法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 延长(期限); 推迟:
proroger un traité 延长有效期
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款期


2. 使(议会)休会:
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议会休会到十月。
近义词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
反义词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使延长;renouveler更新;annuler宣布无效,废除,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation延长;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser准许,允许,同意,;approuver同意,赞成;statuer制定,决定;reconduction延期,更新;

Ce délai pourra toutefois être prorogé si nécessaire à la demande de l'État intéressé.

不过,如有必要,该时限可在相关要求下延长

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照声称受害人要求延长禁止令。

À chacune de ces sessions, l'Assemblée générale a prorogé le mandat du Groupe de travail.

大会在这些届会上延长了工作组任务期限。

Il était par conséquent indispensable de proroger son mandat.

因此,延长联黎部队任期至关重要。

Elle a déjà été prorogée une fois et sera donc automatiquement caduque.

它已延期了一次,因此,将自动终止。

Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.

联塞部队任务期限后安理会延长

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散延长单多数同意。

Par sa résolution 1552 (2004), le Conseil de sécurité a prorogé l'embargo.

安理会第1552(2004)号决议延长这项禁运。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员合同已延长至6月30日。

Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.

总督有权召集众议院开会、宣布众议院休会和解散众议院。

La Guinée a déposé son mémoire dans le délai tel que prorogé par la Cour.

几内亚在法院展期时限内递交了它诉状。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在这个展期时限内递交了第二次辩诉状

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业公司获得了可选择延长合同权利。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

延期时限内已提出了答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书长建议将观察员部队任期延长六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡期延长了六个月,至12月底。

Les deux parties ont aussi décidé de proroger l'accord de cessation des hostilités.

双方还决定延长停止敌对行动协议。

Nous ne pouvons donc pas proroger la session de deux semaines.

我们不能把会议延长两个星期。

De plus, si les deux parties sont d'accord, le Traité peut encore être prorogé.

此外,如果双方同意,该可以延长

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆除令限期推延了若干次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


磁锰铁矿, 磁敏二极管, 磁能, 磁黏性的, 磁扭线存储器, 磁欧, 磁盘, 磁盘起重机, 磁盘驱动器, 磁盘组,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. 长(限); 推迟:
proroger un traité 长条约有效
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款


2. 使(议会)休会:
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议会休会到十月。
近义词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
反义词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使长;renouveler更新;annuler宣布无效,废除,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation长;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser准许,允许,同意,;approuver同意,赞成;statuer,决;reconduction,更新;

Ce délai pourra toutefois être prorogé si nécessaire à la demande de l'État intéressé.

不过,如有必,该时限可在相关求下

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照声称受害禁止令。

À chacune de ces sessions, l'Assemblée générale a prorogé le mandat du Groupe de travail.

大会在这些届会上了工作组任务限。

Il était par conséquent indispensable de proroger son mandat.

因此,联黎部队至关重

Elle a déjà été prorogée une fois et sera donc automatiquement caduque.

它已经了一次,因此,将自动终止。

Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.

联塞部队任务限后经安理会

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》须经简单多数同意。

Par sa résolution 1552 (2004), le Conseil de sécurité a prorogé l'embargo.

安理会第1552(2004)号决议这项禁运。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作合同已至6月30日。

Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.

总督有权召集众议院开会、宣布众议院休会和解散众议院。

La Guinée a déposé son mémoire dans le délai tel que prorogé par la Cour.

几内亚在法院时限内递交了它诉状。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在这个时限内递交了第二次辩诉状

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业公司获得了可选择合同权利。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

时限内已提出了答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书长建议将观察员部队六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡了六个月,至12月底。

Les deux parties ont aussi décidé de proroger l'accord de cessation des hostilités.

双方还决停止敌对行动协议。

Nous ne pouvons donc pas proroger la session de deux semaines.

我们不能把会议两个星

De plus, si les deux parties sont d'accord, le Traité peut encore être prorogé.

此外,如果双方同意,该条约可以

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆除令了若干次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


磁强记录图, 磁倾计, 磁倾角, 磁热的, 磁热效应, 磁色散, 磁生电, 磁生物学, 磁石, 磁钛铁矿,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. 延长(期限); 推迟:
proroger un traité 延长条约的有效期
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款期


2. 使(议会)休会:
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议会休会到十月。
词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
想词
prolonger使延长;renouveler更新;annuler宣布无效,废除,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation延长;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser准许,允许,同意,;approuver同意,赞成;statuer制定,决定;reconduction延期,更新;

Ce délai pourra toutefois être prorogé si nécessaire à la demande de l'État intéressé.

不过,如有必要,该时限可在相关家的要求下延长

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照声称受害人的要求延长禁止令。

À chacune de ces sessions, l'Assemblée générale a prorogé le mandat du Groupe de travail.

