法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 负荷过重;
surcharger un cheval 一匹马驮得过重
Les bagages surchargent la voiture. 车上行李超重


2. [转]负担过重:
surcharger de travail 工作负担过重
surcharger sa mémoire 脑子里记住的东西过多


3. 删除(文字); [引]在被删去的字上端添加(字)
4. (在邮票上)打上更改票值的印记
5. [绘画]涂描


se surcharger v. pr.
se surcharger estomac 吃得过多

常见用法
être surchargé de travail工作负担过重

助记:
sur超过+charger装

词根:
char(r), charg, car(r), carg 车

派生:
  • surcharge   n.f. 负荷过重;超;(行李的)超重;过重的负担;过多的支出

近义词:
abrutir,  accabler,  alourdir,  charger,  farcir,  grever,  submerger,  combler,  embouteiller,  encombrer,  écraser,  déborder,  bourrer,  obérer
反义词:
décharger,  dégrever,  délivrer,  soulager,  alléger,  allégé,  exonérer,  modérer,  modéré
联想词
alourdir加重,沉重;charger,装运;alléger减轻,;décharger卸,卸货;inutilement无用地, 白白地, 徒然, 徒劳无益地;rajouter再加,再增添;éviter避免;fatiguer疲劳;abîmer损坏,毁坏;limiter作为……的界线;utiliser用,运用;

Tous les camions sont surchargés.

所有的卡车都

Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.

我们回去开得很慢,我猜是东东

Le Gouvernement n'a pas souhaité surcharger de détails la Commission de consolidation de la paix.

塞拉利昂政府不打算过于详细的说明来耗费建设和平委员会的时间。

Souvent les femmes sont obligées d'être jonchées sur des camions surchargés, à leur péril.

妇女们往往只好不顾危险搭乘的卡车。

Pour ne pas surcharger les pays, certaines organisations ont décidé d'harmoniser leurs questionnaires.

为了减轻给各国造成的负担,一些组织已决定统一问卷。

Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.

一个庞大不变的议程导致辩论重复进行。

Ce dernier, et en particuliers femmes, sont surchargés.

保健工作者,特别是妇女,在保健机构中过度操劳

Ces derniers sont donc surchargés et n'ont pas assez de personnel.

因此,医院人满为患,医务人员数量不足。

Leur inclusion dans le système de justice interne risque de surcharger celui-ci.

因此,如果将他们纳入该系统,就可能内部司法系统负担过重

Les écoles situées dans les camps étaient toujours surchargées.

难民营中的学校仍然人满为患。

La CDI a magnifiquement réalisé ces deux objectifs sans surcharger le texte.

委员会成功地实现了两个目标没有文本内容过于冗长

Cela allégerait la situation des missions déjà surchargées.

这反过来将缓和特派团负担已经过重的局面。

La délégation suisse a fait valoir qu'il vaudrait mieux ne pas surcharger le marquage.

瑞士代表团提出,对打标识的要求不应过多。

Le transport ferroviaire de fret soulagera l'infrastructure routière très surchargée.

货运铁路系统将减轻负担过重的公路基础设施的压力。

Cet article s'en trouverait surchargé et risquait même de devenir incompréhensible.

要是这样做,会第23条过分沉重,甚至会它难以理解。

L'épidémie a été stabilisée, et nos services de santé publique sont beaucoup moins surchargés.

这场流行病已趋稳定,我们共和国的保健服务的过重负担已大为减轻。

Le secteur judiciaire, qui demeure faible et surchargé, doit être renforcé.

司法部门仍然很薄弱,且负荷过重,需要得到加强。

Elle a accentué la pression sur des effectifs déjà sous-dimensionnés et surchargés.

人手短缺对已经人员不足和负担过重的工作人员队伍带来了额外的压力。

Notre système de santé national est déjà surchargé.

目前,我们的全国保健系统实际上已经战线拉得过长。

Les progrès sont lents car le système judiciaire est surchargé.

因为司法系统的负担沉重,这些审理的过程仍然很慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surcharger 的法语例句

用户正在搜索


pimenta, pimentade, pimenté, pimenter, piminodine, pimpant, pimprenelle, pin, pin de bienvenue, pinacées,

相似单词


surcapacité, surcapitalisation, surcenance, surcharge, surchargé, surcharger, surchargeur, surchauffage, surchauffe, surchauffé,
v. t.
1. 使负荷过重; 使超
surcharger un cheval 使使一匹马驮得过重
Les bagages surchargent la voiture. 车上行李超重


