法语助手
  • 关闭

v. t.
告诉, 向…供情况:
renseigner qn sur qch 把某事的情况告诉某人
renseigner un passant 给行人指路
On vous a mal renseigné. 人家向你供的情况不正确。
document qui renseigne utilement 供有用情况的文件




se renseigner v. pr.
1. 打听情况; 得到情报:
se renseigner auprès de qn 向某人打听情况
se renseigner sur une affaire 了解一件事情
renseignez-vous dans les gares 请到车站去询问

Renseignez-vous avant d'entreprendre quoi ce soit. 做任何事你都必须先把情况弄清楚。


2. 进行调查, 查询

常见用法
se renseigner auprès de qqn sur les horaires向某人打听时间

近义词:
instruire,  éclairer,  fixer sur,  informer,  avertir,  édifier,  tuyauter,  aller aux nouvelles,  se documenter,  enquérir,  enquêter

se renseigner: s'enquérir,  s'informer,  demander,  enquêter,  informer,  documenter,  

反义词:
abuser
联想词
documenter供文献,供资料;informer赋予形;demander,请;connaître知道,认得;vérifier检查,核对;préciser明确表达,明确指出;consulter请教,咨询;communiquer传递;indiquer指明,指示;repérer定标记;questionner问,询问;

Il ne m'est pas possible de vous renseigner.

我没法告诉您。

Il y a beaucoup de chose pour se renseigner.

有很多的事情咨询

Je vais aller faire un tour à la gare pour me renseigner sur les horaires.

我会去一趟火车站了解列车时刻表。

Il n’a rencontré personne qui sache le renseigner.

连一个能打听的人他没有看见

Il se renseigne auprès du serveur sur les horaires.

他向大厅服务员时间。

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您会打听有关飞机票的事项吗?

Il se renseigne aupres de Madeleine ,une eleveuse de chiens .

他向一位名叫Madeleine的兽医咨询

Renseignez-vous avant d'entreprendre quoi que ce soit.

做任何事您都必须先把情况弄清楚。

Je ne peux pas vous renseigner, adressez-vous à la concierge.

我没法向您情况, 请您去问看门人。

Je cherche quelqu’un, un employé qui veuille bien me renseigner.

我在找一个人,一个愿意将事情告知我的员工

S'il est renseigné, ce numéro sera indiqué sur vos factures.

如果输入此项号码将会在费用清单上显示。

Il faut se renseigner sur le marché de l’emploi, l’état des secteurs.

应该进一步了解职位市场,职位情况。

Veuillez renseigner les renseignements suivants pour l'enregistrement de vos noms de domaines.

填写下列表格以注册域名。

Si l'attente est plus longue que la normale, renseignez-vous calmement et poliment.

倘若等待的时间比通常情况更久,不妨冷静并且礼貌地向接待员咨询情况。

Aucune Partie n'a renseigné sur les incidences des stratégies de riposte.

没有一个缔约方关于应对措施影响的信息

Ceux qui m'ont donné cet ordre sont bien renseignés sur moi.

指示我这样做的人对我非常了解。

Vous êtes bien renseigné.

你很了解情况啊

Le lendemain, je me renseigne pour partir sur Bacolod, la capitale du Negros, en bateau.

第二天,我去内格罗斯首府巴克洛德的船。

Ont-elles l'obligation de se renseigner sur les mandataires, les constituants et les fidéicommissaires?

这种人是否有义务获得受托人、赠予者、让予人和任何基金的受益者的资料

On vous a mal renseigné.

人家向您的情况不正确

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renseigner 的法语例句

用户正在搜索


bétacisme, Betaeus, bétafite, bêtafite, bétail, bétaillère, bétailline, bétain, bétaïne, béta-lactamase,

相似单词


renoyage, renoyage de cœur, renseigné, renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité,

v. t.
告诉, 供情况:
renseigner qn sur qch 把某事的情况告诉某人
renseigner un passant 给行人指路
On vous a mal renseigné. 人供的情况不正确。
document qui renseigne utilement 供有用情况的文件




se renseigner v. pr.
1. 打听情况; 得到情报:
se renseigner auprès de qn 某人打听情况
se renseigner sur une affaire 了解一件事情
renseignez-vous dans les gares 请到车站去询问

