法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 〈罕〉 使再生
Le procédé vital qui régénère les chairs (Littré).使肌肉再生生命过程。(利特雷词典)
L'organisme a le pouvoir de régénérer en partie les tissus lésés.肌体有使受损组织局部再生能力。
être régénéré par le baptême〔宗〕 通过圣洗获得新生
2. 〔技〕 再生处理 (催化剂等);恢复
régénérer la fréquence porteuse恢复载频
3. 〈转〉 使新生;革,更新
régénérer le monde世界
régénérer la société社会
régénérer l'homme

v.pr.
se régénérer 新生;更新;再生
L'ardeur des citoyens à se régénérer (France).公民热情将再次迸发。(法朗士)


常见用法
une crème qui régénère la peau一种使皮肤再生面霜

Fr helper cop yright
近义词:
améliorer,  relever,  renouveler,  revitaliser,  amender,  assainir,  refaire,  réformer,  regonfler,  ragaillardir,  réactiver,  purifier,  rénover,  ravigoter,  reconstituer,  requinquer,  retaper,  revigorer,  revivifier
反义词:
aveulir,  détériorer,  abâtardir,  aveuli,  aveulissant,  corrompu,  corrompre,  dégénérer,  détruire,  détruit,  souiller,  souillé
联想词
restaurer修补,修复;régénération再生;ressusciter复活;renaître再生,复活;détruire,毁;reconstruire重建,再建,再;recréer重建;purifier使净化,使纯净;redonner再给;transformer使变形,使观;reconstituer重新构成;

Comment régénérer l'air du vaisseau Orion, en route vers la Lune ?

猎户号飞往球之旅,途中如何更新空气?

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西方世界”需要这一模式来革新自身模式。

À notre génération de la renouveler et de la régénérer.

现在,我们这代要振兴它和使它恢复活力。

La Terre nourricière doit pouvoir régénérer sa biodiversité.

地球母亲必须能够再生物多样性。

On entend par sources concentrées les substances qui appauvrissent la couche d'ozone vierges, récupérées et régénérées.

浓缩来源是指原始、回收和再生消耗臭氧物质。

Le programme de reboisement vise à régénérer et protéger les écosystèmes affectés par les économies illicites.

重新林方案旨在恢复和保护被非法经济生态系统。

Les zones régénérées seraient clôturées pour encadrer ou exclure le pâturage et les activités de loisirs.

恢复地区将修建围栏,以管理或排除放牧和娱乐活动。

Ces forêts plantées devraient permettre de régénérer les terres et d'approvisionner le marché intérieur en bois.

预期植树林将能重建土地,并向国内市场供应木材。

La contamination s'étendrait sur une profondeur de 1 m, le volume total de sol à régénérer s'élevant à 4 500 m3.

科威特还称,污染深达1米,成总量为4,500立方米土需进行补救

Les pluies tardives et irrégulières n'ont pas suffi à reconstituer les prises d'eau ni à régénérer les pâturages.

由于雨水迟来,降雨情况变化不定,没有充足雨水来补充贮水池或让牧场恢复生机。

L'Iran est donc fondé à tenter d'étudier les moyens de régénérer les forêts qui ont pu avoir été endommagées.

因此,伊朗有理由对恢复可能遭到损害树林手段作出评估。

L'Iraq fait observer que les catégories de transects «entièrement régénérés» et «à l'état de référence normal» ne sont pas représentées.

伊拉克注意到,没有任何类别被叙述为“完全恢复”或“正常基线”。

L'Autorité palestinienne devait en outre se régénérer, se restructurer, se réformer et se transformer en partenaire authentique pour la paix.

它还必须振兴组和革权力机构,并成为一个充分和平伙伴。

Les mesures de lutte contre la désertification qui consistent exclusivement à régénérer le couvert végétal en sont un bon exemple.

完全以重建植被为办法荒漠化应对措施就是一个很好例子。

À cet égard, de nouvelles options sont explorées pour régénérer un type de croissance qui optimise l'utilisation de la main-d'œuvre.

在这方面,们正在探讨重新启动最大限度利用劳动力队伍增长类型。

Le cérium IV utilisé au cours du processus est régénéré à partir du cérium III réduit par re-oxydation dans la cellule électrochimique.

工艺中使用铈(IV)通过电化学池内重新氧化从还原铈(III)中再生(铈氧化公司文献)。

Une méthode analogue est également recommandée pour régénérer l'acajou dans les peuplements forestiers mayas, dont beaucoup sont gérés par des collectivités locales.

在玛雅林分,目前建议为桃花心木再生采用类似方法,其中许多由当地社区管理。

C'est à nous, Palestiniens et Israéliens, de susciter rapidement notre sursaut salutaire, de nous régénérer en énergies créatrices pour qu'advienne la paix.

现在要由我们巴勒斯坦和以色列同样地向前迈出积极步伐,以便我们有充沛精力来实现和平。

Il s'agit d'interdire le pâturage pendant plusieurs années sur des parcelles érodées afin de permettre à la végétation originelle de se régénérer.

在这一过程中,在若干年内,将被侵蚀土地保护起来,禁止放牧,使最初植被能够自然再生。

De nombreux pays de la région appliquent des plans d'action multisectoriels et multidisciplinaires pour régénérer l'eau et assurer l'approvisionnement en eau potable.

本地区许多国家目前正在实施多部门和多学科行动计划来整治退化水质并确保安全饮用水供应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénérer 的法语例句

用户正在搜索


non-prolifération, non-prolongeable, nonpropagateur, non-recevable, non-recevoir, non-reconduction, non-représentation, non-résident, non-résidente, non-respect,

相似单词


régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom,
v.t.
1. 〈罕〉 使
Le procédé vital qui régénère les chairs (Littré).使肌肉生的生命过程。(利特雷词典)
L'organisme a le pouvoir de régénérer en partie les tissus lésés.肌体有使受损组织局部生的能力。
être régénéré par le baptême〔宗〕 通过圣洗获得新生
2. 〔技〕 生处理 (催化剂等);恢复
régénérer la fréquence porteuse恢复载频
3. 〈转〉 使新生;改革,更新
régénérer le monde改造世界
régénérer la société改造社会
régénérer l'homme改造人

v.pr.
se régénérer 新生;更新;
L'ardeur des citoyens à se régénérer (France).公民的热次迸发。(法朗士)


常见用法
une crème qui régénère la peau一种使皮肤生的面霜

Fr helper cop yright
近义词:
améliorer,  relever,  renouveler,  revitaliser,  amender,  assainir,  refaire,  réformer,  regonfler,  ragaillardir,  réactiver,  purifier,  rénover,  ravigoter,  reconstituer,  requinquer,  retaper,  revigorer,  revivifier
反义词:
aveulir,  détériorer,  abâtardir,  aveuli,  aveulissant,  corrompu,  corrompre,  dégénérer,  détruire,  détruit,  souiller,  souillé
联想词
restaurer修补,修复;régénération生;ressusciter复活;renaître生,复活;détruire破坏,毁坏;reconstruire重建,建,造;recréer重建;purifier使净化,使纯净;redonner给;transformer使变形,使改观;reconstituer重新构成;

Comment régénérer l'air du vaisseau Orion, en route vers la Lune ?

