Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让我齐心协力,执行第1325(2000)号决议。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让我齐心协力,执行第1325(2000)号决议。
Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.
这一法令将进一步具体阐明该决议中规定禁止事项。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
伊朗在藐视安全理事会决议。
Cela a aussi été souligné par la résolution 1674 (2006).
第1674(2006)号决议也强调了这一点。
Le véritable défi est maintenant d'appliquer cette résolution.
现在真正是决议
执行。
Le Kazakhstan appuie la résolution 1718 (2006) du Conseil de sécurité.
哈萨克斯坦共和国支持安全理事会第1718(2006)号决议。
Le Royaume-Uni est attaché à la résolution clef 1325 (2005).
联合王国致力于关键第1325(2000)号决议。
La cause profonde de cette injustice est la résolution 2758 (XXVI).
这种不公正对待根源是第2758(XXVI)号决议。
Je voudrais terminer en évoquant plusieurs problèmes liés à cette résolution.
我想在发言最后提及该决议一些问题。
Forts de ces considérations, nous avons décidé de voter pour la résolution.
基于上述考虑,我决定对该决议投赞成票。
Pour cette raison, la délégation soudanaise continuera à rejeter de telles résolutions.
为此,苏丹代表团将继续否决此类决议。
Les besoins supplémentaires découlant de ces résolutions et décisions sont indiqués ci-dessous.
理事会各项决议和决定所产生额外经费叙述如下。
Ma délégation appuiera toute nouvelle résolution de fond et globale à cette fin.
为此,我国代表团将支持一项新实质性和综合性
决议。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我敦促所有国家充分执行这些具有法律约束力
决议。
La CNUCED pourrait jouer un rôle majeur dans la résolution de ces problèmes.
贸发会议可以在解决这些问题中发挥主要作用。
On doit en tenir compte lorsqu'on propose une résolution de ce type.
这是提出此种决议时必须考虑一点。
L'Union européenne se félicite des nouveaux éléments introduits cette année dans la résolution.
欧洲联盟欢迎今年在决议中提出新内容。
Le Liban remercie sincèrement tous les États amis qui ont voté pour la résolution.
黎巴嫩感谢和赞赏投票支持这项决议所有友好国家。
Le Conseil de sécurité a adopté plusieurs instruments normatifs, notamment la résolution 1674 (2006).
安全理事会通过了多项规范性文书,包括第1674(2006)号决议。
C'est pour ces raisons que la Malaisie a voté contre la résolution.
正是出于这些理由,马来西亚对该决议投了反对票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让我齐心协
,
第1325(2000)号决议。
Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.
这一法令将进一步具体阐明该决议中规定的禁止事项。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
伊朗在藐视安全理事会的决议。
Cela a aussi été souligné par la résolution 1674 (2006).
第1674(2006)号决议也强调了这一点。
Le véritable défi est maintenant d'appliquer cette résolution.
现在真正的挑战是决议的。
Le Kazakhstan appuie la résolution 1718 (2006) du Conseil de sécurité.
哈萨克斯坦共和国支持安全理事会第1718(2006)号决议。
Le Royaume-Uni est attaché à la résolution clef 1325 (2005).
联合王国致于关键的第1325(2000)号决议。
La cause profonde de cette injustice est la résolution 2758 (XXVI).
这种不公正对待的根源是第2758(XXVI)号决议。
Je voudrais terminer en évoquant plusieurs problèmes liés à cette résolution.
我想在发言最后提及该决议的一些问题。
Forts de ces considérations, nous avons décidé de voter pour la résolution.
基于上述考虑,我决定对该决议投赞成票。
Pour cette raison, la délégation soudanaise continuera à rejeter de telles résolutions.
为此,苏丹代表团将继续否决此类决议。
Les besoins supplémentaires découlant de ces résolutions et décisions sont indiqués ci-dessous.
理事会各项决议和决定所产生的额外经费叙述如下。
Ma délégation appuiera toute nouvelle résolution de fond et globale à cette fin.
为此,我国代表团将支持一项新的实质性和综合性的决议。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我敦促所有国家充分
这些具有法律约束
的决议。
La CNUCED pourrait jouer un rôle majeur dans la résolution de ces problèmes.
贸发会议可以在解决这些问题中发挥主要作用。
On doit en tenir compte lorsqu'on propose une résolution de ce type.
这是提出此种决议时必须考虑的一点。
L'Union européenne se félicite des nouveaux éléments introduits cette année dans la résolution.
欧洲联盟欢迎今年在决议中提出的新内容。
Le Liban remercie sincèrement tous les États amis qui ont voté pour la résolution.
黎巴嫩感谢和赞赏投票支持这项决议的所有友好国家。
Le Conseil de sécurité a adopté plusieurs instruments normatifs, notamment la résolution 1674 (2006).
安全理事会通过了多项规范性文书,包括第1674(2006)号决议。
C'est pour ces raisons que la Malaisie a voté contre la résolution.
正是出于这些理由,马来西亚对该决议投了反对票。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让我齐心协力,执行第1325(2000)号决议。
Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.
这一法令将进一步明该决议中规
的禁止事项。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
伊朗在藐视安全理事会的决议。
Cela a aussi été souligné par la résolution 1674 (2006).
第1674(2006)号决议也强调了这一点。
Le véritable défi est maintenant d'appliquer cette résolution.
现在真正的挑战是决议的执行。
Le Kazakhstan appuie la résolution 1718 (2006) du Conseil de sécurité.
哈萨克斯坦共和国支持安全理事会第1718(2006)号决议。
Le Royaume-Uni est attaché à la résolution clef 1325 (2005).
联合王国致力于关键的第1325(2000)号决议。
La cause profonde de cette injustice est la résolution 2758 (XXVI).
这种不公正对待的根源是第2758(XXVI)号决议。
Je voudrais terminer en évoquant plusieurs problèmes liés à cette résolution.
我想在发言最后提及该决议的一些问题。
Forts de ces considérations, nous avons décidé de voter pour la résolution.
基于上述考虑,我决
对该决议投赞成票。
Pour cette raison, la délégation soudanaise continuera à rejeter de telles résolutions.
为此,苏丹代表团将继续否决此类决议。
Les besoins supplémentaires découlant de ces résolutions et décisions sont indiqués ci-dessous.
理事会各项决议和决所产生的额外经费叙述如下。
Ma délégation appuiera toute nouvelle résolution de fond et globale à cette fin.
为此,我国代表团将支持一项新的实质性和综合性的决议。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我敦促所有国家充分执行这些
有法律约束力的决议。
La CNUCED pourrait jouer un rôle majeur dans la résolution de ces problèmes.
贸发会议可以在解决这些问题中发挥主要作用。
On doit en tenir compte lorsqu'on propose une résolution de ce type.
这是提出此种决议时必须考虑的一点。
L'Union européenne se félicite des nouveaux éléments introduits cette année dans la résolution.
欧洲联盟欢迎今年在决议中提出的新内容。
Le Liban remercie sincèrement tous les États amis qui ont voté pour la résolution.
黎巴嫩感谢和赞赏投票支持这项决议的所有友好国家。
Le Conseil de sécurité a adopté plusieurs instruments normatifs, notamment la résolution 1674 (2006).
安全理事会通过了多项规范性文书,包括第1674(2006)号决议。
C'est pour ces raisons que la Malaisie a voté contre la résolution.
正是出于这些理由,马来西亚对该决议投了反对票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让我齐心协力,执行
1325(2000)号
。
Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.
这一法令将进一步具体阐明该中规
的禁止事项。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
伊朗在藐视安全理事会的。
Cela a aussi été souligné par la résolution 1674 (2006).
1674(2006)号
也强调了这一点。
Le véritable défi est maintenant d'appliquer cette résolution.
现在真正的挑战是的执行。
Le Kazakhstan appuie la résolution 1718 (2006) du Conseil de sécurité.
哈萨克斯坦共和国支持安全理事会1718(2006)号
。
Le Royaume-Uni est attaché à la résolution clef 1325 (2005).
联合王国致力于关键的1325(2000)号
。
La cause profonde de cette injustice est la résolution 2758 (XXVI).
这种不公正对待的根源是2758(XXVI)号
。
Je voudrais terminer en évoquant plusieurs problèmes liés à cette résolution.
我在发言最后提及该
的一些问题。
Forts de ces considérations, nous avons décidé de voter pour la résolution.
基于上述考虑,我对该
投赞成票。
Pour cette raison, la délégation soudanaise continuera à rejeter de telles résolutions.
为此,苏丹代表团将继续否此类
。
Les besoins supplémentaires découlant de ces résolutions et décisions sont indiqués ci-dessous.
理事会各项和
所产生的额外经费叙述如下。
Ma délégation appuiera toute nouvelle résolution de fond et globale à cette fin.
为此,我国代表团将支持一项新的实质性和综合性的。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我敦促所有国家充分执行这些具有法律约束力的
。
La CNUCED pourrait jouer un rôle majeur dans la résolution de ces problèmes.
贸发会可以在解
这些问题中发挥主要作用。
On doit en tenir compte lorsqu'on propose une résolution de ce type.
这是提出此种时必须考虑的一点。
L'Union européenne se félicite des nouveaux éléments introduits cette année dans la résolution.
欧洲联盟欢迎今年在中提出的新内容。
Le Liban remercie sincèrement tous les États amis qui ont voté pour la résolution.
黎巴嫩感谢和赞赏投票支持这项的所有友好国家。
Le Conseil de sécurité a adopté plusieurs instruments normatifs, notamment la résolution 1674 (2006).
安全理事会通过了多项规范性文书,包括1674(2006)号
。
C'est pour ces raisons que la Malaisie a voté contre la résolution.
正是出于这些理由,马来西亚对该投了反对票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让我齐心协
,执行第1325(2000)号
议。
Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.
这一法令将进一步具体阐明该议中规定的禁止事项。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
伊朗在藐视安全理事会的议。
Cela a aussi été souligné par la résolution 1674 (2006).
第1674(2006)号议也强调了这一点。
Le véritable défi est maintenant d'appliquer cette résolution.
现在真正的挑战是议的执行。
Le Kazakhstan appuie la résolution 1718 (2006) du Conseil de sécurité.
哈萨克斯坦共和国支持安全理事会第1718(2006)号议。
Le Royaume-Uni est attaché à la résolution clef 1325 (2005).
联合王国关键的第1325(2000)号
议。
La cause profonde de cette injustice est la résolution 2758 (XXVI).
这种不公正对待的根源是第2758(XXVI)号议。
Je voudrais terminer en évoquant plusieurs problèmes liés à cette résolution.
我想在发言最后提及该议的一些
题。
Forts de ces considérations, nous avons décidé de voter pour la résolution.
基上述考虑,我
定对该
议投赞成票。
Pour cette raison, la délégation soudanaise continuera à rejeter de telles résolutions.
为此,苏丹代表团将继续否此类
议。
Les besoins supplémentaires découlant de ces résolutions et décisions sont indiqués ci-dessous.
理事会各项议和
定所产生的额外经费叙述如下。
Ma délégation appuiera toute nouvelle résolution de fond et globale à cette fin.
为此,我国代表团将支持一项新的实质性和综合性的议。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我敦促所有国家充分执行这些具有法律约束
的
议。
La CNUCED pourrait jouer un rôle majeur dans la résolution de ces problèmes.
贸发会议可以在这些
题中发挥主要作用。
On doit en tenir compte lorsqu'on propose une résolution de ce type.
这是提出此种议时必须考虑的一点。
L'Union européenne se félicite des nouveaux éléments introduits cette année dans la résolution.
欧洲联盟欢迎今年在议中提出的新内容。
Le Liban remercie sincèrement tous les États amis qui ont voté pour la résolution.
黎巴嫩感谢和赞赏投票支持这项议的所有友好国家。
Le Conseil de sécurité a adopté plusieurs instruments normatifs, notamment la résolution 1674 (2006).
安全理事会通过了多项规范性文书,包括第1674(2006)号议。
C'est pour ces raisons que la Malaisie a voté contre la résolution.
正是出这些理由,马来西亚对该
议投了反对票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我
指正。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让我齐心协力,执行第1325(2000)号决议。
Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.
这一法令将进一步具体阐明该决议中规定的禁止事项。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
伊朗在藐视安全理事会的决议。
Cela a aussi été souligné par la résolution 1674 (2006).
第1674(2006)号决议也强调了这一点。
Le véritable défi est maintenant d'appliquer cette résolution.
现在真正的挑战是决议的执行。
Le Kazakhstan appuie la résolution 1718 (2006) du Conseil de sécurité.
哈坦共和国支持安全理事会第1718(2006)号决议。
Le Royaume-Uni est attaché à la résolution clef 1325 (2005).
联合王国致力于关键的第1325(2000)号决议。
La cause profonde de cette injustice est la résolution 2758 (XXVI).
这种不公正对待的根源是第2758(XXVI)号决议。
Je voudrais terminer en évoquant plusieurs problèmes liés à cette résolution.
我想在发言最后提及该决议的一些问题。
Forts de ces considérations, nous avons décidé de voter pour la résolution.
基于上述考虑,我决定对该决议投赞成票。
Pour cette raison, la délégation soudanaise continuera à rejeter de telles résolutions.
为此,苏丹代表团将继续否决此类决议。
Les besoins supplémentaires découlant de ces résolutions et décisions sont indiqués ci-dessous.
理事会各项决议和决定所产生的额外经费叙述如下。
Ma délégation appuiera toute nouvelle résolution de fond et globale à cette fin.
为此,我国代表团将支持一项新的实质性和综合性的决议。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我敦促所有国家充分执行这些具有法律约束力的决议。
La CNUCED pourrait jouer un rôle majeur dans la résolution de ces problèmes.
贸发会议可以在决这些问题中发挥主要作
。
On doit en tenir compte lorsqu'on propose une résolution de ce type.
这是提出此种决议时必须考虑的一点。
L'Union européenne se félicite des nouveaux éléments introduits cette année dans la résolution.
欧洲联盟欢迎今年在决议中提出的新内容。
Le Liban remercie sincèrement tous les États amis qui ont voté pour la résolution.
黎巴嫩感谢和赞赏投票支持这项决议的所有友好国家。
Le Conseil de sécurité a adopté plusieurs instruments normatifs, notamment la résolution 1674 (2006).
安全理事会通过了多项规范性文书,包括第1674(2006)号决议。
C'est pour ces raisons que la Malaisie a voté contre la résolution.
正是出于这些理由,马来西亚对该决议投了反对票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让我齐心协力,执行第1325(2000)号决
。
Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.
这一法令将进一步具体阐明该决中规定的禁止事项。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
伊朗在藐视安全理事会的决。
Cela a aussi été souligné par la résolution 1674 (2006).
第1674(2006)号决调了这一点。
Le véritable défi est maintenant d'appliquer cette résolution.
现在真正的挑战是决的执行。
Le Kazakhstan appuie la résolution 1718 (2006) du Conseil de sécurité.
哈萨克斯坦共和国支持安全理事会第1718(2006)号决。
Le Royaume-Uni est attaché à la résolution clef 1325 (2005).
联合王国致力于关键的第1325(2000)号决。
La cause profonde de cette injustice est la résolution 2758 (XXVI).
这种不公正对待的根源是第2758(XXVI)号决。
Je voudrais terminer en évoquant plusieurs problèmes liés à cette résolution.
我想在发言最后提及该决的一些问题。
Forts de ces considérations, nous avons décidé de voter pour la résolution.
基于上述考虑,我决定对该决
投赞成票。
Pour cette raison, la délégation soudanaise continuera à rejeter de telles résolutions.
为此,苏丹代表团将继续否决此类决。
Les besoins supplémentaires découlant de ces résolutions et décisions sont indiqués ci-dessous.
理事会各项决和决定所产生的额外经费叙述如下。
Ma délégation appuiera toute nouvelle résolution de fond et globale à cette fin.
为此,我国代表团将支持一项新的实质性和综合性的决。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我敦促所有国家充分执行这些具有法律约束力的决
。
La CNUCED pourrait jouer un rôle majeur dans la résolution de ces problèmes.
贸发会可以在解决这些问题中发挥主要作用。
On doit en tenir compte lorsqu'on propose une résolution de ce type.
这是提出此种决时必须考虑的一点。
L'Union européenne se félicite des nouveaux éléments introduits cette année dans la résolution.
欧洲联盟欢迎今年在决中提出的新内容。
Le Liban remercie sincèrement tous les États amis qui ont voté pour la résolution.
黎巴嫩感谢和赞赏投票支持这项决的所有友好国家。
Le Conseil de sécurité a adopté plusieurs instruments normatifs, notamment la résolution 1674 (2006).
安全理事会通过了多项规范性文书,包括第1674(2006)号决。
C'est pour ces raisons que la Malaisie a voté contre la résolution.
正是出于这些理由,马来西亚对该决投了
对票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让我齐心协力,执行第1325(2000)号决
。
Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.
这一法令将进一步具体阐明该决中规定
禁止
项。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
伊朗在藐视安全理决
。
Cela a aussi été souligné par la résolution 1674 (2006).
第1674(2006)号决也强调了这一点。
Le véritable défi est maintenant d'appliquer cette résolution.
现在真正挑战是决
执行。
Le Kazakhstan appuie la résolution 1718 (2006) du Conseil de sécurité.
哈萨克斯坦共和国支持安全理第1718(2006)号决
。
Le Royaume-Uni est attaché à la résolution clef 1325 (2005).
联合王国致力于关键第1325(2000)号决
。
La cause profonde de cette injustice est la résolution 2758 (XXVI).
这种不公正对待根源是第2758(XXVI)号决
。
Je voudrais terminer en évoquant plusieurs problèmes liés à cette résolution.
我想在发言最后提及该决一些问题。
Forts de ces considérations, nous avons décidé de voter pour la résolution.
基于上述考虑,我决定对该决
投赞成票。
Pour cette raison, la délégation soudanaise continuera à rejeter de telles résolutions.
为此,苏丹代表团将继续否决此类决。
Les besoins supplémentaires découlant de ces résolutions et décisions sont indiqués ci-dessous.
理各项决
和决定所产生
额外经费叙述如下。
Ma délégation appuiera toute nouvelle résolution de fond et globale à cette fin.
为此,我国代表团将支持一项新实质性和综合性
决
。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我敦促所有国家充分执行这些具有法律约束力
决
。
La CNUCED pourrait jouer un rôle majeur dans la résolution de ces problèmes.
贸发可以在解决这些问题中发挥主要作用。
On doit en tenir compte lorsqu'on propose une résolution de ce type.
这是提出此种决时必须考虑
一点。
L'Union européenne se félicite des nouveaux éléments introduits cette année dans la résolution.
欧洲联盟欢迎今年在决中提出
新内容。
Le Liban remercie sincèrement tous les États amis qui ont voté pour la résolution.
黎巴嫩感谢和赞赏投票支持这项决所有友好国家。
Le Conseil de sécurité a adopté plusieurs instruments normatifs, notamment la résolution 1674 (2006).
安全理通过了多项规范性文书,包括第1674(2006)号决
。
C'est pour ces raisons que la Malaisie a voté contre la résolution.
正是出于这些理由,马来西亚对该决投了反对票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让我齐心协力,执行第1325(2000)号决议。
Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.
这一法令将进一步具体阐明该决议中规定的禁止事项。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
伊朗在藐视安全理事会的决议。
Cela a aussi été souligné par la résolution 1674 (2006).
第1674(2006)号决议也强调了这一点。
Le véritable défi est maintenant d'appliquer cette résolution.
现在真正的挑战是决议的执行。
Le Kazakhstan appuie la résolution 1718 (2006) du Conseil de sécurité.
哈萨克斯坦共和支持安全理事会第1718(2006)号决议。
Le Royaume-Uni est attaché à la résolution clef 1325 (2005).
联合力于关键的第1325(2000)号决议。
La cause profonde de cette injustice est la résolution 2758 (XXVI).
这种不公正对待的根源是第2758(XXVI)号决议。
Je voudrais terminer en évoquant plusieurs problèmes liés à cette résolution.
我想在发言最后提及该决议的一些。
Forts de ces considérations, nous avons décidé de voter pour la résolution.
基于上述考虑,我决定对该决议投赞成票。
Pour cette raison, la délégation soudanaise continuera à rejeter de telles résolutions.
为此,苏丹代表团将继续否决此类决议。
Les besoins supplémentaires découlant de ces résolutions et décisions sont indiqués ci-dessous.
理事会各项决议和决定所产生的额外经费叙述如下。
Ma délégation appuiera toute nouvelle résolution de fond et globale à cette fin.
为此,我代表团将支持一项新的实质性和综合性的决议。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我敦促所有
家充
执行这些具有法律约束力的决议。
La CNUCED pourrait jouer un rôle majeur dans la résolution de ces problèmes.
贸发会议可以在解决这些中发挥主要作用。
On doit en tenir compte lorsqu'on propose une résolution de ce type.
这是提出此种决议时必须考虑的一点。
L'Union européenne se félicite des nouveaux éléments introduits cette année dans la résolution.
欧洲联盟欢迎今年在决议中提出的新内容。
Le Liban remercie sincèrement tous les États amis qui ont voté pour la résolution.
黎巴嫩感谢和赞赏投票支持这项决议的所有友好家。
Le Conseil de sécurité a adopté plusieurs instruments normatifs, notamment la résolution 1674 (2006).
安全理事会通过了多项规范性文书,包括第1674(2006)号决议。
C'est pour ces raisons que la Malaisie a voté contre la résolution.
正是出于这些理由,马来西亚对该决议投了反对票。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我
指正。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让我齐心协力,执行第1325(2000)号决议。
Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.
这一法令将进一步具体阐明该决议中规定的禁止事项。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
伊朗在藐视安全理事会的决议。
Cela a aussi été souligné par la résolution 1674 (2006).
第1674(2006)号决议也强调了这一点。
Le véritable défi est maintenant d'appliquer cette résolution.
现在真正的挑战是决议的执行。
Le Kazakhstan appuie la résolution 1718 (2006) du Conseil de sécurité.
哈萨克斯坦共和支持安全理事会第1718(2006)号决议。
Le Royaume-Uni est attaché à la résolution clef 1325 (2005).
联致力于关键的第1325(2000)号决议。
La cause profonde de cette injustice est la résolution 2758 (XXVI).
这种不公正对待的根源是第2758(XXVI)号决议。
Je voudrais terminer en évoquant plusieurs problèmes liés à cette résolution.
我想在发言最后提及该决议的一些问。
Forts de ces considérations, nous avons décidé de voter pour la résolution.
基于上述考虑,我决定对该决议投赞成票。
Pour cette raison, la délégation soudanaise continuera à rejeter de telles résolutions.
为此,苏丹代表团将继续否决此类决议。
Les besoins supplémentaires découlant de ces résolutions et décisions sont indiqués ci-dessous.
理事会各项决议和决定所产生的额外经费叙述如下。
Ma délégation appuiera toute nouvelle résolution de fond et globale à cette fin.
为此,我代表团将支持一项新的实质性和综
性的决议。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我敦促所有
家充
执行这些具有法律约束力的决议。
La CNUCED pourrait jouer un rôle majeur dans la résolution de ces problèmes.
贸发会议可以在决这些问
中发挥主要作用。
On doit en tenir compte lorsqu'on propose une résolution de ce type.
这是提出此种决议时必须考虑的一点。
L'Union européenne se félicite des nouveaux éléments introduits cette année dans la résolution.
欧洲联盟欢迎今年在决议中提出的新内容。
Le Liban remercie sincèrement tous les États amis qui ont voté pour la résolution.
黎巴嫩感谢和赞赏投票支持这项决议的所有友好家。
Le Conseil de sécurité a adopté plusieurs instruments normatifs, notamment la résolution 1674 (2006).
安全理事会通过了多项规范性文书,包括第1674(2006)号决议。
C'est pour ces raisons que la Malaisie a voté contre la résolution.
正是出于这些理由,马来西亚对该决议投了反对票。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我
指正。