法语助手
  • 关闭
n. f.
1.切断,割断;切面,截面:
la ~ des tendons 腱的切断;腱的切面
~ mouillée 【水文】水道横断面
~ irrégulière 不规则的切割

2.断面图,截面图,剖面图:
maîtresse ~ d'un navire 船的舯剖面图

3.【数】截口,截面,截线;截点:
point de ~ 截点,交点

4.(城市、法庭、行政单位等的)分区, 分部, 分庭:
~ locale d'un parti politique 一个政党的地方分部
~ électorale 选举站;分选区
~ d'un tribunal 分庭

5.组,科,室:
~ de français 法语组,法语专业
~ de la publicité 广告科

6.【集】(中学高中的)分科:
~s littéraires [scientifiques] 文[理]科

7.(公路、铁路等的)段,路段;(公共汽车、电车格计算单位的)段

8.【军】

9.(品等的)节,段,篇

10.~ rythmique d'un orchestre de jazz 爵中击节拍的器组

常见用法
un élève de section scientifique理科类中学生

助记:
sect切+ion名词后缀

词根:
sect 切,割

近义词:
bout,  branche,  compartiment,  division,  partie,  point,  sectionnement,  chapitre,  coupure,  paragraphe,  cellule,  portion,  segment,  tronçon,  subdivision,  article,  chambre,  rubrique
联想词
rubrique标题,类目;page页,面;partie部分,局部;colonne柱,支柱,圆柱;catégorie种类,类别,级别;annexe附属的,从属的;liste名单;division分,分开,划分;correspondante同位角;subdivision再分,细分;galerie地道;

Ces sujets sont traités dans les sections qui suivent.

有关这些事项的资料见下文各节

Ces données sont récapitulées à la section III.H ci-dessous.

这些数据汇总在下文第三节H部分

Ces cas seront envisagés dans la section qui va suivre.

我们将在下一节讨论这些情况。

Les demandes de compensation supplémentaires sont traitées dans la section 9.

第9节仅在有超出这一范围的索偿要求时适用。

Ses conclusions font l'objet des sections IV à XIII ci-dessous.

技术评估团的调查结果载于下文第四至第十三节中

L'ordre du jour provisoire figure dans la section I ci-dessus.

本届会议的临时议程载于上文第一部分

Elles sont décrites en détail dans la section « Exposition ».

暴露一节详细说明了这些内容。

Le rapport est structuré en trois sections principales précédées d'une introduction.

本报告在导言之后分三个主要部分

Certains des accords conclus sont évoqués dans les sections III et IV ci-après.

达成的一些协议见下文第三和第四节。

La présentation de chaque sous-point par le secrétariat figure dans la section correspondante.

秘书处关于每一个分项的介绍都列在下文关于该分项的一节内。

Des données supplémentaires sur l'exposition humaine sont fournies dans la section 2.4.1.

有关人类接触的其他数据见第2.4.1

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

本章最后在B提出了一系列具体建议。

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

在B节中,本章结论性地提出了一系列具体建议。

Les faits nouveaux concernant le statut futur des Bermudes figurent dans la section susmentionnée.

关于百慕大未来政治地位讨论的进展反映在上文第二节中。

Les réponses détaillées qu'ils ont apportées sont présentées à la section B ci-après.

下文B概述了这些具体回应。

16 La responsabilité du sous-programme incombe à la Section de traduction et d'édition.

16 本次级方案由翻译和编辑科负责。

Une proposition spécifique sur cette question est formulée dans la section VII ci-après.

下文第七节就这一问题提出了一项具体提议。

Chacun de ces éléments d'information est détaillé dans les sections suivantes du présent chapitre.

本章下面的各节将详细讨论这些信息项。

Quatre schémas explicatifs portant sur divers aspects du fonctionnement de la Convention complètent cette section.

四个关于《公约》操各方面问题的解释性图表,也一部分提供了有益补充

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

下文表4仅显示网络服务科所处理的网页数量

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 section 的法语例句

用户正在搜索


薄膜电阻, 薄膜冷却, 薄膜射束光谱学, 薄膜水, 薄膜形成的, 薄膜压力计, 薄膜状的, 薄木板(制弦乐器用的), 薄幕状云, 薄暮,

相似单词


sectateur, secte, secteur, secteur de pointe, sectile, section, sectionnaire, sectionnel, sectionnement, sectionner,
n. f.
1.切断,割断;切面,截面:
la ~ des tendons 腱切断;腱切面
~ mouillée 【水文】水道横断面
~ irrégulière 不规则切割

2.断面图,截面图,剖面图:
maîtresse ~ d'un navire 船舯剖面图

3.【数】截口,截面,截线;截点:
point de ~ 截点,交点

4.(城市、法庭、行政单位)分区, 分部, 分庭:
~ locale d'un parti politique 一个政党地方分部
~ électorale 选举站;分选区
~ d'un tribunal 分庭

5.组,科,室:
~ de français 法语组,法语专业
~ de la publicité 广告科

6.【集】(中学高中)分科:
~s littéraires [scientifiques] 文[理]科

7.(公路、铁路),路;(公共汽车、电车作为价格计算单位)

8.【军】

9.(作品)节,,篇

10.~ rythmique d'un orchestre de jazz 爵士乐队中击节拍乐器组

常见用法
un élève de section scientifique理科类中学生

助记:
sect切+ion名词后缀

词根:
sect 切,割

近义词:
bout,  branche,  compartiment,  division,  partie,  point,  sectionnement,  chapitre,  coupure,  paragraphe,  cellule,  portion,  segment,  tronçon,  subdivision,  article,  chambre,  rubrique
联想词
rubrique标题,类目;page页,面;partie部分,局部;colonne柱,支柱,圆柱;catégorie种类,类别,级别;annexe附属,从属;liste名单;division分,分开,划分;correspondante同位角;subdivision再分,细分;galerie地道;

Ces sujets sont traités dans les sections qui suivent.