Renseignez-vous avant d'entreprendre quoi ce soit. 做任何事都必须先把情况弄清楚。


2. 进行调查, 查询

常见用法
se renseigner auprès de qqn sur les horaires某人打听时间

近义词:
instruire,  éclairer,  fixer sur,  informer,  avertir,  édifier,  tuyauter,  aller aux nouvelles,  se documenter,  enquérir,  enquêter

se renseigner: s'enquérir,  s'informer,  demander,  enquêter,  informer,  documenter,  

反义词:
abuser
联想词
documenter供文献,供资料;informer赋予形式;demander要求,请求;connaître知道,认得;vérifier检查,核对;préciser明确表达,明确指出;consulter请教,咨询;communiquer传递;indiquer指明,指示;repérer定标记;questionner问,询问;

Il ne m'est pas possible de vous renseigner.

我没法告诉您。

Il y a beaucoup de chose pour se renseigner.

有很多的事情要咨询

Je vais aller faire un tour à la gare pour me renseigner sur les horaires.

我会去一趟火车站了解列车时刻表。

Il n’a rencontré personne qui sache le renseigner.

连一个能打听的人没有看

Il se renseigne auprès du serveur sur les horaires.

大厅服务员时间。

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您会打听有关飞机票的事项吗?

Il se renseigne aupres de Madeleine ,une eleveuse de chiens .

一位名叫Madeleine的兽医咨询

Renseignez-vous avant d'entreprendre quoi que ce soit.

做任何事您都必须先把情况弄清楚。

Je ne peux pas vous renseigner, adressez-vous à la concierge.

我没法情况, 请您去问看门人。

Je cherche quelqu’un, un employé qui veuille bien me renseigner.

我在找一个人,一个愿意将事情告知我的员工

S'il est renseigné, ce numéro sera indiqué sur vos factures.

如果输入此项号码将会在费用清单上显示。

Il faut se renseigner sur le marché de l’emploi, l’état des secteurs.

应该进一步了解职位市场,职位情况。

Veuillez renseigner les renseignements suivants pour l'enregistrement de vos noms de domaines.

填写下列表格以注册域名。

Si l'attente est plus longue que la normale, renseignez-vous calmement et poliment.

倘若等待的时间比通常情况更久,不妨冷静并且礼貌地接待员咨询情况。

Aucune Partie n'a renseigné sur les incidences des stratégies de riposte.

没有一个缔约方关于应对措施影响的信息

Ceux qui m'ont donné cet ordre sont bien renseignés sur moi.

指示我这样做的人对我非常了解。

Vous êtes bien renseigné.

了解情况啊

Le lendemain, je me renseigne pour partir sur Bacolod, la capitale du Negros, en bateau.

第二天,我去内格罗斯首府巴克洛德的船。

Ont-elles l'obligation de se renseigner sur les mandataires, les constituants et les fidéicommissaires?

这种人是否有义务获得受托人、赠予者、让予人和任何基金的受益者的资料

On vous a mal renseigné.

的情况不正确

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 renseigner 的法语例句

用户正在搜索


bétonnage, bétonné, bétonner, bétonneuse, bétonnière, bétour, betpakdalite, bette, Bettens, betterave,

相似单词


renoyage, renoyage de cœur, renseigné, renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité,

v. t.
告诉, 向…况:
renseigner qn sur qch 把某事的况告诉某人
renseigner un passant 给行人指路
On vous a mal renseigné. 人家向你供的况不正确。
document qui renseigne utilement 供有用况的文件




se renseigner v. pr.
1. 况; 得到报:
se renseigner auprès de qn 向某人
se renseigner sur une affaire 了解一件事
renseignez-vous dans les gares 请到车站去询问

Renseignez-vous avant d'entreprendre quoi ce soit. 做任何事你都必须先把况弄清楚。


2. 进行调查, 查询

常见用法
se renseigner auprès de qqn sur les horaires向某人时间

近义词:
instruire,  éclairer,  fixer sur,  informer,  avertir,  édifier,  tuyauter,  aller aux nouvelles,  se documenter,  enquérir,  enquêter

se renseigner: s'enquérir,  s'informer,  demander,  enquêter,  informer,  documenter,  

反义词:
abuser
联想词
documenter供文献,供资料;informer赋予形式;demander求,请求;connaître知道,认得;vérifier检查,核对;préciser明确表达,明确指出;consulter请教,询;communiquer传递;indiquer指明,指示;repérer定标记;questionner问,询问;

Il ne m'est pas possible de vous renseigner.

我没法告诉您。

Il y a beaucoup de chose pour se renseigner.

有很多的事

Je vais aller faire un tour à la gare pour me renseigner sur les horaires.

我会去一趟火车站了解列车时刻表。

Il n’a rencontré personne qui sache le renseigner.

连一个能的人他没有看见

Il se renseigne auprès du serveur sur les horaires.

他向大厅服务员时间。

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您会有关飞机票的事项吗?

Il se renseigne aupres de Madeleine ,une eleveuse de chiens .

他向一位名叫Madeleine的兽医

Renseignez-vous avant d'entreprendre quoi que ce soit.

做任何事您都必须先把况弄清楚。

Je ne peux pas vous renseigner, adressez-vous à la concierge.

我没法向您, 请您去问看门人。

Je cherche quelqu’un, un employé qui veuille bien me renseigner.

我在找一个人,一个愿意将事告知我的员工

S'il est renseigné, ce numéro sera indiqué sur vos factures.

如果输入此项号码将会在费用清单上显示。

Il faut se renseigner sur le marché de l’emploi, l’état des secteurs.

应该进一步了解职位市场,职位况。

Veuillez renseigner les renseignements suivants pour l'enregistrement de vos noms de domaines.

填写下列表格以注册域名。

Si l'attente est plus longue que la normale, renseignez-vous calmement et poliment.

倘若等待的时间比通常况更久,不妨冷静并且礼貌地向接待员况。

Aucune Partie n'a renseigné sur les incidences des stratégies de riposte.

没有一个缔约方关于应对措施影响的信息

Ceux qui m'ont donné cet ordre sont bien renseignés sur moi.

指示我这样做的人对我非常了解。

Vous êtes bien renseigné.

你很了解况啊

Le lendemain, je me renseigne pour partir sur Bacolod, la capitale du Negros, en bateau.

第二天,我去内格罗斯首府巴克洛德的船。

Ont-elles l'obligation de se renseigner sur les mandataires, les constituants et les fidéicommissaires?

这种人是否有义务获得受托人、赠予者、让予人和任何基金的受益者的资料

On vous a mal renseigné.

人家向您况不正确

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renseigner 的法语例句

用户正在搜索


Beudant, beudantine, beudantite, beuglant, beuglante, beugle, beuglement, beugler, beur, beurette,

相似单词


renoyage, renoyage de cœur, renseigné, renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité,

v. t.
告诉, 向…供情况:
renseigner qn sur qch 把某事的情况告诉某人
renseigner un passant 给行人指路
On vous a mal renseigné. 人家向你供的情况不正确。
document qui renseigne utilement 供有用情况的文件




se renseigner v. pr.
1. 打听情况; 到情报:
se renseigner auprès de qn 向某人打听情况
se renseigner sur une affaire 了解一件事情
renseignez-vous dans les gares 请到车站去询问

Renseignez-vous avant d'entreprendre quoi ce soit. 做任何事你都必须先把情况弄清楚。


2. 进行调查, 查询

常见用法
se renseigner auprès de qqn sur les horaires向某人打听

义词:
instruire,  éclairer,  fixer sur,  informer,  avertir,  édifier,  tuyauter,  aller aux nouvelles,  se documenter,  enquérir,  enquêter

se renseigner: s'enquérir,  s'informer,  demander,  enquêter,  informer,  documenter,  

反义词:
abuser
联想词
documenter供文献,供资料;informer赋予形式;demander要求,请求;connaître;vérifier检查,核对;préciser明确表达,明确指出;consulter请教,咨询;communiquer传递;indiquer指明,指示;repérer定标记;questionner问,询问;

Il ne m'est pas possible de vous renseigner.

我没法告诉您。

Il y a beaucoup de chose pour se renseigner.

有很多的事情要咨询

Je vais aller faire un tour à la gare pour me renseigner sur les horaires.

我会去一趟火车站了解列车刻表。

Il n’a rencontré personne qui sache le renseigner.

连一个能打听的人他没有看见

Il se renseigne auprès du serveur sur les horaires.

他向大厅服务员

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您会打听有关飞机票的事项吗?

Il se renseigne aupres de Madeleine ,une eleveuse de chiens .

他向一位名叫Madeleine的兽医咨询

Renseignez-vous avant d'entreprendre quoi que ce soit.

做任何事您都必须先把情况弄清楚。

Je ne peux pas vous renseigner, adressez-vous à la concierge.

我没法向您情况, 请您去问看门人。

Je cherche quelqu’un, un employé qui veuille bien me renseigner.

我在找一个人,一个愿意将事情告知我的员工

S'il est renseigné, ce numéro sera indiqué sur vos factures.

如果输入此项号码将会在费用清单上显示。

Il faut se renseigner sur le marché de l’emploi, l’état des secteurs.

应该进一步了解职位市场,职位情况。

Veuillez renseigner les renseignements suivants pour l'enregistrement de vos noms de domaines.

填写下列表格以注册域名。

Si l'attente est plus longue que la normale, renseignez-vous calmement et poliment.

倘若等待的比通常情况更久,不妨冷静并且礼貌地向接待员咨询情况。

Aucune Partie n'a renseigné sur les incidences des stratégies de riposte.

没有一个缔约方关于应对措施影响的信息

Ceux qui m'ont donné cet ordre sont bien renseignés sur moi.

指示我这样做的人对我非常了解。

Vous êtes bien renseigné.

你很了解情况啊

Le lendemain, je me renseigne pour partir sur Bacolod, la capitale du Negros, en bateau.

第二天,我去内格罗斯首府巴克洛德的船。

Ont-elles l'obligation de se renseigner sur les mandataires, les constituants et les fidéicommissaires?

这种人是否有义务受托人、赠予者、让予人和任何基金的受益者的资料

On vous a mal renseigné.

人家向您的情况不正确

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renseigner 的法语例句

用户正在搜索


beurtial, beusite, beustite, beuverie, bévatron, bévue, bexoneE, bey, beyerite, Beyle,

相似单词


renoyage, renoyage de cœur, renseigné, renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité,

v. t.
告诉, 向…供情况:
renseigner qn sur qch 把某的情况告诉某人
renseigner un passant 给行人指路
On vous a mal renseigné. 人家向供的情况不正确。
document qui renseigne utilement 供有用情况的文件




se renseigner v. pr.
1. 打听情况; 得到情报:
se renseigner auprès de qn 向某人打听情况
se renseigner sur une affaire 了解一件
renseignez-vous dans les gares 请到车站去

Renseignez-vous avant d'entreprendre quoi ce soit. 做任都必须先把情况弄清楚。


2. 进行调查, 查

常见用法
se renseigner auprès de qqn sur les horaires向某人打听时间

近义词:
instruire,  éclairer,  fixer sur,  informer,  avertir,  édifier,  tuyauter,  aller aux nouvelles,  se documenter,  enquérir,  enquêter

se renseigner: s'enquérir,  s'informer,  demander,  enquêter,  informer,  documenter,  

反义词:
abuser
联想词
documenter供文献,供资料;informer赋予形式;demander要求,请求;connaître知道,认得;vérifier检查,核对;préciser明确表达,明确指出;consulter请教,咨;communiquer传递;indiquer指明,指示;repérer定标记;questionner;

Il ne m'est pas possible de vous renseigner.

我没法告诉您。

Il y a beaucoup de chose pour se renseigner.

有很多的情要

Je vais aller faire un tour à la gare pour me renseigner sur les horaires.

我会去一趟火车站了解列车时刻表。

Il n’a rencontré personne qui sache le renseigner.

连一个能打听的人他没有看见

Il se renseigne auprès du serveur sur les horaires.

他向大厅服务员时间。

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您会打听有关飞机票的项吗?

Il se renseigne aupres de Madeleine ,une eleveuse de chiens .

他向一位名叫Madeleine的兽医

Renseignez-vous avant d'entreprendre quoi que ce soit.

做任您都必须先把情况弄清楚。

Je ne peux pas vous renseigner, adressez-vous à la concierge.

我没法向您情况, 请您去看门人。

Je cherche quelqu’un, un employé qui veuille bien me renseigner.

我在找一个人,一个愿意将告知我的员工

S'il est renseigné, ce numéro sera indiqué sur vos factures.

如果输入此项号码将会在费用清单上显示。

Il faut se renseigner sur le marché de l’emploi, l’état des secteurs.

应该进一步了解职位市场,职位情况。

Veuillez renseigner les renseignements suivants pour l'enregistrement de vos noms de domaines.

填写下列表格以注册域名。

Si l'attente est plus longue que la normale, renseignez-vous calmement et poliment.

倘若等待的时间比通常情况更久,不妨冷静并且礼貌地向接待员咨情况。

Aucune Partie n'a renseigné sur les incidences des stratégies de riposte.

没有一个缔约方关于应对措施影响的信息

Ceux qui m'ont donné cet ordre sont bien renseignés sur moi.

指示我这样做的人对我非常了解。

Vous êtes bien renseigné.

了解情况啊

Le lendemain, je me renseigne pour partir sur Bacolod, la capitale du Negros, en bateau.

第二天,我去内格罗斯首府巴克洛德的船。

Ont-elles l'obligation de se renseigner sur les mandataires, les constituants et les fidéicommissaires?

这种人是否有义务获得受托人、赠予者、让予人和任基金的受益者的资料

On vous a mal renseigné.

人家向您的情况不正确

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renseigner 的法语例句

用户正在搜索


bgn, bgp, bhang, bhatgaon, bhikkhu, bhoutan, Bhoutanais, bhreckite, bhutan, Bi,

相似单词


renoyage, renoyage de cœur, renseigné, renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité,

v. t.
告诉, 向…供情况:
renseigner qn sur qch 把某的情况告诉某人
renseigner un passant 给行人指路
On vous a mal renseigné. 人家向你供的情况不正确。
document qui renseigne utilement 供有用情况的文件




se renseigner v. pr.
1. 打听情况; 得到情报:
se renseigner auprès de qn 向某人打听情况
se renseigner sur une affaire 了解一件
renseignez-vous dans les gares 请到车站去

Renseignez-vous avant d'entreprendre quoi ce soit. 做你都必须先把情况弄清楚。


2. 进行调查, 查

常见用法
se renseigner auprès de qqn sur les horaires向某人打听时间

近义词:
instruire,  éclairer,  fixer sur,  informer,  avertir,  édifier,  tuyauter,  aller aux nouvelles,  se documenter,  enquérir,  enquêter

se renseigner: s'enquérir,  s'informer,  demander,  enquêter,  informer,  documenter,  

反义词:
abuser
联想词
documenter供文献,供资料;informer赋予形式;demander要求,请求;connaître知道,认得;vérifier检查,核对;préciser明确表达,明确指出;consulter请教,咨;communiquer传递;indiquer指明,指示;repérer定标记;questionner;

Il ne m'est pas possible de vous renseigner.

我没法告诉您。

Il y a beaucoup de chose pour se renseigner.

有很多的情要

Je vais aller faire un tour à la gare pour me renseigner sur les horaires.

我会去一趟火车站了解列车时刻表。

Il n’a rencontré personne qui sache le renseigner.

连一个能打听的人他没有看见

Il se renseigne auprès du serveur sur les horaires.

他向大厅服务员时间。

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您会打听有关飞机票的项吗?

Il se renseigne aupres de Madeleine ,une eleveuse de chiens .

他向一位名叫Madeleine的兽医

Renseignez-vous avant d'entreprendre quoi que ce soit.

您都必须先把情况弄清楚。

Je ne peux pas vous renseigner, adressez-vous à la concierge.

我没法向您情况, 请您去看门人。

Je cherche quelqu’un, un employé qui veuille bien me renseigner.

我在找一个人,一个愿意将告知我的员工

S'il est renseigné, ce numéro sera indiqué sur vos factures.

如果输入此项号码将会在费用清单上显示。

Il faut se renseigner sur le marché de l’emploi, l’état des secteurs.

应该进一步了解职位市场,职位情况。

Veuillez renseigner les renseignements suivants pour l'enregistrement de vos noms de domaines.

填写下列表格以注册域名。

Si l'attente est plus longue que la normale, renseignez-vous calmement et poliment.

倘若等待的时间比通常情况更久,不妨冷静并且礼貌地向接待员咨情况。

Aucune Partie n'a renseigné sur les incidences des stratégies de riposte.

没有一个缔约方关于应对措施影响的信息

Ceux qui m'ont donné cet ordre sont bien renseignés sur moi.

指示我这样做的人对我非常了解。

Vous êtes bien renseigné.

你很了解情况啊

Le lendemain, je me renseigne pour partir sur Bacolod, la capitale du Negros, en bateau.

第二天,我去内格罗斯首府巴克洛德的船。

Ont-elles l'obligation de se renseigner sur les mandataires, les constituants et les fidéicommissaires?

这种人是否有义务获得受托人、赠予者、让予人和基金的受益者的资料

On vous a mal renseigné.

人家向您的情况不正确

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renseigner 的法语例句

用户正在搜索


biaural, biauriculaire, biaxe, biaxial, biaxialité, bibace, bibacier, bibasique, bibasse, bibassier,

相似单词


renoyage, renoyage de cœur, renseigné, renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité,

v. t.
告诉, 向…
renseigner qn sur qch 把某事告诉某
renseigner un passant 给行指路
On vous a mal renseigné. 家向你正确。
document qui renseigne utilement 供有用文件




se renseigner v. pr.
1. 打听; 得到报:
se renseigner auprès de qn 向某打听
se renseigner sur une affaire 了解一件事
renseignez-vous dans les gares 请到车站去询问

Renseignez-vous avant d'entreprendre quoi ce soit. 做任何事你都必须先把弄清楚。


2. 进行调查, 查询

常见用法
se renseigner auprès de qqn sur les horaires向某打听时间

近义词:
instruire,  éclairer,  fixer sur,  informer,  avertir,  édifier,  tuyauter,  aller aux nouvelles,  se documenter,  enquérir,  enquêter

se renseigner: s'enquérir,  s'informer,  demander,  enquêter,  informer,  documenter,  

反义词:
abuser
联想词
documenter供文献,供资料;informer赋予形式;demander要求,请求;connaître知道,认得;vérifier检查,核对;préciser明确表达,明确指出;consulter请教,咨询;communiquer传递;indiquer指明,指示;repérer定标记;questionner问,询问;

Il ne m'est pas possible de vous renseigner.

我没法告诉您。

Il y a beaucoup de chose pour se renseigner.

有很多咨询

Je vais aller faire un tour à la gare pour me renseigner sur les horaires.

我会去一趟火车站了解列车时刻表。

Il n’a rencontré personne qui sache le renseigner.

连一个能打听没有看见

Il se renseigne auprès du serveur sur les horaires.

向大厅服务员时间。

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您会打听有关飞机票事项吗?

Il se renseigne aupres de Madeleine ,une eleveuse de chiens .

向一位名叫Madeleine兽医咨询

Renseignez-vous avant d'entreprendre quoi que ce soit.

做任何事您都必须先把弄清楚。

Je ne peux pas vous renseigner, adressez-vous à la concierge.

我没法向您, 请您去问看门

Je cherche quelqu’un, un employé qui veuille bien me renseigner.

我在找一个,一个愿意将事告知员工

S'il est renseigné, ce numéro sera indiqué sur vos factures.

如果输入此项号码将会在费用清单上显示。

Il faut se renseigner sur le marché de l’emploi, l’état des secteurs.

应该进一步了解职位市场,职位

Veuillez renseigner les renseignements suivants pour l'enregistrement de vos noms de domaines.

填写下列表格以注册域名。

Si l'attente est plus longue que la normale, renseignez-vous calmement et poliment.

倘若等待时间比通常更久,妨冷静并且礼貌地向接待员咨询

Aucune Partie n'a renseigné sur les incidences des stratégies de riposte.

没有一个缔约方关于应对措施影响信息

Ceux qui m'ont donné cet ordre sont bien renseignés sur moi.

指示我这样做对我非常了解。

Vous êtes bien renseigné.

你很了解

Le lendemain, je me renseigne pour partir sur Bacolod, la capitale du Negros, en bateau.

第二天,我去内格罗斯首府巴克洛德船。

Ont-elles l'obligation de se renseigner sur les mandataires, les constituants et les fidéicommissaires?

这种是否有义务获得受托、赠予者、让予和任何基金受益者资料

On vous a mal renseigné.

家向您正确

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renseigner 的法语例句

用户正在搜索


bibi, bibine, Bibionidae, Bible, biblié, bibliobus, biblioclasme, bibliocleptomanie, bibliographe, bibliographie,

相似单词


renoyage, renoyage de cœur, renseigné, renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité,

v. t.
告诉, 向…况:
renseigner qn sur qch 把某事的况告诉某人
renseigner un passant 给行人指路
On vous a mal renseigné. 人家向你供的况不正确。
document qui renseigne utilement 供有用况的文件




se renseigner v. pr.
1. 打听况; 得
se renseigner auprès de qn 向某人打听
se renseigner sur une affaire 了解件事
renseignez-vous dans les gares 请车站询问

Renseignez-vous avant d'entreprendre quoi ce soit. 做任何事你都必须先把况弄清楚。


2. 进行调查, 查询

常见用法
se renseigner auprès de qqn sur les horaires向某人打听时间

近义词:
instruire,  éclairer,  fixer sur,  informer,  avertir,  édifier,  tuyauter,  aller aux nouvelles,  se documenter,  enquérir,  enquêter

se renseigner: s'enquérir,  s'informer,  demander,  enquêter,  informer,  documenter,  

反义词:
abuser
联想词
documenter供文献,供资料;informer赋予形式;demander要求,请求;connaître知道,认得;vérifier检查,核对;préciser明确表达,明确指出;consulter请教,咨询;communiquer传递;indiquer指明,指示;repérer定标记;questionner问,询问;

Il ne m'est pas possible de vous renseigner.

我没法告诉您。

Il y a beaucoup de chose pour se renseigner.

有很多的事咨询

Je vais aller faire un tour à la gare pour me renseigner sur les horaires.

我会火车站了解列车时刻表。

Il n’a rencontré personne qui sache le renseigner.

个能打听的人他没有看见

Il se renseigne auprès du serveur sur les horaires.

他向大厅服务员时间。

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您会打听有关飞机票的事项吗?

Il se renseigne aupres de Madeleine ,une eleveuse de chiens .

他向位名叫Madeleine的兽医咨询

Renseignez-vous avant d'entreprendre quoi que ce soit.

做任何事您都必须先把况弄清楚。

Je ne peux pas vous renseigner, adressez-vous à la concierge.

我没法向您, 请您问看门人。

Je cherche quelqu’un, un employé qui veuille bien me renseigner.

我在找个人,个愿意将事告知我的员工

S'il est renseigné, ce numéro sera indiqué sur vos factures.

如果输入此项号码将会在费用清单上显示。

Il faut se renseigner sur le marché de l’emploi, l’état des secteurs.

应该了解职位市场,职位况。

Veuillez renseigner les renseignements suivants pour l'enregistrement de vos noms de domaines.

填写下列表格以注册域名。

Si l'attente est plus longue que la normale, renseignez-vous calmement et poliment.

倘若等待的时间比通常况更久,不妨冷静并且礼貌地向接待员咨询况。

Aucune Partie n'a renseigné sur les incidences des stratégies de riposte.

没有个缔约方关于应对措施影响的信息

Ceux qui m'ont donné cet ordre sont bien renseignés sur moi.

指示我这样做的人对我非常了解。

Vous êtes bien renseigné.

你很了解况啊

Le lendemain, je me renseigne pour partir sur Bacolod, la capitale du Negros, en bateau.

第二天,我内格罗斯首府巴克洛德的船。

Ont-elles l'obligation de se renseigner sur les mandataires, les constituants et les fidéicommissaires?

这种人是否有义务获得受托人、赠予者、让予人和任何基金的受益者的资料

On vous a mal renseigné.

人家向您况不正确

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renseigner 的法语例句

用户正在搜索


biblique, bibliquement, bibliste, bibopyranose, biborate, bibromer, bibutylène, bic, bicâble, bicalcite,

相似单词


renoyage, renoyage de cœur, renseigné, renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité,

v. t.
告诉, 供情况:
renseigner qn sur qch 把某事的情况告诉某人
renseigner un passant 给行人指路
On vous a mal renseigné. 人家供的情况不正确。
document qui renseigne utilement 供有用情况的文件




se renseigner v. pr.
1. 打听情况; 得到情报:
se renseigner auprès de qn 某人打听情况
se renseigner sur une affaire 了解一件事情
renseignez-vous dans les gares 请到车站去询问

Renseignez-vous avant d'entreprendre quoi ce soit. 做任何事都必须先把情况弄清楚。


2. 进行调查, 查询

常见用法
se renseigner auprès de qqn sur les horaires某人打听时间

近义词:
instruire,  éclairer,  fixer sur,  informer,  avertir,  édifier,  tuyauter,  aller aux nouvelles,  se documenter,  enquérir,  enquêter

se renseigner: s'enquérir,  s'informer,  demander,  enquêter,  informer,  documenter,  

反义词:
abuser
联想词
documenter供文献,供资料;informer赋予形式;demander要求,请求;connaître知道,认得;vérifier检查,核对;préciser明确表达,明确指出;consulter请教,咨询;communiquer传递;indiquer指明,指示;repérer定标记;questionner问,询问;

Il ne m'est pas possible de vous renseigner.

我没法告诉您。

Il y a beaucoup de chose pour se renseigner.

有很多的事情要咨询

Je vais aller faire un tour à la gare pour me renseigner sur les horaires.

我会去一趟火车站了解列车时刻表。

Il n’a rencontré personne qui sache le renseigner.

连一个能打听的人没有

Il se renseigne auprès du serveur sur les horaires.

大厅服务员时间。

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您会打听有关飞机票的事项吗?

Il se renseigne aupres de Madeleine ,une eleveuse de chiens .

一位名叫Madeleine的兽医咨询

Renseignez-vous avant d'entreprendre quoi que ce soit.

做任何事您都必须先把情况弄清楚。

Je ne peux pas vous renseigner, adressez-vous à la concierge.

我没法情况, 请您去问门人。

Je cherche quelqu’un, un employé qui veuille bien me renseigner.

我在找一个人,一个愿意将事情告知我的员工

S'il est renseigné, ce numéro sera indiqué sur vos factures.

如果输入此项号码将会在费用清单上显示。

Il faut se renseigner sur le marché de l’emploi, l’état des secteurs.

应该进一步了解职位市场,职位情况。

Veuillez renseigner les renseignements suivants pour l'enregistrement de vos noms de domaines.

填写下列表格以注册域名。

Si l'attente est plus longue que la normale, renseignez-vous calmement et poliment.

倘若等待的时间比通常情况更久,不妨冷静并且礼貌地接待员咨询情况。

Aucune Partie n'a renseigné sur les incidences des stratégies de riposte.

没有一个缔约方关于应对措施影响的信息

Ceux qui m'ont donné cet ordre sont bien renseignés sur moi.

指示我这样做的人对我非常了解。

Vous êtes bien renseigné.

了解情况啊

Le lendemain, je me renseigne pour partir sur Bacolod, la capitale du Negros, en bateau.

第二天,我去内格罗斯首府巴克洛德的船。

Ont-elles l'obligation de se renseigner sur les mandataires, les constituants et les fidéicommissaires?

这种人是否有义务获得受托人、赠予者、让予人和任何基金的受益者的资料

On vous a mal renseigné.

人家的情况不正确

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 renseigner 的法语例句

用户正在搜索


bicarbure, bicarré, bicarrée, bicaténaire, bicaudé, bicchulite, bicellulaire, bicentenaire, bicentrique, bicéphale,

相似单词


renoyage, renoyage de cœur, renseigné, renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité,