法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 特权, 优先权;〈转义〉特惠, 优惠
privilège exclusif专利特许权
privilège d'une créance优先债权
accorder [obtenir] un privilège 授与 [获得] 特权

2. 【史】特权证明书

3. 天赋;特长

常见用法
j'ai eu le privilège de le voir sur scène我曾有幸看他
les privilèges de la noblesse族的特权
des privilèges exclusifs一些专属待遇

助记:
privi(=<拉>privus) 单个的+lèg法律+e

词根:
lég, loy 法律

联想:
  • priorité   n.f. 优先,优先权;先行,先行权;

近义词:
apanage,  attribut,  avantage,  faculté,  faveur,  grâce,  monopole,  passe-droit,  prérogative,  bénéfice,  don,  propre,  passe
联想词
droit权利;privilégié享有特权的,享有特殊利益的;statut身份,地位;exclusif独占的;pouvoir能够;prestige幻术,幻觉;avantage利益,处;mériter应得,值得;monopole专利,专卖;posséder拥有,占有;plaisir愉快,高兴,快乐;

Les gens détestent les privilèges de la noblesse.

人们痛恨族的特权

Le fait de parler grec ne lui donne aucun privilège.

能说希腊语并不成为他的任何优势

On estime que 12 % des témoins rempliront les conditions ouvrant droit à ce privilège.

据估计证人中有12%将合格享受这个特权。

Le Mexique considère que ces privilèges sont désuets.

墨西哥认为这些特权已经过

C'est donc pour moi un privilège que d'avoir été nommé ici.

,我被任命来到这里是荣幸的。

L'Église orthodoxe bélarussienne continue de jouir de privilèges refusés aux autres organisations religieuses.

白俄罗斯东正教仍然享有其它宗教组织所没有的特权

J'ai eu le privilège de présider ces comités depuis le début de cette année.

自今年初以来,我荣幸地担任这两个委员会的主席。

Ces représentants jouissent des mêmes droits et privilèges que leurs collègues musulmans.

这些代表与其穆斯林同事享受同样的权利和特权

Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.

领导这个伟大机构确实是莫大的光荣和荣幸

Ce privilège injustifié ne serait qu'un nouvel exemple de l'effet de ricochet.

这一不公平的特权会成为连带效应的又一个例子。

J'ai le privilège de parler aujourd'hui au nom de ce secteur.

今天我谨荣幸地代表这一部分组织发言。

La Convention définit les privilèges et immunités accordés à l'Organisation et à ses fonctionnaires.

《公约》界定了联合国及其工作人员所享有的特权和豁免。

J'ai l'humble privilège de les représenter devant l'Assemblée.

我很荣幸地把他们的声音带给大会。

Ces immunités et privilèges sont ainsi réaffirmés en droit international, et codifiés.

这些豁免和特权得到重申并被编入国际法。

Il souligne son droit à tous les privilèges dont bénéficient les autres continents.

非洲大陆有权获得其他大陆享受的所有特权

J'ai eu le privilège d'être son Vice-Président pendant cette Conférence.

在该会议期间,我有幸担任他的副主席。

Ce privilège sera progressivement étendu à tous les secteurs.

这项特权将逐步扩大到所有部门。

C'est pour nous un grand privilège que d'être ici parmi vous aujourd'hui.

我们今天很荣幸在这里和你呆在一起。

En tant que délégués, nous en avons la possibilité et c'est notre privilège.

作为各国的代表,我们有机会这样做,我们有这样做的特权

Ailleurs, ils ne jouissent d'aucun de ces privilèges ou immunités.

他们在其他地方则没有这种特权或豁免。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 privilège 的法语例句

用户正在搜索


circoninsulaire, circonjacent, circonlocution, circonscriptible, circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect, circonspection,

相似单词


privatiser, privauté, privautés, privé, priver, privilège, privilégié, privilégier, privine, prix,
n.m.
1. 权, 优先权;〈转义〉惠, 优惠
privilège exclusif专利许权
privilège d'une créance优先债权
accorder [obtenir] un privilège 授与 [获得]

2. 【史】权证明书

3. 天赋;

常见用法
j'ai eu le privilège de le voir sur scène我曾有幸看他演出
les privilèges de la noblesse贵族的
des privilèges exclusifs专属待遇

助记:
privi(=<拉>privus) 单个的+lèg法律+e

词根:
lég, loy 法律

联想:
  • priorité   n.f. 优先,优先权;先行,先行权;

近义词:
apanage,  attribut,  avantage,  faculté,  faveur,  grâce,  monopole,  passe-droit,  prérogative,  bénéfice,  don,  propre,  passe
联想词
droit权利;privilégié享有权的,享有殊利益的;statut身份,地位;exclusif独占的;pouvoir能够;prestige幻术,幻觉;avantage利益,处;mériter应得,值得;monopole专利,专卖;posséder拥有,占有;plaisir愉快,高兴,快乐;

Les gens détestent les privilèges de la noblesse.