有关这些事项资料下文各节

Ces données sont récapitulées à la section III.H ci-dessous.

这些数据汇总在下文第三节H部分

Ces cas seront envisagés dans la section qui va suivre.

我们将在下一节讨论这些情况。

Les demandes de compensation supplémentaires sont traitées dans la section 9.

第9节仅在有超出这一范围索偿要求时适

Ses conclusions font l'objet des sections IV à XIII ci-dessous.

技术评估团调查结果载于下文第四至第十三节中

L'ordre du jour provisoire figure dans la section I ci-dessus.

本届会议临时议程载于上文第一部分

Elles sont décrites en détail dans la section « Exposition ».

暴露一节详细说明了这些内容。

Le rapport est structuré en trois sections principales précédées d'une introduction.

本报告在导言之后分为三个主要部分

Certains des accords conclus sont évoqués dans les sections III et IV ci-après.

达成一些协议下文第三和第四节。

La présentation de chaque sous-point par le secrétariat figure dans la section correspondante.

秘书处关于每一个分项介绍都列在下文关于该分项一节内。

Des données supplémentaires sur l'exposition humaine sont fournies dans la section 2.4.1.

有关人类接触其他数据第2.4.1

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

本章最后在B提出了一系列具体建议。

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

在B节中,本章结论性地提出了一系列具体建议。

Les faits nouveaux concernant le statut futur des Bermudes figurent dans la section susmentionnée.

关于百慕大未来政治地位讨论进展反映在上文第二节中。

Les réponses détaillées qu'ils ont apportées sont présentées à la section B ci-après.

下文B概述了这些具体回应。

16 La responsabilité du sous-programme incombe à la Section de traduction et d'édition.

16 本次级方案由翻译和编辑科负责。

Une proposition spécifique sur cette question est formulée dans la section VII ci-après.

下文第七节就这一问题提出了一项具体提议。

Chacun de ces éléments d'information est détaillé dans les sections suivantes du présent chapitre.

本章下面各节将详细讨论这些信息项。

Quatre schémas explicatifs portant sur divers aspects du fonctionnement de la Convention complètent cette section.

四个关于《公约》操作各方面问题解释性图表,也为这一部分提供了有益补充

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

下文表4仅显示网络服务科所处理网页数量

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 section 的法语例句

用户正在搜索


饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的, 饱和点, 饱和度, 饱和额,

相似单词


sectateur, secte, secteur, secteur de pointe, sectile, section, sectionnaire, sectionnel, sectionnement, sectionner,
n. f.
1.面,截面:
la ~ des tendons 腱的;腱的
~ mouillée 【水文】水道横
~ irrégulière 不规则的

2.面图,截面图,剖面图:
maîtresse ~ d'un navire 船的舯剖面图

3.【数】截口,截面,截线;截点:
point de ~ 截点,交点

4.(城市、法庭、行政单位等的)分区, 分部, 分庭:
~ locale d'un parti politique 个政党的地方分部
~ électorale 选举站;分选区
~ d'un tribunal 分庭

5.组,科,室:
~ de français 法语组,法语专业
~ de la publicité 广告科

6.【集】(中学高中的)分科:
~s littéraires [scientifiques] 文[理]科

7.(公路、铁路等的)段,路段;(公共汽车、电车作为价格计算单位的)段

8.【军】

9.(作品等的),段,篇

10.~ rythmique d'un orchestre de jazz 爵士乐队中击拍的乐器组

常见用法
un élève de section scientifique理科类中学生

助记:
sect+ion名词后缀

词根:
sect

近义词:
bout,  branche,  compartiment,  division,  partie,  point,  sectionnement,  chapitre,  coupure,  paragraphe,  cellule,  portion,  segment,  tronçon,  subdivision,  article,  chambre,  rubrique
联想词
rubrique标题,类目;page页,面;partie部分,局部;colonne柱,支柱,圆柱;catégorie种类,类别,级别;annexe附属的,从属的;liste名单;division分,分开,划分;correspondante同位角;subdivision再分,细分;galerie地道;

Ces sujets sont traités dans les sections qui suivent.

有关这些事项的资料见下文

Ces données sont récapitulées à la section III.H ci-dessous.

这些数据汇总在下文第三H部分

Ces cas seront envisagés dans la section qui va suivre.

我们将在下论这些情况。

Les demandes de compensation supplémentaires sont traitées dans la section 9.

第9在有超出这范围的索偿要求时适用。

Ses conclusions font l'objet des sections IV à XIII ci-dessous.