猎户号飞往球之旅,途中如何更新空气?

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西方世界”需要这一模式来革新自身的模式。

À notre génération de la renouveler et de la régénérer.

,我们这代人要振兴它和使它恢复活力。

La Terre nourricière doit pouvoir régénérer sa biodiversité.

地球母亲必须能够造生物多样性。

On entend par sources concentrées les substances qui appauvrissent la couche d'ozone vierges, récupérées et régénérées.

浓缩来源是指原始的、回收的和生的消耗臭氧物质。

Le programme de reboisement vise à régénérer et protéger les écosystèmes affectés par les économies illicites.

重新造林方恢复和保护被非法经济破坏的生态系统。

Les zones régénérées seraient clôturées pour encadrer ou exclure le pâturage et les activités de loisirs.

恢复地区修建围栏,以管理或排除放牧和娱乐活动。

Ces forêts plantées devraient permettre de régénérer les terres et d'approvisionner le marché intérieur en bois.

预期植树造林能重建土地,并向国内市场供应木材。

La contamination s'étendrait sur une profondeur de 1 m, le volume total de sol à régénérer s'élevant à 4 500 m3.

科威特还称,污染深达1米,造成总量为4,500立方米的土需进行补救

Les pluies tardives et irrégulières n'ont pas suffi à reconstituer les prises d'eau ni à régénérer les pâturages.

由于雨水迟来,降雨况变化不定,没有充足的雨水来补充贮水池或让牧场恢复生机。

L'Iran est donc fondé à tenter d'étudier les moyens de régénérer les forêts qui ont pu avoir été endommagées.

因此,伊朗有理由对恢复可能遭到损害的树林的手段作出评估。

L'Iraq fait observer que les catégories de transects «entièrement régénérés» et «à l'état de référence normal» ne sont pas représentées.

伊拉克注意到,没有任何类别被叙述为“完全恢复”或“正常基线”。

L'Autorité palestinienne devait en outre se régénérer, se restructurer, se réformer et se transformer en partenaire authentique pour la paix.

它还必须振兴改组和改革权力机构,并成为一个充分的和平伙伴。

Les mesures de lutte contre la désertification qui consistent exclusivement à régénérer le couvert végétal en sont un bon exemple.

完全以重建植被为办法的荒漠化应对措施就是一个很好的例子。

À cet égard, de nouvelles options sont explorées pour régénérer un type de croissance qui optimise l'utilisation de la main-d'œuvre.

这方面,人们正探讨重新启动最大限度利用劳动力队伍的增长类型。

Le cérium IV utilisé au cours du processus est régénéré à partir du cérium III réduit par re-oxydation dans la cellule électrochimique.

工艺中使用的铈(IV)通过电化学池内重新氧化从还原的铈(III)中(铈氧化公司文献)。

Une méthode analogue est également recommandée pour régénérer l'acajou dans les peuplements forestiers mayas, dont beaucoup sont gérés par des collectivités locales.

玛雅林分,目前建议为桃花心木的采用类似的方法,其中许多由当地社区管理。

C'est à nous, Palestiniens et Israéliens, de susciter rapidement notre sursaut salutaire, de nous régénérer en énergies créatrices pour qu'advienne la paix.

要由我们巴勒斯坦人和以色列人同样地向前迈出积极的步伐,以便我们有充沛的创造性的精力来实现和平。

Il s'agit d'interdire le pâturage pendant plusieurs années sur des parcelles érodées afin de permettre à la végétation originelle de se régénérer.

这一过程中,若干年内,被侵蚀土地保护起来,禁止放牧,使最初的植被能够自然生。

De nombreux pays de la région appliquent des plans d'action multisectoriels et multidisciplinaires pour régénérer l'eau et assurer l'approvisionnement en eau potable.

本地区的许多国家目前正实施多部门和多学科行动计划来整治退化的水质并确保安全饮用水的供应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénérer 的法语例句

用户正在搜索


non-tissé, nonuple, nonupler, non-usage, non-valenr, non-valeur, non-versement, non-violence, non-violent, non-votant,

相似单词


régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom,
v.t.
1. 〈罕〉 使
Le procédé vital qui régénère les chairs (Littré).使肌肉命过程。(利特雷词典)
L'organisme a le pouvoir de régénérer en partie les tissus lésés.肌体有使受损组织局部能力。
être régénéré par le baptême〔宗〕 通过圣洗获得新
2. 〔技〕 处理 (催化剂等);恢复
régénérer la fréquence porteuse恢复载频
3. 〈转〉 使新;改革,更新
régénérer le monde改造世界
régénérer la société改造社会
régénérer l'homme改造人

v.pr.
se régénérer 新;更新;
L'ardeur des citoyens à se régénérer (France).公民热情将次迸发。(法朗士)


常见用法
une crème qui régénère la peau一种使皮面霜

Fr helper cop yright
近义词:
améliorer,  relever,  renouveler,  revitaliser,  amender,  assainir,  refaire,  réformer,  regonfler,  ragaillardir,  réactiver,  purifier,  rénover,  ravigoter,  reconstituer,  requinquer,  retaper,  revigorer,  revivifier
反义词:
aveulir,  détériorer,  abâtardir,  aveuli,  aveulissant,  corrompu,  corrompre,  dégénérer,  détruire,  détruit,  souiller,  souillé
联想词
restaurer修补,修复;régénération;ressusciter复活;renaître,复活;détruire破坏,毁坏;reconstruire重建,建,造;recréer重建;purifier使净化,使纯净;redonner给;transformer使变形,使改观;reconstituer重新构成;

Comment régénérer l'air du vaisseau Orion, en route vers la Lune ?

