Dans les autres cas, les quantités résiduelles devraient être purgées ou détruites.
否则,应作为处理过程的一部分,把容器中的残余物完全清除掉和/或予以销毁。
se purger de: délivrer, débarrasser,
Dans les autres cas, les quantités résiduelles devraient être purgées ou détruites.
否则,应作为处理过程的一部分,把容器中的残余物完全清除掉和/或予以销毁。
Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.
他的同案被告在服刑一段时间以后均已获释。
La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.
申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。
L'auteur purgeait alors sa peine au centre pénitentiaire de Soto del Real (Madrid).
当时提交人正在马德里省的Soto del Real监狱服刑。
Chacun de ces condamnés avait purgé au moins les deux tiers de sa peine.
上述囚犯都各自至少服完了三分之二的刑期。
Six condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.
此外,目前正在进行涉及25名被羁押人的九起审判。
Ces trois détenus avaient purgé au moins les deux tiers de leur peine.
在这些案件中,犯人均至少服满三分之二的刑期。
Six des accusés reconnus coupables par le TPIR purgent actuellement leur peine au Mali.
六名已决犯目前正在马里服刑。
A cette date, 15 jeunes meurtriers purgeaient de telles peines.
当时,共有15名青少年谋杀犯受拘留,有待行政酌情决定。
Le Rwanda souhaite que les condamnés commencent à purger leur peine dans le pays.
卢旺达希望罪犯开始在该国服刑。
Nous croyons que les peines doivent être purgées là où les crimes ont été commis.
我们认为,应当在犯罪的地方服刑。
Six des condamnés purgent leur peine au Mali.
被定罪人中有6人正在马里服刑。
Une autre fillette vivant dans le Centre y avait été envoyée pour purger une peine.
特别报告员还听说,另外有一个年轻女孩被法庭判刑送到中心。
Une partie de la peine pourra aussi être purgée sous forme d'un travail d'intérêt général.
被判刑的人还可从事社区服务,以之作为刑期的一部分。
Au moment où la communication a été soumise, il purgeait encore sa peine.
在提交来文时,他仍在服刑。
Ce droit est limité aux prisonnières qui purgent une condamnation, mais non aux prévenues.
这种权利只有那些已经被判决的女囚犯才能享有,而正在受审过程中的女囚犯不能享有。
Le Gouvernement a également confirmé que M. Mawdsley purgeait actuellement une peine de 17 ans d'emprisonnement.
政府说,Mawdsley先目前正在监狱中服刑,刑期17年。
De nombreuses femmes qui ont purgé leur peine seraient actuellement détenues dans des prisons yéménites.
据报告说,许多服刑已满的妇女现在仍被关在也门的各监狱内。
Les peines de moins de deux ans sont purgées dans des prisons provinciales.
低于两年徒刑者则在省级监狱服刑。
Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.
刑期结束后,他受行政拘留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se purger de: délivrer, débarrasser,
Dans les autres cas, les quantités résiduelles devraient être purgées ou détruites.
否则,应作为处理过程的一部分,把容器中的残余清除掉和/或予以销毁。
Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.
他的同案被告在服刑一段时间以后均已获释。
La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.
申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。
L'auteur purgeait alors sa peine au centre pénitentiaire de Soto del Real (Madrid).
当时提交人正在马德里省的Soto del Real监狱服刑。
Chacun de ces condamnés avait purgé au moins les deux tiers de sa peine.
上述囚犯都各自至少服了三分之二的刑期。
Six condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.
此外,目前正在进行涉及25名被羁押人的九起审判。
Ces trois détenus avaient purgé au moins les deux tiers de leur peine.
在这些案件中,犯人均至少服满三分之二的刑期。
Six des accusés reconnus coupables par le TPIR purgent actuellement leur peine au Mali.
六名已决犯目前正在马里服刑。
A cette date, 15 jeunes meurtriers purgeaient de telles peines.
当时,共有15名青少年谋杀犯受拘留,有待行政酌情决定。
Le Rwanda souhaite que les condamnés commencent à purger leur peine dans le pays.