技术评估团的调查结果载于下文第四至第十三

L'ordre du jour provisoire figure dans la section I ci-dessus.

本届会议的临时议程载于上文第部分

Elles sont décrites en détail dans la section « Exposition ».

暴露详细说明了这些内容。

Le rapport est structuré en trois sections principales précédées d'une introduction.

本报告在导言之后分为三个主要部分

Certains des accords conclus sont évoqués dans les sections III et IV ci-après.

达成的些协议见下文第三和第四

La présentation de chaque sous-point par le secrétariat figure dans la section correspondante.

秘书处关于每个分项的介绍都列在下文关于该分项的内。

Des données supplémentaires sur l'exposition humaine sont fournies dans la section 2.4.1.

有关人类接触的其他数据见第2.4.1

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

本章最后在B提出了系列具体建议。

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

在B中,本章结论性地提出了系列具体建议。

Les faits nouveaux concernant le statut futur des Bermudes figurent dans la section susmentionnée.

关于百慕大未来政治地位论的进展反映在上文第二中。

Les réponses détaillées qu'ils ont apportées sont présentées à la section B ci-après.

下文B概述了这些具体回应。

16 La responsabilité du sous-programme incombe à la Section de traduction et d'édition.

16 本次级方案由翻译和编辑科负责。

Une proposition spécifique sur cette question est formulée dans la section VII ci-après.

下文第七就这问题提出了项具体提议。

Chacun de ces éléments d'information est détaillé dans les sections suivantes du présent chapitre.

本章下面的各将详细论这些信息项。

Quatre schémas explicatifs portant sur divers aspects du fonctionnement de la Convention complètent cette section.

四个关于《公约》操作各方面问题的解释性图表,也为这部分提供了有益补充

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

下文表4仅显示网络服务科所处理的网页数量

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 section 的法语例句

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


sectateur, secte, secteur, secteur de pointe, sectile, section, sectionnaire, sectionnel, sectionnement, sectionner,
n. f.
1.切断,割断;切面,截面:
la ~ des tendons 腱切断;腱切面
~ mouillée 【水文】水道横断面
~ irrégulière 不规则切割

2.断面图,截面图,剖面图:
maîtresse ~ d'un navire 船舯剖面图

3.【数】截口,截面,截线;截点:
point de ~ 截点,交点

4.(城市、法庭、行政单)分区, 分部, 分庭:
~ locale d'un parti politique 一个政党地方分部
~ électorale 选举站;分选区
~ d'un tribunal 分庭

5.组,科,室:
~ de français 法语组,法语专业
~ de la publicité 广告科

6.【集】(中学高中)分科:
~s littéraires [scientifiques] 文[理]科

7.(公路、铁路),路;(公共汽车、电车作为价格计算单)

8.【军】

9.(作)节,,篇

10.~ rythmique d'un orchestre de jazz 爵士乐队中击节拍乐器组

常见用法
un élève de section scientifique理科类中学生

助记:
sect切+ion名词后缀

词根:
sect 切,割

近义词:
bout,  branche,  compartiment,  division,  partie,  point,  sectionnement,  chapitre,  coupure,  paragraphe,  cellule,  portion,  segment,  tronçon,  subdivision,  article,  chambre,  rubrique
联想词
rubrique标题,类目;page页,面;partie部分,局部;colonne柱,支柱,圆柱;catégorie种类,类别,级别;annexe附属,从属;liste名单;division分,分开,划分;correspondante角;subdivision再分,细分;galerie地道;

Ces sujets sont traités dans les sections qui suivent.

有关这些事项资料见下文各节

Ces données sont récapitulées à la section III.H ci-dessous.

这些数据汇总在下文第三节H部分

Ces cas seront envisagés dans la section qui va suivre.

我们将在下一节讨论这些情况。

Les demandes de compensation supplémentaires sont traitées dans la section 9.

第9节仅在有超出这一范围索偿要求时适用。

Ses conclusions font l'objet des sections IV à XIII ci-dessous.

技术评估团调查结果载于下文第四至第十三节中

L'ordre du jour provisoire figure dans la section I ci-dessus.

本届会议临时议程载于上文第一部分

Elles sont décrites en détail dans la section « Exposition ».

暴露一节详细说明了这些内容。

Le rapport est structuré en trois sections principales précédées d'une introduction.

本报告在导言之后分为三个主要部分

Certains des accords conclus sont évoqués dans les sections III et IV ci-après.

达成一些协议见下文第三和第四节。

La présentation de chaque sous-point par le secrétariat figure dans la section correspondante.

秘书处关于每一个分项介绍都列在下文关于该分项一节内。

Des données supplémentaires sur l'exposition humaine sont fournies dans la section 2.4.1.

有关人类接触其他数据见第2.4.1

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

本章最后在B提出了一系列具体建议。

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

在B节中,本章结论性地提出了一系列具体建议。

Les faits nouveaux concernant le statut futur des Bermudes figurent dans la section susmentionnée.

关于百慕大未来政治地讨论进展反映在上文第二节中。

Les réponses détaillées qu'ils ont apportées sont présentées à la section B ci-après.