猎户号飞往球之旅,途中如何更新空气?

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西方世界”需要这一模式来革新自身模式。

À notre génération de la renouveler et de la régénérer.

现在,我们这代人要振兴它使它恢复活力。

La Terre nourricière doit pouvoir régénérer sa biodiversité.

地球母亲必须能够物多样性。

On entend par sources concentrées les substances qui appauvrissent la couche d'ozone vierges, récupérées et régénérées.

浓缩来源是指原始、回消耗臭氧物质。

Le programme de reboisement vise à régénérer et protéger les écosystèmes affectés par les économies illicites.

重新造林方案旨在恢复保护被非法经济破坏态系统。

Les zones régénérées seraient clôturées pour encadrer ou exclure le pâturage et les activités de loisirs.

恢复地区将修建围栏,以管理或排除放牧娱乐活动。

Ces forêts plantées devraient permettre de régénérer les terres et d'approvisionner le marché intérieur en bois.

预期植树造林将能重建土地,并向国内市场供应木材。

La contamination s'étendrait sur une profondeur de 1 m, le volume total de sol à régénérer s'élevant à 4 500 m3.

科威特还称,污染深达1米,造成总量为4,500立方米土需进行补救

Les pluies tardives et irrégulières n'ont pas suffi à reconstituer les prises d'eau ni à régénérer les pâturages.

由于雨水迟来,降雨情况变化不定,没有充足雨水来补充贮水池或让牧场恢复机。

L'Iran est donc fondé à tenter d'étudier les moyens de régénérer les forêts qui ont pu avoir été endommagées.

因此,伊朗有理由对恢复可能遭到损害树林手段作出评估。

L'Iraq fait observer que les catégories de transects «entièrement régénérés» et «à l'état de référence normal» ne sont pas représentées.

伊拉克注意到,没有任何类别被叙述为“完全恢复”或“正常基线”。

L'Autorité palestinienne devait en outre se régénérer, se restructurer, se réformer et se transformer en partenaire authentique pour la paix.

它还必须振兴改组改革权力机构,并成为一个充分平伙伴。

Les mesures de lutte contre la désertification qui consistent exclusivement à régénérer le couvert végétal en sont un bon exemple.

完全以重建植被为办法荒漠化应对措施就是一个很好例子。

À cet égard, de nouvelles options sont explorées pour régénérer un type de croissance qui optimise l'utilisation de la main-d'œuvre.

在这方面,人们正在探讨重新启动最大限度利用劳动力队伍增长类型。

Le cérium IV utilisé au cours du processus est régénéré à partir du cérium III réduit par re-oxydation dans la cellule électrochimique.

工艺中使用铈(IV)通过电化学池内重新氧化从还原铈(III)中(铈氧化公司文献)。

Une méthode analogue est également recommandée pour régénérer l'acajou dans les peuplements forestiers mayas, dont beaucoup sont gérés par des collectivités locales.

在玛雅林分,目前建议为桃花心木采用类似方法,其中许多由当地社区管理。

C'est à nous, Palestiniens et Israéliens, de susciter rapidement notre sursaut salutaire, de nous régénérer en énergies créatrices pour qu'advienne la paix.

现在要由我们巴勒斯坦人以色列人同样地向前迈出积极步伐,以便我们有充沛创造性精力来实现平。

Il s'agit d'interdire le pâturage pendant plusieurs années sur des parcelles érodées afin de permettre à la végétation originelle de se régénérer.

在这一过程中,在若干年内,将被侵蚀土地保护起来,禁止放牧,使最初植被能够自然

De nombreux pays de la région appliquent des plans d'action multisectoriels et multidisciplinaires pour régénérer l'eau et assurer l'approvisionnement en eau potable.

本地区许多国家目前正在实施多部门多学科行动计划来整治退化水质并确保安全饮用水供应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénérer 的法语例句

用户正在搜索


nopal, nope, noper, nopinane, nopinate, nopinène, noquet, NOR, NOR exclusif, noradrénaline,

相似单词


régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom,
v.t.
1. 〈罕〉 使再生
Le procédé vital qui régénère les chairs (Littré).使肌肉再生的生命过程。(利特雷词典)
L'organisme a le pouvoir de régénérer en partie les tissus lésés.肌体有使受损组织局部再生的能力。
être régénéré par le baptême〔宗〕 通过圣洗获得新生
2. 〔技〕 再生处理 (催化剂);
régénérer la fréquence porteuse载频
3. 〈转〉 使新生;改革,更新
régénérer le monde改造世界
régénérer la société改造社会
régénérer l'homme改造人

v.pr.
se régénérer 新生;更新;再生
L'ardeur des citoyens à se régénérer (France).公民的热情将再次迸发。(法朗士)


常见用法
une crème qui régénère la peau一种使皮肤再生的面霜

Fr helper cop yright
近义词:
améliorer,  relever,  renouveler,  revitaliser,  amender,  assainir,  refaire,  réformer,  regonfler,  ragaillardir,  réactiver,  purifier,  rénover,  ravigoter,  reconstituer,  requinquer,  retaper,  revigorer,  revivifier
反义词:
aveulir,  détériorer,  abâtardir,  aveuli,  aveulissant,  corrompu,  corrompre,  dégénérer,  détruire,  détruit,  souiller,  souillé
联想词
restaurer修补,修;régénération再生;ressusciter活;renaître再生,活;détruire破坏,毁坏;reconstruire重建,再建,再造;recréer重建;purifier使净化,使纯净;redonner再给;transformer使变形,使改观;reconstituer重新构成;

Comment régénérer l'air du vaisseau Orion, en route vers la Lune ?

猎户号飞往球之旅,途中如何更新空气?

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西方世界”需要这一模式来革新自身的模式。

À notre génération de la renouveler et de la régénérer.

现在,我们这代人要振兴它使它活力。

La Terre nourricière doit pouvoir régénérer sa biodiversité.

地球母亲必须能够再造生物多样性。

On entend par sources concentrées les substances qui appauvrissent la couche d'ozone vierges, récupérées et régénérées.

浓缩来源是指原始的、回收的再生的消耗臭氧物质。

Le programme de reboisement vise à régénérer et protéger les écosystèmes affectés par les économies illicites.

