法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 反射 [指波]
réflexion des ondes sonores声波反射
L'angle d'incidence est égal à l'angle de réflexion .入射角相等于反射角。
réflexion de la chaleur热反射 [这一说法属误用, 规范的说法是rayonnement, réverbération]

2. 思考, 考虑;沉思;反;思考能力
réflexion sur une affaire思考一件事
réflexion sur soi-même
s'absorber dans ses réflexions陷于沉思
Faites réflexion à ce que je vous dis.想想我跟您说的话吧。
donner matière à réflexion 引起思考
réflexion faite经过考虑
à la réflexion 考虑之后, 经过考虑

3. 感想, 想法
recueil de réflexions感想集

4. 〈引申义〉(对个人的)看法, 批评, 意见;〈口语〉得罪人的意见
réflexion désobligeante得罪人的意见

常见用法
faire une réflexion désagréable提出一个人不快的意见
approfondir une réflexion深入地进行思考
ceci mérite réflexion这个值得深思

法 语 助手

Il fait une réflexion de son cru.

他提出一个独立的见解

Cette nouvelle l'abîma en de graves réflexions.

这个消息使他陷入沉思

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把想法搁在肚子里不说。

J’en étais là de mes réflexions, quand j’entendis appeler mon nom.

我正陷入无尽哀思突然听见有人叫我名字。

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考

J'en étais là de mes réflexions, quand j'entendis appeler mon nom.

我正限于沉思之中突然我听见叫我的名字。

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这一想法并且在品牌形象题上稍作停留。

Peu à peu, ses réflexions se décantaient.

他的思绪渐渐地清晰起来了。

Cette réflexion s'applique bien à la situation.

这一考虑和境况十分符合。

Faites réflexion à ce que je vous dis.

想想我跟您说的话吧。

A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.

仔细想想, 他也许并没有错。

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是对革新和创造的深入思考

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的思考足以使他做出决定。

Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.

经过考虑这位年轻的影星决定延缓她的学业。

Tous ces enseignements doivent alimenter notre réflexion aujourd'hui.

所有这些教训应当有助于我们今天的讨论

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是对革新和创造的深入思考

Dans le même temps, avoir une bonne réflexion et de service après-vente.

同时有着完善,周到的售后服务。

Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.

瑞士认为,若干因素应该指导我们的思想

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réflexion 的法语例句

用户正在搜索


拔去塞子, 拔去销钉, 拔去止动销, 拔塞, 拔塞器, 拔塞式外浇口盒, 拔塞子, 拔山举鼎, 拔十得五, 拔闩开门,

相似单词


réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité, réflexogène,
n.f.
1. 反射 [指波]
réflexion des ondes sonores声波反射
L'angle d'incidence est égal à l'angle de réflexion .入射角相等于反射角。
réflexion de la chaleur热反射 [这一说法属误用, 规范的说法是rayonnement, réverbération]

2. 思考, 考虑;沉思;反省;思考能力
réflexion sur une affaire思考一件事
réflexion sur soi-même反躬自省
s'absorber dans ses réflexions陷于沉思
Faites réflexion à ce que je vous dis.我跟您说的话吧。
donner matière à réflexion 引起思考
réflexion faite经过考虑
à la réflexion 考虑之后, 经过考虑

3. 感,
recueil de réflexions

4. 〈引申义〉(对个人的)看法, 批评, 意见;〈口语〉得罪人的意见
réflexion désobligeante得罪人的意见

常见用法
faire une réflexion désagréable提出一个人不快的意见
approfondir une réflexion深入地进行思考
ceci mérite réflexion这个值得深思

法 语 助手
近义词:
attention,  circonspection,  contemplation,  délibération,  méditation,  pensée,  prudence,  remarque,  renvoi,  concentration,  élucubration,  observation,  répercussion,  spéculation,  réverbération,  considération,  idée,  notation,  critique,  tout bien pesé
反义词:
étourderie,  dissipation,  irréflexion,  légèreté
questionnement问;réfléchir反射;discussion讨论;analyse分析;démarche步态,步伐;introspection内省,反省;pensée思考,思;concertation商议,协商,商讨;question问题,问话;interrogation讯问,发问;débat讨论,辩论;

Il fait une réflexion de son cru.

他提出一个独立的见解

Cette nouvelle l'abîma en de graves réflexions.

这个消息使他陷入沉思

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把搁在肚子里不说。

J’en étais là de mes réflexions, quand j’entendis appeler mon nom.