下文B概述了这些具体回应。

16 La responsabilité du sous-programme incombe à la Section de traduction et d'édition.

16 本次级方案由翻译和编辑科负责。

Une proposition spécifique sur cette question est formulée dans la section VII ci-après.

下文第七节就这一问题提出了一项具体提议。

Chacun de ces éléments d'information est détaillé dans les sections suivantes du présent chapitre.

本章下面各节将详细讨论这些信息项。

Quatre schémas explicatifs portant sur divers aspects du fonctionnement de la Convention complètent cette section.

四个关于《公约》操作各方面问题解释性图表,也为这一部分提供了有益补充

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

下文表4仅显示网络服务科所处理网页数量

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 section 的法语例句

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室,

相似单词


sectateur, secte, secteur, secteur de pointe, sectile, section, sectionnaire, sectionnel, sectionnement, sectionner,
n. f.
1.切断,割断;切面,面:
la ~ des tendons 腱的切断;腱的切面
~ mouillée 【水文】水道横断面
~ irrégulière 不规则的切割

2.断面图,面图,剖面图:
maîtresse ~ d'un navire 船的舯剖面图

3.【数】口,面,点:
point de ~ 点,交点

4.(城市、法庭、行政单等的)分区, 分部, 分庭:
~ locale d'un parti politique 一个政党的地方分部
~ électorale 选举站;分选区
~ d'un tribunal 分庭

5.组,科,室:
~ de français 法语组,法语专业
~ de la publicité 广告科

6.【集】(中学高中的)分科:
~s littéraires [scientifiques] 文[理]科

7.(公路、铁路等的)段,路段;(公共汽车、电车作为价格计算单的)段

8.【军】

9.(作品等的)节,段,篇

10.~ rythmique d'un orchestre de jazz 爵士乐队中击节拍的乐器组

常见用法
un élève de section scientifique理科类中学生

助记:
sect切+ion名词后缀

词根:
sect 切,割

近义词:
bout,  branche,  compartiment,  division,  partie,  point,  sectionnement,  chapitre,  coupure,  paragraphe,  cellule,  portion,  segment,  tronçon,  subdivision,  article,  chambre,  rubrique
联想词
rubrique标题,类目;page页,面;partie部分,局部;colonne柱,支柱,圆柱;catégorie种类,类别,级别;annexe附属的,从属的;liste名单;division分,分开,划分;correspondante;subdivision再分,细分;galerie地道;

Ces sujets sont traités dans les sections qui suivent.

有关这些事项的资料见下文各节

Ces données sont récapitulées à la section III.H ci-dessous.

这些数据汇总在下文第三节H部分

Ces cas seront envisagés dans la section qui va suivre.

我们将在下一节讨论这些情况。

Les demandes de compensation supplémentaires sont traitées dans la section 9.

第9节仅在有超出这一范围的索偿要求时适用。

Ses conclusions font l'objet des sections IV à XIII ci-dessous.

技术评估团的调查结果载于下文第四至第十三节中

L'ordre du jour provisoire figure dans la section I ci-dessus.

本届会议的临时议程载于上文第一部分

Elles sont décrites en détail dans la section « Exposition ».

暴露一节详细说明了这些内容。

Le rapport est structuré en trois sections principales précédées d'une introduction.

本报告在导言之后分为三个主要部分

Certains des accords conclus sont évoqués dans les sections III et IV ci-après.

达成的一些协议见下文第三和第四节。

La présentation de chaque sous-point par le secrétariat figure dans la section correspondante.

秘书处关于每一个分项的介绍都列在下文关于该分项的一节内。

Des données supplémentaires sur l'exposition humaine sont fournies dans la section 2.4.1.

有关人类接触的其他数据见第2.4.1

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

本章最后在B提出了一系列具体建议。

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

在B节中,本章结论性地提出了一系列具体建议。

Les faits nouveaux concernant le statut futur des Bermudes figurent dans la section susmentionnée.

关于百慕大未来政治地讨论的进展反映在上文第二节中。

Les réponses détaillées qu'ils ont apportées sont présentées à la section B ci-après.

下文B概述了这些具体回应。

16 La responsabilité du sous-programme incombe à la Section de traduction et d'édition.

16 本次级方案由翻译和编辑科负责。

Une proposition spécifique sur cette question est formulée dans la section VII ci-après.

下文第七节就这一问题提出了一项具体提议。

Chacun de ces éléments d'information est détaillé dans les sections suivantes du présent chapitre.

本章下面的各节将详细讨论这些信息项。

Quatre schémas explicatifs portant sur divers aspects du fonctionnement de la Convention complètent cette section.

四个关于《公约》操作各方面问题的解释性图表,也为这一部分提供了有益补充

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

下文表4仅显示网络服务科所处理的网页数量

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 section 的法语例句

用户正在搜索


保护大自然, 保护的, 保护地带, 保护电弧焊, 保护儿童, 保护膏, 保护隔膜, 保护关税, 保护关税论, 保护关税论的,

相似单词


sectateur, secte, secteur, secteur de pointe, sectile, section, sectionnaire, sectionnel, sectionnement, sectionner,

用户正在搜索


保举, 保举人, 保龄球, 保龄球球球场, 保龄球戏, 保留, 保留(权利的), 保留(预定), 保留…的权利, 保留案件,

相似单词


sectateur, secte, secteur, secteur de pointe, sectile, section, sectionnaire, sectionnel, sectionnement, sectionner,
n. f.
1.,割面,截面:
la ~ des tendons 腱;腱
~ mouillée 【水文】水道横
~ irrégulière 不规则

2.面图,截面图,剖面图:
maîtresse ~ d'un navire 船舯剖面图

3.【数】截口,截面,截线;截点:
point de ~ 截点,交点

4.(城市、法庭、行政单位等)区, 庭:
~ locale d'un parti politique 一个政党地方
~ électorale 选举站;选区
~ d'un tribunal

5.组,科,室:
~ de français 法语组,法语专业
~ de la publicité 广告科

6.【集】(中学高中)科:
~s littéraires [scientifiques] 文[理]科

7.(公路、铁路等)段,路段;(公共汽车、电车作为价格计算单位)段

8.【军】

9.(作品等)节,段,篇

10.~ rythmique d'un orchestre de jazz 爵士乐队中击节拍乐器组

常见用法
un élève de section scientifique理科类中学生

助记:
sect+ion名词后缀

词根:
sect ,割

近义词:
bout,  branche,  compartiment,  division,  partie,  point,  sectionnement,  chapitre,  coupure,  paragraphe,  cellule,  portion,  segment,  tronçon,  subdivision,  article,  chambre,  rubrique
联想词
rubrique标题,类目;page页,面;partie,局;colonne柱,支柱,圆柱;catégorie种类,类别,级别;annexe附属,从属;liste名单;division开,划;correspondante同位角;subdivision,细;galerie地道;

Ces sujets sont traités dans les sections qui suivent.

有关这些事项资料见下文各节

Ces données sont récapitulées à la section III.H ci-dessous.

这些数据汇总在下文第三节H

Ces cas seront envisagés dans la section qui va suivre.

们将在下一节讨论这些情况。

Les demandes de compensation supplémentaires sont traitées dans la section 9.

第9节仅在有超出这一范围索偿要求时适用。

Ses conclusions font l'objet des sections IV à XIII ci-dessous.

技术评估团调查结果载于下文第四至第十三节中

L'ordre du jour provisoire figure dans la section I ci-dessus.

本届会议临时议程载于上文第一

Elles sont décrites en détail dans la section « Exposition ».

暴露一节详细说明了这些内容。

Le rapport est structuré en trois sections principales précédées d'une introduction.

本报告在导言之后为三个主要

Certains des accords conclus sont évoqués dans les sections III et IV ci-après.

达成一些协议见下文第三和第四节。

La présentation de chaque sous-point par le secrétariat figure dans la section correspondante.

秘书处关于每一个介绍都列在下文关于该一节内。

Des données supplémentaires sur l'exposition humaine sont fournies dans la section 2.4.1.

有关人类接触其他数据见第2.4.1

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

本章最后在B提出了一系列具体建议。

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

在B节中,本章结论性地提出了一系列具体建议。

Les faits nouveaux concernant le statut futur des Bermudes figurent dans la section susmentionnée.

关于百慕大未来政治地位讨论进展反映在上文第二节中。

Les réponses détaillées qu'ils ont apportées sont présentées à la section B ci-après.

下文B概述了这些具体回应。

16 La responsabilité du sous-programme incombe à la Section de traduction et d'édition.

16 本次级方案由翻译和编辑科负责。

Une proposition spécifique sur cette question est formulée dans la section VII ci-après.

下文第七节就这一问题提出了一项具体提议。

Chacun de ces éléments d'information est détaillé dans les sections suivantes du présent chapitre.

本章下面各节将详细讨论这些信息项。

Quatre schémas explicatifs portant sur divers aspects du fonctionnement de la Convention complètent cette section.

四个关于《公约》操作各方面问题解释性图表,也为这提供了有益补充

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

下文表4仅显示网络服务科所处理网页数量

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 section 的法语例句

用户正在搜索


保守思想, 保守治疗, 保守主义, 保守主义的, 保税的, 保税库, 保税物料, 保送, 保胎, 保泰松,

相似单词


sectateur, secte, secteur, secteur de pointe, sectile, section, sectionnaire, sectionnel, sectionnement, sectionner,
n. f.
1.切断,割断;切面,截面:
la ~ des tendons 腱的切断;腱的切面
~ mouillée 【水文】水道横断面
~ irrégulière 不规则的切割

2.断面图,截面图,剖面图:
maîtresse ~ d'un navire 船的舯剖面图

3.【数】截口,截面,截线;截点:
point de ~ 截点,交点

4.(城市、法庭、行政单位等的)分区, 分部, 分庭:
~ locale d'un parti politique 一个政党的地方分部
~ électorale 选举站;分选区
~ d'un tribunal 分庭

5.,科,室:
~ de français 法语,法语专业
~ de la publicité 广告科

6.【集】(中学高中的)分科:
~s littéraires [scientifiques] 文[理]科

7.(公路、铁路等的),路;(公共汽车、电车作为价格计算单位的)

8.【军】

9.(作品等的)节,,篇

10.~ rythmique d'un orchestre de jazz 爵士乐队中击节拍的乐

常见用法
un élève de section scientifique理科类中学生

助记:
sect切+ion名词后缀

词根:
sect 切,割

近义词:
bout,  branche,  compartiment,  division,  partie,  point,  sectionnement,  chapitre,  coupure,  paragraphe,  cellule,  portion,  segment,  tronçon,  subdivision,  article,  chambre,  rubrique
联想词
rubrique标题,类目;page页,面;partie部分,局部;colonne柱,支柱,圆柱;catégorie种类,类别,级别;annexe附属的,从属的;liste名单;division分,分开,划分;correspondante同位角;subdivision再分,细分;galerie地道;

Ces sujets sont traités dans les sections qui suivent.