人们痛恨贵族的

Le fait de parler grec ne lui donne aucun privilège.

能说希腊语并不成为他的任何优势

On estime que 12 % des témoins rempliront les conditions ouvrant droit à ce privilège.

据估计证人中有12%将合格享受这个权。

Le Mexique considère que ces privilèges sont désuets.

墨西哥认为这权已经过时。

C'est donc pour moi un privilège que d'avoir été nommé ici.

因此,我被任命来到这里是荣幸的。

L'Église orthodoxe bélarussienne continue de jouir de privilèges refusés aux autres organisations religieuses.

白俄罗斯东正教仍然享有其它宗教组织所没有的

J'ai eu le privilège de présider ces comités depuis le début de cette année.

自今年初以来,我荣幸地担任这两个委员会的主席。

Ces représentants jouissent des mêmes droits et privilèges que leurs collègues musulmans.

代表与其穆斯林同事享受同样的权利和

Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.

领导这个伟大机构确实是莫大的光荣和荣幸

Ce privilège injustifié ne serait qu'un nouvel exemple de l'effet de ricochet.

不公平的会成为连带效应的又个例子。

J'ai le privilège de parler aujourd'hui au nom de ce secteur.

今天我谨荣幸地代表这部分组织发言。

La Convention définit les privilèges et immunités accordés à l'Organisation et à ses fonctionnaires.

《公约》界定了联合国及其工作人员所享有的和豁免。

J'ai l'humble privilège de les représenter devant l'Assemblée.

我很荣幸地把他们的声音带给大会。

Ces immunités et privilèges sont ainsi réaffirmés en droit international, et codifiés.

豁免和得到重申并被编入国际法。

Il souligne son droit à tous les privilèges dont bénéficient les autres continents.

非洲大陆有权获得其他大陆享受的所有

J'ai eu le privilège d'être son Vice-Président pendant cette Conférence.

在该会议期间,我有幸担任他的副主席。

Ce privilège sera progressivement étendu à tous les secteurs.

这项将逐步扩大到所有部门。

C'est pour nous un grand privilège que d'être ici parmi vous aujourd'hui.

我们今天很荣幸在这里和你呆在起。

En tant que délégués, nous en avons la possibilité et c'est notre privilège.

作为各国的代表,我们有机会这样做,我们有这样做的

Ailleurs, ils ne jouissent d'aucun de ces privilèges ou immunités.

他们在其他地方则没有这种或豁免。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 privilège 的法语例句

用户正在搜索


circonvolution, circuit, circuit imprimé, circuit-bouchon, circuiterie, circulable, circulaire, circulairement, circulant, circulariser,

相似单词


privatiser, privauté, privautés, privé, priver, privilège, privilégié, privilégier, privine, prix,
n.m.
1. 特权, 优先权;〈转义〉特惠, 优惠
privilège exclusif专利特许权
privilège d'une créance优先债权
accorder [obtenir] un privilège 授与 [获得] 特权

2. 【史】特权证明书

3. 天赋;特长

常见用法
j'ai eu le privilège de le voir sur scène我曾有幸看他演出
les privilèges de la noblesse贵族的特权
des privilèges exclusifs一些专属待遇

助记:
privi(=<拉>privus) 单个的+lèg法律+e

词根:
lég, loy 法律

联想:
  • priorité   n.f. 优先,优先权;先行,先行权;

近义词:
apanage,  attribut,  avantage,  faculté,  faveur,  grâce,  monopole,  passe-droit,  prérogative,  bénéfice,  don,  propre,  passe
联想词
droit权利;privilégié享有特权的,享有特殊利益的;statut身份,地位;exclusif独占的;pouvoir能够;prestige幻术,幻觉;avantage利益,处;mériter应得,值得;monopole专利,专卖;posséder拥有,占有;plaisir愉快,高兴,快乐;

Les gens détestent les privilèges de la noblesse.

