法语助手
  • 关闭
动词变位提示:reprise可能是动词repriser变位形式


f.
收回, 拿回; 夺回, 再占领;
reprise d'un fort 夺取一个堡垒

恢复;开始
reprise des travaux sur un chantier 工地上恢复施工

修补, 织补;
faire une reprise à un pantalon 织补一条长裤

再度上演;
reprise d'une pièce de théâtre 一个剧本的上演

[乐]反复; 回合, 复兴; 加速



loc. adv.
à plusieurs ~ s 多次地

Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.

首先,不断增强的不定性涉及世界经济的恢复将变大。

Un jeune chanteur, Yang, a interprété une chanson en chinois, reprise en chœur par l’assistance.

学员高洋深情演唱了一首中文歌曲,台下观众纷纷合唱。

Chefs d'État, à maintes reprises, j'ai visité l'entreprise!

国家领导人多次参观我企业!

Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.

品多次在食品展览会上获奖,深受人民喜爱。

Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.

在罢工开始前没有恢复谈判的迹象。

Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.

工程量由估计的(工程)细节得出

Agé de 24 ans il est apparu à 38 reprises cette saison en Premier Legue.

他今年24岁,赛季出场38

Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.

多次受广大客户的称赞。

Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.

公司也曾多次为客户举办片式电感元件方面的培训和讲座。

Je voudrais dire aussi un mot sur Mitrovica, qui a été mentionnée à plusieurs reprises.

请允许我简略地谈谈被提到若干次的米特罗维察问题。

À Mitrovica, l'ordre public a été gravement perturbé à deux reprises.

两起大的违反公共秩序的事件是发生在米特罗维察。

La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.

经济的振兴和增长将在很大程度上依靠私营部门的积极作用。

Il y a eu une suspension et une reprise de la 4726e séance.

第4726次会议曾暂停一次和复会一次。

Il ajoute qu'à plusieurs reprises il avait en vain cherché à arrêter les six individus.

还据报告,也门政府几次想抓这6人,但均未成功。

Cette solution ne peut être reprise indéfiniment car elle saperait la crédibilité de l'Organisation.

这种解决方案不能被无限期地复制,这将损害联合国的信誉。

La séance est suspendue à 10 h 45; elle est reprise à 11 h 10.

会议于上午10时45分休会,并于11时10分复会。

Elle pourrait donc parfaitement être reprise aux fins du processus relatif au TNP.

,这项决定的内容不难调整,以适应《不扩散条约》进程的目的。

Comme nous l'avons répété à maintes reprises, plusieurs risques sont associés à cette démarche.

如我们在某些场合所申的那样,存在与做法相关的若干风险。

La Bulgarie regrette profondément cette reprise de la violence au Proche-Orient.

保加利亚对于中东再次出现暴力深感遗憾。

Ces catégories de sources seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.

这些源类别将被自动纳入部门报告表格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reprise 的法语例句

用户正在搜索


丙烯乙醇, 丙烯异丙巴比妥, 丙酰, 丙酰胆碱, 丙型链球菌, 丙锗烷, 丙种球蛋白, 丙种球蛋白病, , ,

相似单词


réprimer, reprint, repris, repris de justice, reprisage, reprise, repriser, réprobateur, réprobation, reprochable,
动词变位提示:reprise可能是动词repriser变位形式


f.
收回, 拿回; 夺回, 再占领;
reprise d'un fort 重新夺取一个堡垒

;重新开始
reprise des travaux sur un chantier 工施工

修补, 织补;
faire une reprise à un pantalon 织补一条长裤

再度上演;
reprise d'une pièce de théâtre 一个剧本的重新上演

[乐]反; 回合, 兴; 加速



loc. adv.
à plusieurs ~ s 多
义词:
recommencement,  recrudescence,  redressement,  renouveau,  continuation,  redémarrage,  rebondissement,  récidive,  raccommodage,  stoppage,  resucée,  retour,  répétition,  round,  ravaudage,  regain,  réapparition
反义词:
arrêt,  attribution,  cessation,  interruption,  accalmie,  apport,  armistice,  cadeau,  don,  halte,  relâche,  aduler,  approuver,  arrêter,  attribuer,  bloquer,  cesser,  conférer,  donner,  dépendre
联想词
cession让与,出让,转让;relance重新推进;création创造;cessation停止,终止;remontée重新登上,重新攀登;restructuration重组;sortie外出;consolidation加固,加强,巩固;progression进步,进展;finalisation圆满完成;activité活动;

Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.