重新造林方案旨在保护被非法经济破坏的生态系统。

Les zones régénérées seraient clôturées pour encadrer ou exclure le pâturage et les activités de loisirs.

地区将修建围栏,以管理或排除放乐活动。

Ces forêts plantées devraient permettre de régénérer les terres et d'approvisionner le marché intérieur en bois.

预期植树造林将能重建土地,并向国内市场供应木材。

La contamination s'étendrait sur une profondeur de 1 m, le volume total de sol à régénérer s'élevant à 4 500 m3.

科威特还称,污染深达1米,造成总量为4,500立方米的土需进行补救

Les pluies tardives et irrégulières n'ont pas suffi à reconstituer les prises d'eau ni à régénérer les pâturages.

由于雨水迟来,降雨情况变化不定,没有充足的雨水来补充贮水池或让生机。

L'Iran est donc fondé à tenter d'étudier les moyens de régénérer les forêts qui ont pu avoir été endommagées.

因此,伊朗有理由对可能遭到损害的树林的手段作出评估。

L'Iraq fait observer que les catégories de transects «entièrement régénérés» et «à l'état de référence normal» ne sont pas représentées.

伊拉克注意到,没有任何类别被叙述为“完全”或“正常基线”。

L'Autorité palestinienne devait en outre se régénérer, se restructurer, se réformer et se transformer en partenaire authentique pour la paix.

它还必须振兴改组改革权力机构,并成为一个充分的平伙伴。

Les mesures de lutte contre la désertification qui consistent exclusivement à régénérer le couvert végétal en sont un bon exemple.

完全以重建植被为办法的荒漠化应对措施就是一个很好的例子。

À cet égard, de nouvelles options sont explorées pour régénérer un type de croissance qui optimise l'utilisation de la main-d'œuvre.

在这方面,人们正在探讨重新启动最大限度利用劳动力队伍的增长类型。

Le cérium IV utilisé au cours du processus est régénéré à partir du cérium III réduit par re-oxydation dans la cellule électrochimique.

工艺中使用的铈(IV)通过电化学池内重新氧化从还原的铈(III)中再生(铈氧化公司文献)。

Une méthode analogue est également recommandée pour régénérer l'acajou dans les peuplements forestiers mayas, dont beaucoup sont gérés par des collectivités locales.

在玛雅林分,目前建议为桃花心木的再生采用类似的方法,其中许多由当地社区管理。

C'est à nous, Palestiniens et Israéliens, de susciter rapidement notre sursaut salutaire, de nous régénérer en énergies créatrices pour qu'advienne la paix.

现在要由我们巴勒斯坦人以色列人同样地向前迈出积极的步伐,以便我们有充沛的创造性的精力来实现平。

Il s'agit d'interdire le pâturage pendant plusieurs années sur des parcelles érodées afin de permettre à la végétation originelle de se régénérer.

在这一过程中,在若干年内,将被侵蚀土地保护起来,禁止放,使最初的植被能够自然再生。

De nombreux pays de la région appliquent des plans d'action multisectoriels et multidisciplinaires pour régénérer l'eau et assurer l'approvisionnement en eau potable.

本地区的许多国家目前正在实施多部门多学科行动计划来整治退化的水质并确保安全饮用水的供应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénérer 的法语例句

用户正在搜索


norbornylène, norcamphane, norcamphanyl, norcamphényl, norcamphre, norcarane, norcarène, norcholestérine, nord, nord-africain,

相似单词


régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom,
v.t.
1. 〈罕〉 使再生
Le procédé vital qui régénère les chairs (Littré).使肌肉再生的生命过程。(利特雷词典)
L'organisme a le pouvoir de régénérer en partie les tissus lésés.肌体有使受损组织局部再生的能力。
être régénéré par le baptême〔宗〕 通过圣洗获得
2. 〔技〕 再生处理 (催化剂等);恢复
régénérer la fréquence porteuse恢复载频
3. 〈转〉 使生;改革,更
régénérer le monde改世界
régénérer la société改社会
régénérer l'homme改

v.pr.
se régénérer 生;更;再生
L'ardeur des citoyens à se régénérer (France).公民的热情将再次迸发。(法朗士)


常见用法
une crème qui régénère la peau一种使皮肤再生的面霜

Fr helper cop yright
近义词:
améliorer,  relever,  renouveler,  revitaliser,  amender,  assainir,  refaire,  réformer,  regonfler,  ragaillardir,  réactiver,  purifier,  rénover,  ravigoter,  reconstituer,  requinquer,  retaper,  revigorer,  revivifier
反义词:
aveulir,  détériorer,  abâtardir,  aveuli,  aveulissant,  corrompu,  corrompre,  dégénérer,  détruire,  détruit,  souiller,  souillé
联想词
restaurer修补,修复;régénération再生;ressusciter复活;renaître再生,复活;détruire,毁;reconstruire重建,再建,再;recréer重建;purifier使净化,使纯净;redonner再给;transformer使变形,使改观;reconstituer构成;

Comment régénérer l'air du vaisseau Orion, en route vers la Lune ?

猎户号飞往球之旅,途中如何空气?

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西方世界”需要这一模式来自身的模式。

À notre génération de la renouveler et de la régénérer.

现在,我们这代要振兴它和使它恢复活力。

La Terre nourricière doit pouvoir régénérer sa biodiversité.

地球母亲必须能够再生物多样性。

On entend par sources concentrées les substances qui appauvrissent la couche d'ozone vierges, récupérées et régénérées.

浓缩来源是指原始的、回收的和再生的消耗臭氧物质。

Le programme de reboisement vise à régénérer et protéger les écosystèmes affectés par les économies illicites.

林方案旨在恢复和保护被非法经的生态系统。

Les zones régénérées seraient clôturées pour encadrer ou exclure le pâturage et les activités de loisirs.

恢复地区将修建围栏,以管理或排除放牧和娱乐活动。

Ces forêts plantées devraient permettre de régénérer les terres et d'approvisionner le marché intérieur en bois.

预期植树林将能重建土地,并向国内市场供应木材。

La contamination s'étendrait sur une profondeur de 1 m, le volume total de sol à régénérer s'élevant à 4 500 m3.

科威特还称,污染深达1米,成总量为4,500立方米的土需进行补救

Les pluies tardives et irrégulières n'ont pas suffi à reconstituer les prises d'eau ni à régénérer les pâturages.

