法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 〈罕〉 使再生
Le procédé vital qui régénère les chairs (Littré).使肌肉再生的生命过程。(利特雷词典)
L'organisme a le pouvoir de régénérer en partie les tissus lésés.肌体有使受损组织局部再生的能力。
être régénéré par le baptême〔宗〕 通过圣洗获得新生
2. 〔技〕 再生处理 (催化剂等);恢
régénérer la fréquence porteuse恢载频
3. 〈转〉 使新生;改革,更新
régénérer le monde改造世界
régénérer la société改造社会
régénérer l'homme改造人

v.pr.
se régénérer 新生;更新;再生
L'ardeur des citoyens à se régénérer (France).公民的热情将再次迸发。(法朗士)


常见用法
une crème qui régénère la peau一种使皮肤再生的面霜

法 语助 手
近义词:
améliorer,  relever,  renouveler,  revitaliser,  amender,  assainir,  refaire,  réformer,  regonfler,  ragaillardir,  réactiver,  purifier,  rénover,  ravigoter,  reconstituer,  requinquer,  retaper,  revigorer,  revivifier
反义词:
aveulir,  détériorer,  abâtardir,  aveuli,  aveulissant,  corrompu,  corrompre,  dégénérer,  détruire,  détruit,  souiller,  souillé
联想词
restaurer修补,修;régénération再生;ressusciter;renaître再生,;détruire坏,毁坏;reconstruire重建,再建,再造;recréer重建;purifier使净化,使纯净;redonner再给;transformer使变形,使改观;reconstituer重新构成;

Comment régénérer l'air du vaisseau Orion, en route vers la Lune ?

猎户号飞往月球之旅,途中如何更新空气?

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西方世界”需要这一革新自身的

À notre génération de la renouveler et de la régénérer.

在,我们这代人要振兴它和使它恢力。

La Terre nourricière doit pouvoir régénérer sa biodiversité.

地球母亲必须能够再造生物多样性。

L'Iran est donc fondé à tenter d'étudier les moyens de régénérer les forêts qui ont pu avoir été endommagées.

因此,伊朗有理由对恢可能遭到损害的树林的手段作出评估。

Le programme de reboisement vise à régénérer et protéger les écosystèmes affectés par les économies illicites.

重新造林方案旨在和保护被非法经济坏的生态系统。

Les zones régénérées seraient clôturées pour encadrer ou exclure le pâturage et les activités de loisirs.

地区将修建围栏,以管理或排除放牧和娱乐动。

Ces forêts plantées devraient permettre de régénérer les terres et d'approvisionner le marché intérieur en bois.

预期植树造林将能重建土地,并向国内市场供应木材。

On entend par sources concentrées les substances qui appauvrissent la couche d'ozone vierges, récupérées et régénérées.

浓缩来源是指原始的、回收的和再生的消耗臭氧物质。

Les pluies tardives et irrégulières n'ont pas suffi à reconstituer les prises d'eau ni à régénérer les pâturages.

由于雨水迟来,降雨情况变化不定,没有充足的雨水来补充贮水池或让牧场生机。

La contamination s'étendrait sur une profondeur de 1 m, le volume total de sol à régénérer s'élevant à 4 500 m3.

科威特还称,污染深达1米,造成总量为4,500立方米的土需进行补救

L'Autorité palestinienne devait en outre se régénérer, se restructurer, se réformer et se transformer en partenaire authentique pour la paix.

它还必须振兴改组和改革权力机构,并成为一个充分的和平伙伴。

L'Iraq fait observer que les catégories de transects «entièrement régénérés» et «à l'état de référence normal» ne sont pas représentées.

伊拉克注意到,没有任何类别被叙述为“完全恢”或“正常基线”。

Les mesures de lutte contre la désertification qui consistent exclusivement à régénérer le couvert végétal en sont un bon exemple.

完全以重建植被为办法的荒漠化应对措施就是一个很好的例子。

À cet égard, de nouvelles options sont explorées pour régénérer un type de croissance qui optimise l'utilisation de la main-d'œuvre.

在这方面,人们正在探讨重新启动最大限度利用劳动力队伍的增长类型。

Il s'agit d'interdire le pâturage pendant plusieurs années sur des parcelles érodées afin de permettre à la végétation originelle de se régénérer.

在这一过程中,在若干年内,将被侵蚀土地保护起来,禁止放牧,使最初的植被能够自然再生。

Le cérium IV utilisé au cours du processus est régénéré à partir du cérium III réduit par re-oxydation dans la cellule électrochimique.

工艺中使用的铈(IV)通过电化学池内重新氧化从还原的铈(III)中再生(铈氧化公司文献)。

Les forêts plantées peuvent en outre aider à lutter contre la désertification et à régénérer et remettre en état les terres dégradées.

此外,人造林还可用于对抗荒漠化,重建和恢退化的景观。

Une méthode analogue est également recommandée pour régénérer l'acajou dans les peuplements forestiers mayas, dont beaucoup sont gérés par des collectivités locales.

在玛雅林分,目前建议为桃花心木的再生采用类似的方法,其中许多由当地社区管理。

C'est à nous, Palestiniens et Israéliens, de susciter rapidement notre sursaut salutaire, de nous régénérer en énergies créatrices pour qu'advienne la paix.

在要由我们巴勒斯坦人和以色列人同样地向前迈出积极的步伐,以便我们有充沛的创造性的精力来实和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénérer 的法语例句

用户正在搜索


动物的迅速繁殖, 动物地理学, 动物雕刻家, 动物毒素, 动物分类学, 动物杆菌病, 动物固醇, 动物痕迹的, 动物厚皮, 动物化,

相似单词


régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom,
v.t.
1. 〈罕〉 使再
Le procédé vital qui régénère les chairs (Littré).使肌肉再命过程。(利特雷词典)
L'organisme a le pouvoir de régénérer en partie les tissus lésés.肌体有使受损组织局部再的能力。
être régénéré par le baptême〔宗〕 通过圣洗获得
2. 〔技〕 再处理 (催化剂等);恢复
régénérer la fréquence porteuse恢复载频
3. 〈转〉 使;改革,更
régénérer le monde改造世界
régénérer la société改造社会
régénérer l'homme改造

v.pr.
se régénérer ;更;再
L'ardeur des citoyens à se régénérer (France).公民的热情将再次迸发。(法朗士)


常见用法
une crème qui régénère la peau一种使皮肤再的面霜

法 语助 手
近义词:
améliorer,  relever,  renouveler,  revitaliser,  amender,  assainir,  refaire,  réformer,  regonfler,  ragaillardir,  réactiver,  purifier,  rénover,  ravigoter,  reconstituer,  requinquer,  retaper,  revigorer,  revivifier
反义词:
aveulir,  détériorer,  abâtardir,  aveuli,  aveulissant,  corrompu,  corrompre,  dégénérer,  détruire,  détruit,  souiller,  souillé
联想词
restaurer修补,修复;régénération;ressusciter复活;renaître,复活;détruire破坏,毁坏;reconstruire重建,再建,再造;recréer重建;purifier使净化,使纯净;redonner再给;transformer使变形,使改观;reconstituer构成;

Comment régénérer l'air du vaisseau Orion, en route vers la Lune ?