人们痛恨贵族的特权

Le fait de parler grec ne lui donne aucun privilège.

能说希腊语并不成为他的任何优势

On estime que 12 % des témoins rempliront les conditions ouvrant droit à ce privilège.

据估计证人中有12%将合格享受个特权。

Le Mexique considère que ces privilèges sont désuets.

墨西哥认为些特权已经过时。

C'est donc pour moi un privilège que d'avoir été nommé ici.

因此,我被任命来到荣幸的。

L'Église orthodoxe bélarussienne continue de jouir de privilèges refusés aux autres organisations religieuses.

白俄罗斯东正教仍然享有其它宗教组织所没有的特权

J'ai eu le privilège de présider ces comités depuis le début de cette année.

自今年初以来,我荣幸地担任两个委员会的主席。

Ces représentants jouissent des mêmes droits et privilèges que leurs collègues musulmans.

些代表与其穆斯林同事享受同样的权利和特权

Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.

领导个伟大机构确实莫大的光荣和荣幸

Ce privilège injustifié ne serait qu'un nouvel exemple de l'effet de ricochet.

一不公平的特权会成为连带效应的又一个例子。

J'ai le privilège de parler aujourd'hui au nom de ce secteur.

今天我谨荣幸地代表一部分组织发言。

La Convention définit les privilèges et immunités accordés à l'Organisation et à ses fonctionnaires.

《公约》界定了联合国及其工作人员所享有的特权和豁免。

J'ai l'humble privilège de les représenter devant l'Assemblée.

我很荣幸地把他们的声音带给大会。

Ces immunités et privilèges sont ainsi réaffirmés en droit international, et codifiés.

些豁免和特权得到重申并被编入国际法。

Il souligne son droit à tous les privilèges dont bénéficient les autres continents.

非洲大陆有权获得其他大陆享受的所有特权

J'ai eu le privilège d'être son Vice-Président pendant cette Conférence.

在该会议期间,我有幸担任他的副主席。

Ce privilège sera progressivement étendu à tous les secteurs.

特权将逐步扩大到所有部门。

C'est pour nous un grand privilège que d'être ici parmi vous aujourd'hui.

我们今天很荣幸和你呆在一起。

En tant que délégués, nous en avons la possibilité et c'est notre privilège.

作为各国的代表,我们有机会样做,我们有样做的特权

Ailleurs, ils ne jouissent d'aucun de ces privilèges ou immunités.

他们在其他地方则没有特权或豁免。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 privilège 的法语例句

用户正在搜索


circumduction, circumfluence, circumfusa, circumlunaire, circumméditerranéen, circumméridien, circumméridienne, circumnation, circumnavigateur, circumnavigation,

相似单词


privatiser, privauté, privautés, privé, priver, privilège, privilégié, privilégier, privine, prix,
n.m.
1. 特权, 优先权;〈转义〉特惠, 优惠
privilège exclusif专利特许权
privilège d'une créance优先
accorder [obtenir] un privilège 与 [获得] 特权

2. 【史】特权证明书

3. 天赋;特长

常见用法
j'ai eu le privilège de le voir sur scène我曾有幸看他演出
les privilèges de la noblesse贵族的特权
des privilèges exclusifs一些专属待遇

助记:
privi(=<拉>privus) 单个的+lèg法律+e

词根:
lég, loy 法律

联想:
  • priorité   n.f. 优先,优先权;先行,先行权;

近义词:
apanage,  attribut,  avantage,  faculté,  faveur,  grâce,  monopole,  passe-droit,  prérogative,  bénéfice,  don,  propre,  passe
联想词
droit权利;privilégié享有特权的,享有特殊利益的;statut身份,地位;exclusif独占的;pouvoir能够;prestige幻术,幻觉;avantage利益,处;mériter应得,值得;monopole专利,专卖;posséder拥有,占有;plaisir愉快,高兴,快乐;

Les gens détestent les privilèges de la noblesse.

人们痛恨贵族的特权

Le fait de parler grec ne lui donne aucun privilège.

能说希腊语并不成为他的任何优势

On estime que 12 % des témoins rempliront les conditions ouvrant droit à ce privilège.

据估计证人中有12%将合格享受这个特权。

Le Mexique considère que ces privilèges sont désuets.

墨西哥认为这些特权已经过时。

C'est donc pour moi un privilège que d'avoir été nommé ici.