大会在这些届会上延长了工作组的任务期限。

Il était par conséquent indispensable de proroger son mandat.

因此,延长队的任期至关重要。

Elle a déjà été prorogée une fois et sera donc automatiquement caduque.

它已经延期了一次,因此,将自动终止。

Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.

队的任务期限后经安理会延长

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》延长须经简单多数同意。

Par sa résolution 1552 (2004), le Conseil de sécurité a prorogé l'embargo.

安理会第1552(2004)号决议延长这项禁运。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员的合同已延长至6月30日。

Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.

总督有权召集众议院开会、宣布众议院休会和解散众议院。

La Guinée a déposé son mémoire dans le délai tel que prorogé par la Cour.

几内亚在法院展期的时限内递交了它的诉状。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在这个展期的时限内递交了第二次辩诉状

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业公司获得了可选择延长合同的权利。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

延期的时限内已提出了答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书长建议将观察员队的任期延长六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡期延长了六个月,至12月底。

Les deux parties ont aussi décidé de proroger l'accord de cessation des hostilités.

双方还决定延长停止敌对行动协议。

Nous ne pouvons donc pas proroger la session de deux semaines.

我们不能把会议延长两个星期。

De plus, si les deux parties sont d'accord, le Traité peut encore être prorogé.

此外,如果双方同意,该条约可以延长

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆除令的限期推延了若干次。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


磁铁流纹岩, 磁铁铅矿, 磁铁燧岩, 磁铁岩, 磁通环, 磁通量, 磁通量磁力仪, 磁通量子, 磁通势, 磁头,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. 延长(期限); 推迟:
proroger un traité 延长条约的有效期
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款期


2. 使(议)休
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议到十月。
近义词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
反义词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使延长;renouveler更新;annuler宣布无效,废除,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation延长;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser准许,允许,,;approuver,赞成;statuer制定,决定;reconduction延期,更新;

Ce délai pourra toutefois être prorogé si nécessaire à la demande de l'État intéressé.

不过,如有必要,该时限可在相关家的要求下延长

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照声称受害人的要求延长禁止

À chacune de ces sessions, l'Assemblée générale a prorogé le mandat du Groupe de travail.

在这些届延长了工作组的任务期限。

Il était par conséquent indispensable de proroger son mandat.

因此,延长联黎部队的任期至关重要。

Elle a déjà été prorogée une fois et sera donc automatiquement caduque.

它已经延期了一次,因此,将自动终止。

Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.

联塞部队的任务期限后经安理延长

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

家知道,《不扩散条约》延长须经简单多数

Par sa résolution 1552 (2004), le Conseil de sécurité a prorogé l'embargo.

安理第1552(2004)号决议延长这项禁运。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员的合延长至6月30日。

Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.

总督有权召集众议院开、宣布众议院和解散众议院。

La Guinée a déposé son mémoire dans le délai tel que prorogé par la Cour.

几内亚在法院展期的时限内递交了它的诉状。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在这个展期的时限内递交了第二次辩诉状

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业公司获得了可选择延长的权利。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

延期的时限内已提出了答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书长建议将观察员部队的任期延长六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡期延长了六个月,至12月底。

Les deux parties ont aussi décidé de proroger l'accord de cessation des hostilités.

双方还决定延长停止敌对行动协议。

Nous ne pouvons donc pas proroger la session de deux semaines.

我们不能把延长两个星期。

De plus, si les deux parties sont d'accord, le Traité peut encore être prorogé.

此外,如果双方,该条约可以延长

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆除的限期推延了若干次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


磁性补偿器, 磁性电介质, 磁性合金, 磁性靠模针, 磁性离合器, 磁性离子, 磁性渗透的, 磁性水雷, 磁性铁矿, 磁性吸盘,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. 延长(限); 推迟:
proroger un traité 延长条约的有
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款


2. 使(议会)休会:
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议会休会到十月。
近义词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
反义词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使延长;renouveler更新;annuler,废除,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation延长;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser准许,允许,同意,;approuver同意,赞成;statuer制定,决定;reconduction,更新;

Ce délai pourra toutefois être prorogé si nécessaire à la demande de l'État intéressé.

不过,如有必要,该时限可在相关家的要求下延长

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照声称受害人的要求延长禁止令。

À chacune de ces sessions, l'Assemblée générale a prorogé le mandat du Groupe de travail.

大会在这些届会上延长了工作组的限。

Il était par conséquent indispensable de proroger son mandat.

因此,延长联黎部队的关重要。

Elle a déjà été prorogée une fois et sera donc automatiquement caduque.

它已经了一次,因此,将自动终止。

Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.

联塞部队的限后经安理会延长

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》延长须经简单多数同意。

Par sa résolution 1552 (2004), le Conseil de sécurité a prorogé l'embargo.

安理会第1552(2004)号决议延长这项禁运。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员的合同已延长6月30日。

Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.