首先,不断增强的不定性涉及世界经济的将变大。

Un jeune chanteur, Yang, a interprété une chanson en chinois, reprise en chœur par l’assistance.

学员高洋深情演唱了一首中文歌曲,台下观众纷纷合唱。

Chefs d'État, à maintes reprises, j'ai visité l'entreprise!

国家领导人多参观我企业!

Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.

此产品多在食品展览会上获奖,深受人民喜爱。

Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.

在罢工开始前没有判的迹象。

Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.

工程量由估计的(工程)细节推断得出

Agé de 24 ans il est apparu à 38 reprises cette saison en Premier Legue.

他今年24岁,赛季出场38

Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.

受广大客户的称赞。

Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.

公司也曾多为客户举办片式电感元件方面的培训和讲座。

Je voudrais dire aussi un mot sur Mitrovica, qui a été mentionnée à plusieurs reprises.

请允许我简略被提到若干的米特罗维察问题。

À Mitrovica, l'ordre public a été gravement perturbé à deux reprises.

两起重大的违反公共秩序的事件是发生在米特罗维察。

La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.

经济的振兴和增长将在很大程度上依靠私营部门的积极作用。

Il y a eu une suspension et une reprise de la 4726e séance.

第4726会议曾暂停一会一

Il ajoute qu'à plusieurs reprises il avait en vain cherché à arrêter les six individus.

还据报告,也门政府几想抓这6人,但均未成功。

Cette solution ne peut être reprise indéfiniment car elle saperait la crédibilité de l'Organisation.

这种解决方案不能被无限期制,这将损害联合国的信誉。

La séance est suspendue à 10 h 45; elle est reprise à 11 h 10.

会议于上午10时45分休会,并于11时10分会。

Elle pourrait donc parfaitement être reprise aux fins du processus relatif au TNP.

因此,这项决定的内容不难调整,以适应《不扩散条约》进程的目的。

Comme nous l'avons répété à maintes reprises, plusieurs risques sont associés à cette démarche.

如我们在某些场合所重申的那样,存在与此做法相关的若干风险。

La Bulgarie regrette profondément cette reprise de la violence au Proche-Orient.

保加利亚对于中东再出现暴力深感遗憾。

Ces catégories de sources seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.

这些源类别将被自动纳入部门报告表格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reprise 的法语例句

用户正在搜索


秉烛夜读, , 柄把, 柄梗, 柄国, 柄果草科, 柄裸藻属, 柄舌, 柄糖虾属, 柄细菌科,

相似单词


réprimer, reprint, repris, repris de justice, reprisage, reprise, repriser, réprobateur, réprobation, reprochable,
动词变位提示:reprise可能是动词repriser变位形式


f.
收回, 拿回; 夺回, 再占领;
reprise d'un fort 夺取一个堡垒

恢复;开始
reprise des travaux sur un chantier 恢复施

修补, 织补;
faire une reprise à un pantalon 织补一条长裤

再度演;
reprise d'une pièce de théâtre 一个剧本的

[乐]反复; 回合, 复兴; 加速



loc. adv.
à plusieurs ~ s 多次地

Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.

首先,不断增强的不定性涉及世界经济的恢复将变大。

Un jeune chanteur, Yang, a interprété une chanson en chinois, reprise en chœur par l’assistance.

学员高洋深情演唱了一首中文歌曲,台下观众纷纷合唱。

Chefs d'État, à maintes reprises, j'ai visité l'entreprise!

国家领导人多次参观我企业!

Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.

此产品多次在食品展览会获奖,深受人民喜爱。

Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.

在罢开始前没有恢复谈判的迹象。

Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.

量由估计的()节推断得出

Agé de 24 ans il est apparu à 38 reprises cette saison en Premier Legue.

他今年24岁,赛季出场38

Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.

多次受广大客户的称赞。

Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.

公司也曾多次为客户举办片式电感元件方面的培训和讲座。

Je voudrais dire aussi un mot sur Mitrovica, qui a été mentionnée à plusieurs reprises.

请允许我简略地谈谈被提到若干次的米特罗维察问题。

À Mitrovica, l'ordre public a été gravement perturbé à deux reprises.

两起大的违反公共秩序的事件是发生在米特罗维察。

La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.

经济的振兴和增长将在很大依靠私营部门的积极作用。

Il y a eu une suspension et une reprise de la 4726e séance.

第4726次会议曾暂停一次和复会一次。

Il ajoute qu'à plusieurs reprises il avait en vain cherché à arrêter les six individus.

还据报告,也门政府几次想抓这6人,但均未成功。

Cette solution ne peut être reprise indéfiniment car elle saperait la crédibilité de l'Organisation.

这种解决方案不能被无限期地复制,这将损害联合国的信誉。

La séance est suspendue à 10 h 45; elle est reprise à 11 h 10.

会议于午10时45分休会,并于11时10分复会。

Elle pourrait donc parfaitement être reprise aux fins du processus relatif au TNP.

因此,这项决定的内容不难调整,以适应《不扩散条约》进的目的。

Comme nous l'avons répété à maintes reprises, plusieurs risques sont associés à cette démarche.

如我们在某些场合所申的那样,存在与此做法相关的若干风险。

La Bulgarie regrette profondément cette reprise de la violence au Proche-Orient.

保加利亚对于中东再次出现暴力深感遗憾。

Ces catégories de sources seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.

这些源类别将被自动纳入部门报告表格。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reprise 的法语例句

用户正在搜索


饼干, 饼干厂, 饼干业, 饼干制造, 饼剂, 饼铺, 饼乾, 饼师, 饼屋, 饼吸虫属,

相似单词


réprimer, reprint, repris, repris de justice, reprisage, reprise, repriser, réprobateur, réprobation, reprochable,
动词变位提示:reprise可能是动词repriser变位形式


f.
收回, 拿回; 夺回, 再占领;
reprise d'un fort 重新夺取一个堡垒

恢复;重新开始
reprise des travaux sur un chantier 工地上恢复施工

修补, 织补;
faire une reprise à un pantalon 织补一条长裤

再度上演;
reprise d'une pièce de théâtre 一个剧本的重新上演

[乐]反复; 回合, 复兴; 加速



loc. adv.
à plusieurs ~ s 多次地
近义词:
recommencement,  recrudescence,  redressement,  renouveau,  continuation,  redémarrage,  rebondissement,  récidive,  raccommodage,  stoppage,  resucée,  retour,  répétition,  round,  ravaudage,  regain,  réapparition
反义词:
arrêt,  attribution,  cessation,  interruption,  accalmie,  apport,  armistice,  cadeau,  don,  halte,  relâche,  aduler,  approuver,  arrêter,  attribuer,  bloquer,  cesser,  conférer,  donner,  dépendre
联想词
cession让与,出让,转让;relance重新推进;création创造;cessation停止,终止;remontée重新登上,重新攀登;restructuration重组;sortie外出;consolidation加固,加强,巩固;progression进步,进展;finalisation圆满完成;activité活动;

Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.

首先,不断增强的不定性涉及世界经济的恢复将变大。

Un jeune chanteur, Yang, a interprété une chanson en chinois, reprise en chœur par l’assistance.

学员高洋深情演唱了一首中文歌曲,台下观众纷纷合唱。

Chefs d'État, à maintes reprises, j'ai visité l'entreprise!

国家领导人多次参观我企业!

Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.

此产品多次在食品展览会上获奖,深受人民喜爱。

Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.

在罢工开始前没有恢复谈判的迹象。

Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.

工程量由估计的(工程)细节推断得出

Agé de 24 ans il est apparu à 38 reprises cette saison en Premier Legue.

他今年24岁,赛季出场38

Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.

多次受广大客户的称赞。

Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.

公司也曾多次为客户举办片式电感元件方面的培训和讲座。

Je voudrais dire aussi un mot sur Mitrovica, qui a été mentionnée à plusieurs reprises.

请允许我简略地谈谈被提到若干次的米特罗维

À Mitrovica, l'ordre public a été gravement perturbé à deux reprises.

两起重大的违反公共秩序的事件是发生在米特罗维

La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.

经济的振兴和增长将在很大程度上依靠私营部门的积极作用。

Il y a eu une suspension et une reprise de la 4726e séance.

第4726次会议曾暂停一次和复会一次。

Il ajoute qu'à plusieurs reprises il avait en vain cherché à arrêter les six individus.

还据报告,也门政府几次想抓这6人,但均未成功。

Cette solution ne peut être reprise indéfiniment car elle saperait la crédibilité de l'Organisation.

这种解决方案不能被无限期地复制,这将损害联合国的信誉。

La séance est suspendue à 10 h 45; elle est reprise à 11 h 10.

会议于上午10时45分休会,并于11时10分复会。

Elle pourrait donc parfaitement être reprise aux fins du processus relatif au TNP.

因此,这项决定的内容不难调整,以适应《不扩散条约》进程的目的。

Comme nous l'avons répété à maintes reprises, plusieurs risques sont associés à cette démarche.

如我们在某些场合所重申的那样,存在与此做法相关的若干风险。

La Bulgarie regrette profondément cette reprise de la violence au Proche-Orient.

保加利亚对于中东再次出现暴力深感遗憾。

Ces catégories de sources seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.

这些源类别将被自动纳入部门报告表格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reprise 的法语例句

用户正在搜索


禀复, 禀赋, 禀赋不足, 禀赋聪明, 禀赋过人, 禀告, 禀明, 禀命, 禀帖, 禀性,

相似单词


réprimer, reprint, repris, repris de justice, reprisage, reprise, repriser, réprobateur, réprobation, reprochable,
动词变位提示:reprise可能是动词repriser变位形式


f.
收回, 拿回; 夺回, 再占领;
reprise d'un fort 重新夺取一个堡垒

恢复;重新开始
reprise des travaux sur un chantier 工地上恢复施工

修补, 织补;
faire une reprise à un pantalon 织补一条长裤

再度上演;
reprise d'une pièce de théâtre 一个剧本的重新上演

[乐]反复; 回合, 复兴; 加速



loc. adv.
à plusieurs ~ s 多次地
近义词:
recommencement,  recrudescence,  redressement,  renouveau,  continuation,  redémarrage,  rebondissement,  récidive,  raccommodage,  stoppage,  resucée,  retour,  répétition,  round,  ravaudage,  regain,  réapparition
反义词:
arrêt,  attribution,  cessation,  interruption,  accalmie,  apport,  armistice,  cadeau,  don,  halte,  relâche,  aduler,  approuver,  arrêter,  attribuer,  bloquer,  cesser,  conférer,  donner,  dépendre
联想词
cession让与,出让,转让;relance重新推进;création创造;cessation停止,终止;remontée重新登上,重新攀登;restructuration重组;sortie外出;consolidation加固,加强,巩固;progression进步,进;finalisation完成;activité活动;

Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.

首先,不断增强的不定性涉及世界经济的恢复将变大。

Un jeune chanteur, Yang, a interprété une chanson en chinois, reprise en chœur par l’assistance.

学员高演唱了一首中文歌曲,台下观众纷纷合唱。

Chefs d'État, à maintes reprises, j'ai visité l'entreprise!

国家领导人多次参观我企业!

Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.

此产品多次在食品览会上获奖,受人民喜爱。

Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.

在罢工开始前没有恢复谈判的迹象。

Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.

工程量由估计的(工程)细节推断得出

Agé de 24 ans il est apparu à 38 reprises cette saison en Premier Legue.

他今年24岁,赛季出场38

Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.

多次受广大客户的称赞。

Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.

公司也曾多次为客户举办片式电感元件方面的培训和讲座。

Je voudrais dire aussi un mot sur Mitrovica, qui a été mentionnée à plusieurs reprises.