2. [转]使负担过重:
surcharger de travail 使工作负担过重
surcharger sa mémoire 使脑子里记住的东西过多


3. 删除(文字); [引]在被删去的字上端添加(字)
4. (在邮票上)打上更改票值的印记
5. [绘画]涂描


se surcharger v. pr.
se surcharger estomac 吃得过多

常见用法
être surchargé de travail工作负担过重

助记:
sur超过+charger

词根:
char(r), charg, car(r), carg 车

派生:
  • surcharge   n.f. 负荷过重;超;(行李的)超重;过重的负担;过多的支出

近义词:
abrutir,  accabler,  alourdir,  charger,  farcir,  grever,  submerger,  combler,  embouteiller,  encombrer,  écraser,  déborder,  bourrer,  obérer
反义词:
décharger,  dégrever,  délivrer,  soulager,  alléger,  allégé,  exonérer,  modérer,  modéré
联想词
alourdir加重,使沉重;charger;alléger减轻,使轻;décharger卸,卸货;inutilement, 徒然, 徒劳无益;rajouter再加,再增添;éviter避免;fatiguer使疲劳;abîmer损坏,毁坏;limiter作为……的界线;utiliser使;

Tous les camions sont surchargés.

所有的卡车都

Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.

我们回去开得很慢,我猜是东东

Le Gouvernement n'a pas souhaité surcharger de détails la Commission de consolidation de la paix.

塞拉利昂政府不打算过于详细的说明来耗费建设和平委员会的时间。

Souvent les femmes sont obligées d'être jonchées sur des camions surchargés, à leur péril.

妇女们往往只好不顾危险搭乘的卡车。

Pour ne pas surcharger les pays, certaines organisations ont décidé d'harmoniser leurs questionnaires.

为了减轻给各国造成的负担,一些组织已决定统一问卷。

Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.

一个庞大而静止不变的议程导致辩论重复进行。

Ce dernier, et en particuliers femmes, sont surchargés.

保健工作者,特别是妇女,在保健机构中过度操劳

Ces derniers sont donc surchargés et n'ont pas assez de personnel.

因此,医院人满为患,医务人员数量不足。

Leur inclusion dans le système de justice interne risque de surcharger celui-ci.

因此,如果将他们纳入该系统,就可能使内部司法系统负担过重

Les écoles situées dans les camps étaient toujours surchargées.

难民营中的学校仍然人满为患。

La CDI a magnifiquement réalisé ces deux objectifs sans surcharger le texte.

委员会成功实现了两个目标而没有使文本内容过于冗长

Cela allégerait la situation des missions déjà surchargées.

这反过来将缓和特派团负担已经过重的局面。

La délégation suisse a fait valoir qu'il vaudrait mieux ne pas surcharger le marquage.

瑞士代表团提出,对打标识的要求不应过多。

Le transport ferroviaire de fret soulagera l'infrastructure routière très surchargée.

铁路系统将减轻负担过重的公路基础设施的压力。

Cet article s'en trouverait surchargé et risquait même de devenir incompréhensible.

要是这样做,会使第23条过分沉重,甚至会使它难以理解。

L'épidémie a été stabilisée, et nos services de santé publique sont beaucoup moins surchargés.

这场流行病已趋稳定,我们共和国的保健服务的过重负担已大为减轻。

Le secteur judiciaire, qui demeure faible et surchargé, doit être renforcé.

司法部门仍然很薄弱,而且负荷过重,需要得到加强。

Elle a accentué la pression sur des effectifs déjà sous-dimensionnés et surchargés.

人手短缺对已经人员不足和负担过重的工作人员队伍带来了额外的压力。

Notre système de santé national est déjà surchargé.

目前,我们的全国保健系统实际上已经战线拉得过长。

Les progrès sont lents car le système judiciaire est surchargé.

因为司法系统的负担沉重,这些审理的过程仍然很慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surcharger 的法语例句

用户正在搜索


pinakiolite, pinane, pinanga, pinar del rio, pinard, pinardier, pinasse, pinastre, pinate, Pinay,

相似单词


surcapacité, surcapitalisation, surcenance, surcharge, surchargé, surcharger, surchargeur, surchauffage, surchauffe, surchauffé,
v. t.
1. 使负荷过重; 使超载:
surcharger un cheval 使使一匹马驮得过重
Les bagages surchargent la voiture. 车上行李超重


2. [转]使负担过重:
surcharger de travail 使工作负担过重
surcharger sa mémoire 使脑子里记住东西过多


3. 删除(文字); [引]在被删去字上端添加(字)
4. (在邮上)打上更印记
5. [绘画]涂描


se surcharger v. pr.
se surcharger estomac 吃得过多

常见用法
être surchargé de travail工作负担过重

助记:
sur超过+charger装载

词根:
char(r), charg, car(r), carg 车

派生:
  • surcharge   n.f. 负荷过重;超载;(行李)超重;过重负担;过多支出

近义词:
abrutir,  accabler,  alourdir,  charger,  farcir,  grever,  submerger,  combler,  embouteiller,  encombrer,  écraser,  déborder,  bourrer,  obérer
反义词:
décharger,  dégrever,  délivrer,  soulager,  alléger,  allégé,  exonérer,  modérer,  modéré
联想词
alourdir加重,使沉重;charger装载,装运;alléger减轻,使轻;décharger卸,卸货;inutilement无用地, 白白地, 徒然, 徒劳无益地;rajouter再加,再增添;éviter避免;fatiguer使疲劳;abîmer损坏,毁坏;limiter作为……界线;utiliser使用,运用;

Tous les camions sont surchargés.