我正陷入无尽哀思突然听见有人叫我名字。

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考

J'en étais là de mes réflexions, quand j'entendis appeler mon nom.

我正限于沉思之中突然我听见叫我的名字。

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

追踪这一并且在品牌形象问题上稍作停留。

Peu à peu, ses réflexions se décantaient.

他的思绪渐渐地清晰起来了。

Cette réflexion s'applique bien à la situation.

这一考虑和境况十分符合。

Faites réflexion à ce que je vous dis.

我跟您说的话吧。

A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.

仔细, 他也许并没有错。

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是对革新和创造的深入思考

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的思考足以使他做出决定。

Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.

经过考虑这位年轻的影星决定延缓她的学业。

Tous ces enseignements doivent alimenter notre réflexion aujourd'hui.

所有这些教训应当有助于我们今天的讨论

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是对革新和创造的深入思考

Dans le même temps, avoir une bonne réflexion et de service après-vente.

同时有着完善,周到的售后服务。

Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.

瑞士认为,若干因素应该指导我们的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réflexion 的法语例句

用户正在搜索


拔牙, 拔牙钳, 拔牙楔, 拔秧, 拔一根桩子, 拔一颗牙, 拔营, 拔羽毛, 拔缘, 拔长模腔,

相似单词


réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité, réflexogène,
n.f.
1. 反射 [指波]
réflexion des ondes sonores声波反射
L'angle d'incidence est égal à l'angle de réflexion .入射角相等于反射角。
réflexion de la chaleur热反射 [这一说法属误用, 规范的说法是rayonnement, réverbération]

2. 思考, 考虑;沉思;反省;思考能力
réflexion sur une affaire思考一件事
réflexion sur soi-même反躬自省
s'absorber dans ses réflexions陷于沉思
Faites réflexion à ce que je vous dis.想想我跟您说的话吧。
donner matière à réflexion 引起思考
réflexion faite经过考虑
à la réflexion 考虑之后, 经过考虑

3. 感想, 想法
recueil de réflexions感想集

4. 〈引申义〉(的)看法, 批评, 意见;〈口语〉得罪的意见
réflexion désobligeante得罪的意见

常见用法
faire une réflexion désagréable提出一不快的意见
approfondir une réflexion深入地进行思考
ceci mérite réflexion这值得深思

法 语 助手
义词:
attention,  circonspection,  contemplation,  délibération,  méditation,  pensée,  prudence,  remarque,  renvoi,  concentration,  élucubration,  observation,  répercussion,  spéculation,  réverbération,  considération,  idée,  notation,  critique,  tout bien pesé
反义词:
étourderie,  dissipation,  irréflexion,  légèreté
联想词
questionnement疑问;réfléchir反射;discussion讨论;analyse分析;démarche步态,步伐;introspection内省,反省;pensée思考,思想;concertation商议,协商,商讨;question问题,问话;interrogation讯问,发问;débat讨论,辩论;

Il fait une réflexion de son cru.

他提出一独立的见解

Cette nouvelle l'abîma en de graves réflexions.

消息使他陷入沉思

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把想法搁在肚子里不说。

J’en étais là de mes réflexions, quand j’entendis appeler mon nom.

我正陷入无尽哀思突然听见有叫我名字。

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考

J'en étais là de mes réflexions, quand j'entendis appeler mon nom.

我正限于沉思之中突然我听见叫我的名字。

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这一想法并且在品牌形象问题上稍作停留。

Peu à peu, ses réflexions se décantaient.

他的思绪渐渐地清晰起来了。

Cette réflexion s'applique bien à la situation.

这一考虑和境况十分符合。

Faites réflexion à ce que je vous dis.

想想我跟您说的话吧。

A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.

仔细想想, 他也许并没有错。

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是革新和创造的深入思考

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的思考足以使他做出决定。

Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.

经过考虑这位年轻的影星决定延缓她的学业。

Tous ces enseignements doivent alimenter notre réflexion aujourd'hui.

所有这些教训应当有助于我们今天的讨论

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是革新和创造的深入思考

Dans le même temps, avoir une bonne réflexion et de service après-vente.

同时有着完善,周到的售后服务。

Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.

