Et plus avant, à la Porte-aux-Peintres, il y avait d'autres personnes très richement habillées.
“还有,更前面的地方,就在画家门那里,还有
一些人,衣著艳丽极了。”
Et plus avant, à la Porte-aux-Peintres, il y avait d'autres personnes très richement habillées.
“还有,更前面的地方,就在画家门那里,还有
一些人,衣著艳丽极了。”
Une ceinture richement décorée proclamait l’importance et la richesse du défunt de Kossika.
一件装饰漂亮的

示了库斯卡墓主人的重要和富有。
Le Tadjikistan est un pays richement doté en ressources minérales.
塔吉克斯坦的矿产资源极为丰富。
Quelques pays de la CEI sont également richement dotés de ressources naturelles.
某些
联体国家也有丰富的
然资源。
En même temps, nous parlons d'un pays richement doté en pétrole et autres ressources naturelles.
同时,我们是在讨论一个拥有丰富石油和

然资源的国家。
C'est un rapport richement documenté.
专家组的报告是大胆的,而且有充分的文件作为证明。
A midi quarante-sept, ce gentleman se leva et se dirigea vers le grand salon, somptueuse pièce, ornée de peintures richement encadrées.
十二点四十七分,这位绅士从餐室起身走向大厅。那是一间富丽堂皇的屋子,装饰着许多绘画,每张画上都镶有装璜讲究的画框。
Par conséquent, l'Afrique demeure le continent le plus pauvre alors qu'elle est l'une des régions les plus richement dotées du monde.
因此,尽管非洲是世界上
然资源最丰富的区域之一,它仍然是最贫穷的大陆。
En fait, bien que l'Afrique soit richement dotée de ressources naturelles, il lui reste encore à tirer parti des avantages de la biotechnologie.
事实上,尽管非洲天然拥有丰富的
然资源,但它尚未获得生物技术的益处。
Le premier dit: "Je voudrais être un coffre au trésor, richement décoré, rempli d'or et de pierres précieuses. Ainsi tout le monde verrait ma beauté ".
“我想成为一个放宝藏的箱子,有华丽的外表,里面盛满了黄金和宝石。我要向所有人炫耀我的美丽!”
La région des Grands Lacs est l'une des régions d'Afrique richement pourvues en ressources naturelles, en terrains fertiles, en pluies abondantes et, surtout, en populations travailleuses et dynamiques.
大湖区是一个
然资源丰富、土壤肥沃、降雨量充沛以及最重要的是人民勤劳和富有进取心的非洲地区之一。
Toutefois, dans plusieurs pays richement dotés en ressources de ce type, on a observé une dégradation sur les plans de la corruption, de la stagnation et des dysfonctionnements du système économique.
不过,在几个资源丰富的国家,腐败、经济停滞不前和经济体系扭曲的现象都在恶化。
Le débat concernant la manière d'éviter la malédiction des ressources est axé en grande partie sur la nécessité d'améliorer la gouvernance dans les pays en développement richement dotés de ressources naturelles.
关于避免“资源曲线”的辩论,主要集中于改进资源富有发展中国家的治理。
La raison en est que les problèmes scientifiques qui intéressent la communauté internationale suscitent davantage de possibilités de reconnaissance universitaire et de propositions de collaboration de la part d'établissements richement dotés.
这是因为从事对国际上有兴趣的科学课题的研究会更有机会得到学术界的赏识,更有机会参与同资金充足的机构开展协作研究。
L'architecture de l'aide évolue rapidement: de nouveaux donateurs apparaissent qui sont des pays et des acteurs non traditionnels tels que des fondations privées richement dotées, phénomène que certains économistes appellent “fragmentation de l'aide”.
援助体系在迅速发生演变:新捐助者正在涌现,
中包括国家和有丰厚捐赠的私人基金会等非传统机构,这种现象现被一些经济学家称为零散援助。
Le paradoxe de l'Afrique tient à la pauvreté extrême et croissante de sa population qui est confrontée à de nombreux problèmes, dont la mauvaise santé, sur une terre pourtant si richement dotée de ressources naturelles.
非洲的悖论就在于
人民生活在日益加剧的极端贫困之中,而且面临许多问题,
中包括健康状况不佳,而非洲却是一块
然资源非常丰富的土地。
Le Guyana a une superficie d'environ 216 000 kilomètres carrés, il est richement doté en ressources naturelles économiquement rentables, telles que de vastes étendues fertiles, une vaste forêt primaire, d'importantes ressources minières aquacoles et des espèces et habitats naturels menacés.
圭亚那拥有约216 000平方公里的国土面积,富有多种多样有经济价值的资源,诸如肥沃的土地,原始热
雨林,各种矿物资源,水产养殖资源,包括世界上某些濒危物种的野生动物和天然栖息地等。
Le Malawi, comme la plupart des pays africains, est richement doté en produits agricoles primaires de types très divers, en terres fertiles et en ressources en eau qui pourraient nous permettre de créer une industrie agroalimentaire et une industrie manufacturière viables.
如同大多数非洲国家的情况那样,马拉维拥有丰富的一系列初级农产品、良好的土壤、以及水资源,使我们能够发展可行的农业加工和制造工业。
Alors que le peuple de ce pays richement doté a souffert sur le plan économique et d'autres plans, au fil des ans, Savimbi et l'UNITA ont profité de la poursuite du conflit qu'ils ont alimenté en exploitant les ressources naturelles de l'Angola.
虽然这一资源丰富的国家的人民已在经济上和
方面蒙受多年痛苦,但是萨文比和安盟部队继续冲突中受益,
们利用安哥拉的
然资源来维持这一冲突。
Mais la spirale de la violence n'est pas le propre des pays pauvres : la cupidité des uns et le ressentiment des autres peuvent créer une situation explosive dans les pays richement dotés dont les ressources deviennent une malédiction lorsqu'elles sont mal employées.
但是,跌入暴力的深渊的并不只是穷国:对于因资源丰富而遭“诅咒”的那些国家来说,贪婪与怨愤可怕地交织并存。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
结婚 

;Et plus avant, à la Porte-aux-Peintres, il y avait d'autres personnes très richement habillées.
“还有,更前面的地方,就在画家门那里,还有其他一些
,衣著艳丽极了。”
Une ceinture richement décorée proclamait l’importance et la richesse du défunt de Kossika.
一件装饰漂亮的腰带显示了库斯卡墓主
的重要和富有。
Le Tadjikistan est un pays richement doté en ressources minérales.
塔吉克斯坦的矿产资源极为丰富。
Quelques pays de la CEI sont également richement dotés de ressources naturelles.
某些
联体国家也有丰富的自然资源。
En même temps, nous parlons d'un pays richement doté en pétrole et autres ressources naturelles.
同时,我们是在讨论一个拥有丰富石油和其他自然资源的国家。
C'est un rapport richement documenté.
专家组的报告是大胆的,而且有充分的文件作为证明。
A midi quarante-sept, ce gentleman se leva et se dirigea vers le grand salon, somptueuse pièce, ornée de peintures richement encadrées.
十二点四十七分,这位绅士从