因此,我被任命来到这里是荣幸的。

L'Église orthodoxe bélarussienne continue de jouir de privilèges refusés aux autres organisations religieuses.

白俄罗斯东正仍然享有其它织所没有的特权

J'ai eu le privilège de présider ces comités depuis le début de cette année.

自今年初以来,我荣幸地担任这两个委员会的主席。

Ces représentants jouissent des mêmes droits et privilèges que leurs collègues musulmans.

这些代表与其穆斯林同事享受同样的权利和特权

Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.

领导这个伟大机构确实是莫大的光荣和荣幸

Ce privilège injustifié ne serait qu'un nouvel exemple de l'effet de ricochet.

这一不公平的特权会成为连带效应的又一个例子。

J'ai le privilège de parler aujourd'hui au nom de ce secteur.

今天我谨荣幸地代表这一部分织发言。

La Convention définit les privilèges et immunités accordés à l'Organisation et à ses fonctionnaires.

《公约》界定了联合国及其工作人员所享有的特权和豁免。

J'ai l'humble privilège de les représenter devant l'Assemblée.

我很荣幸地把他们的声音带给大会。

Ces immunités et privilèges sont ainsi réaffirmés en droit international, et codifiés.

这些豁免和特权得到重申并被编入国际法。

Il souligne son droit à tous les privilèges dont bénéficient les autres continents.

非洲大陆有权获得其他大陆享受的所有特权

J'ai eu le privilège d'être son Vice-Président pendant cette Conférence.

在该会议期间,我有幸担任他的副主席。

Ce privilège sera progressivement étendu à tous les secteurs.

这项特权将逐步扩大到所有部门。

C'est pour nous un grand privilège que d'être ici parmi vous aujourd'hui.

我们今天很荣幸在这里和你呆在一起。

En tant que délégués, nous en avons la possibilité et c'est notre privilège.

作为各国的代表,我们有机会这样做,我们有这样做的特权

Ailleurs, ils ne jouissent d'aucun de ces privilèges ou immunités.

他们在其他地方则没有这种特权或豁免。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 privilège 的法语例句

用户正在搜索


cireuse, cireux, cirier, cirière, Cirolana, cirolier, ciron, cirque, cirral, cirrale,

相似单词


privatiser, privauté, privautés, privé, priver, privilège, privilégié, privilégier, privine, prix,
n.m.
1. 特权, 优先权;〈转义〉特惠, 优惠
privilège exclusif专利特许权
privilège d'une créance优先债权
accorder [obtenir] un privilège 授与 [获得] 特权

2. 【史】特权证明书

3. 天赋;特长

常见用法
j'ai eu le privilège de le voir sur scène我曾有幸看他演出
les privilèges de la noblesse贵族的特权
des privilèges exclusifs一些专属待遇

privi(=<拉>privus) 单个的+lèg法律+e

词根:
lég, loy 法律

联想:
  • priorité   n.f. 优先,优先权;先行,先行权;

近义词:
apanage,  attribut,  avantage,  faculté,  faveur,  grâce,  monopole,  passe-droit,  prérogative,  bénéfice,  don,  propre,  passe
联想词
droit权利;privilégié有特权的,有特殊利益的;statut身份,地位;exclusif独占的;pouvoir能够;prestige幻术,幻觉;avantage利益,处;mériter应得,值得;monopole专利,专卖;posséder拥有,占有;plaisir愉快,高兴,快乐;

Les gens détestent les privilèges de la noblesse.

人们痛恨贵族的特权

Le fait de parler grec ne lui donne aucun privilège.

能说希腊语并不成为他的任何优势

On estime que 12 % des témoins rempliront les conditions ouvrant droit à ce privilège.

据估计证人中有12%将受这个特权。

Le Mexique considère que ces privilèges sont désuets.

墨西哥认为这些特权已经过时。

C'est donc pour moi un privilège que d'avoir été nommé ici.

因此,我被任命来到这里是荣幸的。

L'Église orthodoxe bélarussienne continue de jouir de privilèges refusés aux autres organisations religieuses.

白俄罗斯东正教仍然有其它宗教组织所没有的特权

J'ai eu le privilège de présider ces comités depuis le début de cette année.

自今年初以来,我荣幸地担任这两个委员会的主席。

Ces représentants jouissent des mêmes droits et privilèges que leurs collègues musulmans.