卢旺达希望罪犯开始在该国服刑。
Nous croyons que les peines doivent être purgées là où les crimes ont été commis.
我们认为,应当在犯罪的地方服刑。
Six des condamnés purgent leur peine au Mali.
被定罪人中有6人正在马里服刑。
Une autre fillette vivant dans le Centre y avait été envoyée pour purger une peine.
特别报告员还听说,另外有一个年轻女孩被法庭判刑送到中心。
Une partie de la peine pourra aussi être purgée sous forme d'un travail d'intérêt général.
被判刑的人还可从事社区服务,以之作为刑期的一部分。
Au moment où la communication a été soumise, il purgeait encore sa peine.
在提交来文时,他仍在服刑。
Ce droit est limité aux prisonnières qui purgent une condamnation, mais non aux prévenues.
这种权利只有那些已经被判决的女囚犯才能享有,而正在受审过程中的女囚犯不能享有。
Le Gouvernement a également confirmé que M. Mawdsley purgeait actuellement une peine de 17 ans d'emprisonnement.
政府说,Mawdsley先生目前正在监狱中服刑,刑期17年。
De nombreuses femmes qui ont purgé leur peine seraient actuellement détenues dans des prisons yéménites.
据报告说,许多服刑已满的妇女现在仍被关在也门的各监狱内。
Les peines de moins de deux ans sont purgées dans des prisons provinciales.
低于两年徒刑者则在省级监狱服刑。
Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.
刑期结束后,他受行政拘留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se purger de: délivrer, débarrasser,
Dans les autres cas, les quantités résiduelles devraient être purgées ou détruites.
否则,应作为处理过程的一部分,把容器中的残余物完全清除掉和/或予以销毁。
Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.
他的同案被告在服刑一段时间以后均已获释。
La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.
申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。
L'auteur purgeait alors sa peine au centre pénitentiaire de Soto del Real (Madrid).
当时交人正在马德里省的Soto del Real监狱服刑。
Chacun de ces condamnés avait purgé au moins les deux tiers de sa peine.
上述囚犯都各自至少服完了三分之二的刑期。
Six condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.
此外,目前正在进行涉及25名被羁押人的九审判。
Ces trois détenus avaient purgé au moins les deux tiers de leur peine.
在这些案件中,犯人均至少服满三分之二的刑期。
Six des accusés reconnus coupables par le TPIR purgent actuellement leur peine au Mali.
六名已决犯目前正在马里服刑。
A cette date, 15 jeunes meurtriers purgeaient de telles peines.
当时,共有15名青少年谋杀犯受拘留,有待行政酌情决定。
Le Rwanda souhaite que les condamnés commencent à purger leur peine dans le pays.
卢旺达希望罪犯开始在该国服刑。
Nous croyons que les peines doivent être purgées là où les crimes ont été commis.
我们认为,应当在犯罪的地方服刑。
Six des condamnés purgent leur peine au Mali.
被定罪人中有6人正在马里服刑。
Une autre fillette vivant dans le Centre y avait été envoyée pour purger une peine.
特别报告员还听说,另外有一个年轻女孩被法庭判刑送到中心。
Une partie de la peine pourra aussi être purgée sous forme d'un travail d'intérêt général.
被判刑的人还可从事社区服务,以之作为刑期的一部分。
Au moment où la communication a été soumise, il purgeait encore sa peine.
在交来文时,他仍在服刑。
Ce droit est limité aux prisonnières qui purgent une condamnation, mais non aux prévenues.
这种权利只有那些已经被判决的女囚犯才能享有,而正在受审过程中的女囚犯不能享有。
Le Gouvernement a également confirmé que M. Mawdsley purgeait actuellement une peine de 17 ans d'emprisonnement.
政府说,Mawdsley先生目前正在监狱中服刑,刑期17年。
De nombreuses femmes qui ont purgé leur peine seraient actuellement détenues dans des prisons yéménites.
据报告说,许多服刑已满的妇女现在仍被关在也门的各监狱内。
Les peines de moins de deux ans sont purgées dans des prisons provinciales.
低于两年徒刑者则在省级监狱服刑。
Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.
刑期结束后,他受行政拘留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se purger de: délivrer, débarrasser,
Dans les autres cas, les quantités résiduelles devraient être purgées ou détruites.
否则,应作为处理过程的一部分,把容器中的残余物完全清除掉和/或予以销毁。
Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.
他的同案被告在服刑一段时间以后均已获释。
La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.
申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。
L'auteur purgeait alors sa peine au centre pénitentiaire de Soto del Real (Madrid).
当时提交人正在马德里省的Soto del Real监狱服刑。
Chacun de ces condamnés avait purgé au moins les deux tiers de sa peine.
上述囚犯都各自至少服完了三分之二的刑期。
Six condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.
此外,目前正在进行涉及25名被羁押人的九起审判。
Ces trois détenus avaient purgé au moins les deux tiers de leur peine.
在这些案件中,犯人均至少服满三分之二的刑期。
Six des accusés reconnus coupables par le TPIR purgent actuellement leur peine au Mali.
六名已决犯目前正在马里服刑。
A cette date, 15 jeunes meurtriers purgeaient de telles peines.
当时,共有15名青少年谋杀犯受拘留,有待行政酌情决定。
Le Rwanda souhaite que les condamnés commencent à purger leur peine dans le pays.
卢旺达希望罪犯开始在该国服刑。
Nous croyons que les peines doivent être purgées là où les crimes ont été commis.
我们认为,应当在犯罪的地方服刑。
Six des condamnés purgent leur peine au Mali.
被定罪人中有6人正在马里服刑。
Une autre fillette vivant dans le Centre y avait été envoyée pour purger une peine.
特别报告员还听说,另外有一个年轻女孩被法庭判刑送到中心。
Une partie de la peine pourra aussi être purgée sous forme d'un travail d'intérêt général.
被判刑的人还可从事社区服务,以之作为刑期的一部分。
Au moment où la communication a été soumise, il purgeait encore sa peine.
在提交来文时,他仍在服刑。
Ce droit est limité aux prisonnières qui purgent une condamnation, mais non aux prévenues.
这种权只有那些已经被判决的女囚犯才能享有,而正在受审过程中的女囚犯不能享有。
Le Gouvernement a également confirmé que M. Mawdsley purgeait actuellement une peine de 17 ans d'emprisonnement.
政府说,Mawdsley先生目前正在监狱中服刑,刑期17年。
De nombreuses femmes qui ont purgé leur peine seraient actuellement détenues dans des prisons yéménites.
据报告说,许多服刑已满的妇女现在仍被关在也门的各监狱内。
Les peines de moins de deux ans sont purgées dans des prisons provinciales.
低于两年徒刑者则在省级监狱服刑。
Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.
刑期结束后,他受行政拘留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se purger de: délivrer, débarrasser,
Dans les autres cas, les quantités résiduelles devraient être purgées ou détruites.
否则,应作为处理过程的一部分,把容器中的残余物完全清除掉和/或予以销毁。
Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.
他的同案被告在服刑一段时间以后均已获释。
La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.
申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。
L'auteur purgeait alors sa peine au centre pénitentiaire de Soto del Real (Madrid).
当时提交人正在马德里省的Soto del Real监狱服刑。
Chacun de ces condamnés avait purgé au moins les deux tiers de sa peine.
上述囚犯都各自至少服完了三分之二的刑期。
Six condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.
此外,目前正在进涉及25名被羁押人的九起审判。
Ces trois détenus avaient purgé au moins les deux tiers de leur peine.
在这些案件中,犯人均至少服满三分之二的刑期。
Six des accusés reconnus coupables par le TPIR purgent actuellement leur peine au Mali.
六名已决犯目前正在马里服刑。
A cette date, 15 jeunes meurtriers purgeaient de telles peines.
当时,共有15名青少年谋杀犯受拘留,有待政酌情决定。
Le Rwanda souhaite que les condamnés commencent à purger leur peine dans le pays.
卢旺达希望犯开始在该国服刑。
Nous croyons que les peines doivent être purgées là où les crimes ont été commis.
我们认为,应当在犯的地方服刑。
Six des condamnés purgent leur peine au Mali.
被定人中有6人正在马里服刑。
Une autre fillette vivant dans le Centre y avait été envoyée pour purger une peine.
特别报告员还听说,另外有一个年轻女孩被法庭判刑送到中。
Une partie de la peine pourra aussi être purgée sous forme d'un travail d'intérêt général.
被判刑的人还可从事社区服务,以之作为刑期的一部分。
Au moment où la communication a été soumise, il purgeait encore sa peine.
在提交来文时,他仍在服刑。
Ce droit est limité aux prisonnières qui purgent une condamnation, mais non aux prévenues.
这种权利只有那些已经被判决的女囚犯才能享有,而正在受审过程中的女囚犯不能享有。
Le Gouvernement a également confirmé que M. Mawdsley purgeait actuellement une peine de 17 ans d'emprisonnement.
政府说,Mawdsley先生目前正在监狱中服刑,刑期17年。
De nombreuses femmes qui ont purgé leur peine seraient actuellement détenues dans des prisons yéménites.
据报告说,许多服刑已满的妇女现在仍被关在也门的各监狱内。
Les peines de moins de deux ans sont purgées dans des prisons provinciales.
低于两年徒刑者则在省级监狱服刑。
Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.
刑期结束后,他受政拘留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se purger de: délivrer, débarrasser,
Dans les autres cas, les quantités résiduelles devraient être purgées ou détruites.
否则,应作为处理过程的一部分,把容器中的残余物完全清除掉和/或予以销毁。
Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.
他的同案被告在服刑一段时间以后均已获释。
La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.
申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。
L'auteur purgeait alors sa peine au centre pénitentiaire de Soto del Real (Madrid).
当时提交人正在马德里省的Soto del Real监狱服刑。
Chacun de ces condamnés avait purgé au moins les deux tiers de sa peine.
上述囚犯都各自至少服完了三分之二的刑期。
Six condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.
此外,目前正在进行涉及25名被羁押人的九起审判。
Ces trois détenus avaient purgé au moins les deux tiers de leur peine.
在这些案件中,犯人均至少服满三分之二的刑期。
Six des accusés reconnus coupables par le TPIR purgent actuellement leur peine au Mali.
六名已决犯目前正在马里服刑。
A cette date, 15 jeunes meurtriers purgeaient de telles peines.
当时,共有15名青少年谋杀犯受拘留,有待行政酌情决定。
Le Rwanda souhaite que les condamnés commencent à purger leur peine dans le pays.
卢旺达希望罪犯开始在该国服刑。
Nous croyons que les peines doivent être purgées là où les crimes ont été commis.
我们认为,应当在犯罪的地方服刑。
Six des condamnés purgent leur peine au Mali.
被定罪人中有6人正在马里服刑。
Une autre fillette vivant dans le Centre y avait été envoyée pour purger une peine.
特别报告员还听说,另外有一个年轻女孩被法庭判刑送到中心。
Une partie de la peine pourra aussi être purgée sous forme d'un travail d'intérêt général.
被判刑的人还可从事社区服务,以之作为刑期的一部分。
Au moment où la communication a été soumise, il purgeait encore sa peine.
在提交来文时,他仍在服刑。
Ce droit est limité aux prisonnières qui purgent une condamnation, mais non aux prévenues.
这种权只有那些已经被判决的女囚犯才能享有,而正在受审过程中的女囚犯不能享有。
Le Gouvernement a également confirmé que M. Mawdsley purgeait actuellement une peine de 17 ans d'emprisonnement.
政府说,Mawdsley先生目前正在监狱中服刑,刑期17年。
De nombreuses femmes qui ont purgé leur peine seraient actuellement détenues dans des prisons yéménites.
据报告说,许多服刑已满的妇女现在仍被关在也门的各监狱内。
Les peines de moins de deux ans sont purgées dans des prisons provinciales.
低于两年徒刑者则在省级监狱服刑。
Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.
刑期结束后,他受行政拘留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se purger de: délivrer, débarrasser,
Dans les autres cas, les quantités résiduelles devraient être purgées ou détruites.
否则,应作过程的一部分,把容器中的残余物完全清除掉和/或予以销毁。
Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.
他的同案被告在服刑一段时间以后均已获释。
La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.
申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。
L'auteur purgeait alors sa peine au centre pénitentiaire de Soto del Real (Madrid).
当时提交人正在马德里省的Soto del Real监狱服刑。
Chacun de ces condamnés avait purgé au moins les deux tiers de sa peine.
上述囚犯都各自至少服完了三分之二的刑期。
Six condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.
此外,目前正在进行涉及25名被羁押人的九起审判。
Ces trois détenus avaient purgé au moins les deux tiers de leur peine.
在这些案件中,犯人均至少服满三分之二的刑期。
Six des accusés reconnus coupables par le TPIR purgent actuellement leur peine au Mali.
六名已决犯目前正在马里服刑。
A cette date, 15 jeunes meurtriers purgeaient de telles peines.
当时,共有15名青少年谋杀犯受拘留,有待行政酌情决定。
Le Rwanda souhaite que les condamnés commencent à purger leur peine dans le pays.
卢旺达希望罪犯开始在该国服刑。
Nous croyons que les peines doivent être purgées là où les crimes ont été commis.
我们认,应当在犯罪的地方服刑。
Six des condamnés purgent leur peine au Mali.
被定罪人中有6人正在马里服刑。
Une autre fillette vivant dans le Centre y avait été envoyée pour purger une peine.
特别报告员还听说,另外有一个年轻女孩被法庭判刑送到中心。
Une partie de la peine pourra aussi être purgée sous forme d'un travail d'intérêt général.
被判刑的人还可从事社区服务,以之作刑期的一部分。
Au moment où la communication a été soumise, il purgeait encore sa peine.
在提交来文时,他仍在服刑。
Ce droit est limité aux prisonnières qui purgent une condamnation, mais non aux prévenues.
这种权利只有那些已经被判决的女囚犯才能享有,而正在受审过程中的女囚犯不能享有。
Le Gouvernement a également confirmé que M. Mawdsley purgeait actuellement une peine de 17 ans d'emprisonnement.
政府说,Mawdsley先生目前正在监狱中服刑,刑期17年。
De nombreuses femmes qui ont purgé leur peine seraient actuellement détenues dans des prisons yéménites.
据报告说,许多服刑已满的妇女现在仍被关在也门的各监狱内。
Les peines de moins de deux ans sont purgées dans des prisons provinciales.
低于两年徒刑者则在省级监狱服刑。
Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.
刑期结束后,他受行政拘留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se purger de: délivrer, débarrasser,
Dans les autres cas, les quantités résiduelles devraient être purgées ou détruites.
否则,应作为处理过程的一部分,把容器中的残余物完全清除掉和/或予以销毁。
Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.
他的同案被告在一段时间以后均已获释。
La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.
申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始。
L'auteur purgeait alors sa peine au centre pénitentiaire de Soto del Real (Madrid).
当时提交人正在马德里省的Soto del Real监狱。
Chacun de ces condamnés avait purgé au moins les deux tiers de sa peine.
上述囚犯都各自至少完了三分之二的
期。
Six condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.
此外,目前正在进行涉及25名被羁人的九起审判。
Ces trois détenus avaient purgé au moins les deux tiers de leur peine.
在这些案件中,犯人均至少满三分之二的
期。
Six des accusés reconnus coupables par le TPIR purgent actuellement leur peine au Mali.
六名已决犯目前正在马里。
A cette date, 15 jeunes meurtriers purgeaient de telles peines.
当时,共有15名青少年谋杀犯受拘留,有待行政酌情决定。
Le Rwanda souhaite que les condamnés commencent à purger leur peine dans le pays.
卢旺达希望罪犯开始在该国。
Nous croyons que les peines doivent être purgées là où les crimes ont été commis.
我们认为,应当在犯罪的地方。
Six des condamnés purgent leur peine au Mali.
被定罪人中有6人正在马里。
Une autre fillette vivant dans le Centre y avait été envoyée pour purger une peine.
特别报告员还听说,另外有一个年轻女孩被法庭判送到中心。
Une partie de la peine pourra aussi être purgée sous forme d'un travail d'intérêt général.
被判的人还可从事社区
务,以之作为
期的一部分。
Au moment où la communication a été soumise, il purgeait encore sa peine.
在提交来文时,他仍在。
Ce droit est limité aux prisonnières qui purgent une condamnation, mais non aux prévenues.
这种权利只有那些已经被判决的女囚犯才能享有,而正在受审过程中的女囚犯不能享有。
Le Gouvernement a également confirmé que M. Mawdsley purgeait actuellement une peine de 17 ans d'emprisonnement.
政府说,Mawdsley先生目前正在监狱中,
期17年。
De nombreuses femmes qui ont purgé leur peine seraient actuellement détenues dans des prisons yéménites.
据报告说,许多已满的妇女现在仍被关在也门的各监狱内。
Les peines de moins de deux ans sont purgées dans des prisons provinciales.
低于两年徒者则在省级监狱
。
Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.
期结束后,他受行政拘留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se purger de: délivrer, débarrasser,
Dans les autres cas, les quantités résiduelles devraient être purgées ou détruites.
否则,应作为处理过程的一部分,把容器中的残余物完全清掉和/或予以销毁。
Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.
他的同案被告在服刑一段时间以后均已获释。
La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.
申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。
L'auteur purgeait alors sa peine au centre pénitentiaire de Soto del Real (Madrid).
当时提交人正在马德里省的Soto del Real监狱服刑。
Chacun de ces condamnés avait purgé au moins les deux tiers de sa peine.
上述囚犯都各自至少服完了三分之二的刑期。
Six condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.
此外,目前正在进行涉及25名被羁押人的九起审判。
Ces trois détenus avaient purgé au moins les deux tiers de leur peine.
在这些案件中,犯人均至少服满三分之二的刑期。
Six des accusés reconnus coupables par le TPIR purgent actuellement leur peine au Mali.
六名已决犯目前正在马里服刑。
A cette date, 15 jeunes meurtriers purgeaient de telles peines.
当时,共有15名青少年谋杀犯受拘留,有待行政酌情决定。
Le Rwanda souhaite que les condamnés commencent à purger leur peine dans le pays.
卢旺达希望罪犯开始在该国服刑。
Nous croyons que les peines doivent être purgées là où les crimes ont été commis.
我们认为,应当在犯罪的地方服刑。
Six des condamnés purgent leur peine au Mali.
被定罪人中有6人正在马里服刑。
Une autre fillette vivant dans le Centre y avait été envoyée pour purger une peine.
特别报告员还听说,另外有一个年轻女孩被法庭判刑送到中心。
Une partie de la peine pourra aussi être purgée sous forme d'un travail d'intérêt général.
被判刑的人还可从事社区服务,以之作为刑期的一部分。
Au moment où la communication a été soumise, il purgeait encore sa peine.
在提交来文时,他仍在服刑。
Ce droit est limité aux prisonnières qui purgent une condamnation, mais non aux prévenues.
这种权利只有那些已经被判决的女囚犯才能享有,而正在受审过程中的女囚犯不能享有。
Le Gouvernement a également confirmé que M. Mawdsley purgeait actuellement une peine de 17 ans d'emprisonnement.
政府说,Mawdsley先生目前正在监狱中服刑,刑期17年。
De nombreuses femmes qui ont purgé leur peine seraient actuellement détenues dans des prisons yéménites.
据报告说,许多服刑已满的妇女现在仍被关在也门的各监狱内。
Les peines de moins de deux ans sont purgées dans des prisons provinciales.
低于两年徒刑者则在省级监狱服刑。
Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.
刑期结束后,他受行政拘留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。