统一重要的认识。
Nous allons d'ailleurs envoyer une unité de police pour l'Opération hybride au Darfour.
事实上,们将派遣一个警察分队参加达尔富尔混合行动。
Il reste cependant beaucoup à faire pour renforcer l'unité nationale et consolider la paix.
然而,加强国家统一和巩固和平的事业依然任重而道远。
Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.
他是世界团结和各国和平共处的伟大信奉者。
Parallèlement, nous estimons qu'il n'existe aucune autre solution que l'unité et l'harmonie entre Palestiniens.
与此时,
们认为,除了实现巴勒斯坦内部的团结与和谐之外,别无他择。
Unité et diversité doivent être notre objectif commun.
团结一致和多样必须成为
们的共
目标。
L'unité des peuples africains est en bonne voie.
们看到非洲人民的团结正在加强。
C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.
他曾大力倡导加勒比一。
Une partie de cette unité sera un établissement spécial de soins.
特别待遇机制也将是该单位的一部分。
Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.
们满意地注意到,该支助股已在执行其任务。
La création du Gouvernement d'unité nationale en mars était une étape significative.
份民族团结政府的成是一个重要步骤。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Arrangements concernant les unités de coordination régionales.
促进和加强与其他有关公约和有关国际组织和机构的关系。
Cela enverrait un autre message politique fort sur notre unité.
这将发出另一个我们团结的强大政治信号。
1 Le Président du Kosovo incarne l'unité du peuple.
1 科索沃总统应是人民团结的象征。
Il n'existe actuellement au Siège aucune unité chargée de ces fonctions.
总部目前没有支助这些职能的能力。
On trouvera au tableau 7 les effectifs proposés pour chaque unité administrative.
以下表7为按列出的拟议实际人员编制情况。
Une bonne éducation enseigne aux enfants l'unité et les valeurs communes.
好的教育会教会儿童什么是团结和共同思路。
Nous avons pu ainsi maintenir notre diversité culturelle sans sacrifier notre unité nationale.
我们正是以此来维持文化多样性,而又不损害国家团结。
Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.
1 市镇是科索沃地方自治的基本领土。
Ces défis nous placent devant la difficulté de préserver notre unité et notre diversité.
这些挑战,使我们很难试图保持我们的团结和多样性。
Cette expérience douloureuse a conforté le Gouvernement sur l'importance de consolider l'unité nationale.
这段令人痛苦的经历加强了缅甸政府对协调国家统一重要性的认识。
Nous allons d'ailleurs envoyer une unité de police pour l'Opération hybride au Darfour.
事实上,我们将派遣一个警察队参加达尔富尔混
行动。
Il reste cependant beaucoup à faire pour renforcer l'unité nationale et consolider la paix.
然而,加强国家统一和巩固和平的事业依然任重而道远。
Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.
他是世界团结和各国和平共处的伟大信奉者。
Parallèlement, nous estimons qu'il n'existe aucune autre solution que l'unité et l'harmonie entre Palestiniens.
与此同时,我们认为,除了实现巴勒斯坦内部的团结与和谐之外,别无他择。
Unité et diversité doivent être notre objectif commun.
团结一致和多样性必须成为我们的共同目标。
L'unité des peuples africains est en bonne voie.
我们看到非洲人民的团结正在加强。
C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.
他曾大力倡导加勒比一体。
Une partie de cette unité sera un établissement spécial de soins.
特别待遇机制也将是该的一部
。
Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.
我们满意地注意到,该支助股已在执行其任务。
La création du Gouvernement d'unité nationale en mars était une étape significative.
份民族团结政府的成是一个重要步骤。
声明:以上例句、词性类均由互
网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arrangements concernant les unités de coordination régionales.
促进和加强与其他有关公约和有关国际组织和机构的关系。
Cela enverrait un autre message politique fort sur notre unité.
这将发出另个我们团结的强大政治信号。
1 Le Président du Kosovo incarne l'unité du peuple.
1 科索沃总应是人民团结的象征。
Il n'existe actuellement au Siège aucune unité chargée de ces fonctions.
总部目前没有支助这些职能的能力。
On trouvera au tableau 7 les effectifs proposés pour chaque unité administrative.
以下表7为按单位列出的拟议实际人员编制情况。
Une bonne éducation enseigne aux enfants l'unité et les valeurs communes.
好的教育会教会儿童什么是团结和共同思路。
Nous avons pu ainsi maintenir notre diversité culturelle sans sacrifier notre unité nationale.
我们正是以此来维持文化多样性,而又不损害国家团结。
Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.
1 市镇是科索沃地方自治的基本领土单位。
Ces défis nous placent devant la difficulté de préserver notre unité et notre diversité.
这些挑战,使我们很难试图保持我们的团结和多样性。
Cette expérience douloureuse a conforté le Gouvernement sur l'importance de consolider l'unité nationale.
这段令人痛苦的经历加强了缅甸政府对协国家
重要性的认识。
Nous allons d'ailleurs envoyer une unité de police pour l'Opération hybride au Darfour.
事实上,我们将派遣个警察分队参加达尔富尔混合行动。
Il reste cependant beaucoup à faire pour renforcer l'unité nationale et consolider la paix.
然而,加强国家和巩固和平的事业依然任重而道远。
Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.
他是世界团结和各国和平共处的伟大信奉者。
Parallèlement, nous estimons qu'il n'existe aucune autre solution que l'unité et l'harmonie entre Palestiniens.
与此同时,我们认为,除了实现巴勒斯坦内部的团结与和谐之外,别无他择。
Unité et diversité doivent être notre objectif commun.
团结致和多样性必须成为我们的共同目标。
L'unité des peuples africains est en bonne voie.
我们看到非洲人民的团结正在加强。
C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.
他曾大力倡导加勒比体。
Une partie de cette unité sera un établissement spécial de soins.
特别待遇机制也将是该单位的部分。
Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.
我们满意地注意到,该支助股已在执行其任务。
La création du Gouvernement d'unité nationale en mars était une étape significative.
份民族团结政府的成是
个重要步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arrangements concernant les unités de coordination régionales.
促进和加强与其他有关公约和有关国际组织和机构的关系。
Cela enverrait un autre message politique fort sur notre unité.
这将发出另一个我们团的强大政治信号。
1 Le Président du Kosovo incarne l'unité du peuple.
1 科索沃总统应是人民团的象征。
Il n'existe actuellement au Siège aucune unité chargée de ces fonctions.
总部目前没有支助这些职能的能力。
On trouvera au tableau 7 les effectifs proposés pour chaque unité administrative.
以下表7为按单位列出的拟议实际人员编制情况。
Une bonne éducation enseigne aux enfants l'unité et les valeurs communes.
好的教育会教会儿童什么是团和共同思路。
Nous avons pu ainsi maintenir notre diversité culturelle sans sacrifier notre unité nationale.
我们正是以此来维持文化多样性,而又不损害国家团。
Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.
1 市镇是科索沃地方自治的基本领土单位。
Ces défis nous placent devant la difficulté de préserver notre unité et notre diversité.
这些挑战,使我们很难试图保持我们的团和多样性。
Cette expérience douloureuse a conforté le Gouvernement sur l'importance de consolider l'unité nationale.
这段令人痛苦的经历加强了缅甸政府对协调国家统一重要性的认识。
Nous allons d'ailleurs envoyer une unité de police pour l'Opération hybride au Darfour.
事实上,我们将派遣一个警察分队参加达尔富尔混行动。
Il reste cependant beaucoup à faire pour renforcer l'unité nationale et consolider la paix.
然而,加强国家统一和巩固和平的事业依然任重而道远。
Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.
他是世界团和各国和平共处的伟大信奉者。
Parallèlement, nous estimons qu'il n'existe aucune autre solution que l'unité et l'harmonie entre Palestiniens.
与此同时,我们认为,除了实现巴勒斯坦内部的团与和谐之外,别无他择。
Unité et diversité doivent être notre objectif commun.
团一致和多样性必须成为我们的共同目标。
L'unité des peuples africains est en bonne voie.
我们看到非洲人民的团正在加强。
C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.
他曾大力倡导加勒比一体。
Une partie de cette unité sera un établissement spécial de soins.
特别待遇机制也将是该单位的一部分。
Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.
我们满意地注意到,该支助股已在执行其任务。
La création du Gouvernement d'unité nationale en mars était une étape significative.
份民族团政府的成
是一个重要步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arrangements concernant les unités de coordination régionales.
促进和加强与其他有关公约和有关国际组织和机构的关系。
Cela enverrait un autre message politique fort sur notre unité.
这将发出另一个我们团结的强大政治信号。
1 Le Président du Kosovo incarne l'unité du peuple.
1 科索沃总统应是人民团结的象征。
Il n'existe actuellement au Siège aucune unité chargée de ces fonctions.