有关这些事项的资料见下文各节

Ces données sont récapitulées à la section III.H ci-dessous.

这些数据汇总在下文第三节H部分

Ces cas seront envisagés dans la section qui va suivre.

我们将在下一节讨论这些情况。

Les demandes de compensation supplémentaires sont traitées dans la section 9.

第9节仅在有超出这一范围的索偿要求时适用。

Ses conclusions font l'objet des sections IV à XIII ci-dessous.

技术评估团的调查结果载于下文第四至第十三节中

L'ordre du jour provisoire figure dans la section I ci-dessus.

本届会议的临时议程载于上文第一部分

Elles sont décrites en détail dans la section « Exposition ».

暴露一节详细说明了这些内容。

Le rapport est structuré en trois sections principales précédées d'une introduction.

本报告在导言之后分为三个主要部分

Certains des accords conclus sont évoqués dans les sections III et IV ci-après.

达成的一些协议见下文第三和第四节。

La présentation de chaque sous-point par le secrétariat figure dans la section correspondante.

秘书处关于每一个分项的介绍都列在下文关于该分项的一节内。

Des données supplémentaires sur l'exposition humaine sont fournies dans la section 2.4.1.

有关人类接触的其他数据见第2.4.1

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

本章最后在B提出了一系列具体建议。

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

在B节中,本章结论性地提出了一系列具体建议。

Les faits nouveaux concernant le statut futur des Bermudes figurent dans la section susmentionnée.

关于百慕大未来政治地位讨论的进展反映在上文第二节中。

Les réponses détaillées qu'ils ont apportées sont présentées à la section B ci-après.

下文B概述了这些具体回应。

16 La responsabilité du sous-programme incombe à la Section de traduction et d'édition.

16 本次级方案由翻译和编辑科负责。

Une proposition spécifique sur cette question est formulée dans la section VII ci-après.

下文第七节就这一问题提出了一项具体提议。

Chacun de ces éléments d'information est détaillé dans les sections suivantes du présent chapitre.

本章下面的各节将详细讨论这些信息项。

Quatre schémas explicatifs portant sur divers aspects du fonctionnement de la Convention complètent cette section.

四个关于《公约》操作各方面问题的解释性图表,也为这一部分提供了有益补充

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

下文表4仅显示网络服务科所处理的网页数量

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 section 的法语例句

用户正在搜索


保卫祖国的人, 保温, 保温层, 保温柴油箱, 保温车, 保温的(材料), 保温漏斗, 保温炉, 保温冒口, 保温帽,

相似单词


sectateur, secte, secteur, secteur de pointe, sectile, section, sectionnaire, sectionnel, sectionnement, sectionner,
n. f.
1.切断,割断;切面,截面:
la ~ des tendons 腱的切断;腱的切面
~ mouillée 【水文】水道横断面
~ irrégulière 不规则的切割

2.断面图,截面图,剖面图:
maîtresse ~ d'un navire 船的舯剖面图

3.【数】截口,截面,截线;截点:
point de ~ 截点,交点

4.(城市、法庭、行政单位等的)分区, 分部, 分庭:
~ locale d'un parti politique 一个政党的地方分部
~ électorale 选举站;分选区
~ d'un tribunal 分庭

5.,科,室:
~ de français 法语,法语专业
~ de la publicité 广告科

6.【集】(中学高中的)分科:
~s littéraires [scientifiques] 文[理]科

7.(路、铁路等的),路;(共汽车、电车作为价格计算单位的)

8.【军】

9.(作品等的)节,,篇

10.~ rythmique d'un orchestre de jazz 爵士队中击节拍的

常见用法
un élève de section scientifique理科类中学生

助记:
sect切+ion名词后缀

词根:
sect 切,割

近义词:
bout,  branche,  compartiment,  division,  partie,  point,  sectionnement,  chapitre,  coupure,  paragraphe,  cellule,  portion,  segment,  tronçon,  subdivision,  article,  chambre,  rubrique
联想词
rubrique标题,类目;page页,面;partie部分,局部;colonne柱,支柱,圆柱;catégorie种类,类别,级别;annexe附属的,从属的;liste名单;division分,分开,划分;correspondante同位角;subdivision再分,细分;galerie地道;

Ces sujets sont traités dans les sections qui suivent.

有关这些事项的资料见下文各节

Ces données sont récapitulées à la section III.H ci-dessous.

这些数据汇总在下文第三节H部分

Ces cas seront envisagés dans la section qui va suivre.

我们将在下一节讨论这些情况。

Les demandes de compensation supplémentaires sont traitées dans la section 9.

第9节仅在有超出这一范围的索偿要求时适用。

Ses conclusions font l'objet des sections IV à XIII ci-dessous.

技术评估团的调查结果载于下文第四至第十三节中

L'ordre du jour provisoire figure dans la section I ci-dessus.

本届会议的临时议程载于上文第一部分

Elles sont décrites en détail dans la section « Exposition ».

暴露一节详细说明了这些内容。

Le rapport est structuré en trois sections principales précédées d'une introduction.

本报告在导言之后分为三个主要部分

Certains des accords conclus sont évoqués dans les sections III et IV ci-après.

达成的一些协议见下文第三和第四节。

La présentation de chaque sous-point par le secrétariat figure dans la section correspondante.

秘书处关于每一个分项的介绍都列在下文关于该分项的一节内。

Des données supplémentaires sur l'exposition humaine sont fournies dans la section 2.4.1.

有关人类接触的其他数据见第2.4.1

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

本章最后在B提出了一系列具体建议。

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

在B节中,本章结论性地提出了一系列具体建议。

Les faits nouveaux concernant le statut futur des Bermudes figurent dans la section susmentionnée.

关于百慕大未来政治地位讨论的进展反映在上文第二节中。

Les réponses détaillées qu'ils ont apportées sont présentées à la section B ci-après.

下文B概述了这些具体回应。

16 La responsabilité du sous-programme incombe à la Section de traduction et d'édition.

16 本次级方案由翻译和编辑科负责。

Une proposition spécifique sur cette question est formulée dans la section VII ci-après.

下文第七节就这一问题提出了一项具体提议。

Chacun de ces éléments d'information est détaillé dans les sections suivantes du présent chapitre.

本章下面的各节将详细讨论这些信息项。

Quatre schémas explicatifs portant sur divers aspects du fonctionnement de la Convention complètent cette section.

四个关于《约》操作各方面问题的解释性图表,也为这一部分提供了有益补充

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

下文表4仅显示网络服务科所处理的网页数量

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 section 的法语例句

用户正在搜索


保险单转让, 保险刀, 保险灯, 保险法, 保险费, 保险费的减低, 保险费的上涨, 保险费退还, 保险杠, 保险公司,

相似单词


sectateur, secte, secteur, secteur de pointe, sectile, section, sectionnaire, sectionnel, sectionnement, sectionner,
n. f.
1.断,割断;,截:
la ~ des tendons 腱断;腱
~ mouillée 【水】水道横断
~ irrégulière 不规则

2.断图,截图,剖图:
maîtresse ~ d'un navire 船舯剖

3.【数】截口,截,截线;截点:
point de ~ 截点,交点

4.(城市、法庭、行政单位等)分区, 分部, 分庭:
~ locale d'un parti politique 一个政党地方分部
~ électorale 选举站;分选区
~ d'un tribunal 分庭

5.组,科,室:
~ de français 法语组,法语专业
~ de la publicité 广告科

6.【集】(中学高中)分科:
~s littéraires [scientifiques] [理]科

7.(公路、铁路等)段,路段;(公共汽车、电车作为价格计算单位)段

8.【军】

9.(作品等)节,段,篇

10.~ rythmique d'un orchestre de jazz 爵士乐队中击节拍乐器组

常见用法
un élève de section scientifique理科类中学生

助记:
sect+ion名词后缀

词根:
sect ,割

近义词:
bout,  branche,  compartiment,  division,  partie,  point,  sectionnement,  chapitre,  coupure,  paragraphe,  cellule,  portion,  segment,  tronçon,  subdivision,  article,  chambre,  rubrique
联想词
rubrique标题,类目;page页,;partie部分,局部;colonne柱,支柱,圆柱;catégorie种类,类别,级别;annexe附属,从属;liste名单;division分,分开,划分;correspondante同位角;subdivision再分,细分;galerie地道;

Ces sujets sont traités dans les sections qui suivent.

有关这些事项资料见下各节

Ces données sont récapitulées à la section III.H ci-dessous.

这些数据汇总在下节H部分

Ces cas seront envisagés dans la section qui va suivre.

我们将在下一节讨论这些情况。

Les demandes de compensation supplémentaires sont traitées dans la section 9.

9节仅在有超出这一范围索偿要求时适用。

Ses conclusions font l'objet des sections IV à XIII ci-dessous.

技术评估团调查结果载于下四至节中

L'ordre du jour provisoire figure dans la section I ci-dessus.

本届会议临时议程载于上部分

Elles sont décrites en détail dans la section « Exposition ».

暴露一节详细说明了这些内容。

Le rapport est structuré en trois sections principales précédées d'une introduction.

本报告在导言之后分为个主要部分

Certains des accords conclus sont évoqués dans les sections III et IV ci-après.

达成一些协议见下四节。

La présentation de chaque sous-point par le secrétariat figure dans la section correspondante.

秘书处关于每一个分项介绍都列在下关于该分项一节内。

Des données supplémentaires sur l'exposition humaine sont fournies dans la section 2.4.1.

有关人类接触其他数据见2.4.1

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

本章最后在B提出了一系列具体建议。

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

在B节中,本章结论性地提出了一系列具体建议。

Les faits nouveaux concernant le statut futur des Bermudes figurent dans la section susmentionnée.