这些代表与其穆斯林同事受同样的权利和特权

Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.

领导这个伟大机构确实是莫大的光荣和荣幸

Ce privilège injustifié ne serait qu'un nouvel exemple de l'effet de ricochet.

这一不公平的特权会成为连带效应的又一个例子。

J'ai le privilège de parler aujourd'hui au nom de ce secteur.

今天我谨荣幸地代表这一部分组织发言。

La Convention définit les privilèges et immunités accordés à l'Organisation et à ses fonctionnaires.

《公约》界定了联国及其工作人员所有的特权和豁免。

J'ai l'humble privilège de les représenter devant l'Assemblée.

我很荣幸地把他们的声音带给大会。

Ces immunités et privilèges sont ainsi réaffirmés en droit international, et codifiés.

这些豁免和特权得到重申并被编入国际法。

Il souligne son droit à tous les privilèges dont bénéficient les autres continents.

非洲大陆有权获得其他大陆受的所有特权

J'ai eu le privilège d'être son Vice-Président pendant cette Conférence.

在该会议期间,我有幸担任他的副主席。

Ce privilège sera progressivement étendu à tous les secteurs.

这项特权将逐步扩大到所有部门。

C'est pour nous un grand privilège que d'être ici parmi vous aujourd'hui.

我们今天很荣幸在这里和你呆在一起。

En tant que délégués, nous en avons la possibilité et c'est notre privilège.

作为各国的代表,我们有机会这样做,我们有这样做的特权

Ailleurs, ils ne jouissent d'aucun de ces privilèges ou immunités.

他们在其他地方则没有这种特权或豁免。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 privilège 的法语例句

用户正在搜索


cirripèdes, cirro, cirrocumulus, Cirrodrilus, cirrolite, cirrostratus, Cirroteuthis, cirrus, cirse, cirso,

相似单词


privatiser, privauté, privautés, privé, priver, privilège, privilégié, privilégier, privine, prix,

用户正在搜索


cisoires, Cisse, cissoïde, Cissus, cistanchesaline, ciste, cistercien, cistercienne, cisternede, cisternite,

相似单词


privatiser, privauté, privautés, privé, priver, privilège, privilégié, privilégier, privine, prix,
n.m.
1. 特权, 优先权;〈转义〉特惠, 优惠
privilège exclusif专利特许权
privilège d'une créance优先债权
accorder [obtenir] un privilège 授与 [获得] 特权

2. 【史】特权证明书

3. 天赋;特长

常见用法
j'ai eu le privilège de le voir sur scène我曾有幸看他演出
les privilèges de la noblesse贵族的特权
des privilèges exclusifs一些专属待遇

助记:
privi(=<拉>privus) 单个的+lèg法律+e

词根:
lég, loy 法律

联想:
  • priorité   n.f. 优先,优先权;先行,先行权;

近义词:
apanage,  attribut,  avantage,  faculté,  faveur,  grâce,  monopole,  passe-droit,  prérogative,  bénéfice,  don,  propre,  passe
联想词
droit权利;privilégié有特权的,有特殊利益的;statut身份,地位;exclusif独占的;pouvoir能够;prestige幻术,幻觉;avantage利益,处;mériter应得,值得;monopole专利,专卖;posséder拥有,占有;plaisir愉快,高兴,快乐;

Les gens détestent les privilèges de la noblesse.

人们痛恨贵族的特权

Le fait de parler grec ne lui donne aucun privilège.

能说希腊语并不成为他的任何优势

On estime que 12 % des témoins rempliront les conditions ouvrant droit à ce privilège.

据估计证人中有12%将合格个特权。

Le Mexique considère que ces privilèges sont désuets.

墨西哥认为些特权已经过时。

C'est donc pour moi un privilège que d'avoir été nommé ici.

因此,我被任命来到里是荣幸的。

L'Église orthodoxe bélarussienne continue de jouir de privilèges refusés aux autres organisations religieuses.

白俄罗斯东正教仍然有其它宗教组织所没有的特权

J'ai eu le privilège de présider ces comités depuis le début de cette année.

自今年初以来,我荣幸地担任两个委员会的主席。

Ces représentants jouissent des mêmes droits et privilèges que leurs collègues musulmans.

些代表与其穆斯林同事同样的权利和特权

Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.

领导个伟大机构确实是莫大的光荣和荣幸

Ce privilège injustifié ne serait qu'un nouvel exemple de l'effet de ricochet.