身走向大厅。那是一间富丽堂皇的屋子,装饰着许多绘画,每张画上都镶有装璜讲究的画框。
Par conséquent, l'Afrique demeure le continent le plus pauvre alors qu'elle est l'une des régions les plus richement dotées du monde.
因此,尽管非洲是世界上自然资源最丰富的区域之一,它仍然是最贫穷的大陆。
En fait, bien que l'Afrique soit richement dotée de ressources naturelles, il lui reste encore à tirer parti des avantages de la biotechnologie.
事实上,尽管非洲天然拥有丰富的自然资源,但它尚未获得生物技术的益处。
Le premier dit: "Je voudrais être un coffre au trésor, richement décoré, rempli d'or et de pierres précieuses. Ainsi tout le monde verrait ma beauté ".
“我想成为一个放宝藏的箱子,有华丽的外表,里面盛满了黄金和宝石。我要向所有
炫耀我的美丽!”
La région des Grands Lacs est l'une des régions d'Afrique richement pourvues en ressources naturelles, en terrains fertiles, en pluies abondantes et, surtout, en populations travailleuses et dynamiques.
大湖区是一个自然资源丰富、土壤肥沃、降雨量充沛以及最重要的是
民勤劳和富有进取心的非洲地区之一。
Toutefois, dans plusieurs pays richement dotés en ressources de ce type, on a observé une dégradation sur les plans de la corruption, de la stagnation et des dysfonctionnements du système économique.
不过,在几个资源丰富的国家,腐败、经济停滞不前和经济体系扭曲的现象都在恶化。
Le débat concernant la manière d'éviter la malédiction des ressources est axé en grande partie sur la nécessité d'améliorer la gouvernance dans les pays en développement richement dotés de ressources naturelles.
关于避免“资源曲线”的辩论,主要集中于改进资源富有发展中国家的治理。
La raison en est que les problèmes scientifiques qui intéressent la communauté internationale suscitent davantage de possibilités de reconnaissance universitaire et de propositions de collaboration de la part d'établissements richement dotés.
这是因为从事对国际上有兴趣的科学课题的研究会更有机会得到学术界的赏识,更有机会参与同资金充足的机构开展协作研究。
L'architecture de l'aide évolue rapidement: de nouveaux donateurs apparaissent qui sont des pays et des acteurs non traditionnels tels que des fondations privées richement dotées, phénomène que certains économistes appellent “fragmentation de l'aide”.
援助体系在迅速发生演变:新捐助者正在涌现,其中包括国家和有丰厚捐赠的私
基金会等非传统机构,这种现象现被一些经济学家称为零散援助。
Le paradoxe de l'Afrique tient à la pauvreté extrême et croissante de sa population qui est confrontée à de nombreux problèmes, dont la mauvaise santé, sur une terre pourtant si richement dotée de ressources naturelles.
非洲的悖论就在于其
民生活在日益加剧的极端贫困之中,而且面临许多问题,其中包括健康状况不佳,而非洲却是一块自然资源非常丰富的土地。
Le Guyana a une superficie d'environ 216 000 kilomètres carrés, il est richement doté en ressources naturelles économiquement rentables, telles que de vastes étendues fertiles, une vaste forêt primaire, d'importantes ressources minières aquacoles et des espèces et habitats naturels menacés.
圭亚那拥有约216 000平方公里的国土面积,富有多种多样有经济价值的资源,诸如肥沃的土地,原始热带雨林,各种矿物资源,水产养殖资源,包括世界上某些濒危物种的野生动物和天然栖息地等。
Le Malawi, comme la plupart des pays africains, est richement doté en produits agricoles primaires de types très divers, en terres fertiles et en ressources en eau qui pourraient nous permettre de créer une industrie agroalimentaire et une industrie manufacturière viables.
如同大多数非洲国家的情况那样,马拉维拥有丰富的一系列初级农产品、良好的土壤、以及水资源,使我们能够发展可行的农业加工和制造工业。
Alors que le peuple de ce pays richement doté a souffert sur le plan économique et d'autres plans, au fil des ans, Savimbi et l'UNITA ont profité de la poursuite du conflit qu'ils ont alimenté en exploitant les ressources naturelles de l'Angola.
虽然这一资源丰富的国家的
民已在经济上和其他方面蒙受多年痛苦,但是萨文比和安盟部队继续冲突中受益,他们利用安哥拉的自然资源来维持这一冲突。
Mais la spirale de la violence n'est pas le propre des pays pauvres : la cupidité des uns et le ressentiment des autres peuvent créer une situation explosive dans les pays richement dotés dont les ressources deviennent une malédiction lorsqu'elles sont mal employées.
但是,跌入暴力的深渊的并不只是穷国:对于因资源丰富而遭“诅咒”的那些国家来说,贪婪与怨愤可怕地交织并存。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


华
宫殿
家具Et plus avant, à la Porte-aux-Peintres, il y avait d'autres personnes très richement habillées.
“还有,更前面
地方,就在画家门那里,还有其他一些人,衣著艳丽极了。”
Une ceinture richement décorée proclamait l’importance et la richesse du défunt de Kossika.
一件
漂亮
腰带显示了库斯卡墓主人
重要和富有。
Le Tadjikistan est un pays richement doté en ressources minérales.
塔吉克斯坦
矿产资源极为丰富。
Quelques pays de la CEI sont également richement dotés de ressources naturelles.
某些
联体国家也有丰富
自然资源。
En même temps, nous parlons d'un pays richement doté en pétrole et autres ressources naturelles.
同时,我们是在讨论一个拥有丰富石油和其他自然资源
国家。
C'est un rapport richement documenté.
专家组
报告是大胆
,而且有充分
文件作为证明。
A midi quarante-sept, ce gentleman se leva et se dirigea vers le grand salon, somptueuse pièce, ornée de peintures richement encadrées.
十二点四十七分,这位绅士从餐室起身走向大厅。那是一间富丽堂皇
屋
,
着许多绘画,每张画上都镶有
璜讲究
画框。
Par conséquent, l'Afrique demeure le continent le plus pauvre alors qu'elle est l'une des régions les plus richement dotées du monde.
因此,尽管非洲是世界上自然资源最丰富
区域之一,它仍然是最贫穷
大陆。
En fait, bien que l'Afrique soit richement dotée de ressources naturelles, il lui reste encore à tirer parti des avantages de la biotechnologie.
事实上,尽管非洲天然拥有丰富
自然资源,但它尚未获得生物技术
益处。
Le premier dit: "Je voudrais être un coffre au trésor, richement décoré, rempli d'or et de pierres précieuses. Ainsi tout le monde verrait ma beauté ".
“我想成为一个放宝藏