猎户号飞往月球之旅,途中如何空气?

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西世界”需要这一模式来自身的模式。

À notre génération de la renouveler et de la régénérer.

现在,我们这代要振兴它和使它恢复活力。

La Terre nourricière doit pouvoir régénérer sa biodiversité.

地球母亲必须能够再造物多样性。

L'Iran est donc fondé à tenter d'étudier les moyens de régénérer les forêts qui ont pu avoir été endommagées.

因此,伊朗有理由对恢复可能遭到损害的树林的手段作出评估。

Le programme de reboisement vise à régénérer et protéger les écosystèmes affectés par les économies illicites.

造林恢复和保护被非法经济破坏的态系统。

Les zones régénérées seraient clôturées pour encadrer ou exclure le pâturage et les activités de loisirs.

恢复地区将修建围栏,以管理或排除放牧和娱乐活动。

Ces forêts plantées devraient permettre de régénérer les terres et d'approvisionner le marché intérieur en bois.

预期植树造林将能重建土地,并向国内市场供应木材。

On entend par sources concentrées les substances qui appauvrissent la couche d'ozone vierges, récupérées et régénérées.

浓缩来源是指原始的、回收的和再的消耗臭氧物质。

Les pluies tardives et irrégulières n'ont pas suffi à reconstituer les prises d'eau ni à régénérer les pâturages.

由于雨水迟来,降雨情况变化不定,没有充足的雨水来补充贮水池或让牧场恢复机。

La contamination s'étendrait sur une profondeur de 1 m, le volume total de sol à régénérer s'élevant à 4 500 m3.

科威特还称,污染深达1米,造成总量为4,500立米的土需进行补救

L'Autorité palestinienne devait en outre se régénérer, se restructurer, se réformer et se transformer en partenaire authentique pour la paix.

它还必须振兴改组和改革权力机构,并成为一个充分的和平伙伴。

L'Iraq fait observer que les catégories de transects «entièrement régénérés» et «à l'état de référence normal» ne sont pas représentées.

伊拉克注意到,没有任何类别被叙述为“完全恢复”或“正常基线”。

Les mesures de lutte contre la désertification qui consistent exclusivement à régénérer le couvert végétal en sont un bon exemple.

完全以重建植被为办法的荒漠化应对措施就是一个很好的例子。

À cet égard, de nouvelles options sont explorées pour régénérer un type de croissance qui optimise l'utilisation de la main-d'œuvre.

在这面,们正在探讨重启动最大限度利用劳动力队伍的增长类型。

Il s'agit d'interdire le pâturage pendant plusieurs années sur des parcelles érodées afin de permettre à la végétation originelle de se régénérer.

在这一过程中,在若干年内,将被侵蚀土地保护起来,禁止放牧,使最初的植被能够自然再

Le cérium IV utilisé au cours du processus est régénéré à partir du cérium III réduit par re-oxydation dans la cellule électrochimique.

工艺中使用的铈(IV)通过电化学池内重氧化从还原的铈(III)中(铈氧化公司文献)。

Les forêts plantées peuvent en outre aider à lutter contre la désertification et à régénérer et remettre en état les terres dégradées.

此外,造林还可用于对抗荒漠化,重建和恢复退化的景观。

Une méthode analogue est également recommandée pour régénérer l'acajou dans les peuplements forestiers mayas, dont beaucoup sont gérés par des collectivités locales.

在玛雅林分,目前建议为桃花心木的采用类似的法,其中许多由当地社区管理。

C'est à nous, Palestiniens et Israéliens, de susciter rapidement notre sursaut salutaire, de nous régénérer en énergies créatrices pour qu'advienne la paix.

现在要由我们巴勒斯坦和以色列同样地向前迈出积极的步伐,以便我们有充沛的创造性的精力来实现和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénérer 的法语例句

用户正在搜索


动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系,

相似单词


régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom,
v.t.
1. 〈罕〉 使再生
Le procédé vital qui régénère les chairs (Littré).使肌肉再生的生命过程。(利特雷词典)
L'organisme a le pouvoir de régénérer en partie les tissus lésés.肌体有使受损组织局部再生的能
être régénéré par le baptême〔宗〕 通过圣洗获得新生
2. 〔技〕 再生处理 (催化剂等);恢复
régénérer la fréquence porteuse恢复载频
3. 〈转〉 使新生;改革,更新
régénérer le monde改造世界
régénérer la société改造社会
régénérer l'homme改造人

v.pr.
se régénérer 新生;更新;再生
L'ardeur des citoyens à se régénérer (France).公民的热情将再次迸发。(法朗士)


常见用法
une crème qui régénère la peau一种使皮肤再生的面霜

法 语助 手
词:
améliorer,  relever,  renouveler,  revitaliser,  amender,  assainir,  refaire,  réformer,  regonfler,  ragaillardir,  réactiver,  purifier,  rénover,  ravigoter,  reconstituer,  requinquer,  retaper,  revigorer,  revivifier
词:
aveulir,  détériorer,  abâtardir,  aveuli,  aveulissant,  corrompu,  corrompre,  dégénérer,  détruire,  détruit,  souiller,  souillé
联想词
restaurer修补,修复;régénération再生;ressusciter复活;renaître再生,复活;détruire破坏,毁坏;reconstruire重建,再建,再造;recréer重建;purifier使净化,使纯净;redonner再给;transformer使变形,使改观;reconstituer重新构成;

Comment régénérer l'air du vaisseau Orion, en route vers la Lune ?

