Il est sorti au clair de lune.
趁着月色清
,他出门
。


, 




火
个房间很
。
。
, 浅
, 浅色
布
, 稀疏
树林
织物
,
净
水
净
窗玻璃
鼓
嗓音
,
白易懂
个作家
作品不大好懂。


白白
。
一清二楚
。
显
,
确


摆着
事。
确
。
。
显而易见
。
, 

下
)
部分
)
暗部分
)稀疏部分, 磨薄部分
磨损部分
白地;
码地
,
意思就
他拒绝
。
)
码播放
码电报
部分
显地,
白地,
确地
确
一切并不都
清楚
一清二楚
显

,我看不清楚


回答
陈述不清楚
个案子使它
白易懂

,透
;
显
,显而易见
,一目
然
,显著
;
,结构紧密
,严密
,一致
,协调
;
,可理解
;
,简洁
,简要
;
确
;
;
确地;
;
;Il est sorti au clair de lune.
趁着月色清
,他出门
。
Le fond de ce tableau est trop clair, il faut le rembrunir.
幅画
底色太淡
, 应该把它加深。
Il est clair qu'elle n'a pas envie de venir.
很
显她不想来。
Votre original n’est pas clair. Je ne pourrais pas garantir si la copie sera bonne.
您
原件不太清晰,我不能保证复印件
效果很好。
Avec le développement d'objectifs clairs et unique stratégie de marketing.
凭借着
晰
发展目标和独到
市场策略。
Chaozhou ,le ciel est clair et bleu ,le soleil brille,il fait beau.
在潮州,天空晴朗,蔚蓝,阳
耀眼,天气很好。
En clair, entre 50 et 60% de la dette grecque serait effacée.
更
确地说,50%到60%
希腊债务将可能被减免。
Je revois tes yeux clairs, Maman et je songe à d'autres Noëls blancs.
我看你
眼睛
,我和妈妈梦想着其他白色圣诞节
想法。
Elle est blonde ou plutôt châtain clair.
她
头发
金黄
, 不, 确切地说
浅褐色。
Leur rencontre lui est tombée sous les yeux. Ainsi, tout est clair pour lui.
他偶然看到
他们
会面。如此一来,他
白
一切。
L’homme a les yeux clairs, il porte un pantalon uni et une gabardine claire.
一个淡色眼睛,穿着单色长裤和一件淡色风衣
男人。
Il passe le plus clair de son temps à rêvasser.
他大部分时间都在东想西想。
En clair cela veut dire qu'il refuse.
说白
,
意思就
他拒绝
。
Il fait nuit, je ne vois pas clair.
天黑
,我看不清楚
。
Il y a un petit ruisseau clair en bas!
一条清澈
小溪就在山脚下!
Ils s'appellent Tornade, Danseur, Furie, Fringuant, Comte, Cupidon, clair et Tonnerre.
龙卷风,舞者,愤怒,潇洒,彗星,丘比特,闪电和雷。
Il est clair que vous vous trompez.
很显然, 您搞错
。
C'est peu d'être concis, il faut être clair.
单简洁还不够, 还须
。
Elle avait tes yeux clairs et elle avait ton âge.
她有像你一样

双眼和与你相仿
年纪.
Je n'ai pas d'inquiétude, c'est un congrès qui est clair.
我不担忧什么,
一次透
大会。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。