,有华丽
外表,里面盛满了黄金和宝石。我要向所有人炫耀我
美丽!”
La région des Grands Lacs est l'une des régions d'Afrique richement pourvues en ressources naturelles, en terrains fertiles, en pluies abondantes et, surtout, en populations travailleuses et dynamiques.
大湖区是一个自然资源丰富、土壤肥沃、降雨量充沛以及最重要
是人民勤劳和富有进取心
非洲地区之一。
Toutefois, dans plusieurs pays richement dotés en ressources de ce type, on a observé une dégradation sur les plans de la corruption, de la stagnation et des dysfonctionnements du système économique.
不过,在几个资源丰富
国家,腐败、经济停滞不前和经济体系扭曲
现象都在恶化。
Le débat concernant la manière d'éviter la malédiction des ressources est axé en grande partie sur la nécessité d'améliorer la gouvernance dans les pays en développement richement dotés de ressources naturelles.
关于避免“资源曲线”
辩论,主要集中于改进资源富有发展中国家
治理。
La raison en est que les problèmes scientifiques qui intéressent la communauté internationale suscitent davantage de possibilités de reconnaissance universitaire et de propositions de collaboration de la part d'établissements richement dotés.
这是因为从事对国际上有兴趣
科学课题
研究会更有机会得到学术界
赏识,更有机会参与同资金充足
机构开展协作研究。
L'architecture de l'aide évolue rapidement: de nouveaux donateurs apparaissent qui sont des pays et des acteurs non traditionnels tels que des fondations privées richement dotées, phénomène que certains économistes appellent “fragmentation de l'aide”.
援助体系在迅速发生演变:新捐助者正在涌现,其中包括国家和有丰厚捐赠
私人基金会等非传统机构,这种现象现被一些经济学家称为零散援助。
Le paradoxe de l'Afrique tient à la pauvreté extrême et croissante de sa population qui est confrontée à de nombreux problèmes, dont la mauvaise santé, sur une terre pourtant si richement dotée de ressources naturelles.
非洲
悖论就在于其人民生活在日益加剧
极端贫困之中,而且面临许多问题,其中包括健康状况不佳,而非洲却是一块自然资源非常丰富
土地。
Le Guyana a une superficie d'environ 216 000 kilomètres carrés, il est richement doté en ressources naturelles économiquement rentables, telles que de vastes étendues fertiles, une vaste forêt primaire, d'importantes ressources minières aquacoles et des espèces et habitats naturels menacés.
圭亚那拥有约216 000平方公里
国土面积,富有多种多样有经济价值
资源,诸如肥沃
土地,原始热带雨林,各种矿物资源,水产养殖资源,包括世界上某些濒危物种
野生动物和天然栖息地等。
Le Malawi, comme la plupart des pays africains, est richement doté en produits agricoles primaires de types très divers, en terres fertiles et en ressources en eau qui pourraient nous permettre de créer une industrie agroalimentaire et une industrie manufacturière viables.
如同大多数非洲国家
情况那样,马拉维拥有丰富
一系列初级农产品、良好
土壤、以及水资源,使我们能够发展可行
农业加工和制造工业。
Alors que le peuple de ce pays richement doté a souffert sur le plan économique et d'autres plans, au fil des ans, Savimbi et l'UNITA ont profité de la poursuite du conflit qu'ils ont alimenté en exploitant les ressources naturelles de l'Angola.
虽然这一资源丰富
国家
人民已在经济上和其他方面蒙受多年痛苦,但是萨文比和安盟部队继续冲突中受益,他们利用安哥拉
自然资源来维持这一冲突。
Mais la spirale de la violence n'est pas le propre des pays pauvres : la cupidité des uns et le ressentiment des autres peuvent créer une situation explosive dans les pays richement dotés dont les ressources deviennent une malédiction lorsqu'elles sont mal employées.
但是,跌入暴力
深渊
并不只是穷国:对于因资源丰富而遭“诅咒”
那些国家来说,贪婪与怨愤可怕地交织并存。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
有地,阔气地
人结婚
地
好地,出色地;
;
丽堂皇地;
地;Et plus avant, à la Porte-aux-Peintres, il y avait d'autres personnes très richement habillées.
“还有,更前面的地方,就在画家门那里,还有其他一些人,衣著艳丽极了。”
Une ceinture richement décorée proclamait l’importance et la richesse du défunt de Kossika.
一件装饰漂亮的腰带显示了库斯卡墓主人的重要和
有。
Le Tadjikistan est un pays richement doté en ressources minérales.
塔吉克斯坦的矿产
极为丰
。
Quelques pays de la CEI sont également richement dotés de ressources naturelles.
某些
联体国家也有丰
的自

。
En même temps, nous parlons d'un pays richement doté en pétrole et autres ressources naturelles.
同时,我们是在讨论一个拥有丰
石油和其他自

的国家。
C'est un rapport richement documenté.
专家组的报告是大胆的,而且有充分的文件作为证明。
A midi quarante-sept, ce gentleman se leva et se dirigea vers le grand salon, somptueuse pièce, ornée de peintures richement encadrées.
十二点四十七分,这位绅士从餐室起身走向大厅。那是一间
丽堂皇的屋子,装饰着许多绘画,每张画上都镶有装璜讲究的画框。
Par conséquent, l'Afrique demeure le continent le plus pauvre alors qu'elle est l'une des régions les plus richement dotées du monde.
因此,尽管非洲是世界上自

最丰
的区域之一,它仍
是最贫穷的大陆。
En fait, bien que l'Afrique soit richement dotée de ressources naturelles, il lui reste encore à tirer parti des avantages de la biotechnologie.
事实上,尽管非洲天
拥有丰
的自

,但它尚未获得生物技术的益处。
Le premier dit: "Je voudrais être un coffre au trésor, richement décoré, rempli d'or et de pierres précieuses. Ainsi tout le monde verrait ma beauté ".
“我想成为一个放宝藏的箱子,有华丽的外表,里面盛满了黄金和宝石。我要向所有人炫耀我的
丽!”
La région des Grands Lacs est l'une des régions d'Afrique richement pourvues en ressources naturelles, en terrains fertiles, en pluies abondantes et, surtout, en populations travailleuses et dynamiques.
大湖区是一个自

丰
、土壤肥沃、降雨量充沛以及最重要的是人民勤劳和
有进取心的非洲地区之一。
Toutefois, dans plusieurs pays richement dotés en ressources de ce type, on a observé une dégradation sur les plans de la corruption, de la stagnation et des dysfonctionnements du système économique.
不过,在几个
丰
的国家,腐败、经济停滞不前和经济体系扭曲的现象都在恶化。
Le débat concernant la manière d'éviter la malédiction des ressources est axé en grande partie sur la nécessité d'améliorer la gouvernance dans les pays en développement richement dotés de ressources naturelles.
关于避免“
曲线”的辩论,主要集中于改进

有发展中国家的治理。
La raison en est que les problèmes scientifiques qui intéressent la communauté internationale suscitent davantage de possibilités de reconnaissance universitaire et de propositions de collaboration de la part d'établissements richement dotés.
这是因为从事对国际上有兴趣的科学课题的研究会更有机会得到学术界的赏识,更有机会参与同
金充足的机构开展协作研究。
L'architecture de l'aide évolue rapidement: de nouveaux donateurs apparaissent qui sont des pays et des acteurs non traditionnels tels que des fondations privées richement dotées, phénomène que certains économistes appellent “fragmentation de l'aide”.
援助体系在迅速发生演变:新捐助者正在涌现,其中包括国家和有丰厚捐赠的私人基金会等非传统机构,这种现象现被一些经济学家称为零散援助。
Le paradoxe de l'Afrique tient à la pauvreté extrême et croissante de sa population qui est confrontée à de nombreux problèmes, dont la mauvaise santé, sur une terre pourtant si richement dotée de ressources naturelles.
非洲的悖论就在于其人民生活在日益加剧的极端贫困之中,而且面临许多问题,其中包括健康状况不佳,而非洲却是一块自

非常丰
的土地。
Le Guyana a une superficie d'environ 216 000 kilomètres carrés, il est richement doté en ressources naturelles économiquement rentables, telles que de vastes étendues fertiles, une vaste forêt primaire, d'importantes ressources minières aquacoles et des espèces et habitats naturels menacés.
圭亚那拥有约216 000平方公里的国土面积,
有多种多样有经济价值的
,诸如肥沃的土地,原始热带雨林,各种矿物
,水产养殖
,包括世界上某些濒危物种的野生动物和天
栖息地等。
Le Malawi, comme la plupart des pays africains, est richement doté en produits agricoles primaires de types très divers, en terres fertiles et en ressources en eau qui pourraient nous permettre de créer une industrie agroalimentaire et une industrie manufacturière viables.
如同大多数非洲国家的情况那样,马拉维拥有丰
的一系列初级农产品、良好的土壤、以及水
,使我们能够发展可行的农业加工和制造工业。
Alors que le peuple de ce pays richement doté a souffert sur le plan économique et d'autres plans, au fil des ans, Savimbi et l'UNITA ont profité de la poursuite du conflit qu'ils ont alimenté en exploitant les ressources naturelles de l'Angola.
虽
这一
丰
的国家的人民已在经济上和其他方面蒙受多年痛苦,但是萨文比和安盟部队继续冲突中受益,他们利用安哥拉的自

来维持这一冲突。
Mais la spirale de la violence n'est pas le propre des pays pauvres : la cupidité des uns et le ressentiment des autres peuvent créer une situation explosive dans les pays richement dotés dont les ressources deviennent une malédiction lorsqu'elles sont mal employées.
但是,跌入暴力的深渊的并不只是穷国:对于因
丰
而遭“诅咒”的那些国家来说,贪婪与怨愤可怕地交织并存。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et plus avant, à la Porte-aux-Peintres, il y avait d'autres personnes très richement habillées.
“还有,更前面的地方,就在画家门那里,还有
一些人,衣著艳丽极了。”
Une ceinture richement décorée proclamait l’importance et la richesse du défunt de Kossika.
一件装饰漂亮的腰

了库斯卡墓主人的重要
富有。
Le Tadjikistan est un pays richement doté en ressources minérales.
塔吉克斯坦的矿产资源极为丰富。
Quelques pays de la CEI sont également richement dotés de ressources naturelles.
某些
联体国家也有丰富的自然资源。
En même temps, nous parlons d'un pays richement doté en pétrole et autres ressources naturelles.
同时,我们是在讨论一个拥有丰富石油

自然资源的国家。
C'est un rapport richement documenté.
专家组的报告是大胆的,而且有充分的文件作为证明。
A midi quarante-sept, ce gentleman se leva et se dirigea vers le grand salon, somptueuse pièce, ornée de peintures richement encadrées.
十二点四十七分,这位绅士从餐室起身走向大厅。那是一间富丽堂皇的屋子,装饰着许多绘画,每张画上都镶有装璜讲究的画框。
Par conséquent, l'Afrique demeure le continent le plus pauvre alors qu'elle est l'une des régions les plus richement dotées du monde.
因此,尽管非洲是世界上自然资源最丰富的区域之一,它仍然是最贫穷的大陆。
En fait, bien que l'Afrique soit richement dotée de ressources naturelles, il lui reste encore à tirer parti des avantages de la biotechnologie.
事实上,尽管非洲天然拥有丰富的自然资源,但它尚未获得生物技术的益处。
Le premier dit: "Je voudrais être un coffre au trésor, richement décoré, rempli d'or et de pierres précieuses. Ainsi tout le monde verrait ma beauté ".
“我想成为一个放宝藏的箱子,有华丽的外表,里面盛满了黄金
宝石。我要向所有人炫耀我的美丽!”
La région des Grands Lacs est l'une des régions d'Afrique richement pourvues en ressources naturelles, en terrains fertiles, en pluies abondantes et, surtout, en populations travailleuses et dynamiques.
大湖区是一个自然资源丰富、土壤肥沃、降雨量充沛以及最重要的是人民勤劳
富有进取心的非洲地区之一。
Toutefois, dans plusieurs pays richement dotés en ressources de ce type, on a observé une dégradation sur les plans de la corruption, de la stagnation et des dysfonctionnements du système économique.
不过,在几个资源丰富的国家,腐败、经济停滞不前
经济体系扭曲的现象都在恶化。
Le débat concernant la manière d'éviter la malédiction des ressources est axé en grande partie sur la nécessité d'améliorer la gouvernance dans les pays en développement richement dotés de ressources naturelles.
关于避免“资源曲线”的辩论,主要集中于改进资源富有发展中国家的治理。
La raison en est que les problèmes scientifiques qui intéressent la communauté internationale suscitent davantage de possibilités de reconnaissance universitaire et de propositions de collaboration de la part d'établissements richement dotés.
这是因为从事对国际上有兴趣的科学课题的研究会更有机会得到学术界的赏识,更有机会参与同资金充足的机构开展协作研究。
L'architecture de l'aide évolue rapidement: de nouveaux donateurs apparaissent qui sont des pays et des acteurs non traditionnels tels que des fondations privées richement dotées, phénomène que certains économistes appellent “fragmentation de l'aide”.
援助体系在迅速发生演变:新捐助者正在涌现,
中包括国家
有丰厚捐赠的私人基金会等非传统机构,这种现象现被一些经济学家称为零散援助。
Le paradoxe de l'Afrique tient à la pauvreté extrême et croissante de sa population qui est confrontée à de nombreux problèmes, dont la mauvaise santé, sur une terre pourtant si richement dotée de ressources naturelles.
非洲的悖论就在于
人民生活在日益加剧的极端贫困之中,而且面临许多问题,
中包括健康状况不佳,而非洲却是一块自然资源非常丰富的土地。
Le Guyana a une superficie d'environ 216 000 kilomètres carrés, il est richement doté en ressources naturelles économiquement rentables, telles que de vastes étendues fertiles, une vaste forêt primaire, d'importantes ressources minières aquacoles et des espèces et habitats naturels menacés.
圭亚那拥有约216 000平方公里的国土面积,富有多种多样有经济价值的资源,诸如肥沃的土地,原始热
雨林,各种矿物资源,水产养殖资源,包括世界上某些濒危物种的野生动物
天然栖息地等。
Le Malawi, comme la plupart des pays africains, est richement doté en produits agricoles primaires de types très divers, en terres fertiles et en ressources en eau qui pourraient nous permettre de créer une industrie agroalimentaire et une industrie manufacturière viables.
如同大多数非洲国家的情况那样,马拉维拥有丰富的一系列初级农产品、良好的土壤、以及水资源,使我们能够发展可行的农业加工
制造工业。
Alors que le peuple de ce pays richement doté a souffert sur le plan économique et d'autres plans, au fil des ans, Savimbi et l'UNITA ont profité de la poursuite du conflit qu'ils ont alimenté en exploitant les ressources naturelles de l'Angola.
虽然这一资源丰富的国家的人民已在经济上

方面蒙受多年痛苦,但是萨文比
安盟部队继续冲突中受益,
们利用安哥拉的自然资源来维持这一冲突。
Mais la spirale de la violence n'est pas le propre des pays pauvres : la cupidité des uns et le ressentiment des autres peuvent créer une situation explosive dans les pays richement dotés dont les ressources deviennent une malédiction lorsqu'elles sont mal employées.
但是,跌入暴力的深渊的并不只是穷国:对于因资源丰富而遭“诅咒”的那些国家来说,贪婪与怨愤可怕地交织并存。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,阔气
,奢华
宫殿
家具
,美好
,出色
;
;
;
,按照规定,合乎手续;
,不够
,不充分
,不充足
;
, 凉快
;
,丰富
;Et plus avant, à la Porte-aux-Peintres, il y avait d'autres personnes très richement habillées.
“还有,更前面

,就在画家门那里,还有其他一些人,衣著艳丽极了。”
Une ceinture richement décorée proclamait l’importance et la richesse du défunt de Kossika.
一件装饰漂亮
腰带显示了库斯卡墓主人
重要和富有。
Le Tadjikistan est un pays richement doté en ressources minérales.
塔吉克斯坦
矿产资源极为丰富。
Quelques pays de la CEI sont également richement dotés de ressources naturelles.
某些
联体国家也有丰富
自然资源。
En même temps, nous parlons d'un pays richement doté en pétrole et autres ressources naturelles.
同时,我们是在讨论一个拥有丰富石油和其他自然资源
国家。
C'est un rapport richement documenté.
专家组
报告是大胆
,而且有充分
文件作为证
。
A midi quarante-sept, ce gentleman se leva et se dirigea vers le grand salon, somptueuse pièce, ornée de peintures richement encadrées.

点四
七分,这位绅士从餐室起身走向大厅。那是一间富丽堂皇
屋子,装饰着许多绘画,每张画上都镶有装璜讲究
画框。
Par conséquent, l'Afrique demeure le continent le plus pauvre alors qu'elle est l'une des régions les plus richement dotées du monde.
因此,尽管非洲是世界上自然资源最丰富
区域之一,它仍然是最贫穷
大陆。
En fait, bien que l'Afrique soit richement dotée de ressources naturelles, il lui reste encore à tirer parti des avantages de la biotechnologie.
事实上,尽管非洲天然拥有丰富
自然资源,但它尚未获得生物技术
益处。
Le premier dit: "Je voudrais être un coffre au trésor, richement décoré, rempli d'or et de pierres précieuses. Ainsi tout le monde verrait ma beauté ".
“我想成为一个放宝藏
箱子,有华丽
外表,里面盛满了黄金和宝石。我要向所有人炫耀我
美丽!”
La région des Grands Lacs est l'une des régions d'Afrique richement pourvues en ressources naturelles, en terrains fertiles, en pluies abondantes et, surtout, en populations travailleuses et dynamiques.
大湖区是一个自然资源丰富、土壤肥沃、降雨量充沛以及最重要
是人民勤劳和富有进取心
非洲
区之一。
Toutefois, dans plusieurs pays richement dotés en ressources de ce type, on a observé une dégradation sur les plans de la corruption, de la stagnation et des dysfonctionnements du système économique.
不过,在几个资源丰富
国家,腐败、经济停滞不前和经济体系扭曲
现象都在恶化。
Le débat concernant la manière d'éviter la malédiction des ressources est axé en grande partie sur la nécessité d'améliorer la gouvernance dans les pays en développement richement dotés de ressources naturelles.
关于避免“资源曲线”
辩论,主要集中于改进资源富有发展中国家
治理。
La raison en est que les problèmes scientifiques qui intéressent la communauté internationale suscitent davantage de possibilités de reconnaissance universitaire et de propositions de collaboration de la part d'établissements richement dotés.
这是因为从事对国际上有兴趣
科学课题
研究会更有机会得到学术界
赏识,更有机会参与同资金充足
机构开展协作研究。
L'architecture de l'aide évolue rapidement: de nouveaux donateurs apparaissent qui sont des pays et des acteurs non traditionnels tels que des fondations privées richement dotées, phénomène que certains économistes appellent “fragmentation de l'aide”.
援助体系在迅速发生演变:新捐助者正在涌现,其中包括国家和有丰厚捐赠
私人基金会等非传统机构,这种现象现被一些经济学家称为零散援助。
Le paradoxe de l'Afrique tient à la pauvreté extrême et croissante de sa population qui est confrontée à de nombreux problèmes, dont la mauvaise santé, sur une terre pourtant si richement dotée de ressources naturelles.
非洲
悖论就在于其人民生活在日益加剧
极端贫困之中,而且面临许多问题,其中包括健康状况不佳,而非洲却是一块自然资源非常丰富
土
。
Le Guyana a une superficie d'environ 216 000 kilomètres carrés, il est richement doté en ressources naturelles économiquement rentables, telles que de vastes étendues fertiles, une vaste forêt primaire, d'importantes ressources minières aquacoles et des espèces et habitats naturels menacés.
圭亚那拥有约216 000平
公里
国土面积,富有多种多样有经济价值
资源,诸如肥沃
土
,原始热带雨林,各种矿物资源,水产养殖资源,包括世界上某些濒危物种
野生动物和天然栖息
等。
Le Malawi, comme la plupart des pays africains, est richement doté en produits agricoles primaires de types très divers, en terres fertiles et en ressources en eau qui pourraient nous permettre de créer une industrie agroalimentaire et une industrie manufacturière viables.
如同大多数非洲国家
情况那样,马拉维拥有丰富
一系列初级农产品、良好
土壤、以及水资源,使我们能够发展可行
农业加工和制造工业。
Alors que le peuple de ce pays richement doté a souffert sur le plan économique et d'autres plans, au fil des ans, Savimbi et l'UNITA ont profité de la poursuite du conflit qu'ils ont alimenté en exploitant les ressources naturelles de l'Angola.
虽然这一资源丰富
国家
人民已在经济上和其他
面蒙受多年痛苦,但是萨文比和安盟部队继续冲突中受益,他们利用安哥拉
自然资源来维持这一冲突。
Mais la spirale de la violence n'est pas le propre des pays pauvres : la cupidité des uns et le ressentiment des autres peuvent créer une situation explosive dans les pays richement dotés dont les ressources deviennent une malédiction lorsqu'elles sont mal employées.
但是,跌入暴力
深渊
并不只是穷国:对于因资源丰富而遭“诅咒”
那些国家来说,贪婪与怨愤可怕
交织并存。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,阔气
优秀品质
,奢华
,美好
,出色
;
;
;
,按照规定,合乎手续;
足
,
够
,
分
,
足
;
, 凉快
;
,丰富
;Et plus avant, à la Porte-aux-Peintres, il y avait d'autres personnes très richement habillées.
“还有,更前面的
方,就在
家门那里,还有其他一些人,衣著艳丽极了。”
Une ceinture richement décorée proclamait l’importance et la richesse du défunt de Kossika.
一件装饰漂亮的腰带显示了库斯卡墓主人的重要和富有。
Le Tadjikistan est un pays richement doté en ressources minérales.
塔吉克斯坦的矿产资源极为丰富。
Quelques pays de la CEI sont également richement dotés de ressources naturelles.
某些
联体国家也有丰富的自然资源。
En même temps, nous parlons d'un pays richement doté en pétrole et autres ressources naturelles.
同时,我们是在讨论一个拥有丰富石油和其他自然资源的国家。
C'est un rapport richement documenté.
专家组的报告是大胆的,而且有
分的文件作为证明。
A midi quarante-sept, ce gentleman se leva et se dirigea vers le grand salon, somptueuse pièce, ornée de peintures richement encadrées.
十二点四十七分,这位绅士从餐室起身走向大厅。那是一间富丽堂皇的屋子,装饰着许

,每张
上都镶有装璜讲究的
框。
Par conséquent, l'Afrique demeure le continent le plus pauvre alors qu'elle est l'une des régions les plus richement dotées du monde.
因此,尽管非洲是世界上自然资源最丰富的区域之一,它仍然是最贫穷的大陆。
En fait, bien que l'Afrique soit richement dotée de ressources naturelles, il lui reste encore à tirer parti des avantages de la biotechnologie.
事实上,尽管非洲天然拥有丰富的自然资源,但它尚未获得生物技术的益处。
Le premier dit: "Je voudrais être un coffre au trésor, richement décoré, rempli d'or et de pierres précieuses. Ainsi tout le monde verrait ma beauté ".
“我想成为一个放宝藏的箱子,有华丽的外表,里面盛满了黄金和宝石。我要向所有人炫耀我的美丽!”
La région des Grands Lacs est l'une des régions d'Afrique richement pourvues en ressources naturelles, en terrains fertiles, en pluies abondantes et, surtout, en populations travailleuses et dynamiques.
大湖区是一个自然资源丰富、土壤肥沃、降雨量
沛以及最重要的是人民勤劳和富有进取心的非洲
区之一。
Toutefois, dans plusieurs pays richement dotés en ressources de ce type, on a observé une dégradation sur les plans de la corruption, de la stagnation et des dysfonctionnements du système économique.
过,在几个资源丰富的国家,腐败、经济停滞
前和经济体系扭曲的现象都在恶化。
Le débat concernant la manière d'éviter la malédiction des ressources est axé en grande partie sur la nécessité d'améliorer la gouvernance dans les pays en développement richement dotés de ressources naturelles.
关于避免“资源曲线”的辩论,主要集中于改进资源富有发展中国家的治理。
La raison en est que les problèmes scientifiques qui intéressent la communauté internationale suscitent davantage de possibilités de reconnaissance universitaire et de propositions de collaboration de la part d'établissements richement dotés.
这是因为从事对国际上有兴趣的科学课题的研究会更有机会得到学术界的赏识,更有机会参与同资金
足的机构开展协作研究。
L'architecture de l'aide évolue rapidement: de nouveaux donateurs apparaissent qui sont des pays et des acteurs non traditionnels tels que des fondations privées richement dotées, phénomène que certains économistes appellent “fragmentation de l'aide”.
援助体系在迅速发生演变:新捐助者正在涌现,其中包括国家和有丰厚捐赠的私人基金会等非传统机构,这种现象现被一些经济学家称为零散援助。
Le paradoxe de l'Afrique tient à la pauvreté extrême et croissante de sa population qui est confrontée à de nombreux problèmes, dont la mauvaise santé, sur une terre pourtant si richement dotée de ressources naturelles.
非洲的悖论就在于其人民生活在日益加剧的极端贫困之中,而且面临许
问题,其中包括健康状况
佳,而非洲却是一块自然资源非常丰富的土
。
Le Guyana a une superficie d'environ 216 000 kilomètres carrés, il est richement doté en ressources naturelles économiquement rentables, telles que de vastes étendues fertiles, une vaste forêt primaire, d'importantes ressources minières aquacoles et des espèces et habitats naturels menacés.
圭亚那拥有约216 000平方公里的国土面积,富有
种
样有经济价值的资源,诸如肥沃的土
,原始热带雨林,各种矿物资源,水产养殖资源,包括世界上某些濒危物种的野生动物和天然栖息
等。
Le Malawi, comme la plupart des pays africains, est richement doté en produits agricoles primaires de types très divers, en terres fertiles et en ressources en eau qui pourraient nous permettre de créer une industrie agroalimentaire et une industrie manufacturière viables.
如同大
数非洲国家的情况那样,马拉维拥有丰富的一系列初级农产品、良好的土壤、以及水资源,使我们能够发展可行的农业加工和制造工业。
Alors que le peuple de ce pays richement doté a souffert sur le plan économique et d'autres plans, au fil des ans, Savimbi et l'UNITA ont profité de la poursuite du conflit qu'ils ont alimenté en exploitant les ressources naturelles de l'Angola.
虽然这一资源丰富的国家的人民已在经济上和其他方面蒙受
年痛苦,但是萨文比和安盟部队继续冲突中受益,他们利用安哥拉的自然资源来维持这一冲突。
Mais la spirale de la violence n'est pas le propre des pays pauvres : la cupidité des uns et le ressentiment des autres peuvent créer une situation explosive dans les pays richement dotés dont les ressources deviennent une malédiction lorsqu'elles sont mal employées.
但是,跌入暴力的深渊的并
只是穷国:对于因资源丰富而遭“诅咒”的那些国家来说,贪婪与怨愤可怕
交织并存。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
结婚
宫殿
华丽
家具
钦佩;Et plus avant, à la Porte-aux-Peintres, il y avait d'autres personnes très richement habillées.
“还有,更前面
地方,就在画家门那里,还有其他
些
,衣著艳丽极了。”
Une ceinture richement décorée proclamait l’importance et la richesse du défunt de Kossika.
件装饰漂亮
腰带显示了库斯卡墓主

要和富有。
Le Tadjikistan est un pays richement doté en ressources minérales.
塔吉克斯坦
矿产资源极为丰富。
Quelques pays de la CEI sont également richement dotés de ressources naturelles.
某些
联体国家也有丰富
自然资源。
En même temps, nous parlons d'un pays richement doté en pétrole et autres ressources naturelles.
同时,我们是在讨

拥有丰富石油和其他自然资源
国家。
C'est un rapport richement documenté.
专家组
报告是大胆
,而且有充分
文件作为证明。
A midi quarante-sept, ce gentleman se leva et se dirigea vers le grand salon, somptueuse pièce, ornée de peintures richement encadrées.
十二点四十七分,这位绅士从餐室起身走向大厅。那是
间富丽堂皇
屋子,装饰着许多绘画,每张画上都镶有装璜讲究
画框。
Par conséquent, l'Afrique demeure le continent le plus pauvre alors qu'elle est l'une des régions les plus richement dotées du monde.
因此,尽管非洲是世界上自然资源最丰富
区域之
,它仍然是最贫穷
大陆。
En fait, bien que l'Afrique soit richement dotée de ressources naturelles, il lui reste encore à tirer parti des avantages de la biotechnologie.
事实上,尽管非洲天然拥有丰富
自然资源,但它尚未获得生物技术
益处。
Le premier dit: "Je voudrais être un coffre au trésor, richement décoré, rempli d'or et de pierres précieuses. Ainsi tout le monde verrait ma beauté ".
“我想成为
放宝藏
箱子,有华丽
外表,里面盛满了黄金和宝石。我要向所有
炫耀我
美丽!”
La région des Grands Lacs est l'une des régions d'Afrique richement pourvues en ressources naturelles, en terrains fertiles, en pluies abondantes et, surtout, en populations travailleuses et dynamiques.
大湖区是
自然资源丰富、土壤肥沃、降雨量充沛以及最
要
是
民勤劳和富有进取心
非洲地区之
。
Toutefois, dans plusieurs pays richement dotés en ressources de ce type, on a observé une dégradation sur les plans de la corruption, de la stagnation et des dysfonctionnements du système économique.
不过,在几
资源丰富
国家,腐败、经济停滞不前和经济体系扭曲
现象都在恶化。
Le débat concernant la manière d'éviter la malédiction des ressources est axé en grande partie sur la nécessité d'améliorer la gouvernance dans les pays en développement richement dotés de ressources naturelles.
关于避免“资源曲线”
辩
,主要集中于改进资源富有发展中国家
治理。
La raison en est que les problèmes scientifiques qui intéressent la communauté internationale suscitent davantage de possibilités de reconnaissance universitaire et de propositions de collaboration de la part d'établissements richement dotés.
这是因为从事对国际上有兴趣
科学课题
研究会更有机会得到学术界
赏识,更有机会参与同资金充足
机构开展协作研究。
L'architecture de l'aide évolue rapidement: de nouveaux donateurs apparaissent qui sont des pays et des acteurs non traditionnels tels que des fondations privées richement dotées, phénomène que certains économistes appellent “fragmentation de l'aide”.
援助体系在迅速发生演变:新捐助者正在涌现,其中包括国家和有丰厚捐赠
私
基金会等非传统机构,这种现象现被
些经济学家称为零散援助。
Le paradoxe de l'Afrique tient à la pauvreté extrême et croissante de sa population qui est confrontée à de nombreux problèmes, dont la mauvaise santé, sur une terre pourtant si richement dotée de ressources naturelles.
非洲
悖
就在于其
民生活在日益加剧
极端贫困之中,而且面临许多问题,其中包括健康状况不佳,而非洲却是
块自然资源非常丰富
土地。
Le Guyana a une superficie d'environ 216 000 kilomètres carrés, il est richement doté en ressources naturelles économiquement rentables, telles que de vastes étendues fertiles, une vaste forêt primaire, d'importantes ressources minières aquacoles et des espèces et habitats naturels menacés.
圭亚那拥有约216 000平方公里
国土面积,富有多种多样有经济价值
资源,诸如肥沃
土地,原始热带雨林,各种矿物资源,水产养殖资源,包括世界上某些濒危物种
野生动物和天然栖息地等。
Le Malawi, comme la plupart des pays africains, est richement doté en produits agricoles primaires de types très divers, en terres fertiles et en ressources en eau qui pourraient nous permettre de créer une industrie agroalimentaire et une industrie manufacturière viables.
如同大多数非洲国家
情况那样,马拉维拥有丰富
系列初级农产品、良好
土壤、以及水资源,使我们能够发展可行
农业加工和制造工业。
Alors que le peuple de ce pays richement doté a souffert sur le plan économique et d'autres plans, au fil des ans, Savimbi et l'UNITA ont profité de la poursuite du conflit qu'ils ont alimenté en exploitant les ressources naturelles de l'Angola.
虽然这
资源丰富
国家
民已在经济上和其他方面蒙受多年痛苦,但是萨文比和安盟部队继续冲突中受益,他们利用安哥拉
自然资源来维持这
冲突。
Mais la spirale de la violence n'est pas le propre des pays pauvres : la cupidité des uns et le ressentiment des autres peuvent créer une situation explosive dans les pays richement dotés dont les ressources deviennent une malédiction lorsqu'elles sont mal employées.
但是,跌入暴力
深渊
并不只是穷国:对于因资源丰富而遭“诅咒”
那些国家来说,贪婪与怨愤可怕地交织并存。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
宫殿
家具
地,美好地,出色地;Et plus avant, à la Porte-aux-Peintres, il y avait d'autres personnes très richement habillées.
“还有,更前面
地方,就在画家门那里,还有其他一些人,衣著艳丽极了。”
Une ceinture richement décorée proclamait l’importance et la richesse du défunt de Kossika.
一件装饰

腰带显示了库斯卡墓主人
重要和富有。
Le Tadjikistan est un pays richement doté en ressources minérales.
塔吉克斯坦
矿产
极为丰富。
Quelques pays de la CEI sont également richement dotés de ressources naturelles.
某些
联体国家也有丰富
自

。
En même temps, nous parlons d'un pays richement doté en pétrole et autres ressources naturelles.
同时,我们是在讨论一个拥有丰富石油和其他自


国家。
C'est un rapport richement documenté.
专家组
报告是大胆
,而且有充分
文件作为证明。
A midi quarante-sept, ce gentleman se leva et se dirigea vers le grand salon, somptueuse pièce, ornée de peintures richement encadrées.
十二点四十七分,这位绅士从餐室起身走向大厅。那是一间富丽堂皇
屋子,装饰着许多绘画,每张画上都镶有装璜讲究
画框。
Par conséquent, l'Afrique demeure le continent le plus pauvre alors qu'elle est l'une des régions les plus richement dotées du monde.
因此,尽管非洲是世界上自

最丰富
区域之一,它仍
是最贫穷
大陆。
En fait, bien que l'Afrique soit richement dotée de ressources naturelles, il lui reste encore à tirer parti des avantages de la biotechnologie.
事实上,尽管非洲天
拥有丰富
自

,但它尚未获得生物技术
益处。
Le premier dit: "Je voudrais être un coffre au trésor, richement décoré, rempli d'or et de pierres précieuses. Ainsi tout le monde verrait ma beauté ".
“我想成为一个放宝藏
箱子,有华丽
外表,里面盛满了黄金和宝石。我要向所有人炫耀我
美丽!”
La région des Grands Lacs est l'une des régions d'Afrique richement pourvues en ressources naturelles, en terrains fertiles, en pluies abondantes et, surtout, en populations travailleuses et dynamiques.
大湖区是一个自

丰富、土壤肥沃、降雨量充沛以及最重要
是人民勤劳和富有进取心
非洲地区之一。
Toutefois, dans plusieurs pays richement dotés en ressources de ce type, on a observé une dégradation sur les plans de la corruption, de la stagnation et des dysfonctionnements du système économique.
不过,在几个
丰富
国家,腐败、经济停滞不前和经济体系扭曲
现象都在恶化。
Le débat concernant la manière d'éviter la malédiction des ressources est axé en grande partie sur la nécessité d'améliorer la gouvernance dans les pays en développement richement dotés de ressources naturelles.
关于避免“
曲线”
辩论,主要集中于改进
富有发展中国家
治理。
La raison en est que les problèmes scientifiques qui intéressent la communauté internationale suscitent davantage de possibilités de reconnaissance universitaire et de propositions de collaboration de la part d'établissements richement dotés.
这是因为从事对国际上有兴趣
科学课题
研究会更有机会得到学术界
赏识,更有机会参与同
金充足
机构开展协作研究。
L'architecture de l'aide évolue rapidement: de nouveaux donateurs apparaissent qui sont des pays et des acteurs non traditionnels tels que des fondations privées richement dotées, phénomène que certains économistes appellent “fragmentation de l'aide”.
援助体系在迅速发生演变:新捐助者正在涌现,其中包括国家和有丰厚捐赠
私人基金会等非传统机构,这种现象现被一些经济学家称为零散援助。
Le paradoxe de l'Afrique tient à la pauvreté extrême et croissante de sa population qui est confrontée à de nombreux problèmes, dont la mauvaise santé, sur une terre pourtant si richement dotée de ressources naturelles.
非洲
悖论就在于其人民生活在日益加剧
极端贫困之中,而且面临许多问题,其中包括健康状况不佳,而非洲却是一块自

非常丰富
土地。
Le Guyana a une superficie d'environ 216 000 kilomètres carrés, il est richement doté en ressources naturelles économiquement rentables, telles que de vastes étendues fertiles, une vaste forêt primaire, d'importantes ressources minières aquacoles et des espèces et habitats naturels menacés.
圭亚那拥有约216 000平方公里
国土面积,富有多种多样有经济价值

,诸如肥沃
土地,原始热带雨林,各种矿物
,水产养殖
,包括世界上某些濒危物种
野生动物和天
栖息地等。
Le Malawi, comme la plupart des pays africains, est richement doté en produits agricoles primaires de types très divers, en terres fertiles et en ressources en eau qui pourraient nous permettre de créer une industrie agroalimentaire et une industrie manufacturière viables.
如同大多数非洲国家
情况那样,马拉维拥有丰富
一系列初级农产品、良好
土壤、以及水
,使我们能够发展可行
农业加工和制造工业。
Alors que le peuple de ce pays richement doté a souffert sur le plan économique et d'autres plans, au fil des ans, Savimbi et l'UNITA ont profité de la poursuite du conflit qu'ils ont alimenté en exploitant les ressources naturelles de l'Angola.
虽
这一
丰富
国家
人民已在经济上和其他方面蒙受多年痛苦,但是萨文比和安盟部队继续冲突中受益,他们利用安哥拉
自

来维持这一冲突。
Mais la spirale de la violence n'est pas le propre des pays pauvres : la cupidité des uns et le ressentiment des autres peuvent créer une situation explosive dans les pays richement dotés dont les ressources deviennent une malédiction lorsqu'elles sont mal employées.
但是,跌入暴力
深渊
并不只是穷国:对于因
丰富而遭“诅咒”
那些国家来说,贪婪与怨愤可怕地交织并存。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。