猎户号飞往月之旅,途中如何更新空气?

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西方世界”需要这一模式来革新自身的模式。

À notre génération de la renouveler et de la régénérer.

现在,我们这代人要振兴它和使它恢复活

La Terre nourricière doit pouvoir régénérer sa biodiversité.

母亲必须能够再造生物多样性。

L'Iran est donc fondé à tenter d'étudier les moyens de régénérer les forêts qui ont pu avoir été endommagées.

因此,伊朗有理由对恢复可能遭到损害的树林的手段作出评估。

Le programme de reboisement vise à régénérer et protéger les écosystèmes affectés par les économies illicites.

重新造林方案旨在恢复和保护被非法经济破坏的生态系统。

Les zones régénérées seraient clôturées pour encadrer ou exclure le pâturage et les activités de loisirs.

恢复区将修建围栏,以管理或排除放牧和娱乐活动。

Ces forêts plantées devraient permettre de régénérer les terres et d'approvisionner le marché intérieur en bois.

预期植树造林将能重建土,并向国内市场供应木材。

On entend par sources concentrées les substances qui appauvrissent la couche d'ozone vierges, récupérées et régénérées.

浓缩来源是指原始的、回收的和再生的消耗臭氧物质。

Les pluies tardives et irrégulières n'ont pas suffi à reconstituer les prises d'eau ni à régénérer les pâturages.

由于雨水迟来,降雨情况变化不定,没有充足的雨水来补充贮水池或让牧场恢复生机。

La contamination s'étendrait sur une profondeur de 1 m, le volume total de sol à régénérer s'élevant à 4 500 m3.

科威特还称,污染深达1米,造成总量为4,500立方米的土需进行补救

L'Autorité palestinienne devait en outre se régénérer, se restructurer, se réformer et se transformer en partenaire authentique pour la paix.

它还必须振兴改组和改革权机构,并成为一个充分的和平伙伴。

L'Iraq fait observer que les catégories de transects «entièrement régénérés» et «à l'état de référence normal» ne sont pas représentées.

伊拉克注意到,没有任何类别被叙述为“完全恢复”或“正常基线”。

Les mesures de lutte contre la désertification qui consistent exclusivement à régénérer le couvert végétal en sont un bon exemple.

完全以重建植被为办法的荒漠化应对措施就是一个很好的例子。

À cet égard, de nouvelles options sont explorées pour régénérer un type de croissance qui optimise l'utilisation de la main-d'œuvre.

在这方面,人们正在探讨重新启动最大限度利用劳动队伍的增长类型。

Il s'agit d'interdire le pâturage pendant plusieurs années sur des parcelles érodées afin de permettre à la végétation originelle de se régénérer.

在这一过程中,在若干年内,将被侵蚀土保护起来,禁止放牧,使最初的植被能够自然再生。

Le cérium IV utilisé au cours du processus est régénéré à partir du cérium III réduit par re-oxydation dans la cellule électrochimique.

工艺中使用的铈(IV)通过电化学池内重新氧化从还原的铈(III)中再生(铈氧化公司文献)。

Les forêts plantées peuvent en outre aider à lutter contre la désertification et à régénérer et remettre en état les terres dégradées.

此外,人造林还可用于对抗荒漠化,重建和恢复退化的景观。

Une méthode analogue est également recommandée pour régénérer l'acajou dans les peuplements forestiers mayas, dont beaucoup sont gérés par des collectivités locales.

在玛雅林分,目前建议为桃花心木的再生采用类似的方法,其中许多由当社区管理。

C'est à nous, Palestiniens et Israéliens, de susciter rapidement notre sursaut salutaire, de nous régénérer en énergies créatrices pour qu'advienne la paix.

现在要由我们巴勒斯坦人和以色列人同样向前迈出积极的步伐,以便我们有充沛的创造性的精来实现和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénérer 的法语例句

用户正在搜索


动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学, 动物纤维, 动物现象, 动物心理学, 动物形象的, 动物形状的, 动物性,

相似单词


régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom,
v.t.
1. 〈罕〉 使
Le procédé vital qui régénère les chairs (Littré).使肌肉生的生命过程。(利特雷词典)
L'organisme a le pouvoir de régénérer en partie les tissus lésés.肌体有使受损组织生的力。
être régénéré par le baptême〔宗〕 通过圣洗获得新生
2. 〔技〕 生处理 (催化剂等);恢复
régénérer la fréquence porteuse恢复载频
3. 〈转〉 使新生;改革,更新
régénérer le monde改造世界
régénérer la société改造社会
régénérer l'homme改造人

v.pr.
se régénérer 新生;更新;
L'ardeur des citoyens à se régénérer (France).公民的热情次迸发。(法朗士)


常见用法
une crème qui régénère la peau一种使皮肤生的面霜

法 语助 手
近义词:
améliorer,  relever,  renouveler,  revitaliser,  amender,  assainir,  refaire,  réformer,  regonfler,  ragaillardir,  réactiver,  purifier,  rénover,  ravigoter,  reconstituer,  requinquer,  retaper,  revigorer,  revivifier
反义词:
aveulir,  détériorer,  abâtardir,  aveuli,  aveulissant,  corrompu,  corrompre,  dégénérer,  détruire,  détruit,  souiller,  souillé
联想词
restaurer修补,修复;régénération生;ressusciter复活;renaître生,复活;détruire破坏,毁坏;reconstruire建,建,造;recréer建;purifier使净化,使纯净;redonner给;transformer使变形,使改观;reconstituer新构成;

Comment régénérer l'air du vaisseau Orion, en route vers la Lune ?

猎户号飞往月球之旅,途中如何更新空气?

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西方世界”需要这一模式来革新自身的模式。

À notre génération de la renouveler et de la régénérer.

现在,我们这代人要振兴它和使它恢复活力。

La Terre nourricière doit pouvoir régénérer sa biodiversité.

地球母亲必须造生物多样性。

L'Iran est donc fondé à tenter d'étudier les moyens de régénérer les forêts qui ont pu avoir été endommagées.

因此,伊朗有理由对恢复可遭到损害的树林的手段作出评估。

Le programme de reboisement vise à régénérer et protéger les écosystèmes affectés par les économies illicites.