关于百慕大未来政治地位讨论进展反映在上二节中。

Les réponses détaillées qu'ils ont apportées sont présentées à la section B ci-après.

B概述了这些具体回应。

16 La responsabilité du sous-programme incombe à la Section de traduction et d'édition.

16 本次级方案由翻译和编辑科负责。

Une proposition spécifique sur cette question est formulée dans la section VII ci-après.

七节就这一问题提出了一项具体提议。

Chacun de ces éléments d'information est détaillé dans les sections suivantes du présent chapitre.

本章下各节将详细讨论这些信息项。

Quatre schémas explicatifs portant sur divers aspects du fonctionnement de la Convention complètent cette section.

四个关于《公约》操作各方问题解释性图表,也为这一部分提供了有益补充

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

表4仅显示网络服务科所处理网页数量

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 section 的法语例句

用户正在搜索


保修一年, 保序, 保养, 保养费, 保养服务, 保养工具, 保养工业设备, 保养身体, 保养维修, 保养站,

相似单词


sectateur, secte, secteur, secteur de pointe, sectile, section, sectionnaire, sectionnel, sectionnement, sectionner,
n. f.
1.切断,割断;切面,截面:
la ~ des tendons 腱切断;腱切面
~ mouillée 【水文】水道横断面
~ irrégulière 不规则切割

2.断面图,截面图,剖面图:
maîtresse ~ d'un navire 船舯剖面图

3.【数】截口,截面,截线;截点:
point de ~ 截点,交点

4.(城市、法庭、行政单位等)分区, 分部, 分庭:
~ locale d'un parti politique 一个政党地方分部
~ électorale 选举站;分选区
~ d'un tribunal 分庭

5.,科,室:
~ de français 法语,法语专业
~ de la publicité 广告科

6.【集】(中学高中)分科:
~s littéraires [scientifiques] 文[理]科

7.(公路、铁路等),路;(公共汽车、电车作为价格计算单位)

8.【军】

9.(作品等)节,,篇

10.~ rythmique d'un orchestre de jazz 爵士乐队中击节拍乐器

常见用法
un élève de section scientifique理科类中学生

助记:
sect切+ion名词后缀

词根:
sect 切,割

近义词:
bout,  branche,  compartiment,  division,  partie,  point,  sectionnement,  chapitre,  coupure,  paragraphe,  cellule,  portion,  segment,  tronçon,  subdivision,  article,  chambre,  rubrique
联想词
rubrique标题,类目;page页,面;partie部分,局部;colonne柱,支柱,圆柱;catégorie种类,类别,级别;annexe附属,从属;liste名单;division分,分开,划分;correspondante同位角;subdivision再分,细分;galerie地道;

Ces sujets sont traités dans les sections qui suivent.

有关这些事项资料下文各节

Ces données sont récapitulées à la section III.H ci-dessous.

这些数据汇总在下文第三节H部分

Ces cas seront envisagés dans la section qui va suivre.

我们将在下一节讨论这些情况。

Les demandes de compensation supplémentaires sont traitées dans la section 9.

第9节仅在有超出这一范围索偿要求时适用。

Ses conclusions font l'objet des sections IV à XIII ci-dessous.

技术评估团调查结果载于下文第四至第十三节中

L'ordre du jour provisoire figure dans la section I ci-dessus.

本届会议临时议程载于上文第一部分

Elles sont décrites en détail dans la section « Exposition ».

暴露一节详细说明了这些内容。

Le rapport est structuré en trois sections principales précédées d'une introduction.

本报告在导言之后分为三个主要部分

Certains des accords conclus sont évoqués dans les sections III et IV ci-après.

达成一些协议下文第三和第四节。

La présentation de chaque sous-point par le secrétariat figure dans la section correspondante.

秘书处关于每一个分项介绍都列在下文关于该分项一节内。

Des données supplémentaires sur l'exposition humaine sont fournies dans la section 2.4.1.

有关人类接触其他数据第2.4.1

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

本章最后在B提出了一系列具体建议。

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

在B节中,本章结论性地提出了一系列具体建议。

Les faits nouveaux concernant le statut futur des Bermudes figurent dans la section susmentionnée.

关于百慕大未来政治地位讨论进展反映在上文第二节中。

Les réponses détaillées qu'ils ont apportées sont présentées à la section B ci-après.

下文B概述了这些具体回应。

16 La responsabilité du sous-programme incombe à la Section de traduction et d'édition.

16 本次级方案由翻译和编辑科负责。

Une proposition spécifique sur cette question est formulée dans la section VII ci-après.

下文第七节就这一问题提出了一项具体提议。

Chacun de ces éléments d'information est détaillé dans les sections suivantes du présent chapitre.

本章下面各节将详细讨论这些信息项。

Quatre schémas explicatifs portant sur divers aspects du fonctionnement de la Convention complètent cette section.

四个关于《公约》操作各方面问题解释性图表,也为这一部分提供了有益补充

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

下文表4仅显示网络服务科所处理网页数量

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 section 的法语例句

用户正在搜索


, 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表, 报产, 报偿, 报呈, 报仇,

相似单词


sectateur, secte, secteur, secteur de pointe, sectile, section, sectionnaire, sectionnel, sectionnement, sectionner,