由于雨水迟来,降雨情况变化不定,没有充足的雨水来补充贮水池或让牧场恢复生机。

L'Iran est donc fondé à tenter d'étudier les moyens de régénérer les forêts qui ont pu avoir été endommagées.

因此,伊朗有理由对恢复可能遭到损害的树林的手段作出评估。

L'Iraq fait observer que les catégories de transects «entièrement régénérés» et «à l'état de référence normal» ne sont pas représentées.

伊拉克注意到,没有任何类别被叙述为“完全恢复”或“正常基线”。

L'Autorité palestinienne devait en outre se régénérer, se restructurer, se réformer et se transformer en partenaire authentique pour la paix.

它还必须振兴改组和改革权力机构,并成为一个充分的和平伙伴。

Les mesures de lutte contre la désertification qui consistent exclusivement à régénérer le couvert végétal en sont un bon exemple.

完全以重建植被为办法的荒漠化应对措施就是一个很好的例子。

À cet égard, de nouvelles options sont explorées pour régénérer un type de croissance qui optimise l'utilisation de la main-d'œuvre.

在这方面,们正在探讨重启动最大限度利用劳动力队伍的增长类型。

Le cérium IV utilisé au cours du processus est régénéré à partir du cérium III réduit par re-oxydation dans la cellule électrochimique.

工艺中使用的铈(IV)通过电化学池内重氧化从还原的铈(III)中再生(铈氧化公司文献)。

Une méthode analogue est également recommandée pour régénérer l'acajou dans les peuplements forestiers mayas, dont beaucoup sont gérés par des collectivités locales.

在玛雅林分,目前建议为桃花心木的再生采用类似的方法,其中许多由当地社区管理。

C'est à nous, Palestiniens et Israéliens, de susciter rapidement notre sursaut salutaire, de nous régénérer en énergies créatrices pour qu'advienne la paix.

现在要由我们巴勒斯坦和以色列同样地向前迈出积极的步伐,以便我们有充沛的创性的精力来实现和平。

Il s'agit d'interdire le pâturage pendant plusieurs années sur des parcelles érodées afin de permettre à la végétation originelle de se régénérer.

在这一过程中,在若干年内,将被侵蚀土地保护起来,禁止放牧,使最初的植被能够自然再生。

De nombreux pays de la région appliquent des plans d'action multisectoriels et multidisciplinaires pour régénérer l'eau et assurer l'approvisionnement en eau potable.

本地区的许多国家目前正在实施多部门和多学科行动计划来整治退化的水质并确保安全饮用水的供应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénérer 的法语例句

用户正在搜索


nordir, Nordiste, nordite, nordkyn, nordmarkite, nord-nord-est, nord-nord-ouest, nord-ouest, nordouester, nord-ouest-quart-nord,

相似单词


régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom,
v.t.
1. 〈罕〉 使再生
Le procédé vital qui régénère les chairs (Littré).使肌肉再生的生命过程。(利特雷词典)
L'organisme a le pouvoir de régénérer en partie les tissus lésés.肌体有使受损组织局部再生的能力。
être régénéré par le baptême〔宗〕 通过圣洗获得新生
2. 〔技〕 再生处理 (催化剂等);恢复
régénérer la fréquence porteuse恢复载频
3. 〈转〉 使新生;改革,更新
régénérer le monde改造世界
régénérer la société改造社会
régénérer l'homme改造人

v.pr.
se régénérer 新生;更新;再生
L'ardeur des citoyens à se régénérer (France).公民的热情将再次迸发。(法朗士)


常见用法
une crème qui régénère la peau一种使皮肤再生的面霜

Fr helper cop yright
词:
améliorer,  relever,  renouveler,  revitaliser,  amender,  assainir,  refaire,  réformer,  regonfler,  ragaillardir,  réactiver,  purifier,  rénover,  ravigoter,  reconstituer,  requinquer,  retaper,  revigorer,  revivifier
词:
aveulir,  détériorer,  abâtardir,  aveuli,  aveulissant,  corrompu,  corrompre,  dégénérer,  détruire,  détruit,  souiller,  souillé
联想词
restaurer修补,修复;régénération再生;ressusciter复活;renaître再生,复活;détruire破坏,毁坏;reconstruire重建,再建,再造;recréer重建;purifier使净化,使纯净;redonner再给;transformer使变形,使改观;reconstituer重新构成;

Comment régénérer l'air du vaisseau Orion, en route vers la Lune ?

猎户号飞往球之旅,途中如何更新空气?

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西方世界”需要这一模式革新自身的模式。

À notre génération de la renouveler et de la régénérer.

现在,我们这代人要振兴它和使它恢复活力。

La Terre nourricière doit pouvoir régénérer sa biodiversité.

地球母亲必须能够再造生物多样性。

On entend par sources concentrées les substances qui appauvrissent la couche d'ozone vierges, récupérées et régénérées.

浓缩指原始的、回收的和再生的消耗臭氧物质。

Le programme de reboisement vise à régénérer et protéger les écosystèmes affectés par les économies illicites.

重新造林方案旨在恢复和保护被非法经济破坏的生态系统。

Les zones régénérées seraient clôturées pour encadrer ou exclure le pâturage et les activités de loisirs.

恢复地区将修建围栏,以管理或排除放牧和娱乐活动。

Ces forêts plantées devraient permettre de régénérer les terres et d'approvisionner le marché intérieur en bois.

预期植树造林将能重建土地,并向国内市场供应木材。

La contamination s'étendrait sur une profondeur de 1 m, le volume total de sol à régénérer s'élevant à 4 500 m3.

科威特还称,污染深达1米,造成总量为4,500立方米的土需进行补救

Les pluies tardives et irrégulières n'ont pas suffi à reconstituer les prises d'eau ni à régénérer les pâturages.

由于雨水迟,降雨情况变化不定,没有充足的雨水补充贮水池或让牧场恢复生机。

L'Iran est donc fondé à tenter d'étudier les moyens de régénérer les forêts qui ont pu avoir été endommagées.

因此,伊朗有理由对恢复可能遭到损害的树林的手段作出评估。

L'Iraq fait observer que les catégories de transects «entièrement régénérés» et «à l'état de référence normal» ne sont pas représentées.

伊拉克注意到,没有任何类别被叙述为“完全恢复”或“正常基线”。

L'Autorité palestinienne devait en outre se régénérer, se restructurer, se réformer et se transformer en partenaire authentique pour la paix.