新造林方案旨在恢复和保护被非法经济破坏的生态系统。

Les zones régénérées seraient clôturées pour encadrer ou exclure le pâturage et les activités de loisirs.

恢复地区修建围栏,以管理或排除放牧和娱乐活动。

Ces forêts plantées devraient permettre de régénérer les terres et d'approvisionner le marché intérieur en bois.

预期植树造林建土地,并向国内市场供应木材。

On entend par sources concentrées les substances qui appauvrissent la couche d'ozone vierges, récupérées et régénérées.

浓缩来源是指原始的、回收的和生的消耗臭氧物质。

Les pluies tardives et irrégulières n'ont pas suffi à reconstituer les prises d'eau ni à régénérer les pâturages.

由于雨水迟来,降雨情况变化不定,没有充足的雨水来补充贮水池或让牧场恢复生机。

La contamination s'étendrait sur une profondeur de 1 m, le volume total de sol à régénérer s'élevant à 4 500 m3.

科威特还称,污染深达1米,造成总量为4,500立方米的土需进行补救

L'Autorité palestinienne devait en outre se régénérer, se restructurer, se réformer et se transformer en partenaire authentique pour la paix.

它还必须振兴改组和改革权力机构,并成为一个充分的和平伙伴。

L'Iraq fait observer que les catégories de transects «entièrement régénérés» et «à l'état de référence normal» ne sont pas représentées.

伊拉克注意到,没有任何类别被叙述为“完全恢复”或“正常基线”。

Les mesures de lutte contre la désertification qui consistent exclusivement à régénérer le couvert végétal en sont un bon exemple.

完全以植被为办法的荒漠化应对措施就是一个很好的例子。

À cet égard, de nouvelles options sont explorées pour régénérer un type de croissance qui optimise l'utilisation de la main-d'œuvre.

在这方面,人们正在探讨新启动最大限度利用劳动力队伍的增长类型。

Il s'agit d'interdire le pâturage pendant plusieurs années sur des parcelles érodées afin de permettre à la végétation originelle de se régénérer.

在这一过程中,在若干年内,被侵蚀土地保护起来,禁止放牧,使最初的植被够自然生。

Le cérium IV utilisé au cours du processus est régénéré à partir du cérium III réduit par re-oxydation dans la cellule électrochimique.

工艺中使用的铈(IV)通过电化学池内新氧化从还原的铈(III)中(铈氧化公司文献)。

Les forêts plantées peuvent en outre aider à lutter contre la désertification et à régénérer et remettre en état les terres dégradées.

此外,人造林还可用于对抗荒漠化,建和恢复退化的景观。

Une méthode analogue est également recommandée pour régénérer l'acajou dans les peuplements forestiers mayas, dont beaucoup sont gérés par des collectivités locales.

在玛雅林分,目前建议为桃花心木的采用类似的方法,其中许多由当地社区管理。

C'est à nous, Palestiniens et Israéliens, de susciter rapidement notre sursaut salutaire, de nous régénérer en énergies créatrices pour qu'advienne la paix.

现在要由我们巴勒斯坦人和以色列人同样地向前迈出积极的步伐,以便我们有充沛的创造性的精力来实现和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénérer 的法语例句

用户正在搜索


动物园, 动物园的猴山, 动物园的兽笼, 动物脂, 动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向,

相似单词


régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom,
v.t.
1. 〈罕〉 使
Le procédé vital qui régénère les chairs (Littré).使肌肉生的生命过程。(利特雷词典)
L'organisme a le pouvoir de régénérer en partie les tissus lésés.肌体有使受损组织局部生的能力。
être régénéré par le baptême〔宗〕 通过圣洗获得新生
2. 〔技〕 生处理 (催化剂等);恢复
régénérer la fréquence porteuse恢复载频
3. 〈转〉 使新生;改革,更新
régénérer le monde改世界
régénérer la société改社会
régénérer l'homme改

v.pr.
se régénérer 新生;更新;
L'ardeur des citoyens à se régénérer (France).公民的热情将次迸发。(法朗士)


常见用法
une crème qui régénère la peau种使皮肤生的面霜

法 语助 手
近义词:
améliorer,  relever,  renouveler,  revitaliser,  amender,  assainir,  refaire,  réformer,  regonfler,  ragaillardir,  réactiver,  purifier,  rénover,  ravigoter,  reconstituer,  requinquer,  retaper,  revigorer,  revivifier
反义词:
aveulir,  détériorer,  abâtardir,  aveuli,  aveulissant,  corrompu,  corrompre,  dégénérer,  détruire,  détruit,  souiller,  souillé
联想词
restaurer修补,修复;régénération生;ressusciter复活;renaître生,复活;détruire破坏,毁坏;reconstruire;recréer;purifier使净化,使纯净;redonner给;transformer使变形,使改观;reconstituer重新构成;

Comment régénérer l'air du vaisseau Orion, en route vers la Lune ?

猎户号飞往月球之旅,途中如何更新空气?

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西方世界”需要这革新自身的

À notre génération de la renouveler et de la régénérer.

现在,我们这代人要振兴它和使它恢复活力。

La Terre nourricière doit pouvoir régénérer sa biodiversité.

地球母亲必须能够生物多样性。

L'Iran est donc fondé à tenter d'étudier les moyens de régénérer les forêts qui ont pu avoir été endommagées.

因此,伊朗有理由对恢复可能遭到损害的树林的手段作出评估。

Le programme de reboisement vise à régénérer et protéger les écosystèmes affectés par les économies illicites.

重新林方案旨在恢复和保护被非法经济破坏的生态系统。

Les zones régénérées seraient clôturées pour encadrer ou exclure le pâturage et les activités de loisirs.

恢复地区将修围栏,以管理或排除放牧和娱乐活动。

Ces forêts plantées devraient permettre de régénérer les terres et d'approvisionner le marché intérieur en bois.

预期植树林将能重土地,并向国内市场供应木材。

On entend par sources concentrées les substances qui appauvrissent la couche d'ozone vierges, récupérées et régénérées.

浓缩来源是指原始的、回收的和生的消耗臭氧物质。

Les pluies tardives et irrégulières n'ont pas suffi à reconstituer les prises d'eau ni à régénérer les pâturages.

由于雨水迟来,降雨情况变化不定,没有充足的雨水来补充贮水池或让牧场恢复生机。

La contamination s'étendrait sur une profondeur de 1 m, le volume total de sol à régénérer s'élevant à 4 500 m3.

科威特还称,污染深达1米,成总量为4,500立方米的土需进行补救

L'Autorité palestinienne devait en outre se régénérer, se restructurer, se réformer et se transformer en partenaire authentique pour la paix.

它还必须振兴改组和改革权力机构,并成为个充分的和平伙伴。

L'Iraq fait observer que les catégories de transects «entièrement régénérés» et «à l'état de référence normal» ne sont pas représentées.

伊拉克注意到,没有任何类别被叙述为“完全恢复”或“正常基线”。

Les mesures de lutte contre la désertification qui consistent exclusivement à régénérer le couvert végétal en sont un bon exemple.

完全以植被为办法的荒漠化应对措施就是个很好的例子。

À cet égard, de nouvelles options sont explorées pour régénérer un type de croissance qui optimise l'utilisation de la main-d'œuvre.

在这方面,人们正在探讨重新启动最大限度利用劳动力队伍的增长类型。

Il s'agit d'interdire le pâturage pendant plusieurs années sur des parcelles érodées afin de permettre à la végétation originelle de se régénérer.

在这过程中,在若干年内,将被侵蚀土地保护起来,禁止放牧,使最初的植被能够自然生。

Le cérium IV utilisé au cours du processus est régénéré à partir du cérium III réduit par re-oxydation dans la cellule électrochimique.

工艺中使用的铈(IV)通过电化学池内重新氧化从还原的铈(III)中(铈氧化公司文献)。

Les forêts plantées peuvent en outre aider à lutter contre la désertification et à régénérer et remettre en état les terres dégradées.

此外,人林还可用于对抗荒漠化,重和恢复退化的景观。

Une méthode analogue est également recommandée pour régénérer l'acajou dans les peuplements forestiers mayas, dont beaucoup sont gérés par des collectivités locales.

在玛雅林分,目前议为桃花心木的采用类似的方法,其中许多由当地社区管理。

C'est à nous, Palestiniens et Israéliens, de susciter rapidement notre sursaut salutaire, de nous régénérer en énergies créatrices pour qu'advienne la paix.

现在要由我们巴勒斯坦人和以色列人同样地向前迈出积极的步伐,以便我们有充沛的创性的精力来实现和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénérer 的法语例句

用户正在搜索


动眼神经副核, 动眼神经沟, 动眼神经麻痹, 动摇, 动摇悲观, 动摇不定, 动摇不定的, 动摇的, 动摇分子, 动摇军心,

相似单词


régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom,
v.t.
1. 〈罕〉 使再生
Le procédé vital qui régénère les chairs (Littré).使肌肉再生的生命过程。(利特雷词典)
L'organisme a le pouvoir de régénérer en partie les tissus lésés.肌体有使受损组织局部再生的能力。
être régénéré par le baptême〔宗〕 通过圣洗获得新生
2. 〔技〕 再生处理 (催化剂等);
régénérer la fréquence porteuse载频
3. 〈转〉 使新生;改革,更新
régénérer le monde改造世界
régénérer la société改造社会
régénérer l'homme改造人

v.pr.
se régénérer 新生;更新;再生
L'ardeur des citoyens à se régénérer (France).公民的热情将再次迸发。(法朗士)


常见用法
une crème qui régénère la peau使皮肤再生的面霜

法 语助 手
近义词:
améliorer,  relever,  renouveler,  revitaliser,  amender,  assainir,  refaire,  réformer,  regonfler,  ragaillardir,  réactiver,  purifier,  rénover,  ravigoter,  reconstituer,  requinquer,  retaper,  revigorer,  revivifier
反义词:
aveulir,  détériorer,  abâtardir,  aveuli,  aveulissant,  corrompu,  corrompre,  dégénérer,  détruire,  détruit,  souiller,  souillé
联想词
restaurer修补,修;régénération再生;ressusciter活;renaître再生,活;détruire破坏,毁坏;reconstruire重建,再建,再造;recréer重建;purifier使净化,使纯净;redonner再给;transformer使变形,使改观;reconstituer重新构成;

Comment régénérer l'air du vaisseau Orion, en route vers la Lune ?

猎户号飞往月球之旅,途中如何更新空气?

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西方世界”需要这模式来革新自身的模式。

À notre génération de la renouveler et de la régénérer.

现在,我们这代人要振兴它和使它活力。

La Terre nourricière doit pouvoir régénérer sa biodiversité.

地球母亲必须能够再造生物多样性。

L'Iran est donc fondé à tenter d'étudier les moyens de régénérer les forêts qui ont pu avoir été endommagées.

因此,伊朗有理由可能遭到损害的树林的手段作出评估。

Le programme de reboisement vise à régénérer et protéger les écosystèmes affectés par les économies illicites.

重新造林方案旨在和保护被非法经济破坏的生态系统。

Les zones régénérées seraient clôturées pour encadrer ou exclure le pâturage et les activités de loisirs.

地区将修建围栏,以管理或排除放牧和娱乐活动。

Ces forêts plantées devraient permettre de régénérer les terres et d'approvisionner le marché intérieur en bois.

预期植树造林将能重建土地,并向国内市场供应木材。

On entend par sources concentrées les substances qui appauvrissent la couche d'ozone vierges, récupérées et régénérées.

浓缩来源是指原始的、回收的和再生的消耗臭氧物质。

Les pluies tardives et irrégulières n'ont pas suffi à reconstituer les prises d'eau ni à régénérer les pâturages.

由于雨水迟来,降雨情况变化不定,没有充足的雨水来补充贮水池或让牧场生机。

La contamination s'étendrait sur une profondeur de 1 m, le volume total de sol à régénérer s'élevant à 4 500 m3.

科威特还称,污染深达1米,造成总量为4,500立方米的土需进行补救

L'Autorité palestinienne devait en outre se régénérer, se restructurer, se réformer et se transformer en partenaire authentique pour la paix.

它还必须振兴改组和改革权力机构,并成为个充分的和平伙伴。

L'Iraq fait observer que les catégories de transects «entièrement régénérés» et «à l'état de référence normal» ne sont pas représentées.

伊拉克注意到,没有任何类别被叙述为“完全”或“正常基线”。

Les mesures de lutte contre la désertification qui consistent exclusivement à régénérer le couvert végétal en sont un bon exemple.