一不公平的特权会成为连带效应的又一个例子。

J'ai le privilège de parler aujourd'hui au nom de ce secteur.

今天我谨荣幸地代表一部分组织发言。

La Convention définit les privilèges et immunités accordés à l'Organisation et à ses fonctionnaires.

《公约》界定了联合国及其工作人员所有的特权和豁免。

J'ai l'humble privilège de les représenter devant l'Assemblée.

我很荣幸地把他们的声音带给大会。

Ces immunités et privilèges sont ainsi réaffirmés en droit international, et codifiés.

些豁免和特权得到重申并被编入国际法。

Il souligne son droit à tous les privilèges dont bénéficient les autres continents.

非洲大陆有权获得其他大陆的所有特权

J'ai eu le privilège d'être son Vice-Président pendant cette Conférence.

在该会议期间,我有幸担任他的副主席。

Ce privilège sera progressivement étendu à tous les secteurs.

特权将逐步扩大到所有部门。

C'est pour nous un grand privilège que d'être ici parmi vous aujourd'hui.

我们今天很荣幸里和你呆在一起。

En tant que délégués, nous en avons la possibilité et c'est notre privilège.

作为各国的代表,我们有机会样做,我们有样做的特权

Ailleurs, ils ne jouissent d'aucun de ces privilèges ou immunités.

他们在其他地方则没有特权或豁免。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 privilège 的法语例句

用户正在搜索


cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin, Citellophilus, citellus, citer, citérieur, citérieure, citerne,

相似单词


privatiser, privauté, privautés, privé, priver, privilège, privilégié, privilégier, privine, prix,
n.m.
1. 特权, 优先权;〈转义〉特惠, 优惠
privilège exclusif特许权
privilège d'une créance优先债权
accorder [obtenir] un privilège 授与 [获得] 特权

2. 【史】特权证明书

3. 天赋;特长

常见用法
j'ai eu le privilège de le voir sur scène我曾有幸看他演出
les privilèges de la noblesse的特权
des privilèges exclusifs一些专属待遇

助记:
privi(=<拉>privus) 单个的+lèg法律+e

词根:
lég, loy 法律

联想:
  • priorité   n.f. 优先,优先权;先行,先行权;

近义词:
apanage,  attribut,  avantage,  faculté,  faveur,  grâce,  monopole,  passe-droit,  prérogative,  bénéfice,  don,  propre,  passe
联想词
droit;privilégié享有特权的,享有特殊益的;statut身份,地位;exclusif独占的;pouvoir能够;prestige幻术,幻觉;avantage益,处;mériter应得,值得;monopole,专卖;posséder拥有,占有;plaisir愉快,高兴,快乐;

Les gens détestent les privilèges de la noblesse.

人们痛特权

Le fait de parler grec ne lui donne aucun privilège.

能说希腊语并不成为他的任何优势

On estime que 12 % des témoins rempliront les conditions ouvrant droit à ce privilège.

据估计证人中有12%将合格享受这个特权。

Le Mexique considère que ces privilèges sont désuets.

墨西哥认为这些特权已经过时。

C'est donc pour moi un privilège que d'avoir été nommé ici.

因此,我被任命来到这里是荣幸的。

L'Église orthodoxe bélarussienne continue de jouir de privilèges refusés aux autres organisations religieuses.

白俄罗斯东正教仍然享有其它宗教组织所没有的特权

J'ai eu le privilège de présider ces comités depuis le début de cette année.

自今年初以来,我荣幸地担任这两个委员会的主席。

Ces représentants jouissent des mêmes droits et privilèges que leurs collègues musulmans.

这些代表与其穆斯林同事享受同样的权特权

Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.

领导这个伟大机构确实是莫大的光荣和荣幸

Ce privilège injustifié ne serait qu'un nouvel exemple de l'effet de ricochet.

这一不公平的特权会成为连带效应的又一个例子。

J'ai le privilège de parler aujourd'hui au nom de ce secteur.

今天我谨荣幸地代表这一部分组织发言。

La Convention définit les privilèges et immunités accordés à l'Organisation et à ses fonctionnaires.

《公约》界定了联合国及其工作人员所享有的特权和豁免。

J'ai l'humble privilège de les représenter devant l'Assemblée.

我很荣幸地把他们的声音带给大会。

Ces immunités et privilèges sont ainsi réaffirmés en droit international, et codifiés.