总督有权召集众议院开会、宣众议院休会和解散众议院。

La Guinée a déposé son mémoire dans le délai tel que prorogé par la Cour.

几内亚在法院的时限内递交了它的诉状。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在这个的时限内递交了第二次辩诉状

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业公司获得了可选择延长合同的权利。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时限内已提出了答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书长建议将观察员部队的延长六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡延长了六个月,12月底。

Les deux parties ont aussi décidé de proroger l'accord de cessation des hostilités.

双方还决定延长停止敌对行动协议。

Nous ne pouvons donc pas proroger la session de deux semaines.

我们不能把会议延长两个星

De plus, si les deux parties sont d'accord, le Traité peut encore être prorogé.

此外,如果双方同意,该条约可以延长

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆除令的限推延了若干次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


磁浴, 磁约束, 磁针, 磁针偏角, 磁织构, 磁致弹性, 磁致弹性的, 磁致离子效应, 磁致伸缩, 磁致伸缩的,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. 延长(); 迟:
proroger un traité 延长条约的有效
proroger l'échéance d'un billet 迟票据付款


2. 使(议会)休会:
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议会休会到十月。
近义词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
反义词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使延长;renouveler更新;annuler宣布无效,废除,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation延长;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser准许,允许,,;approuver,赞成;statuer制定,决定;reconduction,更新;

Ce délai pourra toutefois être prorogé si nécessaire à la demande de l'État intéressé.

不过,如有必要,该时可在相关家的要求下延长

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照声称受害人的要求延长禁止令。

À chacune de ces sessions, l'Assemblée générale a prorogé le mandat du Groupe de travail.

大会在这些届会上延长了工作组的任务

Il était par conséquent indispensable de proroger son mandat.

因此,延长联黎部队的任至关重要。

Elle a déjà été prorogée une fois et sera donc automatiquement caduque.

它已经了一次,因此,将自动终止。

Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.

联塞部队的任务后经理会延长

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》延长须经简单多数

Par sa résolution 1552 (2004), le Conseil de sécurité a prorogé l'embargo.

理会第1552(2004)号决议延长这项禁运。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员的合延长至6月30日。

Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.

总督有权召集众议院开会、宣布众议院休会和解散众议院。

La Guinée a déposé son mémoire dans le délai tel que prorogé par la Cour.

几内亚在法院的时内递交了它的诉状。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在这个的时内递交了第二次辩诉状

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业公司获得了可选择延长的权利。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时内已提出了答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书长建议将观察员部队的任延长六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡延长了六个月,至12月底。

Les deux parties ont aussi décidé de proroger l'accord de cessation des hostilités.

双方还决定延长停止敌对行动协议。

Nous ne pouvons donc pas proroger la session de deux semaines.

我们不能把会议延长两个星

De plus, si les deux parties sont d'accord, le Traité peut encore être prorogé.

此外,如果双方,该条约可以延长

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆除令的了若干次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


磁子午线, 磁自动同步机, 磁阻, 磁阻率, 磁阻尼器, , 雌豹, 雌的, 雌二醇, 雌二烯,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. 延长(期限); 推迟:
proroger un traité 延长条约的有效期
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款期


2. 使(议会)休会:
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议会休会到十月。
词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
想词
prolonger使延长;renouveler更新;annuler宣布无效,废除,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation延长;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser准许,允许,同意,;approuver同意,赞成;statuer制定,决定;reconduction延期,更新;

Ce délai pourra toutefois être prorogé si nécessaire à la demande de l'État intéressé.

不过,如有必要,该时限可在相关家的要求下延长

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照声称受害人的要求延长令。

À chacune de ces sessions, l'Assemblée générale a prorogé le mandat du Groupe de travail.

大会在这些届会上延长了工作组的任务期限。

Il était par conséquent indispensable de proroger son mandat.

因此,延长黎部队的任期至关重要。

Elle a déjà été prorogée une fois et sera donc automatiquement caduque.

它已经延期了一次,因此,将自动终

Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.

部队的任务期限后经安理会延长

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》延长须经简单多数同意。

Par sa résolution 1552 (2004), le Conseil de sécurité a prorogé l'embargo.

安理会第1552(2004)号决议延长这项禁运。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员的合同已延长至6月30日。

Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.

总督有权召集众议院开会、宣布众议院休会和解散众议院。

La Guinée a déposé son mémoire dans le délai tel que prorogé par la Cour.

几内亚在法院展期的时限内递交了它的诉状。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在这个展期的时限内递交了第二次辩诉状

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业公司获得了可选择延长合同的权利。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

延期的时限内已提出了答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书长建议将观察员部队的任期延长六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡期延长了六个月,至12月底。

Les deux parties ont aussi décidé de proroger l'accord de cessation des hostilités.

双方还决定延长敌对行动协议。

Nous ne pouvons donc pas proroger la session de deux semaines.