总部目前没有支助这些职能的能力。
On trouvera au tableau 7 les effectifs proposés pour chaque unité administrative.
以下表7为按单列出的拟议实际人员编
情况。
Une bonne éducation enseigne aux enfants l'unité et les valeurs communes.
好的教育会教会儿童什么是团结和共同思路。
Nous avons pu ainsi maintenir notre diversité culturelle sans sacrifier notre unité nationale.
我们正是以此来维持化多样性,而又不损害国家团结。
Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.
1 市镇是科索沃地方自治的基本领土单。
Ces défis nous placent devant la difficulté de préserver notre unité et notre diversité.
这些挑战,使我们很难试图保持我们的团结和多样性。
Cette expérience douloureuse a conforté le Gouvernement sur l'importance de consolider l'unité nationale.
这段令人痛苦的经历加强了缅甸政府对协调国家统一重要性的认识。
Nous allons d'ailleurs envoyer une unité de police pour l'Opération hybride au Darfour.
事实上,我们将派遣一个警察分队参加达尔富尔混合行动。
Il reste cependant beaucoup à faire pour renforcer l'unité nationale et consolider la paix.
然而,加强国家统一和巩固和平的事业依然任重而道远。
Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.
他是世界团结和各国和平共处的伟大信奉者。
Parallèlement, nous estimons qu'il n'existe aucune autre solution que l'unité et l'harmonie entre Palestiniens.
与此同时,我们认为,除了实现巴勒斯坦内部的团结与和谐之外,别无他择。
Unité et diversité doivent être notre objectif commun.
团结一致和多样性必须成为我们的共同目标。
L'unité des peuples africains est en bonne voie.
我们看到非洲人民的团结正在加强。
C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.
他曾大力倡导加勒比一体。
Une partie de cette unité sera un établissement spécial de soins.
特别待遇机也将是该单
的一部分。
Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.
我们满意地注意到,该支助股已在执行其任务。
La création du Gouvernement d'unité nationale en mars était une étape significative.
份民族团结政府的成是一个重要步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arrangements concernant les unités de coordination régionales.
促进和加强与其他有关公约和有关国际组织和机构关系。
Cela enverrait un autre message politique fort sur notre unité.
这将发出另一个我们团结强大政治信号。
1 Le Président du Kosovo incarne l'unité du peuple.
1 科索沃总统应是人民团结象征。
Il n'existe actuellement au Siège aucune unité chargée de ces fonctions.
总部目前没有支助这些职能能力。
On trouvera au tableau 7 les effectifs proposés pour chaque unité administrative.
以下表7为按单位列出拟议实际人员编制情况。
Une bonne éducation enseigne aux enfants l'unité et les valeurs communes.
好教育会教会儿童什么是团结和共同思路。
Nous avons pu ainsi maintenir notre diversité culturelle sans sacrifier notre unité nationale.
我们正是以此来维持文化多样性,而又不损害国家团结。
Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.
1 市镇是科索沃地方自治基本领土单位。
Ces défis nous placent devant la difficulté de préserver notre unité et notre diversité.
这些挑战,使我们很难试图保持我们团结和多样性。
Cette expérience douloureuse a conforté le Gouvernement sur l'importance de consolider l'unité nationale.
这段令人痛苦经历加强
缅甸政府对协调国家统一重要性
认识。
Nous allons d'ailleurs envoyer une unité de police pour l'Opération hybride au Darfour.
事实上,我们将派遣一个警察分队参加达尔富尔混合行动。
Il reste cependant beaucoup à faire pour renforcer l'unité nationale et consolider la paix.
然而,加强国家统一和巩固和事业依然任重而
远。
Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.
他是世界团结和各国和共处
伟大信奉者。
Parallèlement, nous estimons qu'il n'existe aucune autre solution que l'unité et l'harmonie entre Palestiniens.
与此同时,我们认为,除实现巴勒斯坦内部
团结与和谐之外,别无他择。
Unité et diversité doivent être notre objectif commun.
团结一致和多样性必须成为我们共同目标。
L'unité des peuples africains est en bonne voie.
我们看到非洲人民团结正在加强。
C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.
他曾大力倡导加勒比一体。
Une partie de cette unité sera un établissement spécial de soins.
特别待遇机制也将是该单位一部分。
Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.
我们满意地注意到,该支助股已在执行其任务。
La création du Gouvernement d'unité nationale en mars était une étape significative.
份民族团结政府成
是一个重要步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。