所有卡车都超载

Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.

我们回去开得很慢,我猜是东东

Le Gouvernement n'a pas souhaité surcharger de détails la Commission de consolidation de la paix.

塞拉利昂政府不打算过于说明来耗费建设和平委员会时间。

Souvent les femmes sont obligées d'être jonchées sur des camions surchargés, à leur péril.

妇女们往往只好不顾危险搭乘超载卡车。

Pour ne pas surcharger les pays, certaines organisations ont décidé d'harmoniser leurs questionnaires.

为了减轻给各国造成负担,一些组织已决定统一问卷。

Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.

一个庞大而静止不变议程导致辩论重复进行。

Ce dernier, et en particuliers femmes, sont surchargés.

保健工作者,特别是妇女,在保健机构中过度操劳

Ces derniers sont donc surchargés et n'ont pas assez de personnel.

因此,医院人满为患,医务人员数量不足。

Leur inclusion dans le système de justice interne risque de surcharger celui-ci.

因此,如果将他们纳入该系统,就可能使内部司法系统负担过重

Les écoles situées dans les camps étaient toujours surchargées.

难民营中学校仍然人满为患。

La CDI a magnifiquement réalisé ces deux objectifs sans surcharger le texte.

委员会成功地实现了两个目标而没有使文本内容过于冗长

Cela allégerait la situation des missions déjà surchargées.

这反过来将缓和特派团负担已经过重局面。

La délégation suisse a fait valoir qu'il vaudrait mieux ne pas surcharger le marquage.

瑞士代表团提出,对打标识要求不应过多。

Le transport ferroviaire de fret soulagera l'infrastructure routière très surchargée.

货运铁路系统将减轻负担过重公路基础设施压力。

Cet article s'en trouverait surchargé et risquait même de devenir incompréhensible.

要是这样做,会使第23条过分沉重,甚至会使它难以理解。

L'épidémie a été stabilisée, et nos services de santé publique sont beaucoup moins surchargés.

这场流行病已趋稳定,我们共和国保健服务过重负担已大为减轻。

Le secteur judiciaire, qui demeure faible et surchargé, doit être renforcé.

司法部门仍然很薄弱,而且负荷过重,需要得到加强。

Elle a accentué la pression sur des effectifs déjà sous-dimensionnés et surchargés.

人手短缺对已经人员不足和负担过重工作人员队伍带来了额外压力。

Notre système de santé national est déjà surchargé.

目前,我们全国保健系统实际上已经战线拉得过长。

Les progrès sont lents car le système judiciaire est surchargé.

因为司法系统负担沉重,这些审理过程仍然很慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surcharger 的法语例句

用户正在搜索


pince-nez, pince-notes, pince-oreille, pince-oreilles, pincer, pince-sans-rire, pincette, pincettes, pinch, pinchard,

相似单词


surcapacité, surcapitalisation, surcenance, surcharge, surchargé, surcharger, surchargeur, surchauffage, surchauffe, surchauffé,
v. t.
1. 使负荷过; 使超
surcharger un cheval 使使一匹马驮得过
Les bagages surchargent la voiture. 车上行李超


2. [转]使负担过
surcharger de travail 使工作负担过
surcharger sa mémoire 使脑子里记住的东西过多


3. 删除(文字); [引]在被删去的字上端添加(字)
4. (在邮票上)打上更改票值的印记
5. [绘画]涂描


se surcharger v. pr.
se surcharger estomac 吃得过多

常见用法
être surchargé de travail工作负担过

助记:
sur超过+charger

词根:
char(r), charg, car(r), carg 车

派生:
  • surcharge   n.f. 负荷过;超;(行李的)超;过的负担;过多的支出

近义词:
abrutir,  accabler,  alourdir,  charger,  farcir,  grever,  submerger,  combler,  embouteiller,  encombrer,  écraser,  déborder,  bourrer,  obérer
反义词:
décharger,  dégrever,  délivrer,  soulager,  alléger,  allégé,  exonérer,  modérer,  modéré
联想词
alourdir,使沉;charger运;alléger减轻,使轻;décharger卸,卸货;inutilement无用, 徒然, 徒劳无益;rajouter再加,再增添;éviter避免;fatiguer使疲劳;abîmer损坏,毁坏;limiter作为……的界线;utiliser使用,运用;

Tous les camions sont surchargés.

所有的卡车都

Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.

我们回去开得很慢,我猜是东东

Le Gouvernement n'a pas souhaité surcharger de détails la Commission de consolidation de la paix.

