法语助手
  • 关闭
动词变位提示:trouble可能是动词troubler变位形式

truble


a.
1被搅浑, 被搞得混浊
pêcher en eau trouble 浑水摸鱼

2动乱, 动荡不安
3混乱, 昏昧
4慌乱, 慌张, 局促不安, 发窘
5混浊; [引]模糊, 看不清; [转]模模糊糊, 说不清楚,暧昧

souvenir trouble de la petite enfance 模糊记忆
vue trouble 模糊视觉




n. m.
1混乱, 骚动
son arrivée soudaine a produit un trouble dans l'assemblée. 他突然到来引起会场一阵骚动。

2纷争, 纠纷, 不和
semer le trouble dans la famille 挑起家庭纠纷

3 pl. 骚乱, 动乱
4[书](思)混乱, 昏昧
5()纷乱, 烦意乱, 绪不宁; 慌乱, 局促不安
j'ai trouvé mon ami dans un état de trouble profond 我发现我朋友情很乱。

6[医]障碍, 紊乱, 错乱
7[法]侵犯


常见用法
une affaire trouble一件可疑事情
il avait du mal à dissimuler son trouble他很难掩饰他不安

www .fr dic. co m 版 权 所 有
  • brouiller   v.t. 弄乱,弄混;使模糊;使浑浊;使不和睦

近义词:
affolement,  agitation,  altération,  bouleversement,  brumeux,  dissension,  douteux,  désordre,  effarouchement,  embarras,  fermentation,  flou,  gêne,  indisposition,  indistinct,  indécis,  indéfini,  inquiétant,  secousse,  voilé
反义词:
ataraxie,  béatitude,  calme,  clarté,  limpide,  net,  ordre,  quiétude,  clair,  pur,  transparent,  translucide,  vigoureux,  accord,  acuité,  apaisement,  aplomb,  assurance,  bonheur,  bonace
désordre混乱,杂乱无章;confusion混乱,混杂;symptôme症状,病症;démence精神错乱;psychose精神病,精神变态,狂热;malaise不适,不舒服;dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;agitation摇动;anxieux焦虑, 忧虑, 惶惶不安;bipolaire双极, 两极;déséquilibre失去平衡,不平衡,平衡失调;

Cette nouvelle jeta le trouble dans les eprits.

这一消息让大家思绪一阵混乱

Son regard provocant me trouble profondément.

他挑衅目光让我深感不安。

Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?

同样里,你为什么要充满着烦恼

Le champagne a de ces effets-là;il trouble, dit-on, le sommeil.

香槟酒真有它效力,据人说,它是扰乱瞌睡

Il fait bon pecher en eau trouble.

混水好摸鱼。

Ce trouble est caractérisé par un mode de vie très perturbé.

这种特征是个人生活方式混乱。

Oubliez tous les troubles ,vous serez plus heureux.

忘掉所有烦恼,你们会变开

Mon ami, lui dit-il, n'y a-t-il pas eu quelques troubles aujourd'hui à San Francisco ?

“朋友,请问您今天旧金山是不是出了什么乱子了?”

Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?

这些季节性情绪混乱到底是什么?

Je ne voudrais pas jouer les trouble-fête.

我不愿扫你们兴。

Il ya eu ans de recherche Internet montrant trouble existe!

有过多研究表明互障碍确实存在!

Il nous faut régler les troubles du voisinage, vivre en bonne intelligence avec les voisins.

我们应该好好解决邻里之间,跟邻居之间相处融洽。

Vous dites que ces troubles affectent de 40 à 60 % des gens. C’est énorme!

您说这种混乱会触及40% 到60 %人,真是不少!

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

停水停电引起了混乱

Elle avait du mal à dissimuler son trouble.

她很难掩饰她不安

Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.

撞击引起了她知觉功能紊乱

Il n'a pas de troubles de la vision.

他视力没问题

Mais les troubles civils rendent l'exploitation agricole impraticable.

但是,由于内乱,务农已经不再是一条可行出路。

Les enfants souffrant de troubles psychiques ou psychologiques graves fréquentent des écoles spécialisées.

身体或理严重不正常上特别学校。

Nous sommes arrivés à une période de trouble, notamment à Abidjan.

我们到达时发生了一些骚乱,特别是在阿比让。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trouble 的法语例句

用户正在搜索


crispation, crispé, crisper, crispin, crispite, crispure, criss, crissement, crisser, crista (-e),

相似单词


trou, trou de mémoire, troubade, troubadour, troublant, trouble, troublé, trouble de la conscience, troubleau, trouble-fête,
动词变位提示:trouble可能是动词troubler变位形式

truble


a.
1被搅浑, 被搞得混浊
pêcher en eau trouble 浑水摸鱼

2动乱, 动荡
3混乱, 昏昧
4慌乱, 慌张, 局促, 发窘
5混浊; [引]模糊; [转]模模糊糊, 说清楚,暧昧

souvenir trouble de la petite enfance 童年模糊记忆
vue trouble 模糊视觉




n. m.
1混乱, 骚动
son arrivée soudaine a produit un trouble dans l'assemblée. 他突然到来引起会场一阵骚动。