完全以重建植被为办法的荒漠化应措施就是个很好的例子。

À cet égard, de nouvelles options sont explorées pour régénérer un type de croissance qui optimise l'utilisation de la main-d'œuvre.

在这方面,人们正在探讨重新启动最大限度利用劳动力队伍的增长类型。

Il s'agit d'interdire le pâturage pendant plusieurs années sur des parcelles érodées afin de permettre à la végétation originelle de se régénérer.

在这过程中,在若干年内,将被侵蚀土地保护起来,禁止放牧,使最初的植被能够自然再生。

Le cérium IV utilisé au cours du processus est régénéré à partir du cérium III réduit par re-oxydation dans la cellule électrochimique.

工艺中使用的铈(IV)通过电化学池内重新氧化从还原的铈(III)中再生(铈氧化公司文献)。

Les forêts plantées peuvent en outre aider à lutter contre la désertification et à régénérer et remettre en état les terres dégradées.

此外,人造林还可用于抗荒漠化,重建和退化的景观。

Une méthode analogue est également recommandée pour régénérer l'acajou dans les peuplements forestiers mayas, dont beaucoup sont gérés par des collectivités locales.

在玛雅林分,目前建议为桃花心木的再生采用类似的方法,其中许多由当地社区管理。

C'est à nous, Palestiniens et Israéliens, de susciter rapidement notre sursaut salutaire, de nous régénérer en énergies créatrices pour qu'advienne la paix.

现在要由我们巴勒斯坦人和以色列人同样地向前迈出积极的步伐,以便我们有充沛的创造性的精力来实现和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénérer 的法语例句

用户正在搜索


动用资本, 动用自己的积蓄, 动员, 动员口号, 动员战争能力, 动员中心, 动辄, 动辄打骂, 动辄打人, 动辄得咎,

相似单词


régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom,
v.t.
1. 〈罕〉 使再生
Le procédé vital qui régénère les chairs (Littré).使肌肉再生的生命过程。(利特雷词典)
L'organisme a le pouvoir de régénérer en partie les tissus lésés.肌体有使受损组织局部再生的能
être régénéré par le baptême〔过圣洗获得新生
2. 〔技〕 再生处理 (催化剂等);恢复
régénérer la fréquence porteuse恢复载频
3. 〈转〉 使新生;改革,更新
régénérer le monde改造世界
régénérer la société改造社会
régénérer l'homme改造人

v.pr.
se régénérer 新生;更新;再生
L'ardeur des citoyens à se régénérer (France).公民的热情将再次迸发。(法朗士)


常见用法
une crème qui régénère la peau一种使皮肤再生的面霜

法 语助 手
近义词:
améliorer,  relever,  renouveler,  revitaliser,  amender,  assainir,  refaire,  réformer,  regonfler,  ragaillardir,  réactiver,  purifier,  rénover,  ravigoter,  reconstituer,  requinquer,  retaper,  revigorer,  revivifier
反义词:
aveulir,  détériorer,  abâtardir,  aveuli,  aveulissant,  corrompu,  corrompre,  dégénérer,  détruire,  détruit,  souiller,  souillé
联想词
restaurer修补,修复;régénération再生;ressusciter复活;renaître再生,复活;détruire破坏,毁坏;reconstruire重建,再建,再造;recréer重建;purifier使净化,使纯净;redonner再给;transformer使变形,使改观;reconstituer重新构成;

Comment régénérer l'air du vaisseau Orion, en route vers la Lune ?

猎户号飞往月球之旅,途中如何更新空气?

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西方世界”需要这一模式来革新自身的模式。

À notre génération de la renouveler et de la régénérer.

现在,我们这代人要振兴它和使它恢复活

La Terre nourricière doit pouvoir régénérer sa biodiversité.

地球母亲必须能够再造生物多样性。

L'Iran est donc fondé à tenter d'étudier les moyens de régénérer les forêts qui ont pu avoir été endommagées.

因此,伊朗有理由对恢复可能遭到损害的树林的手段作出评估。

Le programme de reboisement vise à régénérer et protéger les écosystèmes affectés par les économies illicites.

重新造林方案旨在恢复和保护被非法经济破坏的生态系统。

Les zones régénérées seraient clôturées pour encadrer ou exclure le pâturage et les activités de loisirs.

恢复地区将修建围栏,以管理或排除放牧和娱乐活动。

Ces forêts plantées devraient permettre de régénérer les terres et d'approvisionner le marché intérieur en bois.

树造林将能重建土地,并向国内市场供应木材。

On entend par sources concentrées les substances qui appauvrissent la couche d'ozone vierges, récupérées et régénérées.

浓缩来源是指原始的、回收的和再生的消耗臭氧物质。

Les pluies tardives et irrégulières n'ont pas suffi à reconstituer les prises d'eau ni à régénérer les pâturages.

由于雨水迟来,降雨情况变化不定,没有充足的雨水来补充贮水池或让牧场恢复生机。

La contamination s'étendrait sur une profondeur de 1 m, le volume total de sol à régénérer s'élevant à 4 500 m3.

科威特还称,污染深达1米,造成总量为4,500立方米的土需进行补救

L'Autorité palestinienne devait en outre se régénérer, se restructurer, se réformer et se transformer en partenaire authentique pour la paix.

它还必须振兴改组和改革权机构,并成为一个充分的和平伙伴。

L'Iraq fait observer que les catégories de transects «entièrement régénérés» et «à l'état de référence normal» ne sont pas représentées.

伊拉克注意到,没有任何类别被叙述为“完全恢复”或“正常基线”。

Les mesures de lutte contre la désertification qui consistent exclusivement à régénérer le couvert végétal en sont un bon exemple.

完全以重建被为办法的荒漠化应对措施就是一个很好的例子。

À cet égard, de nouvelles options sont explorées pour régénérer un type de croissance qui optimise l'utilisation de la main-d'œuvre.

在这方面,人们正在探讨重新启动最大限度利用劳动队伍的增长类型。

Il s'agit d'interdire le pâturage pendant plusieurs années sur des parcelles érodées afin de permettre à la végétation originelle de se régénérer.