瑞士认为,若干因素应该指导我们的思想

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réflexion 的法语例句

用户正在搜索


跋(文学作品的), 跋扈, 跋前疐后, 跋山涉水, 跋涉, , 把(东西)放入衣袋, 把(动词)变位, 把(动物的)耳朵截短, 把(缝好的东西)拆开,

相似单词


réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité, réflexogène,
n.f.
1. 反射 [指波]
réflexion des ondes sonores声波反射
L'angle d'incidence est égal à l'angle de réflexion .入射角相等于反射角。
réflexion de la chaleur热反射 [这一说法属误用, 规范的说法是rayonnement, réverbération]

2. 思考, 考虑;沉思;反省;思考能力
réflexion sur une affaire思考一件事
réflexion sur soi-même反躬自省
s'absorber dans ses réflexions陷于沉思
Faites réflexion à ce que je vous dis.想想我跟您说的话吧。
donner matière à réflexion 引起思考
réflexion faite经过考虑
à la réflexion 考虑之后, 经过考虑

3. 感想, 想法
recueil de réflexions感想集

4. 〈引〉(个人的)看法, 批评, 意见;〈口语〉得罪人的意见
réflexion désobligeante得罪人的意见

常见用法
faire une réflexion désagréable提出一个人不快的意见
approfondir une réflexion深入地进行思考
ceci mérite réflexion这个值得深思

法 语 助手
词:
attention,  circonspection,  contemplation,  délibération,  méditation,  pensée,  prudence,  remarque,  renvoi,  concentration,  élucubration,  observation,  répercussion,  spéculation,  réverbération,  considération,  idée,  notation,  critique,  tout bien pesé
词:
étourderie,  dissipation,  irréflexion,  légèreté
联想词
questionnement疑问;réfléchir反射;discussion讨论;analyse分析;démarche步态,步伐;introspection内省,反省;pensée思考,思想;concertation商议,协商,商讨;question问题,问话;interrogation讯问,发问;débat讨论,辩论;

Il fait une réflexion de son cru.

他提出一个独立的见解

Cette nouvelle l'abîma en de graves réflexions.

这个消息使他陷入沉思

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把想法搁在肚子里不说。

J’en étais là de mes réflexions, quand j’entendis appeler mon nom.

我正陷入无尽哀思突然听见有人叫我名字。

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考

J'en étais là de mes réflexions, quand j'entendis appeler mon nom.

我正限于沉思之中突然我听见叫我的名字。

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这一想法并且在品牌形象问题上稍作停留。

Peu à peu, ses réflexions se décantaient.

他的思绪渐渐地清晰起来了。

Cette réflexion s'applique bien à la situation.

这一考虑和境况十分符合。

Faites réflexion à ce que je vous dis.

想想我跟您说的话吧。

A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.

仔细想想, 他也许并没有错。

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是革新和创造的深入思考

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的思考足以使他做出决定。

Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.

经过考虑这位年轻的影星决定延缓她的学业。

Tous ces enseignements doivent alimenter notre réflexion aujourd'hui.

所有这些教训应当有助于我们今天的讨论

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是革新和创造的深入思考

Dans le même temps, avoir une bonne réflexion et de service après-vente.

同时有着完善,周到的售后服务。

Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.

瑞士认为,若干因素应该指导我们的思想

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réflexion 的法语例句

用户正在搜索


把(人)分类, 把(人)划为, 把(手枪)拔出枪套, 把(陶瓷器等)放进窑内, 把(文字等)框起来, 把(用车), 把(织物)拆成毛边, 把……归于, 把…分类, 把…归于,

相似单词


réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité, réflexogène,
n.f.
1. 射 [指波]
réflexion des ondes sonores声波
L'angle d'incidence est égal à l'angle de réflexion .入射角相等于射角。
réflexion de la chaleur射 [这一说法属误用, 规范的说法是rayonnement, réverbération]

2. 思考, 考;沉思;省;思考能力
réflexion sur une affaire思考一件事
réflexion sur soi-même躬自省
s'absorber dans ses réflexions陷于沉思
Faites réflexion à ce que je vous dis.我跟您说的话吧。
donner matière à réflexion 引起思考
réflexion faite经过考
à la réflexion 之后, 经过考

3. ,
recueil de réflexions

4. 〈引申义〉(对个人的)看法, 批评, 意见;〈口语〉得罪人的意见
réflexion désobligeante得罪人的意见

常见用法
faire une réflexion désagréable提出一个人不快的意见
approfondir une réflexion深入地进行思考
ceci mérite réflexion这个值得深思

法 语 助手

Il fait une réflexion de son cru.

他提出一个独立的见解

Cette nouvelle l'abîma en de graves réflexions.

这个消息使他陷入沉思

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把搁在肚子里不说。

J’en étais là de mes réflexions, quand j’entendis appeler mon nom.

我正陷入无尽哀思突然听见有人叫我名字。

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考

J'en étais là de mes réflexions, quand j'entendis appeler mon nom.

我正限于沉思之中突然我听见叫我的名字。

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

追踪这一并且在品牌形象题上稍作停留。

Peu à peu, ses réflexions se décantaient.

他的思绪渐渐地清晰起来了。

Cette réflexion s'applique bien à la situation.

这一和境况十分符合。

Faites réflexion à ce que je vous dis.

我跟您说的话吧。

A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.

仔细, 他也许并没有错。

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于射角。

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是对革新和创造的深入思考

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的思考足以使他做出决定。

Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.

经过这位年轻的影星决定延缓她的学业。

Tous ces enseignements doivent alimenter notre réflexion aujourd'hui.

所有这些教训应当有助于我们今天的讨论

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是对革新和创造的深入思考

Dans le même temps, avoir une bonne réflexion et de service après-vente.

同时有着完善,周到的售后服务。

Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.

瑞士认为,若干因素应该指导我们的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réflexion 的法语例句

用户正在搜索


把柄, 把场, 把持, 把持者, 把大蒜嵌入(某种食品中), 把舵, 把风, 把杆, 把杆(体操房内的), 把关,

相似单词


réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité, réflexogène,

用户正在搜索


把口儿, 把拉丰木琴(非洲的), 把揽, 把牢, 把犁, 把犁提起出土, 把落地球踢进球门, 把脉, 把脉诊病, 把门,

相似单词


réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité, réflexogène,

用户正在搜索


把晤, 把戏, 把细, 把兄弟, 把婴儿裹在襁褓内, 把盏, 把植物载入花盆, 把捉, 把子, 把自己打扮的花枝招展,

相似单词


réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité, réflexogène,
n.f.
1. 反射 [指波]
réflexion des ondes sonores声波反射
L'angle d'incidence est égal à l'angle de réflexion .入射角相等于反射角。
réflexion de la chaleur热反射 [这说法属误用, 规范的说法是rayonnement, réverbération]

2. 思考, 考虑;沉思;反省;思考能力
réflexion sur une affaire思考
réflexion sur soi-même反躬自省
s'absorber dans ses réflexions陷于沉思
Faites réflexion à ce que je vous dis.想想我跟您说的话吧。
donner matière à réflexion 引起思考
réflexion faite经过考虑
à la réflexion 考虑之后, 经过考虑

3. 感想, 想法
recueil de réflexions感想集

4. 〈引申义〉(对个人的)看法, 批评, 意见;〈口语〉得罪人的意见
réflexion désobligeante得罪人的意见

常见用法
faire une réflexion désagréable提出人不快的意见
approfondir une réflexion深入地进行思考
ceci mérite réflexion这个值得深思

法 语 助手
近义词:
attention,  circonspection,  contemplation,  délibération,  méditation,  pensée,  prudence,  remarque,  renvoi,  concentration,  élucubration,  observation,  répercussion,  spéculation,  réverbération,  considération,  idée,  notation,  critique,  tout bien pesé
反义词:
étourderie,  dissipation,  irréflexion,  légèreté
联想词
questionnement疑问;réfléchir反射;discussion;analyse分析;démarche步态,步伐;introspection内省,反省;pensée思考,思想;concertation商议,协商,商讨;question问题,问话;interrogation讯问,发问;débat;

Il fait une réflexion de son cru.

他提出个独立的见解

Cette nouvelle l'abîma en de graves réflexions.

这个消息使他陷入沉思

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把想法搁在肚子里不说。

J’en étais là de mes réflexions, quand j’entendis appeler mon nom.

我正陷入无尽哀思突然听见有人叫我名字。

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考

J'en étais là de mes réflexions, quand j'entendis appeler mon nom.

我正限于沉思之中突然我听见叫我的名字。

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这想法并且在品牌形象问题上稍作停留。

Peu à peu, ses réflexions se décantaient.

他的思绪渐渐地清晰起来了。

Cette réflexion s'applique bien à la situation.

考虑和境况十分符合。

Faites réflexion à ce que je vous dis.

想想我跟您说的话吧。

A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.

仔细想想, 他也许并没有错。

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是对革新和创造的深入思考

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的思考足以使他做出决定。

Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.

经过考虑这位年轻的影星决定延缓她的学业。

Tous ces enseignements doivent alimenter notre réflexion aujourd'hui.