请允许我简略地谈谈被提到若干次的米特罗维察问题。

À Mitrovica, l'ordre public a été gravement perturbé à deux reprises.

两起重大的违反公共秩序的事件是发生在米特罗维察。

La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.

经济的振兴和增长将在很大程度上依靠私营部门的积极作用。

Il y a eu une suspension et une reprise de la 4726e séance.

第4726次会议曾暂停一次和复会一次。

Il ajoute qu'à plusieurs reprises il avait en vain cherché à arrêter les six individus.

还据报告,也门政府几次想抓这6人,但均未成功。

Cette solution ne peut être reprise indéfiniment car elle saperait la crédibilité de l'Organisation.

这种解决方案不能被无限期地复制,这将损害联合国的信誉。

La séance est suspendue à 10 h 45; elle est reprise à 11 h 10.

会议于上午10时45分休会,并于11时10分复会。

Elle pourrait donc parfaitement être reprise aux fins du processus relatif au TNP.

因此,这项决定的内容不难调整,以适应《不扩散条约》进程的目的。

Comme nous l'avons répété à maintes reprises, plusieurs risques sont associés à cette démarche.

如我们在某些场合所重申的那样,存在与此做法相关的若干风险。

La Bulgarie regrette profondément cette reprise de la violence au Proche-Orient.

保加利亚对于中东再次出现暴力感遗憾。

Ces catégories de sources seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.

这些源类别将被自动纳入部门报告表格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reprise 的法语例句

用户正在搜索


并存性, 并蒂莲, 并发, 并发病变, 并发性白膜, 并发性白内障, 并发症, 并发症状, 并非, 并非儿戏,

相似单词


réprimer, reprint, repris, repris de justice, reprisage, reprise, repriser, réprobateur, réprobation, reprochable,

用户正在搜索


并接加固大梁, 并进, 并举, 并力, 并立, 并励, 并励电动机, 并励发电机, 并励发生器, 并联,

相似单词


réprimer, reprint, repris, repris de justice, reprisage, reprise, repriser, réprobateur, réprobation, reprochable,

用户正在搜索


并丝, 并索, 并条, 并条机, 并吞, 并吞别国领土, 并吞的领土, 并吞主义, 并吞主义的, 并网,

相似单词


réprimer, reprint, repris, repris de justice, reprisage, reprise, repriser, réprobateur, réprobation, reprochable,
动词变位提示:reprise可能是动词repriser变位形式


f.
收回, 拿回; 夺回, 再占领;
reprise d'un fort 重新夺取一个堡垒

;重新开始
reprise des travaux sur un chantier 地上恢

修补, 织补;
faire une reprise à un pantalon 织补一条长裤

再度上演;
reprise d'une pièce de théâtre 一个剧本的重新上演

[乐]反; 回; 加速



loc. adv.
à plusieurs ~ s 多次地
近义词:
recommencement,  recrudescence,  redressement,  renouveau,  continuation,  redémarrage,  rebondissement,  récidive,  raccommodage,  stoppage,  resucée,  retour,  répétition,  round,  ravaudage,  regain,  réapparition
反义词:
arrêt,  attribution,  cessation,  interruption,  accalmie,  apport,  armistice,  cadeau,  don,  halte,  relâche,  aduler,  approuver,  arrêter,  attribuer,  bloquer,  cesser,  conférer,  donner,  dépendre
联想词
cession让与,出让,转让;relance重新推进;création创造;cessation停止,终止;remontée重新登上,重新攀登;restructuration重组;sortie外出;consolidation加固,加强,巩固;progression进步,进展;finalisation圆满完成;activité活动;

Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.

首先,不断增强的不定性涉及世界经济的将变大。

Un jeune chanteur, Yang, a interprété une chanson en chinois, reprise en chœur par l’assistance.

学员高洋深情演唱了一首中文歌曲,台下观众纷纷唱。

Chefs d'État, à maintes reprises, j'ai visité l'entreprise!

国家领导人多次参观我企业!

Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.

此产品多次在食品展览会上获奖,深受人民喜爱。

Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.

在罢开始前没有谈判的迹

Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.

量由估计的()细节推断得出

Agé de 24 ans il est apparu à 38 reprises cette saison en Premier Legue.

他今年24岁,赛季出场38

Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.

多次受广大客户的称赞。

Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.

公司也曾多次为客户举办片式电感元件方面的培训和讲座。

Je voudrais dire aussi un mot sur Mitrovica, qui a été mentionnée à plusieurs reprises.

请允许我简略地谈谈被提到若干次的米特罗维察问题。

À Mitrovica, l'ordre public a été gravement perturbé à deux reprises.

两起重大的违反公共秩序的事件是发生在米特罗维察。

La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.

经济的振和增长将在很大度上依靠私营部门的积极作用。

Il y a eu une suspension et une reprise de la 4726e séance.

第4726次会议曾暂停一次和会一次。

Il ajoute qu'à plusieurs reprises il avait en vain cherché à arrêter les six individus.

还据报告,也门政府几次想抓这6人,但均未成功。

Cette solution ne peut être reprise indéfiniment car elle saperait la crédibilité de l'Organisation.

这种解决方案不能被无限期地制,这将损害联国的信誉。

La séance est suspendue à 10 h 45; elle est reprise à 11 h 10.

会议于上午10时45分休会,并于11时10分会。

Elle pourrait donc parfaitement être reprise aux fins du processus relatif au TNP.

因此,这项决定的内容不难调整,以适应《不扩散条约》进的目的。

Comme nous l'avons répété à maintes reprises, plusieurs risques sont associés à cette démarche.

如我们在某些场所重申的那样,存在与此做法相关的若干风险。

La Bulgarie regrette profondément cette reprise de la violence au Proche-Orient.

保加利亚对于中东再次出现暴力深感遗憾。

Ces catégories de sources seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.

这些源类别将被自动纳入部门报告表格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reprise 的法语例句

用户正在搜索


并趾的, 并置, 并置柱, 并重, 并坐, 併足直跳(两腿并紧), , 病案, 病案讨论, 病包儿,

相似单词


réprimer, reprint, repris, repris de justice, reprisage, reprise, repriser, réprobateur, réprobation, reprochable,
动词变位提示:reprise可能是动词repriser变位形式


f.
收回, 拿回; 夺回, 再占领;
reprise d'un fort 夺取一个堡垒

恢复;开始
reprise des travaux sur un chantier 恢复施

修补, 织补;
faire une reprise à un pantalon 织补一条长裤

再度演;
reprise d'une pièce de théâtre 一个剧本的

[乐]反复; 回合, 复兴; 加速



loc. adv.
à plusieurs ~ s 多次地

Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.

首先,不断增强的不定性涉及世界经济的恢复将变大。

Un jeune chanteur, Yang, a interprété une chanson en chinois, reprise en chœur par l’assistance.

学员高洋深情演唱了一首中文歌曲,台下观众纷纷合唱。

Chefs d'État, à maintes reprises, j'ai visité l'entreprise!

国家领导人多次参观我企业!

Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.

此产品多次在食品展览会获奖,深受人民喜爱。

Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.

在罢开始前没有恢复谈判的迹象。

Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.

量由估计的()节推断得出

Agé de 24 ans il est apparu à 38 reprises cette saison en Premier Legue.

他今年24岁,赛季出场38

Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.

多次受广大客户的称赞。

Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.

公司也曾多次为客户举办片式电感元件方面的培训和讲座。

Je voudrais dire aussi un mot sur Mitrovica, qui a été mentionnée à plusieurs reprises.

请允许我简略地谈谈被提到若干次的米特罗维察问题。

À Mitrovica, l'ordre public a été gravement perturbé à deux reprises.

两起大的违反公共秩序的事件是发生在米特罗维察。

La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.

经济的振兴和增长将在很大依靠私营部门的积极作用。

Il y a eu une suspension et une reprise de la 4726e séance.

第4726次会议曾暂停一次和复会一次。

Il ajoute qu'à plusieurs reprises il avait en vain cherché à arrêter les six individus.

还据报告,也门政府几次想抓这6人,但均未成功。

Cette solution ne peut être reprise indéfiniment car elle saperait la crédibilité de l'Organisation.

这种解决方案不能被无限期地复制,这将损害联合国的信誉。

La séance est suspendue à 10 h 45; elle est reprise à 11 h 10.

会议于午10时45分休会,并于11时10分复会。

Elle pourrait donc parfaitement être reprise aux fins du processus relatif au TNP.

因此,这项决定的内容不难调整,以适应《不扩散条约》进的目的。

Comme nous l'avons répété à maintes reprises, plusieurs risques sont associés à cette démarche.

如我们在某些场合所申的那样,存在与此做法相关的若干风险。

La Bulgarie regrette profondément cette reprise de la violence au Proche-Orient.

保加利亚对于中东再次出现暴力深感遗憾。

Ces catégories de sources seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.

这些源类别将被自动纳入部门报告表格。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reprise 的法语例句

用户正在搜索


病牀, 病从口入, 病从口入,祸从口出, 病倒, 病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重, 病得很重的病人, 病得厉害,

相似单词


réprimer, reprint, repris, repris de justice, reprisage, reprise, repriser, réprobateur, réprobation, reprochable,
动词变位提示:reprise可能是动词repriser变位形式


f.
收回, 拿回; 夺回, 再占领;
reprise d'un fort 重新夺取一个堡垒

;重新开始
reprise des travaux sur un chantier 工地上施工

修补, 织补;
faire une reprise à un pantalon 织补一条长裤

再度上演;
reprise d'une pièce de théâtre 一个剧本的重新上演

[乐]反; 回合, 兴; 加速



loc. adv.
à plusieurs ~ s 多次地
近义词:
recommencement,  recrudescence,  redressement,  renouveau,  continuation,  redémarrage,  rebondissement,  récidive,  raccommodage,  stoppage,  resucée,  retour,  répétition,  round,  ravaudage,  regain,  réapparition
反义词:
arrêt,  attribution,  cessation,  interruption,  accalmie,  apport,  armistice,  cadeau,  don,  halte,  relâche,  aduler,  approuver,  arrêter,  attribuer,  bloquer,  cesser,  conférer,  donner,  dépendre
联想词
cession让与,出让,转让;relance重新推进;création创造;cessation停止,终止;remontée重新登上,重新攀登;restructuration重组;sortie外出;consolidation加固,加强,巩固;progression进步,进展;finalisation圆满完成;activité活动;

Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.

首先,不断增强的不定性涉及世界经济的变大。

Un jeune chanteur, Yang, a interprété une chanson en chinois, reprise en chœur par l’assistance.

学员高洋深情演唱了一首中文歌曲,台下观众纷纷合唱。

Chefs d'État, à maintes reprises, j'ai visité l'entreprise!

国家领导人多次参观我企业!

Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.

此产品多次在食品展览会上获奖,深受人民喜爱。

Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.

在罢工开始前没有谈判的迹象。

Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.

工程量由估计的(工程)细节推断得出

Agé de 24 ans il est apparu à 38 reprises cette saison en Premier Legue.

他今年24岁,赛季出场38

Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.

多次受广大客户的称赞。

Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.

公司也曾多次为客户举办片式电感元件方面的培训和讲座。

Je voudrais dire aussi un mot sur Mitrovica, qui a été mentionnée à plusieurs reprises.

请允许我简略地谈谈被提到若干次的米特罗维察问题。

À Mitrovica, l'ordre public a été gravement perturbé à deux reprises.

两起重大的违反公共秩序的事件是发生在米特罗维察。

La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.

经济的振兴和增长在很大程度上依靠私营部门的积极作用。

Il y a eu une suspension et une reprise de la 4726e séance.

第4726次会议曾暂停一次和会一次。

Il ajoute qu'à plusieurs reprises il avait en vain cherché à arrêter les six individus.

还据报告,也门政府几次想抓这6人,但均未成功。

Cette solution ne peut être reprise indéfiniment car elle saperait la crédibilité de l'Organisation.

这种解决方案不能被无限期地制,这损害联合国的信誉。

La séance est suspendue à 10 h 45; elle est reprise à 11 h 10.

会议于上午10时45分休会,并于11时10分会。

Elle pourrait donc parfaitement être reprise aux fins du processus relatif au TNP.

因此,这项决定的内容不难调整,以适应《不扩散条约》进程的目的。

Comme nous l'avons répété à maintes reprises, plusieurs risques sont associés à cette démarche.

如我们在某些场合所重申的那样,存在与此做法相关的若干风险。

La Bulgarie regrette profondément cette reprise de la violence au Proche-Orient.

保加利亚对于中东再次出现暴力深感遗憾。

Ces catégories de sources seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.

这些源类别被自动纳入部门报告表格。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reprise 的法语例句

用户正在搜索


病毒学的, 病毒与肿瘤关系, 病毒致病性, 病毒专家, 病毒总论, 病笃, 病房, 病夫, 病根, 病故,

相似单词


réprimer, reprint, repris, repris de justice, reprisage, reprise, repriser, réprobateur, réprobation, reprochable,
动词变位提示:reprise可能是动词repriser变位形式


f.
收回, 拿回; 夺回, 再占领;
reprise d'un fort 重新夺取一个堡垒

恢复;重新开始
reprise des travaux sur un chantier 工地上恢复施工

修补, 织补;
faire une reprise à un pantalon 织补一条长裤

再度上演;
reprise d'une pièce de théâtre 一个剧本的重新上演

[乐]反复; 回合, 复兴; 加速



loc. adv.
à plusieurs ~ s 多次地

Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.

首先,不断增强的不定性涉及世界经济的恢复将变大。

Un jeune chanteur, Yang, a interprété une chanson en chinois, reprise en chœur par l’assistance.

学员高洋深情演唱了一首中文歌曲,台下众纷纷合唱。

Chefs d'État, à maintes reprises, j'ai visité l'entreprise!

国家领导人多次参业!

Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.

此产品多次在食品展览会上获奖,深受人民喜爱。

Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.

在罢工开始前没有恢复谈判的迹象。

Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.

工程量由估计的(工程)细节推断得出

Agé de 24 ans il est apparu à 38 reprises cette saison en Premier Legue.

他今年24岁,赛季出场38

Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.

多次受广大客户的称赞。

Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.

公司也曾多次为客户举办片式电感元件方面的培训和讲座。

Je voudrais dire aussi un mot sur Mitrovica, qui a été mentionnée à plusieurs reprises.

请允许简略地谈谈被提到若干次的米特罗维察问题。

À Mitrovica, l'ordre public a été gravement perturbé à deux reprises.

两起重大的违反公共秩序的事件是发生在米特罗维察。

La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.

经济的振兴和增长将在很大程度上依靠私营部门的积极作用。

Il y a eu une suspension et une reprise de la 4726e séance.

第4726次会议曾暂停一次和复会一次。

Il ajoute qu'à plusieurs reprises il avait en vain cherché à arrêter les six individus.

还据报告,也门政府几次想抓这6人,但均未成功。

Cette solution ne peut être reprise indéfiniment car elle saperait la crédibilité de l'Organisation.

这种解决方案不能被无限期地复制,这将损害联合国的信誉。

La séance est suspendue à 10 h 45; elle est reprise à 11 h 10.

会议于上午10时45分休会,并于11时10分复会。

Elle pourrait donc parfaitement être reprise aux fins du processus relatif au TNP.

因此,这项决定的内容不难调整,以适应《不扩散条约》程的目的。

Comme nous l'avons répété à maintes reprises, plusieurs risques sont associés à cette démarche.

们在某些场合所重申的那样,存在与此做法相关的若干风险。

La Bulgarie regrette profondément cette reprise de la violence au Proche-Orient.

保加利亚对于中东再次出现暴力深感遗憾。

Ces catégories de sources seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.

这些源类别将被自动纳入部门报告表格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 reprise 的法语例句

用户正在搜索


病理生理, 病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历,

相似单词


réprimer, reprint, repris, repris de justice, reprisage, reprise, repriser, réprobateur, réprobation, reprochable,