2纷争, 纠纷,
semer le trouble dans la famille 挑起家庭纠纷

3 pl. 骚乱, 动乱
4[书](思想等)混乱, 昏昧
5()纷乱, 烦意乱, 宁; 慌乱, 局促
j'ai trouvé mon ami dans un état de trouble profond 我发现我朋友情很乱。

6[医]障碍, 紊乱, 错乱
7[法]侵犯


常见用法
une affaire trouble一件可疑事情
il avait du mal à dissimuler son trouble他很难掩饰他

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • brouiller   v.t. 弄乱,弄混;使模糊;使浑浊;使和睦

词:
affolement,  agitation,  altération,  bouleversement,  brumeux,  dissension,  douteux,  désordre,  effarouchement,  embarras,  fermentation,  flou,  gêne,  indisposition,  indistinct,  indécis,  indéfini,  inquiétant,  secousse,  voilé
词:
ataraxie,  béatitude,  calme,  clarté,  limpide,  net,  ordre,  quiétude,  clair,  pur,  transparent,  translucide,  vigoureux,  accord,  acuité,  apaisement,  aplomb,  assurance,  bonheur,  bonace
联想词
désordre混乱,杂乱无章;confusion混乱,混杂;symptôme症状,病症;démence精神错乱;psychose精神病,精神变态,狂热;malaise适,舒服;dysfonctionnement机能良, 机能障碍;agitation摇动;anxieux焦虑, 忧虑, 惶惶;bipolaire双极, 两极;déséquilibre失去平衡,平衡,平衡失调;

Cette nouvelle jeta le trouble dans les eprits.

这一消息让大家思绪一阵混乱

Son regard provocant me trouble profondément.

他挑衅目光让我深感安。

Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?

同样里,你为什么要充满着烦恼

Le champagne a de ces effets-là;il trouble, dit-on, le sommeil.

香槟酒真有它效力,据人说,它是扰乱瞌睡

Il fait bon pecher en eau trouble.

混水好摸鱼。

Ce trouble est caractérisé par un mode de vie très perturbé.

这种特征是个人生活方式混乱。

Oubliez tous les troubles ,vous serez plus heureux.

忘掉所有烦恼,你们会变开

Mon ami, lui dit-il, n'y a-t-il pas eu quelques troubles aujourd'hui à San Francisco ?

“朋友,请问您今天旧金山是是出了什么乱子了?”

Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?

这些季节性情绪混乱到底是什么?

Je ne voudrais pas jouer les trouble-fête.

愿扫你们兴。

Il ya eu ans de recherche Internet montrant trouble existe!

有过多年研究表明互联网障碍确实存在!

Il nous faut régler les troubles du voisinage, vivre en bonne intelligence avec les voisins.

我们应该好好解决邻里之间,跟邻居之间相处融洽。

Vous dites que ces troubles affectent de 40 à 60 % des gens. C’est énorme!

您说这种混乱会触及40% 到60 %人,真是少!

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

停水停电引起了混乱

Elle avait du mal à dissimuler son trouble.

她很难掩饰她

Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.

撞击引起了她知觉功能紊乱

Il n'a pas de troubles de la vision.

他视力没问题

Mais les troubles civils rendent l'exploitation agricole impraticable.

但是,由于内乱,务农已经再是一条可行出路。

Les enfants souffrant de troubles psychiques ou psychologiques graves fréquentent des écoles spécialisées.

身体或理严重正常儿童上特别学校。

Nous sommes arrivés à une période de trouble, notamment à Abidjan.

我们到达时发生了一些骚乱,特别是在阿比让。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trouble 的法语例句

用户正在搜索


cristallisabilité, cristallisable, cristallisant, cristallisation, cristallisé, cristalliser, cristallisoir, cristallite, cristallitique, cristalloblastique,

相似单词


trou, trou de mémoire, troubade, troubadour, troublant, trouble, troublé, trouble de la conscience, troubleau, trouble-fête,
动词变位提示:trouble可能是troubler变位形式

truble


a.
1被搅浑的, 被搞得混浊的
pêcher en eau trouble 浑水摸鱼

2乱的, 荡不安的
3混乱的, 昏昧的
4慌乱的, 慌张的, 局促不安的, 发窘的
5混浊的; [引]模糊的, 看不清的; [转]模模糊糊的, 说不清楚的,暧昧的

souvenir trouble de la petite enfance 童年的模糊记忆
vue trouble 模糊的视觉




n. m.
1混乱,
son arrivée soudaine a produit un trouble dans l'assemblée. 他的突然到来引起会场

2争, 纠, 不和
semer le trouble dans la famille 挑起家庭纠

3 pl. 乱,
4[书](思想等的)混乱, 昏昧
5(情的)乱, 烦意乱, 绪不宁; 慌乱, 局促不安
j'ai trouvé mon ami dans un état de trouble profond 我发现我的朋友情很乱。