所有这些教训应当有助于我们今天的

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是对革新和创造的深入思考

Dans le même temps, avoir une bonne réflexion et de service après-vente.

同时有着完善,周到的售后服务。

Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.

瑞士认为,若干因素应该指导我们的思想

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réflexion 的法语例句

用户正在搜索


靶筏, 靶核, 靶机, 靶粒子, 靶酶, 靶器官, 靶墙, 靶台, 靶艇, 靶细胞,

相似单词


réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité, réflexogène,
n.f.
1. 反射 [指波]
réflexion des ondes sonores声波反射
L'angle d'incidence est égal à l'angle de réflexion .入射角相等于反射角。
réflexion de la chaleur热反射 [这一说法属误用, 规范的说法是rayonnement, réverbération]

2. 考, 考虑;沉;反省;
réflexion sur une affaire考一件事
réflexion sur soi-même反躬自省
s'absorber dans ses réflexions陷于沉
Faites réflexion à ce que je vous dis.想想我跟您说的话吧。
donner matière à réflexion 引起
réflexion faite经过考虑
à la réflexion 考虑之后, 经过考虑

3. 感想, 想法
recueil de réflexions感想集

4. 〈引申义〉(对个人的)看法, 批评, 意见;〈口语〉得罪人的意见
réflexion désobligeante得罪人的意见

常见用法
faire une réflexion désagréable提出一个人不快的意见
approfondir une réflexion深入地进行
ceci mérite réflexion这个值得深

法 语 助手
近义词:
attention,  circonspection,  contemplation,  délibération,  méditation,  pensée,  prudence,  remarque,  renvoi,  concentration,  élucubration,  observation,  répercussion,  spéculation,  réverbération,  considération,  idée,  notation,  critique,  tout bien pesé
反义词:
étourderie,  dissipation,  irréflexion,  légèreté
联想词
questionnement疑问;réfléchir反射;discussion讨论;analyse分析;démarche步态,步伐;introspection内省,反省;pensée考,想;concertation商议,协商,商讨;question问题,问话;interrogation讯问,发问;débat讨论,辩论;

Il fait une réflexion de son cru.

他提出一个独立的见解

Cette nouvelle l'abîma en de graves réflexions.

这个消息使他陷入

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把想法搁在肚子里不说。

J’en étais là de mes réflexions, quand j’entendis appeler mon nom.

我正陷入无尽突然听见有人叫我名字。

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要

J'en étais là de mes réflexions, quand j'entendis appeler mon nom.

我正限于之中突然我听见叫我的名字。

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这一想法并且在品牌形象问题上稍作停留。

Peu à peu, ses réflexions se décantaient.

他的渐渐地清晰起来了。

Cette réflexion s'applique bien à la situation.

这一考虑和境况十分符合。

Faites réflexion à ce que je vous dis.

想想我跟您说的话吧。

A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.

仔细想想, 他也许并没有错。

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是对革新和创造的深入

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的足以使他做出决定。

Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.

经过考虑这位年轻的影星决定延缓她的学业。

Tous ces enseignements doivent alimenter notre réflexion aujourd'hui.

所有这些教训应当有助于我们今天的讨论

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是对革新和创造的深入

Dans le même temps, avoir une bonne réflexion et de service après-vente.

同时有着完善,周到的售后服务。

Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.

瑞士认为,若干因素应该指导我们的

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réflexion 的法语例句

用户正在搜索


罢官, 罢教, 罢考, 罢课, 罢了, 罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市,

相似单词


réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité, réflexogène,
n.f.
1. 反射 [指波]
réflexion des ondes sonores声波反射
L'angle d'incidence est égal à l'angle de réflexion .入射角相等于反射角。
réflexion de la chaleur热反射 [这一说法属误用, 规范说法rayonnement, réverbération]

2. , 虑;沉;反省;能力
réflexion sur une affaire一件事
réflexion sur soi-même反躬自省
s'absorber dans ses réflexions陷于沉
Faites réflexion à ce que je vous dis.想想我跟您说话吧。
donner matière à réflexion 引起
réflexion faite经过
à la réflexion 虑之后, 经过

3. 感想, 想法
recueil de réflexions感想集

4. 〈引申义〉(对个人)看法, 批评, 意;〈口语〉得罪人
réflexion désobligeante得罪人

常见用法
faire une réflexion désagréable提出一个人不快
approfondir une réflexion深入地进行
ceci mérite réflexion这个值得深