我们不能把会议延长两个星期。

De plus, si les deux parties sont d'accord, le Traité peut encore être prorogé.

此外,如果双方同意,该条约可以延长

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆除令的限期推延了若干次。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


雌火鸡, 雌激素, 雌狼, 雌猎隼, 雌猎兔狗, 雌骡鸭, 雌骆驼, 雌麻鸭, 雌绵羊, 雌鸟,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. 长(期限);
proroger un traité 长条约的有效期
proroger l'échéance d'un billet 票据付款期


2. 使(议会)休会:
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议会休会到十月。
近义词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
反义词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使长;renouveler更新;annuler宣布无效,废除,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation长;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser准许,允许,意,;approuver意,赞成;statuer制定,决定;reconduction期,更新;

Ce délai pourra toutefois être prorogé si nécessaire à la demande de l'État intéressé.

不过,如有必要,该时限可在相关家的要求下

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照声称受害人的要求禁止令。

À chacune de ces sessions, l'Assemblée générale a prorogé le mandat du Groupe de travail.

大会在这些届会上了工作组的任务期限。

Il était par conséquent indispensable de proroger son mandat.

因此,联黎部队的任期至关重要。

Elle a déjà été prorogée une fois et sera donc automatiquement caduque.

它已经了一次,因此,将自动终止。

Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.

联塞部队的任务期限后经安理会

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》须经简单意。

Par sa résolution 1552 (2004), le Conseil de sécurité a prorogé l'embargo.

安理会第1552(2004)号决议这项禁运。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员的合至6月30日。

Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.

总督有权召集众议院开会、宣布众议院休会和解散众议院。

La Guinée a déposé son mémoire dans le délai tel que prorogé par la Cour.

几内亚在法院展期的时限内递交了它的诉状。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在这个展期的时限内递交了第二次辩诉状

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业公司获得了可选择的权利。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时限内已提出了答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书长建议将观察员部队的任期六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡期了六个月,至12月底。

Les deux parties ont aussi décidé de proroger l'accord de cessation des hostilités.

双方还决定停止敌对行动协议。

Nous ne pouvons donc pas proroger la session de deux semaines.

我们不能把会议两个星期。

De plus, si les deux parties sont d'accord, le Traité peut encore être prorogé.

此外,如果双方意,该条约可以

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆除令的限期了若干次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


雌蕊柄的, 雌蕊上的, 雌蕊托, 雌蕊先熟, 雌蕊先熟的, 雌蕊状的, 雌三醇, 雌鼠, 雌酮, 雌酮分泌过多,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. 延长(期限); 推迟:
proroger un traité 延长条约的有效期
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款期


2. 使(议)休
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议到十月。
近义词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
反义词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使延长;renouveler更新;annuler宣布无效,废除,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation延长;octroyer,发给,授,赐;autoriser,允,同意,;approuver同意,赞成;statuer制定,决定;reconduction延期,更新;

Ce délai pourra toutefois être prorogé si nécessaire à la demande de l'État intéressé.

不过,如有必要,该时限可在相关家的要求下延长

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照声称受害人的要求延长禁止令。

À chacune de ces sessions, l'Assemblée générale a prorogé le mandat du Groupe de travail.

在这些延长了工作组的任务期限。

Il était par conséquent indispensable de proroger son mandat.

因此,延长联黎部队的任期至关重要。

Elle a déjà été prorogée une fois et sera donc automatiquement caduque.

它已经延期了一次,因此,将自动终止。

Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.

联塞部队的任务期限后经安理延长

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》延长须经简单多数同意。

Par sa résolution 1552 (2004), le Conseil de sécurité a prorogé l'embargo.

安理第1552(2004)号决议延长这项禁运。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员的合同已延长至6月30日。

Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.

总督有权召集众议院开、宣布众议院和解散众议院。

La Guinée a déposé son mémoire dans le délai tel que prorogé par la Cour.

几内亚在法院展期的时限内递交了它的诉状。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在这个展期的时限内递交了第二次辩诉状

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业公司获得了可选择延长合同的权利。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

延期的时限内已提出了答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书长建议将观察员部队的任期延长六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡期延长了六个月,至12月底。

Les deux parties ont aussi décidé de proroger l'accord de cessation des hostilités.

双方还决定延长停止敌对行动协议。

Nous ne pouvons donc pas proroger la session de deux semaines.

我们不能把延长两个星期。

De plus, si les deux parties sont d'accord, le Traité peut encore être prorogé.

此外,如果双方同意,该条约可以延长

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆除令的限期推延了若干次。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


雌雄合体的, 雌雄间体, 雌雄间性, 雌雄两性的, 雌雄嵌体, 雌雄蕊合体的, 雌雄同体, 雌雄同体的, 雌雄同序, 雌雄同序的,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,