塞拉利昂政府不打算过于详细的说明来耗费建设和平委员会的时间。

Souvent les femmes sont obligées d'être jonchées sur des camions surchargés, à leur péril.

妇女们往往只好不顾危险搭乘的卡车。

Pour ne pas surcharger les pays, certaines organisations ont décidé d'harmoniser leurs questionnaires.

为了减轻给各国造成的负担,一些组织已决定统一问卷。

Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.

一个庞大而静止不变的议程导致辩论复进行。

Ce dernier, et en particuliers femmes, sont surchargés.

保健工作者,特别是妇女,在保健机构中过度操劳

Ces derniers sont donc surchargés et n'ont pas assez de personnel.

因此,医院人满为患,医务人员数量不足。

Leur inclusion dans le système de justice interne risque de surcharger celui-ci.

因此,如果将他们纳入该系统,就可能使内部司法系统负担过

Les écoles situées dans les camps étaient toujours surchargées.

难民营中的学校仍然人满为患。

La CDI a magnifiquement réalisé ces deux objectifs sans surcharger le texte.

委员会成功实现了两个目标而没有使文本内容过于冗长

Cela allégerait la situation des missions déjà surchargées.

这反过来将缓和特派团负担已经过的局面。

La délégation suisse a fait valoir qu'il vaudrait mieux ne pas surcharger le marquage.

瑞士代表团提出,对打标识的要求不应过多。

Le transport ferroviaire de fret soulagera l'infrastructure routière très surchargée.

货运铁路系统将减轻负担过的公路基础设施的压力。

Cet article s'en trouverait surchargé et risquait même de devenir incompréhensible.

要是这样做,会使第23条过分沉,甚至会使它难以理解。

L'épidémie a été stabilisée, et nos services de santé publique sont beaucoup moins surchargés.

这场流行病已趋稳定,我们共和国的保健服务的过负担已大为减轻。

Le secteur judiciaire, qui demeure faible et surchargé, doit être renforcé.

司法部门仍然很薄弱,而且负荷过,需要得到加强。

Elle a accentué la pression sur des effectifs déjà sous-dimensionnés et surchargés.

人手短缺对已经人员不足和负担过的工作人员队伍带来了额外的压力。

Notre système de santé national est déjà surchargé.

目前,我们的全国保健系统实际上已经战线拉得过长。

Les progrès sont lents car le système judiciaire est surchargé.

因为司法系统的负担沉,这些审理的过程仍然很慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surcharger 的法语例句

用户正在搜索


Pinguicula, pinguite, pingxiang, pinière, pinique, pinitannate, pinitol, pink, pinnatilobé, pinne,

相似单词


surcapacité, surcapitalisation, surcenance, surcharge, surchargé, surcharger, surchargeur, surchauffage, surchauffe, surchauffé,
v. t.
1. 使负荷重; 使超载:
surcharger un cheval 使使一匹马驮得
Les bagages surchargent la voiture. 车上行李超重


2. [转]使负担重:
surcharger de travail 使工作负担
surcharger sa mémoire 使脑子里记住的东西


3. 删除(文字); [引]在被删去的字上端添加(字)
4. (在邮票上)打上更改票值的印记
5. [绘画]涂描


se surcharger v. pr.
se surcharger estomac 吃得

常见用法
être surchargé de travail工作负担

助记:
sur超+charger装载

词根:
char(r), charg, car(r), carg 车

派生:
  • surcharge   n.f. 负荷重;超载;(行李的)超重;重的负担;的支出

近义词:
abrutir,  accabler,  alourdir,  charger,  farcir,  grever,  submerger,  combler,  embouteiller,  encombrer,  écraser,  déborder,  bourrer,  obérer
反义词:
décharger,  dégrever,  délivrer,  soulager,  alléger,  allégé,  exonérer,  modérer,  modéré
联想词
alourdir加重,使沉重;charger装载,装运;alléger减轻,使轻;décharger卸,卸货;inutilement无用地, 白白地, 徒然, 徒劳无益地;rajouter再加,再增添;éviter避免;fatiguer使疲劳;abîmer损坏,毁坏;limiter作为……的界线;utiliser使用,运用;

Tous les camions sont surchargés.

所有的卡车都超载

Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.

我们回去开得很慢,我猜是东东

Le Gouvernement n'a pas souhaité surcharger de détails la Commission de consolidation de la paix.

昂政府不打算详细的说明来耗费建设和平委员会的时间。

Souvent les femmes sont obligées d'être jonchées sur des camions surchargés, à leur péril.

妇女们往往只好不顾危险搭乘超载的卡车。

Pour ne pas surcharger les pays, certaines organisations ont décidé d'harmoniser leurs questionnaires.

为了减轻给各国造成的负担,一些组织已决定统一问卷。

Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.

一个庞大而静止不变的议程导致辩论重复进行。

Ce dernier, et en particuliers femmes, sont surchargés.