这些豁免和特权得到重申并被编入国际法。

Il souligne son droit à tous les privilèges dont bénéficient les autres continents.

非洲大陆有权获得其他大陆享受的所有特权

J'ai eu le privilège d'être son Vice-Président pendant cette Conférence.

在该会议期间,我有幸担任他的副主席。

Ce privilège sera progressivement étendu à tous les secteurs.

这项特权将逐步扩大到所有部门。

C'est pour nous un grand privilège que d'être ici parmi vous aujourd'hui.

我们今天很荣幸在这里和你呆在一起。

En tant que délégués, nous en avons la possibilité et c'est notre privilège.

作为各国的代表,我们有机会这样做,我们有这样做的特权

Ailleurs, ils ne jouissent d'aucun de ces privilèges ou immunités.

他们在其他地方则没有这种特权或豁免。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 privilège 的法语例句

用户正在搜索


citraconate, citral, citrate, citraturie, citre, citrémie, citrène, citrin, citrine, citrinine,

相似单词


privatiser, privauté, privautés, privé, priver, privilège, privilégié, privilégier, privine, prix,
n.m.
1. 特权, 优先权;〈转义〉特惠, 优惠
privilège exclusif专利特许权
privilège d'une créance优先债权
accorder [obtenir] un privilège 授与 [获得] 特权

2. 【史】特权证明书

3. 天赋;特长

常见用法
j'ai eu le privilège de le voir sur scène曾有幸
les privilèges de la noblesse贵族的特权
des privilèges exclusifs一些专属待遇

助记:
privi(=<拉>privus) 单个的+lèg法律+e

词根:
lég, loy 法律

联想:
  • priorité   n.f. 优先,优先权;先行,先行权;

近义词:
apanage,  attribut,  avantage,  faculté,  faveur,  grâce,  monopole,  passe-droit,  prérogative,  bénéfice,  don,  propre,  passe
联想词
droit权利;privilégié享有特权的,享有特殊利益的;statut身份,地位;exclusif独占的;pouvoir能够;prestige幻术,幻觉;avantage利益,处;mériter应得,值得;monopole专利,专卖;posséder拥有,占有;plaisir愉快,高兴,快乐;

Les gens détestent les privilèges de la noblesse.

人们痛恨贵族的特权

Le fait de parler grec ne lui donne aucun privilège.

能说希腊语并不成为的任何优势

On estime que 12 % des témoins rempliront les conditions ouvrant droit à ce privilège.

据估计证人中有12%将合格享受这个特权。

Le Mexique considère que ces privilèges sont désuets.

墨西哥认为这些特权已经过时。

C'est donc pour moi un privilège que d'avoir été nommé ici.

任命来到这里是荣幸的。

L'Église orthodoxe bélarussienne continue de jouir de privilèges refusés aux autres organisations religieuses.

白俄罗斯东正教仍然享有其它宗教组织所没有的特权

J'ai eu le privilège de présider ces comités depuis le début de cette année.

自今年初以来,荣幸地担任这两个委员会的主席。

Ces représentants jouissent des mêmes droits et privilèges que leurs collègues musulmans.

这些代表与其穆斯林同事享受同样的权利和特权

Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.

领导这个伟大机构确实是莫大的光荣和荣幸

Ce privilège injustifié ne serait qu'un nouvel exemple de l'effet de ricochet.

这一不公平的特权会成为连带效应的又一个例子。

J'ai le privilège de parler aujourd'hui au nom de ce secteur.

今天荣幸地代表这一部分组织发言。

La Convention définit les privilèges et immunités accordés à l'Organisation et à ses fonctionnaires.

《公约》界定了联合国及其工作人员所享有的特权和豁免。

J'ai l'humble privilège de les représenter devant l'Assemblée.

荣幸地把们的声音带给大会。

Ces immunités et privilèges sont ainsi réaffirmés en droit international, et codifiés.

这些豁免和特权得到重申并编入国际法。

Il souligne son droit à tous les privilèges dont bénéficient les autres continents.

非洲大陆有权获得其大陆享受的所有特权

J'ai eu le privilège d'être son Vice-Président pendant cette Conférence.

在该会议期间,有幸担任的副主席。

Ce privilège sera progressivement étendu à tous les secteurs.

这项特权将逐步扩大到所有部门。

C'est pour nous un grand privilège que d'être ici parmi vous aujourd'hui.