它还必须振兴改组和改革权力机构,并成为一个充分的和平伙伴。

Les mesures de lutte contre la désertification qui consistent exclusivement à régénérer le couvert végétal en sont un bon exemple.

完全以重建植被为办法的荒漠化应对措施就一个很好的例子。

À cet égard, de nouvelles options sont explorées pour régénérer un type de croissance qui optimise l'utilisation de la main-d'œuvre.

在这方面,人们正在探讨重新启动最大限度利用劳动力队伍的增长类型。

Le cérium IV utilisé au cours du processus est régénéré à partir du cérium III réduit par re-oxydation dans la cellule électrochimique.

工艺中使用的铈(IV)通过电化学池内重新氧化从还原的铈(III)中再生(铈氧化公司文献)。

Une méthode analogue est également recommandée pour régénérer l'acajou dans les peuplements forestiers mayas, dont beaucoup sont gérés par des collectivités locales.

在玛雅林分,目前建议为桃花心木的再生采用类似的方法,其中许多由当地社区管理。

C'est à nous, Palestiniens et Israéliens, de susciter rapidement notre sursaut salutaire, de nous régénérer en énergies créatrices pour qu'advienne la paix.

现在要由我们巴勒斯坦人和以色列人同样地向前迈出积极的步伐,以便我们有充沛的创造性的精力实现和平。

Il s'agit d'interdire le pâturage pendant plusieurs années sur des parcelles érodées afin de permettre à la végétation originelle de se régénérer.

在这一过程中,在若干年内,将被侵蚀土地保护起,禁止放牧,使最初的植被能够自然再生。

De nombreux pays de la région appliquent des plans d'action multisectoriels et multidisciplinaires pour régénérer l'eau et assurer l'approvisionnement en eau potable.

本地区的许多国家目前正在实施多部门和多学科行动计划整治退化的水质并确保安全饮用水的供应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénérer 的法语例句

用户正在搜索


noréthistérone, norétynodrel, norfénéfrine, norfolk, Norfolkien, nori, noria, Norien, norilskite, norisobornéol,

相似单词


régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom,
v.t.
1. 〈罕〉 使
Le procédé vital qui régénère les chairs (Littré).使肌肉生的生命过程。(利特雷词典)
L'organisme a le pouvoir de régénérer en partie les tissus lésés.肌体有使受损组织局部生的能力。
être régénéré par le baptême〔宗〕 通过圣洗获得新生
2. 〔技〕 生处理 (催化剂等);恢复
régénérer la fréquence porteuse恢复载频
3. 〈转〉 使新生;改革,更新
régénérer le monde改造世界
régénérer la société改造社会
régénérer l'homme改造人

v.pr.
se régénérer 新生;更新;
L'ardeur des citoyens à se régénérer (France).公民的热情将发。(法朗士)


常见用法
une crème qui régénère la peau一种使皮肤生的面霜

Fr helper cop yright
近义词:
améliorer,  relever,  renouveler,  revitaliser,  amender,  assainir,  refaire,  réformer,  regonfler,  ragaillardir,  réactiver,  purifier,  rénover,  ravigoter,  reconstituer,  requinquer,  retaper,  revigorer,  revivifier
反义词:
aveulir,  détériorer,  abâtardir,  aveuli,  aveulissant,  corrompu,  corrompre,  dégénérer,  détruire,  détruit,  souiller,  souillé
联想词
restaurer修补,修复;régénération生;ressusciter复活;renaître生,复活;détruire破坏,毁坏;reconstruire重建,建,造;recréer重建;purifier使净化,使纯净;redonner给;transformer使变形,使改观;reconstituer重新构成;

Comment régénérer l'air du vaisseau Orion, en route vers la Lune ?

猎户号飞往球之旅,途中如何更新空气?

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西世界”需要这一模式来革新自身的模式。

À notre génération de la renouveler et de la régénérer.

现在,我们这代人要振兴它和使它恢复活力。

La Terre nourricière doit pouvoir régénérer sa biodiversité.

地球母亲必须能够造生物多样性。

On entend par sources concentrées les substances qui appauvrissent la couche d'ozone vierges, récupérées et régénérées.

浓缩来源是指原始的、回收的和生的消耗臭氧物质。

Le programme de reboisement vise à régénérer et protéger les écosystèmes affectés par les économies illicites.

重新造旨在恢复和保护被非法经济破坏的生态系统。

Les zones régénérées seraient clôturées pour encadrer ou exclure le pâturage et les activités de loisirs.

恢复地区将修建围栏,以管理或排除放牧和娱乐活动。

Ces forêts plantées devraient permettre de régénérer les terres et d'approvisionner le marché intérieur en bois.

预期植树造将能重建土地,并向国内市场供应木材。

La contamination s'étendrait sur une profondeur de 1 m, le volume total de sol à régénérer s'élevant à 4 500 m3.

科威特还称,污染深达1米,造成总量为4,500立米的土需进行补救

Les pluies tardives et irrégulières n'ont pas suffi à reconstituer les prises d'eau ni à régénérer les pâturages.

由于雨水迟来,降雨情况变化不定,没有充足的雨水来补充贮水池或让牧场恢复生机。

L'Iran est donc fondé à tenter d'étudier les moyens de régénérer les forêts qui ont pu avoir été endommagées.

因此,伊朗有理由对恢复可能遭到损害的树的手段作出评估。

L'Iraq fait observer que les catégories de transects «entièrement régénérés» et «à l'état de référence normal» ne sont pas représentées.

伊拉克注意到,没有任何类别被叙述为“完全恢复”或“正常基线”。

L'Autorité palestinienne devait en outre se régénérer, se restructurer, se réformer et se transformer en partenaire authentique pour la paix.

它还必须振兴改组和改革权力机构,并成为一个充分的和平伙伴。

Les mesures de lutte contre la désertification qui consistent exclusivement à régénérer le couvert végétal en sont un bon exemple.

完全以重建植被为办法的荒漠化应对措施就是一个很好的例子。

À cet égard, de nouvelles options sont explorées pour régénérer un type de croissance qui optimise l'utilisation de la main-d'œuvre.

在这面,人们正在探讨重新启动最大限度利用劳动力队伍的增长类型。

Le cérium IV utilisé au cours du processus est régénéré à partir du cérium III réduit par re-oxydation dans la cellule électrochimique.

工艺中使用的铈(IV)通过电化学池内重新氧化从还原的铈(III)中(铈氧化公司文献)。

Une méthode analogue est également recommandée pour régénérer l'acajou dans les peuplements forestiers mayas, dont beaucoup sont gérés par des collectivités locales.

在玛雅分,目前建议为桃花心木的采用类似的法,其中许多由当地社区管理。

C'est à nous, Palestiniens et Israéliens, de susciter rapidement notre sursaut salutaire, de nous régénérer en énergies créatrices pour qu'advienne la paix.

现在要由我们巴勒斯坦人和以色列人同样地向前迈出积极的步伐,以便我们有充沛的创造性的精力来实现和平。

Il s'agit d'interdire le pâturage pendant plusieurs années sur des parcelles érodées afin de permettre à la végétation originelle de se régénérer.

在这一过程中,在若干年内,将被侵蚀土地保护起来,禁止放牧,使最初的植被能够自然生。

De nombreux pays de la région appliquent des plans d'action multisectoriels et multidisciplinaires pour régénérer l'eau et assurer l'approvisionnement en eau potable.

本地区的许多国家目前正在实施多部门和多学科行动计划来整治退化的水质并确保安全饮用水的供应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénérer 的法语例句

用户正在搜索


normalisation, normalisé, normaliser, normaliseur, normalité, normand, normande, normandie, normannite, normatif,

相似单词


régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom,
v.t.
1. 〈罕〉 使再
Le procédé vital qui régénère les chairs (Littré).使肌肉再命过程。(利特雷词典)
L'organisme a le pouvoir de régénérer en partie les tissus lésés.肌体有使受损组织局部再的能力。
être régénéré par le baptême〔宗〕 通过圣洗获得新
2. 〔技〕 再 (催化剂等);恢复
régénérer la fréquence porteuse恢复载频
3. 〈转〉 使新;改革,更新
régénérer le monde改造世界
régénérer la société改造社会
régénérer l'homme改造人

v.pr.
se régénérer 新;更新;再
L'ardeur des citoyens à se régénérer (France).公民的热情将再次迸发。(法朗士)


常见用法
une crème qui régénère la peau一种使皮肤再的面霜

Fr helper cop yright
近义词:
améliorer,  relever,  renouveler,  revitaliser,  amender,  assainir,  refaire,  réformer,  regonfler,  ragaillardir,  réactiver,  purifier,  rénover,  ravigoter,  reconstituer,  requinquer,  retaper,  revigorer,  revivifier
反义词:
aveulir,  détériorer,  abâtardir,  aveuli,  aveulissant,  corrompu,  corrompre,  dégénérer,  détruire,  détruit,  souiller,  souillé
联想词
restaurer修补,修复;régénération;ressusciter复活;renaître,复活;détruire破坏,毁坏;reconstruire重建,再建,再造;recréer重建;purifier使净化,使纯净;redonner再给;transformer使变形,使改观;reconstituer重新构成;

Comment régénérer l'air du vaisseau Orion, en route vers la Lune ?

猎户号飞往球之旅,途中如何更新空气?

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西方世界”需要这一模式来革新自身的模式。

À notre génération de la renouveler et de la régénérer.

现在,我们这代人要振兴它和使它恢复活力。

La Terre nourricière doit pouvoir régénérer sa biodiversité.

地球母亲必须能够再造物多样性。

On entend par sources concentrées les substances qui appauvrissent la couche d'ozone vierges, récupérées et régénérées.

浓缩来源是指原始的、回收的和再的消耗臭氧物质。

Le programme de reboisement vise à régénérer et protéger les écosystèmes affectés par les économies illicites.

重新造林方案旨在恢复和保护被非法经济破坏的态系统。

Les zones régénérées seraient clôturées pour encadrer ou exclure le pâturage et les activités de loisirs.

恢复地区将修建围栏,以管或排除放牧和娱乐活动。

Ces forêts plantées devraient permettre de régénérer les terres et d'approvisionner le marché intérieur en bois.

树造林将能重建土地,并向国内市场供应木材。

La contamination s'étendrait sur une profondeur de 1 m, le volume total de sol à régénérer s'élevant à 4 500 m3.

科威特还称,污染深达1米,造成总量为4,500立方米的土需进行补救

Les pluies tardives et irrégulières n'ont pas suffi à reconstituer les prises d'eau ni à régénérer les pâturages.

由于雨水迟来,降雨情况变化不定,没有充足的雨水来补充贮水池或让牧场恢复机。

L'Iran est donc fondé à tenter d'étudier les moyens de régénérer les forêts qui ont pu avoir été endommagées.

因此,伊朗有由对恢复可能遭到损害的树林的手段作出评估。

L'Iraq fait observer que les catégories de transects «entièrement régénérés» et «à l'état de référence normal» ne sont pas représentées.

伊拉克注意到,没有任何类别被叙述为“完全恢复”或“正常基线”。

L'Autorité palestinienne devait en outre se régénérer, se restructurer, se réformer et se transformer en partenaire authentique pour la paix.

它还必须振兴改组和改革权力机构,并成为一个充分的和平伙伴。

Les mesures de lutte contre la désertification qui consistent exclusivement à régénérer le couvert végétal en sont un bon exemple.

完全以重建被为办法的荒漠化应对措施就是一个很好的例子。

À cet égard, de nouvelles options sont explorées pour régénérer un type de croissance qui optimise l'utilisation de la main-d'œuvre.

在这方面,人们正在探讨重新启动最大限度利用劳动力队伍的增长类型。

Le cérium IV utilisé au cours du processus est régénéré à partir du cérium III réduit par re-oxydation dans la cellule électrochimique.

工艺中使用的铈(IV)通过电化学池内重新氧化从还原的铈(III)中(铈氧化公司文献)。

Une méthode analogue est également recommandée pour régénérer l'acajou dans les peuplements forestiers mayas, dont beaucoup sont gérés par des collectivités locales.

在玛雅林分,目前建议为桃花心木的采用类似的方法,其中许多由当地社区管

C'est à nous, Palestiniens et Israéliens, de susciter rapidement notre sursaut salutaire, de nous régénérer en énergies créatrices pour qu'advienne la paix.

现在要由我们巴勒斯坦人和以色列人同样地向前迈出积极的步伐,以便我们有充沛的创造性的精力来实现和平。

Il s'agit d'interdire le pâturage pendant plusieurs années sur des parcelles érodées afin de permettre à la végétation originelle de se régénérer.