保健工作者,特别是妇女,在保健机构中操劳

Ces derniers sont donc surchargés et n'ont pas assez de personnel.

因此,医院人满为患,医务人员数量不足。

Leur inclusion dans le système de justice interne risque de surcharger celui-ci.

因此,如果将他们纳入该系统,就可能使内部司法系统负担

Les écoles situées dans les camps étaient toujours surchargées.

难民营中的学校仍然人满为患。

La CDI a magnifiquement réalisé ces deux objectifs sans surcharger le texte.

委员会成功地实现了两个目标而没有使文本内容冗长

Cela allégerait la situation des missions déjà surchargées.

这反来将缓和特派团负担已经重的局面。

La délégation suisse a fait valoir qu'il vaudrait mieux ne pas surcharger le marquage.

瑞士代表团提出,对打标识的要求不应

Le transport ferroviaire de fret soulagera l'infrastructure routière très surchargée.

货运铁路系统将减轻负担重的公路基础设施的压力。

Cet article s'en trouverait surchargé et risquait même de devenir incompréhensible.

要是这样做,会使第23条分沉重,甚至会使它难以理解。

L'épidémie a été stabilisée, et nos services de santé publique sont beaucoup moins surchargés.

这场流行病已趋稳定,我们共和国的保健服务的重负担已大为减轻。

Le secteur judiciaire, qui demeure faible et surchargé, doit être renforcé.

司法部门仍然很薄弱,而且负荷重,需要得到加强。

Elle a accentué la pression sur des effectifs déjà sous-dimensionnés et surchargés.

人手短缺对已经人员不足和负担重的工作人员队伍带来了额外的压力。

Notre système de santé national est déjà surchargé.

目前,我们的全国保健系统实际上已经战线长。

Les progrès sont lents car le système judiciaire est surchargé.

因为司法系统的负担沉重,这些审理的程仍然很慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surcharger 的法语例句

用户正在搜索


pinoche, pinocytose, pinoïde, pinolite, pinonate, pinone, pinot, pin-pon, pin's, pinscher,

相似单词


surcapacité, surcapitalisation, surcenance, surcharge, surchargé, surcharger, surchargeur, surchauffage, surchauffe, surchauffé,
v. t.
1. 负荷过重;
surcharger un cheval 一匹马驮得过重
Les bagages surchargent la voiture. 车上超重


2. [转]负担过重:
surcharger de travail 工作负担过重
surcharger sa mémoire 脑子里记住的东西过多


3. 删除(文字); [引]在被删去的字上端添加(字)
4. (在邮票上)打上更改票值的印记
5. [绘画]涂描


se surcharger v. pr.
se surcharger estomac 吃得过多

常见用法
être surchargé de travail工作负担过重

助记:
sur超过+charger装

词根:
char(r), charg, car(r), carg 车

派生:
  • surcharge   n.f. 负荷过重;超;(的)超重;过重的负担;过多的支出

近义词:
abrutir,  accabler,  alourdir,  charger,  farcir,  grever,  submerger,  combler,  embouteiller,  encombrer,  écraser,  déborder,  bourrer,  obérer
反义词:
décharger,  dégrever,  délivrer,  soulager,  alléger,  allégé,  exonérer,  modérer,  modéré
联想词
alourdir加重,沉重;charger,装;alléger减轻,;décharger卸,卸货;inutilement地, 白白地, 徒然, 徒劳无益地;rajouter再加,再增添;éviter避免;fatiguer疲劳;abîmer损坏,毁坏;limiter作为……的界线;utiliser;

Tous les camions sont surchargés.

所有的卡车都

Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.

我们回去开得很慢,我猜是东东

Le Gouvernement n'a pas souhaité surcharger de détails la Commission de consolidation de la paix.

塞拉利昂政府不打算过于详细的说明来耗费建设和平委员会的时间。

Souvent les femmes sont obligées d'être jonchées sur des camions surchargés, à leur péril.

妇女们往往只好不顾危险搭乘的卡车。

Pour ne pas surcharger les pays, certaines organisations ont décidé d'harmoniser leurs questionnaires.

为了减轻给各国造成的负担,一些组织已决定统一问卷。

Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.

一个庞大而静止不变的议程导致辩论重复进

Ce dernier, et en particuliers femmes, sont surchargés.

保健工作者,特别是妇女,在保健机构中过度操劳

Ces derniers sont donc surchargés et n'ont pas assez de personnel.

因此,医院人满为患,医务人员数量不足。

Leur inclusion dans le système de justice interne risque de surcharger celui-ci.

因此,如果将他们纳入该系统,就可能内部司法系统负担过重

Les écoles situées dans les camps étaient toujours surchargées.

难民营中的学校仍然人满为患。

La CDI a magnifiquement réalisé ces deux objectifs sans surcharger le texte.

委员会成功地实现了两个目标而没有文本内容过于冗长

Cela allégerait la situation des missions déjà surchargées.

这反过来将缓和特派团负担已经过重的局面。

La délégation suisse a fait valoir qu'il vaudrait mieux ne pas surcharger le marquage.

瑞士代表团提出,对打标识的要求不应过多。

Le transport ferroviaire de fret soulagera l'infrastructure routière très surchargée.

铁路系统将减轻负担过重的公路基础设施的压力。

Cet article s'en trouverait surchargé et risquait même de devenir incompréhensible.

要是这样做,会第23条过分沉重,甚至会它难以理解。

L'épidémie a été stabilisée, et nos services de santé publique sont beaucoup moins surchargés.

这场流病已趋稳定,我们共和国的保健服务的过重负担已大为减轻。

Le secteur judiciaire, qui demeure faible et surchargé, doit être renforcé.

司法部门仍然很薄弱,而且负荷过重,需要得到加强。

Elle a accentué la pression sur des effectifs déjà sous-dimensionnés et surchargés.

人手短缺对已经人员不足和负担过重的工作人员队伍带来了额外的压力。

Notre système de santé national est déjà surchargé.

目前,我们的全国保健系统实际上已经战线拉得过长。

Les progrès sont lents car le système judiciaire est surchargé.

因为司法系统的负担沉重,这些审理的过程仍然很慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surcharger 的法语例句

用户正在搜索


pinto, pin-up, pinus, pinxit, pinyin, piochage, pioche, piochement, piocher, piocheur,

相似单词


surcapacité, surcapitalisation, surcenance, surcharge, surchargé, surcharger, surchargeur, surchauffage, surchauffe, surchauffé,
v. t.
1. 使负荷; 使超载:
surcharger un cheval 使使一匹马驮得
Les bagages surchargent la voiture. 车上行李超


2. [转]使负担
surcharger de travail 使工作负担
surcharger sa mémoire 使脑子里记住的东西


3. 删除(文字); [引]在被删去的字上端添加(字)
4. (在邮票上)打上更改票值的印记
5. [绘画]涂描


se surcharger v. pr.
se surcharger estomac 吃得

常见用法
être surchargé de travail工作负担

助记:
sur超+charger装载

词根:
char(r), charg, car(r), carg 车

派生:
  • surcharge   n.f. 负荷;超载;(行李的)超的负担;多的支出

义词:
abrutir,  accabler,  alourdir,  charger,  farcir,  grever,  submerger,  combler,  embouteiller,  encombrer,  écraser,  déborder,  bourrer,  obérer
反义词:
décharger,  dégrever,  délivrer,  soulager,  alléger,  allégé,  exonérer,  modérer,  modéré
联想词
alourdir,使沉;charger装载,装运;alléger减轻,使轻;décharger卸,卸货;inutilement无用地, 白白地, 徒然, 徒劳无益地;rajouter再加,再增添;éviter避免;fatiguer使疲劳;abîmer损坏,毁坏;limiter作为……的界线;utiliser使用,运用;

Tous les camions sont surchargés.

所有的卡车都超载

Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.

们回去开得很慢,东东

Le Gouvernement n'a pas souhaité surcharger de détails la Commission de consolidation de la paix.

塞拉利昂政府不打算详细的说明来耗费建设和平委员会的时间。

Souvent les femmes sont obligées d'être jonchées sur des camions surchargés, à leur péril.

妇女们往往只好不顾危险搭乘超载的卡车。

Pour ne pas surcharger les pays, certaines organisations ont décidé d'harmoniser leurs questionnaires.

为了减轻给各国造成的负担,一些组织已决定统一问卷。

Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.

一个庞大而静止不变的议程导致辩论复进行。

Ce dernier, et en particuliers femmes, sont surchargés.

保健工作者,特别妇女,在保健机构中操劳

Ces derniers sont donc surchargés et n'ont pas assez de personnel.

因此,医院人满为患,医务人员数量不足。

Leur inclusion dans le système de justice interne risque de surcharger celui-ci.

因此,如果将他们纳入该系统,就可能使内部司法系统负担

Les écoles situées dans les camps étaient toujours surchargées.

难民营中的学校仍然人满为患。

La CDI a magnifiquement réalisé ces deux objectifs sans surcharger le texte.

委员会成功地实现了两个目标而没有使文本内容冗长

Cela allégerait la situation des missions déjà surchargées.

这反来将缓和特派团负担已经的局面。

La délégation suisse a fait valoir qu'il vaudrait mieux ne pas surcharger le marquage.

瑞士代表团提出,对打标识的要求不应多。

Le transport ferroviaire de fret soulagera l'infrastructure routière très surchargée.

货运铁路系统将减轻负担的公路基础设施的压力。

Cet article s'en trouverait surchargé et risquait même de devenir incompréhensible.

这样做,会使第23条分沉,甚至会使它难以理解。

L'épidémie a été stabilisée, et nos services de santé publique sont beaucoup moins surchargés.

这场流行病已趋稳定,们共和国的保健服务的负担已大为减轻。

Le secteur judiciaire, qui demeure faible et surchargé, doit être renforcé.

司法部门仍然很薄弱,而且负荷,需要得到加强。

Elle a accentué la pression sur des effectifs déjà sous-dimensionnés et surchargés.

人手短缺对已经人员不足和负担的工作人员队伍带来了额外的压力。

Notre système de santé national est déjà surchargé.

目前,们的全国保健系统实际上已经战线拉得长。

Les progrès sont lents car le système judiciaire est surchargé.

因为司法系统的负担沉,这些审理的程仍然很慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 surcharger 的法语例句

用户正在搜索


piotter, pioupiou, pip, pipa, pipacycline, pipe, pipeau, pipécolate, pipée, pipelet,

相似单词


surcapacité, surcapitalisation, surcenance, surcharge, surchargé, surcharger, surchargeur, surchauffage, surchauffe, surchauffé,
v. t.
1. 使负荷过重; 使超载:
surcharger un cheval 使使一匹马驮得过重
Les bagages surchargent la voiture. 车上行李超重


2. [转]使负担过重:
surcharger de travail 使工作负担过重
surcharger sa mémoire 使脑子里记住的东西过多


3. 删除(文字); [引]在被删去的字上端添(字)
4. (在邮票上)打上更改票值的印记
5. [绘画]涂描


se surcharger v. pr.
se surcharger estomac 吃得过多

常见用法
être surchargé de travail工作负担过重

助记:
sur超过+charger装载

词根:
char(r), charg, car(r), carg 车

派生:
  • surcharge   n.f. 负荷过重;超载;(行李的)超重;过重的负担;过多的支出

词:
abrutir,  accabler,  alourdir,  charger,  farcir,  grever,  submerger,  combler,  embouteiller,  encombrer,  écraser,  déborder,  bourrer,  obérer
词:
décharger,  dégrever,  délivrer,  soulager,  alléger,  allégé,  exonérer,  modérer,  modéré
联想词
alourdir重,使沉重;charger装载,装运;alléger减轻,使轻;décharger卸,卸货;inutilement无用地, 白白地, 徒然, 徒劳无益地;rajouter增添;éviter避免;fatiguer使疲劳;abîmer损坏,毁坏;limiter作为……的界线;utiliser使用,运用;

Tous les camions sont surchargés.

所有的卡车都超载

Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.

我们回去开得很慢,我猜是东东

Le Gouvernement n'a pas souhaité surcharger de détails la Commission de consolidation de la paix.

塞拉利昂政府不打算过于详细的说明来耗费建设和平委员会的时间。

Souvent les femmes sont obligées d'être jonchées sur des camions surchargés, à leur péril.

妇女们往往只好不顾危险搭乘超载的卡车。

Pour ne pas surcharger les pays, certaines organisations ont décidé d'harmoniser leurs questionnaires.

为了减轻给各国造成的负担,一些组织已决定统一问卷。

Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.

一个庞大而静止不变的议程导致辩论重复进行。

Ce dernier, et en particuliers femmes, sont surchargés.

保健工作者,特别是妇女,在保健机构中过度操劳

Ces derniers sont donc surchargés et n'ont pas assez de personnel.

因此,医院人满为患,医务人员数量不足。

Leur inclusion dans le système de justice interne risque de surcharger celui-ci.

因此,如果将他们纳入该系统,就可能使内部司法系统负担过重

Les écoles situées dans les camps étaient toujours surchargées.

难民营中的学校仍然人满为患。

La CDI a magnifiquement réalisé ces deux objectifs sans surcharger le texte.

委员会成功地实现了两个目标而没有使文本内容过于冗长

Cela allégerait la situation des missions déjà surchargées.

过来将缓和特派团负担已经过重的局面。

La délégation suisse a fait valoir qu'il vaudrait mieux ne pas surcharger le marquage.

瑞士代表团提出,对打标识的要求不应过多。

Le transport ferroviaire de fret soulagera l'infrastructure routière très surchargée.

货运铁路系统将减轻负担过重的公路基础设施的压力。

Cet article s'en trouverait surchargé et risquait même de devenir incompréhensible.

要是这样做,会使第23条过分沉重,甚至会使它难以理解。

L'épidémie a été stabilisée, et nos services de santé publique sont beaucoup moins surchargés.

这场流行病已趋稳定,我们共和国的保健服务的过重负担已大为减轻。

Le secteur judiciaire, qui demeure faible et surchargé, doit être renforcé.

司法部门仍然很薄弱,而且负荷过重,需要得到强。

Elle a accentué la pression sur des effectifs déjà sous-dimensionnés et surchargés.

人手短缺对已经人员不足和负担过重的工作人员队伍带来了额外的压力。

Notre système de santé national est déjà surchargé.