法 语 助手
近义词:
attention,  circonspection,  contemplation,  délibération,  méditation,  pensée,  prudence,  remarque,  renvoi,  concentration,  élucubration,  observation,  répercussion,  spéculation,  réverbération,  considération,  idée,  notation,  critique,  tout bien pesé
反义词:
étourderie,  dissipation,  irréflexion,  légèreté
联想词
questionnement疑问;réfléchir反射;discussion讨论;analyse分析;démarche步态,步伐;introspection内省,反省;pensée想;concertation商议,协商,商讨;question问题,问话;interrogation讯问,发问;débat讨论,辩论;

Il fait une réflexion de son cru.

他提出一个独立

Cette nouvelle l'abîma en de graves réflexions.

这个消息使他陷入

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把想法搁在肚子里不说。

J’en étais là de mes réflexions, quand j’entendis appeler mon nom.

我正陷入无尽突然听有人叫我名字。

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许“我心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要

J'en étais là de mes réflexions, quand j'entendis appeler mon nom.

我正限于之中突然我听叫我名字。

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这一想法并且在品牌形象问题上稍作停留。

Peu à peu, ses réflexions se décantaient.

渐渐地清晰起来了。

Cette réflexion s'applique bien à la situation.

这一和境况十分符合。

Faites réflexion à ce que je vous dis.

想想我跟您说话吧。

A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.

仔细想想, 他也许并没有错。

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

对革新和创造深入

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻足以使他做出决定。

Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.

经过这位年轻影星决定延缓她学业。

Tous ces enseignements doivent alimenter notre réflexion aujourd'hui.

所有这些教训应当有助于我们今天讨论

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也对革新和创造深入

Dans le même temps, avoir une bonne réflexion et de service après-vente.

同时有着完善,周到售后服务。

Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.

瑞士认为,若干因素应该指导我们

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réflexion 的法语例句

用户正在搜索


霸持, 霸道, 霸道的, 霸道的人, 霸气, 霸权, 霸权主义, 霸王, 霸王鞭, 霸王龙,

相似单词


réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité, réflexogène,
n.f.
1. [波]
réflexion des ondes sonores声波
L'angle d'incidence est égal à l'angle de réflexion .角相等于角。
réflexion de la chaleur [这一说法属误用, 规范的说法是rayonnement, réverbération]

2. 考, 考虑;沉;省;考能力
réflexion sur une affaire考一件事
réflexion sur soi-même躬自省
s'absorber dans ses réflexions陷于沉
Faites réflexion à ce que je vous dis.想想我跟您说的话吧。
donner matière à réflexion 引起
réflexion faite经过考虑
à la réflexion 考虑之后, 经过考虑

3. 感想, 想法
recueil de réflexions感想集

4. 〈引申义〉(对个人的)看法, 批评, 意见;〈口语〉得罪人的意见
réflexion désobligeante得罪人的意见

常见用法
faire une réflexion désagréable提出一个人不快的意见
approfondir une réflexion深入地进行
ceci mérite réflexion这个值得深

法 语 助手

Il fait une réflexion de son cru.

他提出一个独立的见解

Cette nouvelle l'abîma en de graves réflexions.

这个消息使他陷入

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把想法搁在肚子里不说。

J’en étais là de mes réflexions, quand j’entendis appeler mon nom.

我正陷入无尽听见有人叫我名字。

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要

J'en étais là de mes réflexions, quand j'entendis appeler mon nom.

我正限于之中我听见叫我的名字。

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这一想法并且在品牌形象问题上稍作停留。

Peu à peu, ses réflexions se décantaient.

他的渐渐地清晰起来了。

Cette réflexion s'applique bien à la situation.

这一考虑和境况十分符合。

Faites réflexion à ce que je vous dis.

想想我跟您说的话吧。

A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.

仔细想想, 他也许并没有错。

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

角等于角。

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是对革新和创造的深入

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的足以使他做出决定。

Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.

经过考虑这位年轻的影星决定延缓她的学业。

Tous ces enseignements doivent alimenter notre réflexion aujourd'hui.

所有这些教训应当有助于我们今天的讨论

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是对革新和创造的深入

Dans le même temps, avoir une bonne réflexion et de service après-vente.

同时有着完善,周到的售后服务。

Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.

瑞士认为,若干因素应该导我们的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 réflexion 的法语例句

用户正在搜索


吧台, 㓦划, , 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星,

相似单词


réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité, réflexogène,