6[医]障碍, 紊乱, 错乱
7[法]侵犯


常见用法
une affaire trouble件可疑的事情
il avait du mal à dissimuler son trouble他很难掩饰他的不安

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • brouiller   v.t. 弄乱,弄混;使模糊;使浑浊;使不和睦

近义词:
affolement,  agitation,  altération,  bouleversement,  brumeux,  dissension,  douteux,  désordre,  effarouchement,  embarras,  fermentation,  flou,  gêne,  indisposition,  indistinct,  indécis,  indéfini,  inquiétant,  secousse,  voilé
反义词:
ataraxie,  béatitude,  calme,  clarté,  limpide,  net,  ordre,  quiétude,  clair,  pur,  transparent,  translucide,  vigoureux,  accord,  acuité,  apaisement,  aplomb,  assurance,  bonheur,  bonace
联想词
désordre混乱,杂乱无章;confusion混乱,混杂;symptôme症状,病症;démence精神错乱;psychose精神病,精神变态,狂热;malaise不适,不舒服;dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;agitation;anxieux焦虑的, 忧虑的, 惶惶不安的;bipolaire双极的, 两极的;déséquilibre失去平衡,不平衡,平衡失调;

Cette nouvelle jeta le trouble dans les eprits.

消息让大家的思绪混乱

Son regard provocant me trouble profondément.

他挑衅的目光让我深感不安。

Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?

同样的里,你为什么要充满着烦恼

Le champagne a de ces effets-là;il trouble, dit-on, le sommeil.

香槟酒真有它的效力,据人说,它是扰乱瞌睡的。

Il fait bon pecher en eau trouble.

混水好摸鱼。

Ce trouble est caractérisé par un mode de vie très perturbé.

这种的特征是个人生活方式混乱。

Oubliez tous les troubles ,vous serez plus heureux.

忘掉所有烦恼,你们会变开的 。

Mon ami, lui dit-il, n'y a-t-il pas eu quelques troubles aujourd'hui à San Francisco ?

“朋友,请问您今天旧金山是不是出了什么乱子了?”

Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?

这些季节性的情绪混乱到底是什么?

Je ne voudrais pas jouer les trouble-fête.

我不愿扫你们的兴。

Il ya eu ans de recherche Internet montrant trouble existe!

有过多年的研究表明互联网障碍确实存在!

Il nous faut régler les troubles du voisinage, vivre en bonne intelligence avec les voisins.

我们应该好好解决邻里之间的,跟邻居之间相处融洽。

Vous dites que ces troubles affectent de 40 à 60 % des gens. C’est énorme!

您说这种混乱会触及40% 到60 %的人,真是不少!

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

停水停电引起了混乱

Elle avait du mal à dissimuler son trouble.

她很难掩饰她的不安

Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.

撞击引起了她知觉功能的紊乱

Il n'a pas de troubles de la vision.

他视力没问题

Mais les troubles civils rendent l'exploitation agricole impraticable.

但是,由于内乱,务农已经不再是条可行的出路。

Les enfants souffrant de troubles psychiques ou psychologiques graves fréquentent des écoles spécialisées.

身体或理严重不正常的儿童上特别学校。

Nous sommes arrivés à une période de trouble, notamment à Abidjan.

我们到达时发生了乱,特别是在阿比让。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trouble 的法语例句

用户正在搜索


cronstedtite, crookésite, Croomia, crooner, croquage, croquant, croque-madame, croquembouche, croque-mitaine, croque-monsieur,

相似单词


trou, trou de mémoire, troubade, troubadour, troublant, trouble, troublé, trouble de la conscience, troubleau, trouble-fête,
动词变位提示:trouble可能是动词troubler变位形式

truble


a.
1被搅浑, 被搞得混浊
pêcher en eau trouble 浑水摸鱼

2动乱, 动荡
3混乱, 昏昧
4慌乱, 慌张, 发窘
5混浊; [引]模糊, 看; [转]模模糊糊, 说清楚,暧昧

souvenir trouble de la petite enfance 童年模糊记忆
vue trouble 模糊视觉




n. m.
1混乱, 骚动
son arrivée soudaine a produit un trouble dans l'assemblée. 他突然到来引起会场一阵骚动。

2争, 纠
semer le trouble dans la famille 挑起家庭纠

3 pl. 骚乱, 动乱
4[书](思想等)混乱, 昏昧
5()乱, 烦意乱, 宁; 慌乱,
j'ai trouvé mon ami dans un état de trouble profond 我发现我朋友很乱。

6[医]障碍, 紊乱, 错乱
7[法]侵犯


常见用法
une affaire trouble一件可疑
il avait du mal à dissimuler son trouble他很难掩饰他

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • brouiller   v.t. 弄乱,弄混;使模糊;使浑浊;使和睦

近义词:
affolement,  agitation,  altération,  bouleversement,  brumeux,  dissension,  douteux,  désordre,  effarouchement,  embarras,  fermentation,  flou,  gêne,  indisposition,  indistinct,  indécis,  indéfini,  inquiétant,  secousse,  voilé
反义词:
ataraxie,  béatitude,  calme,  clarté,  limpide,  net,  ordre,  quiétude,  clair,  pur,  transparent,  translucide,  vigoureux,  accord,  acuité,  apaisement,  aplomb,  assurance,  bonheur,  bonace
联想词
désordre混乱,杂乱无章;confusion混乱,混杂;symptôme症状,病症;démence精神错乱;psychose精神病,精神变态,狂热;malaise适,舒服;dysfonctionnement机能良, 机能障碍;agitation摇动;anxieux焦虑, 忧虑, 惶惶;bipolaire双极, 两极;déséquilibre失去平衡,平衡,平衡失调;

Cette nouvelle jeta le trouble dans les eprits.

这一消息让大家思绪一阵混乱

Son regard provocant me trouble profondément.

他挑衅目光让我深感安。

Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?

同样里,你为什么要充满着烦恼

Le champagne a de ces effets-là;il trouble, dit-on, le sommeil.

香槟酒真有它效力,据人说,它是扰乱瞌睡

Il fait bon pecher en eau trouble.

混水好摸鱼。

Ce trouble est caractérisé par un mode de vie très perturbé.

这种特征是个人生活方式混乱。

Oubliez tous les troubles ,vous serez plus heureux.

忘掉所有烦恼,你们会变开

Mon ami, lui dit-il, n'y a-t-il pas eu quelques troubles aujourd'hui à San Francisco ?

“朋友,请问您今天旧金山是是出了什么乱子了?”

Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?

这些季节性混乱到底是什么?

Je ne voudrais pas jouer les trouble-fête.

愿扫你们兴。

Il ya eu ans de recherche Internet montrant trouble existe!

有过多年研究表明互联网障碍确实存在!

Il nous faut régler les troubles du voisinage, vivre en bonne intelligence avec les voisins.

我们应该好好解决邻里之间,跟邻居之间相处融洽。

Vous dites que ces troubles affectent de 40 à 60 % des gens. C’est énorme!

您说这种混乱会触及40% 到60 %人,真是少!

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

停水停电引起了混乱

Elle avait du mal à dissimuler son trouble.

她很难掩饰她

Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.

撞击引起了她知觉功能紊乱

Il n'a pas de troubles de la vision.

他视力没问题

Mais les troubles civils rendent l'exploitation agricole impraticable.

但是,由于内乱,务农已经再是一条可行出路。

Les enfants souffrant de troubles psychiques ou psychologiques graves fréquentent des écoles spécialisées.

身体或理严重正常儿童上特别学校。

Nous sommes arrivés à une période de trouble, notamment à Abidjan.

我们到达时发生了一些骚乱,特别是在阿比让。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trouble 的法语例句

用户正在搜索


crossopterygii, crosstalk, crotalaire, Crotalaria, crotale, crotaline, crotalotoxine, crotalus, crotaphite, crotine,

相似单词


trou, trou de mémoire, troubade, troubadour, troublant, trouble, troublé, trouble de la conscience, troubleau, trouble-fête,
动词变位提示:trouble可能是动词troubler变位形式

truble


a.
1被搅浑, 被搞得混浊
pêcher en eau trouble 浑水摸鱼

2动, 动荡不安
3混, 昏昧
4慌, 慌张, 局促不安
5混浊; [引]模糊, 看不清; [转]模模糊糊, 说不清楚,暧昧

souvenir trouble de la petite enfance 童年模糊记忆
vue trouble 模糊视觉




n. m.
1混, 骚动
son arrivée soudaine a produit un trouble dans l'assemblée. 他突然到来引起会场一阵骚动。

2纷争, 纠纷, 不和
semer le trouble dans la famille 挑起家庭纠纷

3 pl. 骚, 动
4[书](思想等)混, 昏昧
5()纷烦意绪不宁; 慌, 局促不安
j'ai trouvé mon ami dans un état de trouble profond 我现我朋友情很

6[医]障碍, 紊, 错
7[法]侵犯


常见用法
une affaire trouble一件可疑事情
il avait du mal à dissimuler son trouble他很难掩饰他不安

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • brouiller   v.t. 弄,弄混;使模糊;使浑浊;使不和睦

近义词:
affolement,  agitation,  altération,  bouleversement,  brumeux,  dissension,  douteux,  désordre,  effarouchement,  embarras,  fermentation,  flou,  gêne,  indisposition,  indistinct,  indécis,  indéfini,  inquiétant,  secousse,  voilé
反义词:
ataraxie,  béatitude,  calme,  clarté,  limpide,  net,  ordre,  quiétude,  clair,  pur,  transparent,  translucide,  vigoureux,  accord,  acuité,  apaisement,  aplomb,  assurance,  bonheur,  bonace
联想词
désordre,杂;confusion,混杂;symptôme症状,病症;démence精神错;psychose精神病,精神变态,狂热;malaise不适,不舒服;dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;agitation摇动;anxieux焦虑, 忧虑, 惶惶不安;bipolaire双极, 两极;déséquilibre失去平衡,不平衡,平衡失调;

Cette nouvelle jeta le trouble dans les eprits.

这一消息让大家思绪一阵

Son regard provocant me trouble profondément.

他挑衅目光让我深感不安。

Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?

同样里,你为什么要充满着烦恼

Le champagne a de ces effets-là;il trouble, dit-on, le sommeil.

香槟酒真有它效力,据人说,它是瞌睡

Il fait bon pecher en eau trouble.

混水好摸鱼。

Ce trouble est caractérisé par un mode de vie très perturbé.

这种特征是个人生活方式混

Oubliez tous les troubles ,vous serez plus heureux.

忘掉所有烦恼,你们会变开

Mon ami, lui dit-il, n'y a-t-il pas eu quelques troubles aujourd'hui à San Francisco ?

“朋友,请问您今天旧金山是不是出了什么了?”

Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?

这些季节性情绪到底是什么?

Je ne voudrais pas jouer les trouble-fête.

我不愿扫你们兴。

Il ya eu ans de recherche Internet montrant trouble existe!

有过多年研究表明互联网障碍确实存在!

Il nous faut régler les troubles du voisinage, vivre en bonne intelligence avec les voisins.

我们应该好好解决邻里之间,跟邻居之间相处融洽。

Vous dites que ces troubles affectent de 40 à 60 % des gens. C’est énorme!

您说这种会触及40% 到60 %人,真是不少!

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

停水停电引起了

Elle avait du mal à dissimuler son trouble.

她很难掩饰她不安

Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.

撞击引起了她知觉功能

Il n'a pas de troubles de la vision.

他视力没问题

Mais les troubles civils rendent l'exploitation agricole impraticable.

但是,由于内,务农已经不再是一条可行出路。

Les enfants souffrant de troubles psychiques ou psychologiques graves fréquentent des écoles spécialisées.

身体或理严重不正常儿童上特别学校。

Nous sommes arrivés à une période de trouble, notamment à Abidjan.

我们到达时生了一些骚,特别是在阿比让。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trouble 的法语例句

用户正在搜索


crotonylique, crototoxine, crotte, crotté, crotter, crottin, crotton, crotylique, croulant, crouler,

相似单词


trou, trou de mémoire, troubade, troubadour, troublant, trouble, troublé, trouble de la conscience, troubleau, trouble-fête,

用户正在搜索


crucite, cruciverbiste, Crucuviella, crud, crudité, crudités, crudivore, crue, cruel, cruelle,

相似单词


trou, trou de mémoire, troubade, troubadour, troublant, trouble, troublé, trouble de la conscience, troubleau, trouble-fête,
动词变位提示:trouble可能是动词troubler变位形式

truble


a.
1被搅浑的, 被搞得混浊的
pêcher en eau trouble 浑水摸鱼

2动乱的, 动荡安的
3混乱的, 昏昧的
4慌乱的, 慌张的, 局促安的, 发窘的
5混浊的; [引]模糊的, 看清的; [转]模模糊糊的, 说清楚的,暧昧的

souvenir trouble de la petite enfance 童年的模糊记忆
vue trouble 模糊的视觉




n. m.
1混乱, 骚动
son arrivée soudaine a produit un trouble dans l'assemblée. 他的突然到来引起会场一阵骚动。

2纷争, 纠纷,
semer le trouble dans la famille 挑起家庭纠纷

3 pl. 骚乱, 动乱
4[书](思想等的)混乱, 昏昧
5(情的)纷乱, 烦意乱, 宁; 慌乱, 局促
j'ai trouvé mon ami dans un état de trouble profond 我发现我的朋友情很乱。

6[医]障碍, 紊乱, 错乱
7[法]侵犯


常见用法
une affaire trouble一件可疑的事情
il avait du mal à dissimuler son trouble他很难掩饰他的

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • brouiller   v.t. 弄乱,弄混;使模糊;使浑浊;使和睦

近义词:
affolement,  agitation,  altération,  bouleversement,  brumeux,  dissension,  douteux,  désordre,  effarouchement,  embarras,  fermentation,  flou,  gêne,  indisposition,  indistinct,  indécis,  indéfini,  inquiétant,  secousse,  voilé
反义词:
ataraxie,  béatitude,  calme,  clarté,  limpide,  net,  ordre,  quiétude,  clair,  pur,  transparent,  translucide,  vigoureux,  accord,  acuité,  apaisement,  aplomb,  assurance,  bonheur,  bonace
联想词
désordre混乱,杂乱无章;confusion混乱,混杂;symptôme症状,病症;démence精神错乱;psychose精神病,精神变态,狂热;malaise适,舒服;dysfonctionnement机能良, 机能障碍;agitation摇动;anxieux焦虑的, 忧虑的, 惶惶安的;bipolaire双极的, 两极的;déséquilibre失去失调;

Cette nouvelle jeta le trouble dans les eprits.

这一消息让大家的思绪一阵混乱

Son regard provocant me trouble profondément.

他挑衅的目光让我深感安。

Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?

同样的里,你为什么要充满着烦恼

Le champagne a de ces effets-là;il trouble, dit-on, le sommeil.

香槟酒真有它的效力,据人说,它是扰乱瞌睡的。

Il fait bon pecher en eau trouble.

混水好摸鱼。

Ce trouble est caractérisé par un mode de vie très perturbé.

这种的特征是个人生活方式混乱。

Oubliez tous les troubles ,vous serez plus heureux.

忘掉所有烦恼,你们会变开的 。

Mon ami, lui dit-il, n'y a-t-il pas eu quelques troubles aujourd'hui à San Francisco ?

“朋友,请问您今天旧金山是是出了什么乱子了?”

Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?

这些季节性的情绪混乱到底是什么?

Je ne voudrais pas jouer les trouble-fête.

愿扫你们的兴。

Il ya eu ans de recherche Internet montrant trouble existe!

有过多年的研究表明互联网障碍确实存在!

Il nous faut régler les troubles du voisinage, vivre en bonne intelligence avec les voisins.

我们应该好好解决邻里之间的,跟邻居之间相处融洽。

Vous dites que ces troubles affectent de 40 à 60 % des gens. C’est énorme!

您说这种混乱会触及40% 到60 %的人,真是少!

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

停水停电引起了混乱

Elle avait du mal à dissimuler son trouble.

她很难掩饰她的

Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.

撞击引起了她知觉功能的紊乱

Il n'a pas de troubles de la vision.

他视力没问题

Mais les troubles civils rendent l'exploitation agricole impraticable.

但是,由于内乱,务农已经再是一条可行的出路。

Les enfants souffrant de troubles psychiques ou psychologiques graves fréquentent des écoles spécialisées.

身体或理严重正常的儿童上特别学校。

Nous sommes arrivés à une période de trouble, notamment à Abidjan.

我们到达时发生了一些骚乱,特别是在阿比让。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trouble 的法语例句

用户正在搜索


cryopathie, cryopédologie, cryopédomètre, cryopexie, cryophile, cryophore, cryophyllite, cryophysique, cryophyte, cryoplankton,

相似单词


trou, trou de mémoire, troubade, troubadour, troublant, trouble, troublé, trouble de la conscience, troubleau, trouble-fête,
动词变位提示:trouble可能是动词troubler变位形式

truble


a.
1被搅浑, 被搞得混浊
pêcher en eau trouble 浑水摸鱼

2动, 动荡不安
3混
4慌, 慌张, 局促不安, 发窘
5混浊; [引]模糊, 看不清; [转]模模糊糊, 说不清楚,暧

souvenir trouble de la petite enfance 童年模糊记忆
vue trouble 模糊视觉




n. m.
1混, 骚动
son arrivée soudaine a produit un trouble dans l'assemblée. 他突然到来引起会场一阵骚动。

2纷争, 纠纷, 不和
semer le trouble dans la famille 挑起家庭纠纷

3 pl. 骚, 动
4[书](思想等)混
5()纷烦意绪不宁; 慌, 局促不安
j'ai trouvé mon ami dans un état de trouble profond 我发现我朋友情很

6[医]障碍, 紊
7[法]侵犯


常见用法
une affaire trouble一件可疑事情
il avait du mal à dissimuler son trouble他很难掩饰他不安

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • brouiller   v.t. 弄,弄混;使模糊;使浑浊;使不和睦

近义词:
affolement,  agitation,  altération,  bouleversement,  brumeux,  dissension,  douteux,  désordre,  effarouchement,  embarras,  fermentation,  flou,  gêne,  indisposition,  indistinct,  indécis,  indéfini,  inquiétant,  secousse,  voilé
反义词:
ataraxie,  béatitude,  calme,  clarté,  limpide,  net,  ordre,  quiétude,  clair,  pur,  transparent,  translucide,  vigoureux,  accord,  acuité,  apaisement,  aplomb,  assurance,  bonheur,  bonace
联想词
désordre,杂无章;confusion,混杂;symptôme症状,病症;démence;psychose神病,神变态,狂热;malaise不适,不舒服;dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;agitation摇动;anxieux焦虑, 忧虑, 惶惶不安;bipolaire双极, 两极;déséquilibre失去平衡,不平衡,平衡失调;

Cette nouvelle jeta le trouble dans les eprits.

这一消息让大家思绪一阵

Son regard provocant me trouble profondément.

他挑衅目光让我深感不安。

Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?

同样里,你为什么要充满着烦恼

Le champagne a de ces effets-là;il trouble, dit-on, le sommeil.

香槟酒真有它效力,据人说,它是瞌睡

Il fait bon pecher en eau trouble.

混水好摸鱼。

Ce trouble est caractérisé par un mode de vie très perturbé.

这种特征是个人生活方式混

Oubliez tous les troubles ,vous serez plus heureux.

忘掉所有烦恼,你们会变开

Mon ami, lui dit-il, n'y a-t-il pas eu quelques troubles aujourd'hui à San Francisco ?

“朋友,请问您今天旧金山是不是出了什么了?”

Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?

这些季节性情绪到底是什么?

Je ne voudrais pas jouer les trouble-fête.

我不愿扫你们兴。

Il ya eu ans de recherche Internet montrant trouble existe!

有过多年研究表明互联网障碍确实存在!

Il nous faut régler les troubles du voisinage, vivre en bonne intelligence avec les voisins.

我们应该好好解决邻里之间,跟邻居之间相处融洽。

Vous dites que ces troubles affectent de 40 à 60 % des gens. C’est énorme!

您说这种会触及40% 到60 %人,真是不少!

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

停水停电引起了

Elle avait du mal à dissimuler son trouble.

她很难掩饰她不安

Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.

撞击引起了她知觉功能

Il n'a pas de troubles de la vision.

他视力没问题

Mais les troubles civils rendent l'exploitation agricole impraticable.

但是,由于内,务农已经不再是一条可行出路。

Les enfants souffrant de troubles psychiques ou psychologiques graves fréquentent des écoles spécialisées.

身体或理严重不正常儿童上特别学校。

Nous sommes arrivés à une période de trouble, notamment à Abidjan.

我们到达时发生了一些骚,特别是在阿比让。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trouble 的法语例句

用户正在搜索


cryosixtor, cryosol, cryosorption, cryosphère, cryostat, cryostatique, cryosublimation, cryotechnique, cryotempérature, cryothalamectomie,

相似单词


trou, trou de mémoire, troubade, troubadour, troublant, trouble, troublé, trouble de la conscience, troubleau, trouble-fête,
动词变位提示:trouble可能是troubler变位形式

truble


a.
1被搅浑, 被搞得混浊
pêcher en eau trouble 浑水摸鱼

2
3混乱, 昏昧
4慌乱, 慌张, 局促, 发窘
5混浊; [引]模糊, 看; [转]模模糊糊, 说清楚,暧昧

souvenir trouble de la petite enfance 童年模糊记忆
vue trouble 模糊视觉




n. m.
1混乱,
son arrivée soudaine a produit un trouble dans l'assemblée. 突然到来引起会场一阵

2纷争, 纠纷,
semer le trouble dans la famille 挑起家庭纠纷

3 pl. 乱,
4[书](思想等)混乱, 昏昧
5()纷乱, 烦意乱, 宁; 慌乱, 局促
j'ai trouvé mon ami dans un état de trouble profond 我发现我朋友情很乱。

6[医]障碍, 紊乱, 错乱
7[法]侵犯


常见用法
une affaire trouble一件可疑事情
il avait du mal à dissimuler son trouble很难掩饰

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • brouiller   v.t. 弄乱,弄混;使模糊;使浑浊;使和睦

近义词:
affolement,  agitation,  altération,  bouleversement,  brumeux,  dissension,  douteux,  désordre,  effarouchement,  embarras,  fermentation,  flou,  gêne,  indisposition,  indistinct,  indécis,  indéfini,  inquiétant,  secousse,  voilé
反义词:
ataraxie,  béatitude,  calme,  clarté,  limpide,  net,  ordre,  quiétude,  clair,  pur,  transparent,  translucide,  vigoureux,  accord,  acuité,  apaisement,  aplomb,  assurance,  bonheur,  bonace
联想词
désordre混乱,杂乱无章;confusion混乱,混杂;symptôme症状,病症;démence精神错乱;psychose精神病,精神变态,狂热;malaise适,舒服;dysfonctionnement机能良, 机能障碍;agitation;anxieux焦虑, 忧虑, 惶惶;bipolaire双极, 两极;déséquilibre失去平衡,平衡,平衡失调;

Cette nouvelle jeta le trouble dans les eprits.

这一消息让大家思绪一阵混乱

Son regard provocant me trouble profondément.

挑衅目光让我深感

Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?

同样里,你为什么要充满着烦恼

Le champagne a de ces effets-là;il trouble, dit-on, le sommeil.

香槟酒真有它效力,据人说,它是扰乱瞌睡

Il fait bon pecher en eau trouble.

混水好摸鱼。

Ce trouble est caractérisé par un mode de vie très perturbé.

这种特征是个人生活方式混乱。

Oubliez tous les troubles ,vous serez plus heureux.

忘掉所有烦恼,你们会变开

Mon ami, lui dit-il, n'y a-t-il pas eu quelques troubles aujourd'hui à San Francisco ?

“朋友,请问您今天旧金山是是出了什么乱子了?”

Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?

这些季节性情绪混乱到底是什么?

Je ne voudrais pas jouer les trouble-fête.

愿扫你们兴。

Il ya eu ans de recherche Internet montrant trouble existe!

有过多年研究表明互联网障碍确实存在!

Il nous faut régler les troubles du voisinage, vivre en bonne intelligence avec les voisins.

我们应该好好解决邻里之间,跟邻居之间相处融洽。

Vous dites que ces troubles affectent de 40 à 60 % des gens. C’est énorme!

您说这种混乱会触及40% 到60 %人,真是少!

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

停水停电引起了混乱

Elle avait du mal à dissimuler son trouble.

她很难掩饰她

Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.

撞击引起了她知觉功能紊乱

Il n'a pas de troubles de la vision.

视力没问题

Mais les troubles civils rendent l'exploitation agricole impraticable.

但是,由于内乱,务农已经再是一条可行出路。

Les enfants souffrant de troubles psychiques ou psychologiques graves fréquentent des écoles spécialisées.

身体或理严重正常儿童上特别学校。

Nous sommes arrivés à une période de trouble, notamment à Abidjan.

我们到达时发生了一些乱,特别是在阿比让。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trouble 的法语例句

用户正在搜索


cryptanalyser, cryptand, cryptate, crypte, crypté, crypter, cryptique, crypto, cryptobiose, Cryptocarya,

相似单词


trou, trou de mémoire, troubade, troubadour, troublant, trouble, troublé, trouble de la conscience, troubleau, trouble-fête,
动词变位提示:trouble可能是动词troubler变位形式

truble


a.
1被搅, 被搞得混
pêcher en eau trouble 水摸鱼

2动乱, 动荡不安
3混乱, 昏昧
4慌乱, 慌张, 局促不安, 发窘
5混; [引]模, 看不清; [转]模模不清楚,暧昧

souvenir trouble de la petite enfance 童年记忆
vue trouble 模视觉




n. m.
1混乱, 骚动
son arrivée soudaine a produit un trouble dans l'assemblée. 他突然到来引起会场一阵骚动。

2纷争, 纠纷, 不和
semer le trouble dans la famille 挑起家庭纠纷

3 pl. 骚乱, 动乱
4[书](思想等)混乱, 昏昧
5()纷乱, 烦意乱, 绪不宁; 慌乱, 局促不安
j'ai trouvé mon ami dans un état de trouble profond 我发现我朋友情很乱。

6[医]障碍, 紊乱, 错乱
7[法]侵犯


常见用法
une affaire trouble一件可疑事情
il avait du mal à dissimuler son trouble他很难掩饰他不安

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • brouiller   v.t. 弄乱,弄混;不和睦

近义词:
affolement,  agitation,  altération,  bouleversement,  brumeux,  dissension,  douteux,  désordre,  effarouchement,  embarras,  fermentation,  flou,  gêne,  indisposition,  indistinct,  indécis,  indéfini,  inquiétant,  secousse,  voilé
反义词:
ataraxie,  béatitude,  calme,  clarté,  limpide,  net,  ordre,  quiétude,  clair,  pur,  transparent,  translucide,  vigoureux,  accord,  acuité,  apaisement,  aplomb,  assurance,  bonheur,  bonace
联想词
désordre混乱,杂乱无章;confusion混乱,混杂;symptôme症状,病症;démence精神错乱;psychose精神病,精神变态,狂热;malaise不适,不舒服;dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;agitation摇动;anxieux焦虑, 忧虑, 惶惶不安;bipolaire双极, 两极;déséquilibre失去平衡,不平衡,平衡失调;

Cette nouvelle jeta le trouble dans les eprits.

这一消息让大家思绪一阵混乱

Son regard provocant me trouble profondément.

他挑衅目光让我深感不安。

Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?

同样里,你为什么要充满着烦恼

Le champagne a de ces effets-là;il trouble, dit-on, le sommeil.

香槟酒真有它效力,据人,它是扰乱瞌睡

Il fait bon pecher en eau trouble.

混水好摸鱼。

Ce trouble est caractérisé par un mode de vie très perturbé.

这种特征是个人生活方式混乱。

Oubliez tous les troubles ,vous serez plus heureux.

忘掉所有烦恼,你们会变开

Mon ami, lui dit-il, n'y a-t-il pas eu quelques troubles aujourd'hui à San Francisco ?

“朋友,请问您今天旧金山是不是出了什么乱子了?”

Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?

这些季节性情绪混乱到底是什么?

Je ne voudrais pas jouer les trouble-fête.

我不愿扫你们兴。

Il ya eu ans de recherche Internet montrant trouble existe!

有过多年研究表明互联网障碍确实存在!

Il nous faut régler les troubles du voisinage, vivre en bonne intelligence avec les voisins.

我们应该好好解决邻里之间,跟邻居之间相处融洽。

Vous dites que ces troubles affectent de 40 à 60 % des gens. C’est énorme!

这种混乱会触及40% 到60 %人,真是不少!

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

停水停电引起了混乱

Elle avait du mal à dissimuler son trouble.

她很难掩饰她不安

Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.

撞击引起了她知觉功能紊乱

Il n'a pas de troubles de la vision.

他视力没问题

Mais les troubles civils rendent l'exploitation agricole impraticable.

但是,由于内乱,务农已经不再是一条可行出路。

Les enfants souffrant de troubles psychiques ou psychologiques graves fréquentent des écoles spécialisées.

身体或理严重不正常儿童上特别学校。

Nous sommes arrivés à une période de trouble, notamment à Abidjan.

我们到达时发生了一些骚乱,特别是在阿比让。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trouble 的法语例句

用户正在搜索


cryptogame, cryptogamie, cryptogamique, cryptogénétique, cryptogénine, cryptogénique, Cryptoglena, cryptogramme, cryptogranitique, cryptographie,

相似单词


trou, trou de mémoire, troubade, troubadour, troublant, trouble, troublé, trouble de la conscience, troubleau, trouble-fête,