目前,我们的全国保健系统实际上已经战线拉得过长。

Les progrès sont lents car le système judiciaire est surchargé.

因为司法系统的负担沉重,这些审理的过程仍然很慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surcharger 的法语例句

用户正在搜索


pipéridino, pipéridyl, piperie, pipérin, pipérine, pipérique, pipéritol, pipéritone, piperno, pipéronal,

相似单词


surcapacité, surcapitalisation, surcenance, surcharge, surchargé, surcharger, surchargeur, surchauffage, surchauffe, surchauffé,
v. t.
1. 使负荷过重; 使载:
surcharger un cheval 使使一匹马驮得过重
Les bagages surchargent la voiture. 车上行李


2. [转]使负担过重:
surcharger de travail 使工作负担过重
surcharger sa mémoire 使脑子里记西过多


3. 删除(文字); [引]在被删去字上端添加(字)
4. (在邮票上)打上更改票值印记
5. [绘画]涂描


se surcharger v. pr.
se surcharger estomac 吃得过多

常见用法
être surchargé de travail工作负担过重

助记:
sur过+charger装载

词根:
char(r), charg, car(r), carg 车

派生:
  • surcharge   n.f. 负荷过重;载;(行李重;过重负担;过多支出

近义词:
abrutir,  accabler,  alourdir,  charger,  farcir,  grever,  submerger,  combler,  embouteiller,  encombrer,  écraser,  déborder,  bourrer,  obérer
反义词:
décharger,  dégrever,  délivrer,  soulager,  alléger,  allégé,  exonérer,  modérer,  modéré
联想词
alourdir加重,使沉重;charger装载,装运;alléger减轻,使轻;décharger卸,卸货;inutilement无用地, 白白地, 徒然, 徒劳无益地;rajouter再加,再增添;éviter避免;fatiguer使疲劳;abîmer损坏,毁坏;limiter作为……界线;utiliser使用,运用;

Tous les camions sont surchargés.

所有卡车都

Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.

我们回去开得很慢,我猜是

Le Gouvernement n'a pas souhaité surcharger de détails la Commission de consolidation de la paix.

塞拉利昂政府不打算过于详细说明来耗费建设和平委员会时间。

Souvent les femmes sont obligées d'être jonchées sur des camions surchargés, à leur péril.

妇女们往往只好不顾危险卡车。

Pour ne pas surcharger les pays, certaines organisations ont décidé d'harmoniser leurs questionnaires.

为了减轻给各国造成负担,一些组织已决定统一问卷。

Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.

一个庞大而静止不变议程导致辩论重复进行。

Ce dernier, et en particuliers femmes, sont surchargés.

保健工作者,特别是妇女,在保健机构中过度操劳

Ces derniers sont donc surchargés et n'ont pas assez de personnel.

因此,医院人满为患,医务人员数量不足。

Leur inclusion dans le système de justice interne risque de surcharger celui-ci.

因此,如果将他们纳入该系统,就可能使内部司法系统负担过重

Les écoles situées dans les camps étaient toujours surchargées.

难民营中学校仍然人满为患。

La CDI a magnifiquement réalisé ces deux objectifs sans surcharger le texte.

委员会成功地实现了两个目标而没有使文本内容过于冗长

Cela allégerait la situation des missions déjà surchargées.

这反过来将缓和特派团负担已经过重局面。

La délégation suisse a fait valoir qu'il vaudrait mieux ne pas surcharger le marquage.

瑞士代表团提出,对打标识要求不应过多。

Le transport ferroviaire de fret soulagera l'infrastructure routière très surchargée.

货运铁路系统将减轻负担过重公路基础设施压力。

Cet article s'en trouverait surchargé et risquait même de devenir incompréhensible.

要是这样做,会使第23条过分沉重,甚至会使它难以理解。

L'épidémie a été stabilisée, et nos services de santé publique sont beaucoup moins surchargés.

这场流行病已趋稳定,我们共和国保健服务过重负担已大为减轻。

Le secteur judiciaire, qui demeure faible et surchargé, doit être renforcé.

司法部门仍然很薄弱,而且负荷过重,需要得到加强。

Elle a accentué la pression sur des effectifs déjà sous-dimensionnés et surchargés.

人手短缺对已经人员不足和负担过重工作人员队伍带来了额外压力。

Notre système de santé national est déjà surchargé.

目前,我们全国保健系统实际上已经战线拉得过长。

Les progrès sont lents car le système judiciaire est surchargé.

因为司法系统负担沉重,这些审理过程仍然很慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surcharger 的法语例句

用户正在搜索


pipi-room, pipistrelle, pipit, pipkrake, pipobroman, pipologie, piposulfan, pippermint, piptanthe, piquage,

相似单词


surcapacité, surcapitalisation, surcenance, surcharge, surchargé, surcharger, surchargeur, surchauffage, surchauffe, surchauffé,