在这一过程中,在若干年内,将被侵蚀土地保护起来,禁止放牧,使最初的被能够自然再生。

Le cérium IV utilisé au cours du processus est régénéré à partir du cérium III réduit par re-oxydation dans la cellule électrochimique.

工艺中使用的铈(IV)过电化学池内重新氧化从还原的铈(III)中再生(铈氧化公司文献)。

Les forêts plantées peuvent en outre aider à lutter contre la désertification et à régénérer et remettre en état les terres dégradées.

此外,人造林还可用于对抗荒漠化,重建和恢复退化的景观。

Une méthode analogue est également recommandée pour régénérer l'acajou dans les peuplements forestiers mayas, dont beaucoup sont gérés par des collectivités locales.

在玛雅林分,目前建议为桃花心木的再生采用类似的方法,其中许多由当地社区管理。

C'est à nous, Palestiniens et Israéliens, de susciter rapidement notre sursaut salutaire, de nous régénérer en énergies créatrices pour qu'advienne la paix.

现在要由我们巴勒斯坦人和以色列人同样地向前迈出积极的步伐,以便我们有充沛的创造性的精来实现和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénérer 的法语例句

用户正在搜索


动作不灵活的<俗>, 动作不再协调的, 动作倒错, 动作的幅度, 动作的敏捷, 动作的迅速, 动作的优美, 动作的准确, 动作电位, 动作缓慢,

相似单词


régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom,
v.t.
1. 〈罕〉 使再生
Le procédé vital qui régénère les chairs (Littré).使肌肉再生的生命过程。(利特雷词典)
L'organisme a le pouvoir de régénérer en partie les tissus lésés.肌体有使受损组织局部再生的能力。
être régénéré par le baptême〔宗〕 通过圣洗获得新生
2. 〔技〕 再生处理 (催化剂等);恢复
régénérer la fréquence porteuse恢复载频
3. 〈转〉 使新生;改革,更新
régénérer le monde改造世界
régénérer la société改造社会
régénérer l'homme改造人

v.pr.
se régénérer 新生;更新;再生
L'ardeur des citoyens à se régénérer (France).公民的热情将再次迸发。(法朗士)


常见用法
une crème qui régénère la peau一种使皮肤再生的面霜

法 语助 手
近义词:
améliorer,  relever,  renouveler,  revitaliser,  amender,  assainir,  refaire,  réformer,  regonfler,  ragaillardir,  réactiver,  purifier,  rénover,  ravigoter,  reconstituer,  requinquer,  retaper,  revigorer,  revivifier
反义词:
aveulir,  détériorer,  abâtardir,  aveuli,  aveulissant,  corrompu,  corrompre,  dégénérer,  détruire,  détruit,  souiller,  souillé
联想词
restaurer复;régénération再生;ressusciter复活;renaître再生,复活;détruire破坏,毁坏;reconstruire重建,再建,再造;recréer重建;purifier使净化,使纯净;redonner再给;transformer使变形,使改观;reconstituer重新构成;

Comment régénérer l'air du vaisseau Orion, en route vers la Lune ?

猎户号飞往月球之旅,途中如何更新空气?

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西方世界”需要这一模式来革新自身的模式。

À notre génération de la renouveler et de la régénérer.

现在,我们这代人要和使恢复活力。

La Terre nourricière doit pouvoir régénérer sa biodiversité.

地球母亲必须能够再造生物多样性。

L'Iran est donc fondé à tenter d'étudier les moyens de régénérer les forêts qui ont pu avoir été endommagées.

因此,伊朗有理由对恢复可能遭到损害的树林的手段作出评估。

Le programme de reboisement vise à régénérer et protéger les écosystèmes affectés par les économies illicites.

重新造林方案旨在恢复和保护被非法经济破坏的生态系统。

Les zones régénérées seraient clôturées pour encadrer ou exclure le pâturage et les activités de loisirs.

恢复地区将建围栏,以管理或排除放牧和娱乐活动。

Ces forêts plantées devraient permettre de régénérer les terres et d'approvisionner le marché intérieur en bois.

预期植树造林将能重建土地,并向国内市场供应木材。

On entend par sources concentrées les substances qui appauvrissent la couche d'ozone vierges, récupérées et régénérées.

浓缩来源是指原始的、回收的和再生的消耗臭氧物质。

Les pluies tardives et irrégulières n'ont pas suffi à reconstituer les prises d'eau ni à régénérer les pâturages.

由于雨水迟来,降雨情况变化不定,没有充足的雨水来充贮水池或让牧场恢复生机。

La contamination s'étendrait sur une profondeur de 1 m, le volume total de sol à régénérer s'élevant à 4 500 m3.

科威特还称,污染深达1米,造成总量为4,500立方米的土需进行

L'Autorité palestinienne devait en outre se régénérer, se restructurer, se réformer et se transformer en partenaire authentique pour la paix.

还必须改组和改革权力机构,并成为一个充分的和平伙伴。

L'Iraq fait observer que les catégories de transects «entièrement régénérés» et «à l'état de référence normal» ne sont pas représentées.

伊拉克注意到,没有任何类别被叙述为“完全恢复”或“正常基线”。

Les mesures de lutte contre la désertification qui consistent exclusivement à régénérer le couvert végétal en sont un bon exemple.

完全以重建植被为办法的荒漠化应对措施就是一个很好的例子。

À cet égard, de nouvelles options sont explorées pour régénérer un type de croissance qui optimise l'utilisation de la main-d'œuvre.

在这方面,人们正在探讨重新启动最大限度利用劳动力队伍的增长类型。

Il s'agit d'interdire le pâturage pendant plusieurs années sur des parcelles érodées afin de permettre à la végétation originelle de se régénérer.

在这一过程中,在若干年内,将被侵蚀土地保护起来,禁止放牧,使最初的植被能够自然再生。

Le cérium IV utilisé au cours du processus est régénéré à partir du cérium III réduit par re-oxydation dans la cellule électrochimique.

工艺中使用的铈(IV)通过电化学池内重新氧化从还原的铈(III)中再生(铈氧化公司文献)。

Les forêts plantées peuvent en outre aider à lutter contre la désertification et à régénérer et remettre en état les terres dégradées.

此外,人造林还可用于对抗荒漠化,重建和恢复退化的景观。

Une méthode analogue est également recommandée pour régénérer l'acajou dans les peuplements forestiers mayas, dont beaucoup sont gérés par des collectivités locales.

在玛雅林分,目前建议为桃花心木的再生采用类似的方法,其中许多由当地社区管理。

C'est à nous, Palestiniens et Israéliens, de susciter rapidement notre sursaut salutaire, de nous régénérer en énergies créatrices pour qu'advienne la paix.

现在要由我们巴勒斯坦人和以色列人同样地向前迈出积极的步伐,以便我们有充沛的创造性的精力来实现和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénérer 的法语例句

用户正在搜索


冻布丁, 冻冲作用, 冻疮, 冻蛋白石, 冻得发青的脸, 冻得发紫, 冻得全身颤抖, 冻得入骨, 冻豆腐, 冻粉,

相似单词


régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom,
v.t.
1. 〈罕〉 使再生
Le procédé vital qui régénère les chairs (Littré).使肌肉再生的生命过程。(利特雷词典)
L'organisme a le pouvoir de régénérer en partie les tissus lésés.肌体有使受损组织局部再生的能力。
être régénéré par le baptême〔宗〕 通过圣洗获得新生
2. 〔技〕 再生处理 (催化剂等);
régénérer la fréquence porteuse复载频
3. 〈转〉 使新生;革,更新
régénérer le monde世界
régénérer la société社会
régénérer l'homme

v.pr.
se régénérer 新生;更新;再生
L'ardeur des citoyens à se régénérer (France).公民的热情将再次迸发。(法朗士)


常见用法
une crème qui régénère la peau一种使皮肤再生的面霜

法 语助 手
近义词:
améliorer,  relever,  renouveler,  revitaliser,  amender,  assainir,  refaire,  réformer,  regonfler,  ragaillardir,  réactiver,  purifier,  rénover,  ravigoter,  reconstituer,  requinquer,  retaper,  revigorer,  revivifier
反义词:
aveulir,  détériorer,  abâtardir,  aveuli,  aveulissant,  corrompu,  corrompre,  dégénérer,  détruire,  détruit,  souiller,  souillé
联想词
restaurer修补,修复;régénération再生;ressusciter复活;renaître再生,复活;détruire破坏,毁坏;reconstruire重建,再建,再;recréer重建;purifier使净化,使纯净;redonner再给;transformer使变形,使观;reconstituer重新构成;

Comment régénérer l'air du vaisseau Orion, en route vers la Lune ?

猎户号飞往月球之旅,途中如何更新空气?

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西方世界”需要这一模式来革新自身的模式。

À notre génération de la renouveler et de la régénérer.

,我们这代要振兴它和使它复活力。

La Terre nourricière doit pouvoir régénérer sa biodiversité.

地球母亲必须能够再生物多样性。

L'Iran est donc fondé à tenter d'étudier les moyens de régénérer les forêts qui ont pu avoir été endommagées.

因此,伊朗有理由对复可能遭到损害的树林的手段作出评估。

Le programme de reboisement vise à régénérer et protéger les écosystèmes affectés par les économies illicites.

重新林方案和保护被非法经济破坏的生态系统。

Les zones régénérées seraient clôturées pour encadrer ou exclure le pâturage et les activités de loisirs.

地区将修建围栏,以管理或排除放牧和娱乐活动。

Ces forêts plantées devraient permettre de régénérer les terres et d'approvisionner le marché intérieur en bois.

预期植树林将能重建土地,并向国内市场供应木材。

On entend par sources concentrées les substances qui appauvrissent la couche d'ozone vierges, récupérées et régénérées.

浓缩来源是指原始的、回收的和再生的消耗臭氧物质。

Les pluies tardives et irrégulières n'ont pas suffi à reconstituer les prises d'eau ni à régénérer les pâturages.

由于雨水迟来,降雨情况变化不定,没有充足的雨水来补充贮水池或让牧场生机。

La contamination s'étendrait sur une profondeur de 1 m, le volume total de sol à régénérer s'élevant à 4 500 m3.

科威特还称,污染深达1米,成总量为4,500立方米的土需进行补救

L'Autorité palestinienne devait en outre se régénérer, se restructurer, se réformer et se transformer en partenaire authentique pour la paix.

它还必须振兴组和革权力机构,并成为一个充分的和平伙伴。

L'Iraq fait observer que les catégories de transects «entièrement régénérés» et «à l'état de référence normal» ne sont pas représentées.

伊拉克注意到,没有任何类别被叙述为“完全复”或“正常基线”。

Les mesures de lutte contre la désertification qui consistent exclusivement à régénérer le couvert végétal en sont un bon exemple.

完全以重建植被为办法的荒漠化应对措施就是一个很好的例子。

À cet égard, de nouvelles options sont explorées pour régénérer un type de croissance qui optimise l'utilisation de la main-d'œuvre.

这方面,们正探讨重新启动最大限度利用劳动力队伍的增长类型。

Il s'agit d'interdire le pâturage pendant plusieurs années sur des parcelles érodées afin de permettre à la végétation originelle de se régénérer.

这一过程中,若干年内,将被侵蚀土地保护起来,禁止放牧,使最初的植被能够自然再生。

Le cérium IV utilisé au cours du processus est régénéré à partir du cérium III réduit par re-oxydation dans la cellule électrochimique.

工艺中使用的铈(IV)通过电化学池内重新氧化从还原的铈(III)中再生(铈氧化公司文献)。

Les forêts plantées peuvent en outre aider à lutter contre la désertification et à régénérer et remettre en état les terres dégradées.

此外,林还可用于对抗荒漠化,重建和复退化的景观。

Une méthode analogue est également recommandée pour régénérer l'acajou dans les peuplements forestiers mayas, dont beaucoup sont gérés par des collectivités locales.

玛雅林分,目前建议为桃花心木的再生采用类似的方法,其中许多由当地社区管理。

C'est à nous, Palestiniens et Israéliens, de susciter rapidement notre sursaut salutaire, de nous régénérer en énergies créatrices pour qu'advienne la paix.

要由我们巴勒斯坦和以色列同样地向前迈出积极的步伐,以便我们有充沛的创性的精力来实现和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénérer 的法语例句

用户正在搜索


冻结贷款, 冻结法施工基础, 冻结其资金, 冻结为冰, 冻结物价, 冻结仪, 冻结中心, 冻结资产, 冻解冰释, 冻枯,

相似单词


régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom,