Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做我们也可促进区域的稳定。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做我们也可促进区域的稳定。
Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.
我们的最高优先事项是恢复我们区域的稳定。
Ces facteurs sont susceptibles de nuire à la stabilité du pays.
这些因素有可损害该国的稳定。
Sans quoi, il ne saurait y avoir de stabilité au Moyen-Orient.
否则,中东就不可实现稳定。
Au contraire, les pays devaient rechercher une plus grande stabilité des prix.
相反,各国应努力实现价格稳定。
Aucune autre organisation ne peut à ce jour offrir la même stabilité.
目前,没有任何其组
提供同样的稳定基础。
À ce stade, il faudra toutefois assurer la stabilité du financement courant.
但是这一阶段必须保证稳定的经常性供资。
La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.
中东和平对全球长期稳定至关重要。
Là où règne la pauvreté, les pays éprouvent des difficultés à maintenir la stabilité.
普遍存
贫穷的地方,国家很难维持稳定。
La poursuite de la violence compromet gravement la stabilité et la sécurité de la région.
持续的暴力严重威胁到本区域的稳定和安全。
C'est cela même qui a conduit à la paix civile et renforcé la stabilité.
正是这种模式为国内和平和加强稳定创造了各种条件。
La paix au Moyen-Orient est indispensable à la stabilité de la région et du monde.
中东和平对于该区域和全世界的稳定至关重要。
Le retour de la stabilité au Liban favorisera le retour de la stabilité au Moyen-Orient.
黎巴嫩的稳定也将有助于中东的稳定。
Des contrats de longue durée devraient être accordés afin de favoriser la stabilité des effectifs.
为了确保作人员的稳定性,应优先考虑长期任命。
Nous reconnaissons également qu'il est important de promouvoir la stabilité et la sécurité.
我们也认识到促进稳定和安全的重要性。
L'article 165 garantit la stabilité d'emploi, un niveau de vie et une pension suffisante.
第165条旨保障就业稳定、生活水平和适当的退休金。
La variabilité influe sur la stabilité des recettes, la croissance économique, l'inflation et la compétitivité.
变化无常的情况影响着收入稳定、经济增长、通货膨胀和竞争力。
Les conflits violents ou « gelés », qui persistent également à nos frontières, menacent la stabilité régionale.
暴力冲突或僵持不下的冲突威胁区域稳定,我们的边界也存
着这种冲突。
Ces accords doivent faire l'objet d'un débat ouvert et viser la stabilité à long terme.
这种安排应该得到自由讨论并应旨长期稳定。
Il en résulte de graves et dangereuses conséquences pour la stabilité.
这两种事态发展都产生了严重的负面影响,破坏了形势的稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做我们也可促进区域的稳定。
Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.
我们的最高优先事项是恢复我们区域的稳定。
Ces facteurs sont susceptibles de nuire à la stabilité du pays.
这些因素有可能损害该国的稳定。
Sans quoi, il ne saurait y avoir de stabilité au Moyen-Orient.
否则,中东就不可能实现稳定。
Au contraire, les pays devaient rechercher une plus grande stabilité des prix.
相反,各国应努力实现价格稳定。
Aucune autre organisation ne peut à ce jour offrir la même stabilité.
目前,没有任何其他组织能够提供同样的稳定基础。
À ce stade, il faudra toutefois assurer la stabilité du financement courant.
但是这一阶段必须保证稳定的经常
供资。
La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.
中东和平对全球长期稳定至关重。
Là où règne la pauvreté, les pays éprouvent des difficultés à maintenir la stabilité.
遍存
贫穷的地方,国家很难维持稳定。
La poursuite de la violence compromet gravement la stabilité et la sécurité de la région.
持续的暴力严重威胁到本区域的稳定和安全。
C'est cela même qui a conduit à la paix civile et renforcé la stabilité.
正是这种模式为国内和平和加强稳定创造了各种条件。
La paix au Moyen-Orient est indispensable à la stabilité de la région et du monde.
中东和平对于该区域和全世界的稳定至关重。
Le retour de la stabilité au Liban favorisera le retour de la stabilité au Moyen-Orient.
黎巴嫩的稳定也将有助于中东的稳定。
Des contrats de longue durée devraient être accordés afin de favoriser la stabilité des effectifs.
为了确保工作人员的稳定,应优先考虑长期任命。
Nous reconnaissons également qu'il est important de promouvoir la stabilité et la sécurité.
我们也认识到促进稳定和安全的重。
L'article 165 garantit la stabilité d'emploi, un niveau de vie et une pension suffisante.
第165条旨保障就业稳定、生活水平和适当的退休金。
La variabilité influe sur la stabilité des recettes, la croissance économique, l'inflation et la compétitivité.
变化无常的情况影响着收入稳定、经济增长、通膨胀和竞争力。
Les conflits violents ou « gelés », qui persistent également à nos frontières, menacent la stabilité régionale.
暴力冲突或僵持不下的冲突威胁区域稳定,我们的边界也存
着这种冲突。
Ces accords doivent faire l'objet d'un débat ouvert et viser la stabilité à long terme.
这种安排应该得到自由讨论并应旨长期稳定。
Il en résulte de graves et dangereuses conséquences pour la stabilité.
这两种事态发展都产生了严重的负面影响,破坏了形势的稳定。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做我们也可促进区域定。
Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.
我们最高优先事项是恢复我们区域
定。
Ces facteurs sont susceptibles de nuire à la stabilité du pays.
这些因素有可能损害该国定。
Sans quoi, il ne saurait y avoir de stabilité au Moyen-Orient.
否则,中东就不可能实现定。
Au contraire, les pays devaient rechercher une plus grande stabilité des prix.
相反,各国应努力实现价格定。
Aucune autre organisation ne peut à ce jour offrir la même stabilité.
目前,没有任何其他组织能够提供同样定基础。
À ce stade, il faudra toutefois assurer la stabilité du financement courant.
但是在这一阶段证
定
经常性供资。
La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.
中东和平对全球长期定至关重要。
Là où règne la pauvreté, les pays éprouvent des difficultés à maintenir la stabilité.
在普遍存在贫穷地方,国家很难维持
定。
La poursuite de la violence compromet gravement la stabilité et la sécurité de la région.
持续暴力严重威胁到本区域
定和安全。
C'est cela même qui a conduit à la paix civile et renforcé la stabilité.
正是这种模式为国内和平和加强定创造了各种条件。
La paix au Moyen-Orient est indispensable à la stabilité de la région et du monde.
中东和平对于该区域和全世界定至关重要。
Le retour de la stabilité au Liban favorisera le retour de la stabilité au Moyen-Orient.
黎巴嫩定也将有助于中东
定。
Des contrats de longue durée devraient être accordés afin de favoriser la stabilité des effectifs.
为了确工作人员
定性,应优先考虑长期任命。
Nous reconnaissons également qu'il est important de promouvoir la stabilité et la sécurité.
我们也认识到促进定和安全
重要性。
L'article 165 garantit la stabilité d'emploi, un niveau de vie et une pension suffisante.
第165条旨在障就业
定、生活水平和适当
退休金。
La variabilité influe sur la stabilité des recettes, la croissance économique, l'inflation et la compétitivité.
变化无常情况影响着收入
定、经济增长、通货膨胀和竞争力。
Les conflits violents ou « gelés », qui persistent également à nos frontières, menacent la stabilité régionale.
暴力冲突或僵持不下冲突威胁区域
定,在我们
边界也存在着这种冲突。
Ces accords doivent faire l'objet d'un débat ouvert et viser la stabilité à long terme.
这种安排应该得到自由讨论并应旨在长期定。
Il en résulte de graves et dangereuses conséquences pour la stabilité.
这两种事态发展都产生了严重负面影响,破坏了形势
定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
样做我们也可促进区域的
。
Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.
我们的最高优先事项是恢复我们区域的。
Ces facteurs sont susceptibles de nuire à la stabilité du pays.
些因素有可能损害该国的
。
Sans quoi, il ne saurait y avoir de stabilité au Moyen-Orient.
否则,中东就不可能实现。
Au contraire, les pays devaient rechercher une plus grande stabilité des prix.
相反,各国应努力实现价格。
Aucune autre organisation ne peut à ce jour offrir la même stabilité.
目前,没有任何其他组织能够提供同样的基础。
À ce stade, il faudra toutefois assurer la stabilité du financement courant.
但是在一阶段必须保证
的经常性供资。
La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.
中东和平对全球长期至关重要。
Là où règne la pauvreté, les pays éprouvent des difficultés à maintenir la stabilité.
在普遍存在贫穷的地方,国家很难维持。
La poursuite de la violence compromet gravement la stabilité et la sécurité de la région.
持续的暴力严重威胁到本区域的和安全。
C'est cela même qui a conduit à la paix civile et renforcé la stabilité.
正是种模式为国内和平和加强
创造了各种条件。
La paix au Moyen-Orient est indispensable à la stabilité de la région et du monde.
中东和平对于该区域和全世界的至关重要。
Le retour de la stabilité au Liban favorisera le retour de la stabilité au Moyen-Orient.
黎巴嫩的也将有助于中东的
。
Des contrats de longue durée devraient être accordés afin de favoriser la stabilité des effectifs.
为了确保工作人员的性,应优先考虑长期任命。
Nous reconnaissons également qu'il est important de promouvoir la stabilité et la sécurité.
我们也认识到促进和安全的重要性。
L'article 165 garantit la stabilité d'emploi, un niveau de vie et une pension suffisante.
第165条旨在保障就业、生活水平和适当的退休金。
La variabilité influe sur la stabilité des recettes, la croissance économique, l'inflation et la compétitivité.
变化无常的情况影响着收入、经济增长、通货膨胀和竞争力。
Les conflits violents ou « gelés », qui persistent également à nos frontières, menacent la stabilité régionale.
暴力冲突或僵持不下的冲突威胁区域,在我们的边界也存在着
种冲突。
Ces accords doivent faire l'objet d'un débat ouvert et viser la stabilité à long terme.
种安排应该得到自由讨论并应旨在长期
。
Il en résulte de graves et dangereuses conséquences pour la stabilité.
两种事态发展都产生了严重的负面影响,破坏了形势的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做我们也可促进区域的稳定。
Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.
我们的最高优先事项是恢复我们区域的稳定。
Ces facteurs sont susceptibles de nuire à la stabilité du pays.
这些因素有可能损害该国的稳定。
Sans quoi, il ne saurait y avoir de stabilité au Moyen-Orient.
否则,中东就不可能现稳定。
Au contraire, les pays devaient rechercher une plus grande stabilité des prix.
相反,各国应现价格稳定。
Aucune autre organisation ne peut à ce jour offrir la même stabilité.
目前,没有任何其他组织能够提供同样的稳定基础。
À ce stade, il faudra toutefois assurer la stabilité du financement courant.
但是在这一阶段必须保证稳定的经常性供资。
La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.
中东和平对全球长期稳定至关重要。
Là où règne la pauvreté, les pays éprouvent des difficultés à maintenir la stabilité.
在普遍存在贫穷的地方,国家很难维持稳定。
La poursuite de la violence compromet gravement la stabilité et la sécurité de la région.
持续的暴严重威胁到本区域的稳定和安全。
C'est cela même qui a conduit à la paix civile et renforcé la stabilité.
正是这种模式为国内和平和加强稳定创造了各种条件。
La paix au Moyen-Orient est indispensable à la stabilité de la région et du monde.
中东和平对于该区域和全世界的稳定至关重要。
Le retour de la stabilité au Liban favorisera le retour de la stabilité au Moyen-Orient.
黎巴嫩的稳定也将有助于中东的稳定。
Des contrats de longue durée devraient être accordés afin de favoriser la stabilité des effectifs.
为了确保工作人员的稳定性,应优先考虑长期任命。
Nous reconnaissons également qu'il est important de promouvoir la stabilité et la sécurité.
我们也认识到促进稳定和安全的重要性。
L'article 165 garantit la stabilité d'emploi, un niveau de vie et une pension suffisante.
第165条旨在保障就业稳定、生活水平和适当的退休金。
La variabilité influe sur la stabilité des recettes, la croissance économique, l'inflation et la compétitivité.
变化无常的情况影响着收入稳定、经济增长、通货膨胀和竞争。
Les conflits violents ou « gelés », qui persistent également à nos frontières, menacent la stabilité régionale.
暴冲突或僵持不下的冲突威胁区域稳定,在我们的边界也存在着这种冲突。
Ces accords doivent faire l'objet d'un débat ouvert et viser la stabilité à long terme.
这种安排应该得到自由讨论并应旨在长期稳定。
Il en résulte de graves et dangereuses conséquences pour la stabilité.
这两种事态发展都产生了严重的负面影响,破坏了形势的稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做我们也可促进区域的稳定。
Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.
我们的最事项是恢复我们区域的稳定。
Ces facteurs sont susceptibles de nuire à la stabilité du pays.
这些因素有可能损害该国的稳定。
Sans quoi, il ne saurait y avoir de stabilité au Moyen-Orient.
否则,中东就不可能实现稳定。
Au contraire, les pays devaient rechercher une plus grande stabilité des prix.
相反,各国应努力实现价格稳定。
Aucune autre organisation ne peut à ce jour offrir la même stabilité.
目前,没有任何其他组织能够提供同样的稳定基础。
À ce stade, il faudra toutefois assurer la stabilité du financement courant.
但是在这一阶段必须保证稳定的经常性供资。
La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.
中东和平对全球长期稳定至关重要。
Là où règne la pauvreté, les pays éprouvent des difficultés à maintenir la stabilité.
在普遍存在贫穷的地方,国家很难维持稳定。
La poursuite de la violence compromet gravement la stabilité et la sécurité de la région.
持续的暴力严重威胁到本区域的稳定和安全。
C'est cela même qui a conduit à la paix civile et renforcé la stabilité.
正是这种模式为国内和平和加强稳定创造了各种条件。
La paix au Moyen-Orient est indispensable à la stabilité de la région et du monde.
中东和平对于该区域和全世界的稳定至关重要。
Le retour de la stabilité au Liban favorisera le retour de la stabilité au Moyen-Orient.
黎巴嫩的稳定也将有助于中东的稳定。
Des contrats de longue durée devraient être accordés afin de favoriser la stabilité des effectifs.
为了确保工作人员的稳定性,应考虑长期任命。
Nous reconnaissons également qu'il est important de promouvoir la stabilité et la sécurité.
我们也认识到促进稳定和安全的重要性。
L'article 165 garantit la stabilité d'emploi, un niveau de vie et une pension suffisante.
第165条旨在保障就业稳定、生活水平和适当的退休金。
La variabilité influe sur la stabilité des recettes, la croissance économique, l'inflation et la compétitivité.
变化无常的情况影响着收入稳定、经济增长、通货膨胀和竞争力。
Les conflits violents ou « gelés », qui persistent également à nos frontières, menacent la stabilité régionale.
暴力冲突或僵持不下的冲突威胁区域稳定,在我们的边界也存在着这种冲突。
Ces accords doivent faire l'objet d'un débat ouvert et viser la stabilité à long terme.
这种安排应该得到自由讨论并应旨在长期稳定。
Il en résulte de graves et dangereuses conséquences pour la stabilité.
这两种事态发展都产生了严重的负面影响,破坏了形势的稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做我们也可促进区域的稳定。
Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.
我们的最高优先事项是恢复我们区域的稳定。
Ces facteurs sont susceptibles de nuire à la stabilité du pays.
这些因素有可损害该国的稳定。
Sans quoi, il ne saurait y avoir de stabilité au Moyen-Orient.
否则,中东就不可实现稳定。
Au contraire, les pays devaient rechercher une plus grande stabilité des prix.
相反,各国应努力实现价格稳定。
Aucune autre organisation ne peut à ce jour offrir la même stabilité.
目前,没有任何其组织
供同样的稳定基础。
À ce stade, il faudra toutefois assurer la stabilité du financement courant.
但是这一阶段必须保证稳定的经常性供资。
La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.
中东和平对全球长期稳定至关重要。
Là où règne la pauvreté, les pays éprouvent des difficultés à maintenir la stabilité.
普遍存
贫穷的地方,国家很难维持稳定。
La poursuite de la violence compromet gravement la stabilité et la sécurité de la région.
持续的暴力严重威胁到本区域的稳定和安全。
C'est cela même qui a conduit à la paix civile et renforcé la stabilité.
正是这种模式为国内和平和加强稳定创造了各种条件。
La paix au Moyen-Orient est indispensable à la stabilité de la région et du monde.
中东和平对于该区域和全世界的稳定至关重要。
Le retour de la stabilité au Liban favorisera le retour de la stabilité au Moyen-Orient.
黎巴嫩的稳定也将有助于中东的稳定。
Des contrats de longue durée devraient être accordés afin de favoriser la stabilité des effectifs.
为了确保工作人员的稳定性,应优先考虑长期任命。
Nous reconnaissons également qu'il est important de promouvoir la stabilité et la sécurité.
我们也认识到促进稳定和安全的重要性。
L'article 165 garantit la stabilité d'emploi, un niveau de vie et une pension suffisante.
第165条旨保障就业稳定、生活水平和适当的退休金。
La variabilité influe sur la stabilité des recettes, la croissance économique, l'inflation et la compétitivité.
变化无常的情况影响着收入稳定、经济增长、通货膨胀和竞争力。
Les conflits violents ou « gelés », qui persistent également à nos frontières, menacent la stabilité régionale.
暴力冲突或僵持不下的冲突威胁区域稳定,我们的边界也存
着这种冲突。
Ces accords doivent faire l'objet d'un débat ouvert et viser la stabilité à long terme.
这种安排应该得到自由讨论并应旨长期稳定。
Il en résulte de graves et dangereuses conséquences pour la stabilité.
这两种事态发展都产生了严重的负面影响,破坏了形势的稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做我们也可促进区域。
Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.
我们最高优先事项是恢复我们区域
。
Ces facteurs sont susceptibles de nuire à la stabilité du pays.
这些因素有可能损害该国。
Sans quoi, il ne saurait y avoir de stabilité au Moyen-Orient.
否则,中东就不可能实现。
Au contraire, les pays devaient rechercher une plus grande stabilité des prix.
相反,各国应努力实现价格。
Aucune autre organisation ne peut à ce jour offrir la même stabilité.
目前,没有任何其他组织能够提供同样。
À ce stade, il faudra toutefois assurer la stabilité du financement courant.
但是在这一阶段必须保证经常性供资。
La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.
中东和平对全球长期至关重要。
Là où règne la pauvreté, les pays éprouvent des difficultés à maintenir la stabilité.
在普遍存在贫穷地方,国家很难维持
。
La poursuite de la violence compromet gravement la stabilité et la sécurité de la région.
持续暴力严重威胁到本区域
和安全。
C'est cela même qui a conduit à la paix civile et renforcé la stabilité.
正是这种模式为国内和平和加强创造了各种条件。
La paix au Moyen-Orient est indispensable à la stabilité de la région et du monde.
中东和平对于该区域和全世界至关重要。
Le retour de la stabilité au Liban favorisera le retour de la stabilité au Moyen-Orient.
黎巴嫩也将有助于中东
。
Des contrats de longue durée devraient être accordés afin de favoriser la stabilité des effectifs.
为了确保工作人员性,应优先考虑长期任命。
Nous reconnaissons également qu'il est important de promouvoir la stabilité et la sécurité.
我们也认识到促进和安全
重要性。
L'article 165 garantit la stabilité d'emploi, un niveau de vie et une pension suffisante.
第165条旨在保障就业、生活水平和适当
退休金。
La variabilité influe sur la stabilité des recettes, la croissance économique, l'inflation et la compétitivité.
变化无常情况影响着收入
、经济增长、通货膨胀和竞争力。
Les conflits violents ou « gelés », qui persistent également à nos frontières, menacent la stabilité régionale.
暴力冲突或僵持不下冲突威胁区域
,在我们
边界也存在着这种冲突。
Ces accords doivent faire l'objet d'un débat ouvert et viser la stabilité à long terme.
这种安排应该得到自由讨论并应旨在长期。
Il en résulte de graves et dangereuses conséquences pour la stabilité.
这两种事态发展都产生了严重负面影响,破坏了形势
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做我们也可促进区域的稳定。
Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.
我们的最高优先事项是恢复我们区域的稳定。
Ces facteurs sont susceptibles de nuire à la stabilité du pays.
这些因素有可损害该国的稳定。
Sans quoi, il ne saurait y avoir de stabilité au Moyen-Orient.
否则,中东就不可实现稳定。
Au contraire, les pays devaient rechercher une plus grande stabilité des prix.
相反,各国应努力实现价格稳定。
Aucune autre organisation ne peut à ce jour offrir la même stabilité.
目前,没有任何其他够提供同样的稳定基础。
À ce stade, il faudra toutefois assurer la stabilité du financement courant.
但是这一阶段必须保证稳定的经常性供资。
La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.
中东和平对全球长期稳定至关重要。
Là où règne la pauvreté, les pays éprouvent des difficultés à maintenir la stabilité.
普遍存
贫穷的地方,国家很难维持稳定。
La poursuite de la violence compromet gravement la stabilité et la sécurité de la région.
持续的暴力严重威胁到本区域的稳定和安全。
C'est cela même qui a conduit à la paix civile et renforcé la stabilité.
正是这种模式为国内和平和加强稳定创造了各种条件。
La paix au Moyen-Orient est indispensable à la stabilité de la région et du monde.
中东和平对于该区域和全世界的稳定至关重要。
Le retour de la stabilité au Liban favorisera le retour de la stabilité au Moyen-Orient.
黎巴嫩的稳定也将有助于中东的稳定。
Des contrats de longue durée devraient être accordés afin de favoriser la stabilité des effectifs.
为了确保人员的稳定性,应优先考虑长期任命。
Nous reconnaissons également qu'il est important de promouvoir la stabilité et la sécurité.
我们也认识到促进稳定和安全的重要性。
L'article 165 garantit la stabilité d'emploi, un niveau de vie et une pension suffisante.
第165条旨保障就业稳定、生活水平和适当的退休金。
La variabilité influe sur la stabilité des recettes, la croissance économique, l'inflation et la compétitivité.
变化无常的情况影响着收入稳定、经济增长、通货膨胀和竞争力。
Les conflits violents ou « gelés », qui persistent également à nos frontières, menacent la stabilité régionale.
暴力冲突或僵持不下的冲突威胁区域稳定,我们的边界也存
着这种冲突。
Ces accords doivent faire l'objet d'un débat ouvert et viser la stabilité à long terme.
这种安排应该得到自由讨论并应旨长期稳定。
Il en résulte de graves et dangereuses conséquences pour la stabilité.
这两种事态发展都产生了严重的负面影响,破坏了形势的稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。