们今天很荣幸在这里和你呆在一起。

En tant que délégués, nous en avons la possibilité et c'est notre privilège.

作为各国的代表,们有机会这样做,们有这样做的特权

Ailleurs, ils ne jouissent d'aucun de ces privilèges ou immunités.

们在其地方则没有这种特权或豁免。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 privilège 的法语例句

用户正在搜索


citronnade, citronné, citronnelle, citronner, citronnier, Citropsis, citrouille, citrovorine, citrulline, citrullinurie,

相似单词


privatiser, privauté, privautés, privé, priver, privilège, privilégié, privilégier, privine, prix,
n.m.
1. 权, 优先权;〈转义〉惠, 优惠
privilège exclusif专利许权
privilège d'une créance优先债权
accorder [obtenir] un privilège 授与 [获得]

2. 【史】权证明书

3. 天赋;

常见用法
j'ai eu le privilège de le voir sur scène我曾有幸看他演出
les privilèges de la noblesse贵族
des privilèges exclusifs一些专属待遇

助记:
privi(=<拉>privus) 单个+lèg法律+e

词根:
lég, loy 法律

联想:
  • priorité   n.f. 优先,优先权;先行,先行权;

近义词:
apanage,  attribut,  avantage,  faculté,  faveur,  grâce,  monopole,  passe-droit,  prérogative,  bénéfice,  don,  propre,  passe
联想词
droit权利;privilégié享有,享有殊利益;statut身份,地位;exclusif独占;pouvoir能够;prestige幻术,幻觉;avantage利益,处;mériter应得,值得;monopole专利,专卖;posséder拥有,占有;plaisir愉快,高兴,快乐;

Les gens détestent les privilèges de la noblesse.

们痛恨贵族

Le fait de parler grec ne lui donne aucun privilège.

能说希腊语并不成为他任何优势

On estime que 12 % des témoins rempliront les conditions ouvrant droit à ce privilège.

据估计证中有12%将合格享受这个权。

Le Mexique considère que ces privilèges sont désuets.

墨西哥认为这些权已经过时。

C'est donc pour moi un privilège que d'avoir été nommé ici.

因此,我被任命来到这里是荣幸

L'Église orthodoxe bélarussienne continue de jouir de privilèges refusés aux autres organisations religieuses.

白俄罗斯东正教仍然享有其它宗教组织所没有

J'ai eu le privilège de présider ces comités depuis le début de cette année.

自今年初以来,我荣幸地担任这两个委员会主席。

Ces représentants jouissent des mêmes droits et privilèges que leurs collègues musulmans.

这些代表与其穆斯林同事享受同样权利和

Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.

领导这个伟大机构确实是莫大光荣和荣幸

Ce privilège injustifié ne serait qu'un nouvel exemple de l'effet de ricochet.

这一不公平会成为连带效应又一个例子。

J'ai le privilège de parler aujourd'hui au nom de ce secteur.

今天我谨荣幸地代表这一部分组织发言。

La Convention définit les privilèges et immunités accordés à l'Organisation et à ses fonctionnaires.

《公约》界定了联合国及其工作员所享有和豁免。

J'ai l'humble privilège de les représenter devant l'Assemblée.

我很荣幸地把他们声音带给大会。

Ces immunités et privilèges sont ainsi réaffirmés en droit international, et codifiés.

这些豁免和得到重申并被编入国际法。

Il souligne son droit à tous les privilèges dont bénéficient les autres continents.

非洲大陆有权获得其他大陆享受所有

J'ai eu le privilège d'être son Vice-Président pendant cette Conférence.

在该会议期间,我有幸担任他副主席。

Ce privilège sera progressivement étendu à tous les secteurs.

这项将逐步扩大到所有部门。

C'est pour nous un grand privilège que d'être ici parmi vous aujourd'hui.

我们今天很荣幸在这里和你呆在一起。

En tant que délégués, nous en avons la possibilité et c'est notre privilège.

作为各国代表,我们有机会这样做,我们有这样做

Ailleurs, ils ne jouissent d'aucun de ces privilèges ou immunités.

他们在其他地方则没有这种或豁免。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 privilège 的法语例句

用户正在搜索


civet, civette, civière, civil, civile, civilement, civilisable, civilisateur, civilisation, civilisé,

相似单词


privatiser, privauté, privautés, privé, priver, privilège, privilégié, privilégier, privine, prix,