在这一过程中,在若干年内,将被侵蚀土地保护起来,禁止放牧,使最初的被能够自然再

De nombreux pays de la région appliquent des plans d'action multisectoriels et multidisciplinaires pour régénérer l'eau et assurer l'approvisionnement en eau potable.

本地区的许多国家目前正在实施多部门和多学科行动计划来整治退化的水质并确保安全饮用水的供应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénérer 的法语例句

用户正在搜索


normochrome, normochromie, normochromocyte, normocyte, normocytose, normodrome, normoglycémique, normographe, normospermie, normosthénurie,

相似单词


régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom,
v.t.
1. 〈罕〉 使再生
Le procédé vital qui régénère les chairs (Littré).使肌肉再生的生命过程。(利特雷词典)
L'organisme a le pouvoir de régénérer en partie les tissus lésés.肌体有使受损组织局部再生的能力。
être régénéré par le baptême〔宗〕 通过圣洗获得新生
2. 〔技〕 再生处理 (催化剂等);恢复
régénérer la fréquence porteuse恢复载频
3. 〈转〉 使新生;改革,更新
régénérer le monde改造世界
régénérer la société改造社会
régénérer l'homme改造人

v.pr.
se régénérer 新生;更新;再生
L'ardeur des citoyens à se régénérer (France).公民的热情将再次迸发。(法朗士)


常见用法
une crème qui régénère la peau一种使皮肤再生的面霜

Fr helper cop yright
近义词:
améliorer,  relever,  renouveler,  revitaliser,  amender,  assainir,  refaire,  réformer,  regonfler,  ragaillardir,  réactiver,  purifier,  rénover,  ravigoter,  reconstituer,  requinquer,  retaper,  revigorer,  revivifier
反义词:
aveulir,  détériorer,  abâtardir,  aveuli,  aveulissant,  corrompu,  corrompre,  dégénérer,  détruire,  détruit,  souiller,  souillé
联想词
restaurer修补,修复;régénération再生;ressusciter复活;renaître再生,复活;détruire破坏,毁坏;reconstruire重建,再建,再造;recréer重建;purifier使净化,使纯净;redonner再给;transformer使变形,使改观;reconstituer重新构成;

Comment régénérer l'air du vaisseau Orion, en route vers la Lune ?

猎户号飞往球之旅,途中如何更新空气?

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西方世界”需要这一模式革新自身的模式。

À notre génération de la renouveler et de la régénérer.

现在,我们这代人要振兴它和使它恢复活力。

La Terre nourricière doit pouvoir régénérer sa biodiversité.

地球母亲必须能够再造生物多样性。

On entend par sources concentrées les substances qui appauvrissent la couche d'ozone vierges, récupérées et régénérées.

浓缩源是指原始的、回收的和再生的消耗臭氧物质。

Le programme de reboisement vise à régénérer et protéger les écosystèmes affectés par les économies illicites.

重新造林方案旨在恢复和保护被非法经济破坏的生态系统。

Les zones régénérées seraient clôturées pour encadrer ou exclure le pâturage et les activités de loisirs.

恢复地区将修建围栏,以管理或排除放牧和娱乐活动。

Ces forêts plantées devraient permettre de régénérer les terres et d'approvisionner le marché intérieur en bois.

预期植树造林将能重建土地,并向国内市场供应木材。

La contamination s'étendrait sur une profondeur de 1 m, le volume total de sol à régénérer s'élevant à 4 500 m3.

科威特还称,污染深达1米,造成总量为4,500立方米的土需进行补救

Les pluies tardives et irrégulières n'ont pas suffi à reconstituer les prises d'eau ni à régénérer les pâturages.

由于雨,降雨情况变化不定,没有充足的雨补充贮池或让牧场恢复生机。

L'Iran est donc fondé à tenter d'étudier les moyens de régénérer les forêts qui ont pu avoir été endommagées.

因此,伊朗有理由对恢复可能遭到损害的树林的手段作出评估。

L'Iraq fait observer que les catégories de transects «entièrement régénérés» et «à l'état de référence normal» ne sont pas représentées.

伊拉克注意到,没有任何类别被叙述为“完全恢复”或“正常基线”。

L'Autorité palestinienne devait en outre se régénérer, se restructurer, se réformer et se transformer en partenaire authentique pour la paix.

它还必须振兴改组和改革权力机构,并成为一个充分的和平伙伴。

Les mesures de lutte contre la désertification qui consistent exclusivement à régénérer le couvert végétal en sont un bon exemple.

完全以重建植被为办法的荒漠化应对措施就是一个很好的例子。

À cet égard, de nouvelles options sont explorées pour régénérer un type de croissance qui optimise l'utilisation de la main-d'œuvre.

在这方面,人们正在探讨重新启动最大限度利用劳动力队伍的增长类型。

Le cérium IV utilisé au cours du processus est régénéré à partir du cérium III réduit par re-oxydation dans la cellule électrochimique.

工艺中使用的铈(IV)通过电化学池内重新氧化从还原的铈(III)中再生(铈氧化公司文献)。

Une méthode analogue est également recommandée pour régénérer l'acajou dans les peuplements forestiers mayas, dont beaucoup sont gérés par des collectivités locales.

在玛雅林分,目前建议为桃花心木的再生采用类似的方法,其中许多由当地社区管理。

C'est à nous, Palestiniens et Israéliens, de susciter rapidement notre sursaut salutaire, de nous régénérer en énergies créatrices pour qu'advienne la paix.

现在要由我们巴勒斯坦人和以色列人同样地向前迈出积极的步伐,以便我们有充沛的创造性的精力实现和平。

Il s'agit d'interdire le pâturage pendant plusieurs années sur des parcelles érodées afin de permettre à la végétation originelle de se régénérer.

在这一过程中,在若干年内,将被侵蚀土地保护起,禁止放牧,使最初的植被能够自然再生。

De nombreux pays de la région appliquent des plans d'action multisectoriels et multidisciplinaires pour régénérer l'eau et assurer l'approvisionnement en eau potable.

本地区的许多国家目前正在实施多部门和多学科行动计划整治退化的质并确保安全饮用的供应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénérer 的法语例句

用户正在搜索


northfieldite, northupite, norvaline, norvège, norvégien, norvinyle, noryl, nos, noscapine, nose,

相似单词


régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom,