法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 至上, 位;
avoir la primauté 位, 占先

2. 【宗教】最高权位, 最上权

3. 先出牌 [指牌戏]
近义词:
avantage,  précellence,  prééminence,  prépondérance,  supériorité,  suprématie,  priorité,  prédominance,  préexcellence,  primat
反义词:
infériorité
联想词
légitimité合法性;suprématie最高权力,霸权;souveraineté君权,王权;universalité普遍性,广泛性,普及性;primat席主教;supériorité;prédominance,主导地位;dignité尊严;doctrine主义,学说;spécificité特性,特征,特效;fondamentale核心;

Il est nécessaire de rappeler la primauté des religions.

我们必须牢记宗教地位

Une plus grande souplesse est nécessaire pour garantir la primauté du développement.

必须具有更大灵活性,以确保发展问题地位

Troisièmement, il est essentiel de respecter scrupuleusement la primauté du droit international.

“第三,必须严格遵守国际法治。

L'ONU a le devoir de faire respecter la primauté du droit.

联合国有义务强制执行法治。

Il nous faut trouver des solutions collectives fondées sur la primauté du droit.

我们需找到以法制为基础集体解决方法。

Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.

有必维持各项空间条地位

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚国际义务在国家法律之上

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

我们充分致力于在国家和国际两级实行法治。

Elle doit occuper une place centrale dans toute organisation fondée sur la primauté du droit.

这个问题必须处在任何法制组织核心。

Ce serait un outil essentiel qui étendrait la primauté du droit international aux armes classiques.

这将是一个重手段,在常规武器方面实行国际法规则。

Il note également avec préoccupation la primauté des membres du ministère public sur les juges.

委员会还关切地注意到,检察官与法官相比占有主导地位

Je remercie le Secrétaire général Kofi Annan d'avoir souligné aujourd'hui la primauté absolue du droit.

我谨感谢秘书长科菲·安南先生今天强调了法治绝对地位——这是弱者力量源泉。

La politique de développement adoptée par les Pays-Bas vise à renforcer la primauté du droit.

荷兰发展政策面向目标是加强这方面法治。

Pour cela, il faut résolument s'opposer à la primauté de la puissance et à l'unilatéralisme.

这是在联合国领导下维持一个尊重国际社会意志国际秩序一个极端重问题。

Ils doivent préserver la primauté du droit et l'ordre dans les territoires contrôlés par l'Autorité.

他们必须在巴勒斯坦权力机构控制土地上维持法治和秩序。

De l'avis de la Rapporteuse spéciale, l'éducation n'échappe pas à la primauté du droit.

特别报告员认为, 教育离不开法治。

L'objet d'une telle disposition serait de préserver la primauté de la position de l'entité adjudicatrice.

此一规定是维持采购实体地位。

La primauté du droit en tant que simple concept ne suffit pas.

仅有法治概念是不够

Enfin, j'en arrive à la question de la primauté du droit.

最后,主席先生,我谈一谈法治问题。

Mais la primauté du Nord dans les relations économiques internationales se maintiendra.

北方在国际经济关系中主导地位不会改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 primauté 的法语例句

用户正在搜索


刺耳的尖嗓门, 刺耳的叫声, 刺耳的嗓音, 刺耳的声音, 刺耳的音乐, 刺柑橘属, 刺钢丝, 刺股, 刺骨, 刺骨的北风,

相似单词


primatiale, primatie, primatologie, primatologue, primature, primauté, prime, primé, prime time, primer,
n.f.
1. 至上, 首位;优先
avoir la primauté 占首位, 占先

2. 【宗教】最高权位, 最上权

3. 先出牌 [指牌戏]
近义词:
avantage,  précellence,  prééminence,  prépondérance,  supériorité,  suprématie,  priorité,  prédominance,  préexcellence,  primat
反义词:
infériorité
联想词
légitimité合法性;suprématie最高权力,霸权;souveraineté君权,王权;universalité普遍性,广泛性,普及性;primat首席主教;supériorité优越;prédominance优势,主导地位;dignité尊严;doctrine主义,学说;spécificité性,效;fondamentale核心;

Il est nécessaire de rappeler la primauté des religions.

我们必须牢记宗教的优先地位

Une plus grande souplesse est nécessaire pour garantir la primauté du développement.

必须具有更大的灵活性,以确保发展问题的地位

Troisièmement, il est essentiel de respecter scrupuleusement la primauté du droit international.

“第三,必须严格遵守国际法治。

L'ONU a le devoir de faire respecter la primauté du droit.

联合国有义务强制执行法治。

Il nous faut trouver des solutions collectives fondées sur la primauté du droit.

我们需找到以法制为基础的集方法。

Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.

有必维持各项空间条约的地位

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚的国际义务在国家法律之上

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

我们充分致力于在国家和国际两级实行法治。

Elle doit occuper une place centrale dans toute organisation fondée sur la primauté du droit.

这个问题必须处在任何法制组织的核心。

Ce serait un outil essentiel qui étendrait la primauté du droit international aux armes classiques.

这将是一个重的手段,在常规武器方面实行国际法规则。

Il note également avec préoccupation la primauté des membres du ministère public sur les juges.

委员会还关切地注意到,检察官与法官相比占有主导地位

Je remercie le Secrétaire général Kofi Annan d'avoir souligné aujourd'hui la primauté absolue du droit.

我谨感谢秘书长科菲·安南先生今天强调了法治的绝对优先地位——这是弱者力量的源泉。

La politique de développement adoptée par les Pays-Bas vise à renforcer la primauté du droit.

荷兰发展政策面向的目标是加强这方面的法治。

Pour cela, il faut résolument s'opposer à la primauté de la puissance et à l'unilatéralisme.

这是在联合国领导下维持一个尊重国际社会意志的国际秩序的一个极端重问题。

Ils doivent préserver la primauté du droit et l'ordre dans les territoires contrôlés par l'Autorité.

他们必须在巴勒斯坦权力机构控制的土地上维持法治和秩序。

De l'avis de la Rapporteuse spéciale, l'éducation n'échappe pas à la primauté du droit.

别报告员认为, 教育离不开法治。

L'objet d'une telle disposition serait de préserver la primauté de la position de l'entité adjudicatrice.

此一规定的目的是维持采购实地位。

La primauté du droit en tant que simple concept ne suffit pas.

仅有法治的概念是不够的。

Enfin, j'en arrive à la question de la primauté du droit.

最后,主席先生,我谈一谈法治问题。

Mais la primauté du Nord dans les relations économiques internationales se maintiendra.

北方在国际经济关系中的主导地位不会改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 primauté 的法语例句

用户正在搜索


刺槐(阿拉伯橡胶树), 刺激, 刺激(味道), 刺激[生理], 刺激<转>, 刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的,

相似单词


primatiale, primatie, primatologie, primatologue, primature, primauté, prime, primé, prime time, primer,
n.f.
1. 至上, 首;优
avoir la primauté 占首, 占

2. 【宗教】最高权, 最上权

3. 出牌 [指牌戏]
近义词:
avantage,  précellence,  prééminence,  prépondérance,  supériorité,  suprématie,  priorité,  prédominance,  préexcellence,  primat
反义词:
infériorité
联想词
légitimité合法性;suprématie最高权力,霸权;souveraineté君权,王权;universalité普遍性,广泛性,普及性;primat首席主教;supériorité优越;prédominance优势,主导;dignité尊严;doctrine主义,学说;spécificité特性,特征,特效;fondamentale核心;

Il est nécessaire de rappeler la primauté des religions.

我们必须牢记宗教的

Une plus grande souplesse est nécessaire pour garantir la primauté du développement.

必须具有更大的灵活性,以确保发展问题的

Troisièmement, il est essentiel de respecter scrupuleusement la primauté du droit international.

“第三,必须严格遵守国际法治。

L'ONU a le devoir de faire respecter la primauté du droit.

联合国有义执行法治。

Il nous faut trouver des solutions collectives fondées sur la primauté du droit.

我们需找到以法为基础的集体解决方法。

Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.

有必维持各项空间条约的

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚的国际义在国家法律之上

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

我们充分致力于在国家和国际两级实行法治。

Elle doit occuper une place centrale dans toute organisation fondée sur la primauté du droit.

这个问题必须处在任何法组织的核心。

Ce serait un outil essentiel qui étendrait la primauté du droit international aux armes classiques.

这将是一个重的手段,在常规武器方面实行国际法规则。

Il note également avec préoccupation la primauté des membres du ministère public sur les juges.

委员会还关切注意到,检察官与法官相比占有主导

Je remercie le Secrétaire général Kofi Annan d'avoir souligné aujourd'hui la primauté absolue du droit.

我谨感谢秘书长科菲·安南生今天调了法治的绝对——这是弱者力量的源泉。

La politique de développement adoptée par les Pays-Bas vise à renforcer la primauté du droit.

荷兰发展政策面向的目标是加这方面的法治。

Pour cela, il faut résolument s'opposer à la primauté de la puissance et à l'unilatéralisme.

这是在联合国领导下维持一个尊重国际社会意志的国际秩序的一个极端重问题。

Ils doivent préserver la primauté du droit et l'ordre dans les territoires contrôlés par l'Autorité.

他们必须在巴勒斯坦权力机构控的土上维持法治和秩序。

De l'avis de la Rapporteuse spéciale, l'éducation n'échappe pas à la primauté du droit.

特别报告员认为, 教育离不开法治。

L'objet d'une telle disposition serait de préserver la primauté de la position de l'entité adjudicatrice.

此一规定的目的是维持采购实体的

La primauté du droit en tant que simple concept ne suffit pas.

仅有法治的概念是不够的。

Enfin, j'en arrive à la question de la primauté du droit.

最后,主席生,我谈一谈法治问题。

Mais la primauté du Nord dans les relations économiques internationales se maintiendra.

北方在国际经济关系中的主导不会改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 primauté 的法语例句

用户正在搜索


刺篱木属, 刺溜, 刺螺属, 刺络放血, 刺芒柄花, 刺毛珊瑚科, 刺毛形状的, 刺面的北风, 刺某人一句, 刺目的(光、色等),

相似单词


primatiale, primatie, primatologie, primatologue, primature, primauté, prime, primé, prime time, primer,
n.f.
1. 至上, 首位;优先
avoir la primauté 占首位, 占先

2. 【宗教】最高权位, 最上权

3. 先出牌 [指牌戏]
词:
avantage,  précellence,  prééminence,  prépondérance,  supériorité,  suprématie,  priorité,  prédominance,  préexcellence,  primat
词:
infériorité
联想词
légitimité合法性;suprématie最高权力,霸权;souveraineté君权,王权;universalité普遍性,广泛性,普及性;primat首席主教;supériorité优越;prédominance优势,主导地位;dignité尊严;doctrine,学说;spécificité特性,特征,特效;fondamentale核心;

Il est nécessaire de rappeler la primauté des religions.

我们须牢记宗教的优先地位

Une plus grande souplesse est nécessaire pour garantir la primauté du développement.

须具有更大的灵活性,以确保发展地位

Troisièmement, il est essentiel de respecter scrupuleusement la primauté du droit international.

“第三,须严格遵守国际法治。

L'ONU a le devoir de faire respecter la primauté du droit.

联合国有务强制执行法治。

Il nous faut trouver des solutions collectives fondées sur la primauté du droit.

我们需找到以法制为基础的集体解决方法。

Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.

维持各项空间条约的地位

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚的国际务在国家法律之上

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

我们充分致力于在国家和国际两级实行法治。

Elle doit occuper une place centrale dans toute organisation fondée sur la primauté du droit.

这个须处在任何法制组织的核心。

Ce serait un outil essentiel qui étendrait la primauté du droit international aux armes classiques.

这将是一个重的手段,在常规武器方面实行国际法规则。

Il note également avec préoccupation la primauté des membres du ministère public sur les juges.

委员会还关切地注意到,检察官与法官相比占有主导地位

Je remercie le Secrétaire général Kofi Annan d'avoir souligné aujourd'hui la primauté absolue du droit.

我谨感谢秘书长科菲·安南先生今天强调了法治的绝对优先地位——这是弱者力量的源泉。

La politique de développement adoptée par les Pays-Bas vise à renforcer la primauté du droit.

荷兰发展政策面向的目标是加强这方面的法治。

Pour cela, il faut résolument s'opposer à la primauté de la puissance et à l'unilatéralisme.

这是在联合国领导下维持一个尊重国际社会意志的国际秩序的一个极端重

Ils doivent préserver la primauté du droit et l'ordre dans les territoires contrôlés par l'Autorité.

他们须在巴勒斯坦权力机构控制的土地上维持法治和秩序。

De l'avis de la Rapporteuse spéciale, l'éducation n'échappe pas à la primauté du droit.

特别报告员认为, 教育离不开法治。

L'objet d'une telle disposition serait de préserver la primauté de la position de l'entité adjudicatrice.

此一规定的目的是维持采购实体的地位。

La primauté du droit en tant que simple concept ne suffit pas.

仅有法治的概念是不够的。

Enfin, j'en arrive à la question de la primauté du droit.

最后,主席先生,我谈一谈法治

Mais la primauté du Nord dans les relations économiques internationales se maintiendra.

北方在国际经济关系中的主导地位不会改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 primauté 的法语例句

用户正在搜索


刺杀暴君, 刺杀暴君者, 刺鲨属, 刺山苷种植园, 刺山柑花蕾, 刺伤, 刺身, 刺狮子鱼属, 刺史, 刺丝,

相似单词


primatiale, primatie, primatologie, primatologue, primature, primauté, prime, primé, prime time, primer,
n.f.
1. 至上, 首;优先
avoir la primauté 占首, 占先

2. 【宗教】最高权, 最上权

3. 先出牌 [指牌戏]
近义词:
avantage,  précellence,  prééminence,  prépondérance,  supériorité,  suprématie,  priorité,  prédominance,  préexcellence,  primat
反义词:
infériorité
联想词
légitimité合法性;suprématie最高权力,霸权;souveraineté君权,王权;universalité普遍性,广泛性,普及性;primat首席主教;supériorité优越;prédominance优势,主导地;dignité尊严;doctrine主义,学说;spécificité特性,特征,特效;fondamentale核心;

Il est nécessaire de rappeler la primauté des religions.

我们必须牢记宗教优先

Une plus grande souplesse est nécessaire pour garantir la primauté du développement.

必须具有更大灵活性,以确保发展

Troisièmement, il est essentiel de respecter scrupuleusement la primauté du droit international.

,必须严格遵守国际法治。

L'ONU a le devoir de faire respecter la primauté du droit.

联合国有义务强制执行法治。

Il nous faut trouver des solutions collectives fondées sur la primauté du droit.

我们需找到以法制为基础集体解决方法。

Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.

有必维持各项空间条约

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚国际义务在国家法律之上

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

我们充分致力于在国家和国际两级实行法治。

Elle doit occuper une place centrale dans toute organisation fondée sur la primauté du droit.

这个必须处在任何法制组织核心。

Ce serait un outil essentiel qui étendrait la primauté du droit international aux armes classiques.

这将是一个重手段,在常规武器方面实行国际法规则。

Il note également avec préoccupation la primauté des membres du ministère public sur les juges.

委员会还关切地注意到,检察官与法官相比占有主导地

Je remercie le Secrétaire général Kofi Annan d'avoir souligné aujourd'hui la primauté absolue du droit.

我谨感谢秘书长科菲·安南先生今天强调了法治绝对优先——这是弱者力量源泉。

La politique de développement adoptée par les Pays-Bas vise à renforcer la primauté du droit.

荷兰发展政策面向目标是加强这方面法治。

Pour cela, il faut résolument s'opposer à la primauté de la puissance et à l'unilatéralisme.

这是在联合国领导下维持一个尊重国际社会意志国际秩序一个极端重

Ils doivent préserver la primauté du droit et l'ordre dans les territoires contrôlés par l'Autorité.

他们必须在巴勒斯坦权力机构控制土地上维持法治和秩序。

De l'avis de la Rapporteuse spéciale, l'éducation n'échappe pas à la primauté du droit.

特别报告员认为, 教育离不开法治。

L'objet d'une telle disposition serait de préserver la primauté de la position de l'entité adjudicatrice.

此一规定是维持采购实体

La primauté du droit en tant que simple concept ne suffit pas.

仅有法治概念是不够

Enfin, j'en arrive à la question de la primauté du droit.

最后,主席先生,我谈一谈法治

Mais la primauté du Nord dans les relations économiques internationales se maintiendra.

北方在国际经济关系中主导地不会改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 primauté 的法语例句

用户正在搜索


刺眼的, 刺眼的光线, 刺眼的颜色, 刺痒, 刺一张花样, 刺鱼, 刺鱼科, 刺鱼属, 刺榆属, 刺柞属,

相似单词


primatiale, primatie, primatologie, primatologue, primature, primauté, prime, primé, prime time, primer,
n.f.
1. 上, 首位;优先
avoir la primauté 占首位, 占先

2. 【宗教】最高权位, 最上权

3. 先出牌 [指牌戏]
近义词:
avantage,  précellence,  prééminence,  prépondérance,  supériorité,  suprématie,  priorité,  prédominance,  préexcellence,  primat
反义词:
infériorité
联想词
légitimité合法性;suprématie最高权力,霸权;souveraineté君权,王权;universalité普遍性,广泛性,普及性;primat首席主教;supériorité优越;prédominance优势,主导地位;dignité尊严;doctrine主义,学说;spécificité特性,特征,特效;fondamentale核心;

Il est nécessaire de rappeler la primauté des religions.

我们必须牢记宗教的优先地位

Une plus grande souplesse est nécessaire pour garantir la primauté du développement.

必须具有更大的灵活性,以确保发展问题的地位

Troisièmement, il est essentiel de respecter scrupuleusement la primauté du droit international.

“第三,必须严格遵守国际法治。

L'ONU a le devoir de faire respecter la primauté du droit.

联合国有义务强制执行法治。

Il nous faut trouver des solutions collectives fondées sur la primauté du droit.

我们需找到以法制为基础的集体解决法。

Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.

有必维持各项空间条约的地位

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚的国际义务在国家法律之上

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

我们充分致力于在国家和国际两级实行法治。

Elle doit occuper une place centrale dans toute organisation fondée sur la primauté du droit.

这个问题必须处在任何法制组织的核心。

Ce serait un outil essentiel qui étendrait la primauté du droit international aux armes classiques.

这将是一个重的手段,在常规面实行国际法规则。

Il note également avec préoccupation la primauté des membres du ministère public sur les juges.

委员会还关切地注意到,检察官与法官相比占有主导地位

Je remercie le Secrétaire général Kofi Annan d'avoir souligné aujourd'hui la primauté absolue du droit.

我谨感谢秘书长科菲·安南先生今天强调了法治的绝对优先地位——这是弱者力量的源泉。

La politique de développement adoptée par les Pays-Bas vise à renforcer la primauté du droit.

荷兰发展政策面向的目标是加强这面的法治。

Pour cela, il faut résolument s'opposer à la primauté de la puissance et à l'unilatéralisme.

这是在联合国领导下维持一个尊重国际社会意志的国际秩序的一个极端重问题。

Ils doivent préserver la primauté du droit et l'ordre dans les territoires contrôlés par l'Autorité.

他们必须在巴勒斯坦权力机构控制的土地上维持法治和秩序。

De l'avis de la Rapporteuse spéciale, l'éducation n'échappe pas à la primauté du droit.

特别报告员认为, 教育离不开法治。

L'objet d'une telle disposition serait de préserver la primauté de la position de l'entité adjudicatrice.

此一规定的目的是维持采购实体的地位。

La primauté du droit en tant que simple concept ne suffit pas.

仅有法治的概念是不够的。

Enfin, j'en arrive à la question de la primauté du droit.

最后,主席先生,我谈一谈法治问题。

Mais la primauté du Nord dans les relations économiques internationales se maintiendra.

在国际经济关系中的主导地位不会改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 primauté 的法语例句

用户正在搜索


从……到, 从…出发, 从…到, 从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来,

相似单词


primatiale, primatie, primatologie, primatologue, primature, primauté, prime, primé, prime time, primer,
n.f.
1. 至, ;优先
avoir la primauté , 占先

2. 【宗教】最高权, 最

3. 先出牌 [指牌戏]
近义词:
avantage,  précellence,  prééminence,  prépondérance,  supériorité,  suprématie,  priorité,  prédominance,  préexcellence,  primat
反义词:
infériorité
联想词
légitimité合法性;suprématie最高权力,霸权;souveraineté君权,王权;universalité普遍性,广泛性,普及性;primat席主教;supériorité优越;prédominance优势,主导地;dignité尊严;doctrine主义,学说;spécificité特性,特征,特效;fondamentale核心;

Il est nécessaire de rappeler la primauté des religions.

我们必须牢记宗教的优先

Une plus grande souplesse est nécessaire pour garantir la primauté du développement.

必须具有更大的灵活性,以确保发展问题的

Troisièmement, il est essentiel de respecter scrupuleusement la primauté du droit international.

“第三,必须严格遵守国际法治。

L'ONU a le devoir de faire respecter la primauté du droit.

联合国有义务强制执行法治。

Il nous faut trouver des solutions collectives fondées sur la primauté du droit.

我们需找到以法制为基础的集体解决方法。

Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.

有必维持各项空间条约的

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚的国际义务国家法律

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

我们充分致力于国家和国际两级实行法治。

Elle doit occuper une place centrale dans toute organisation fondée sur la primauté du droit.

这个问题必须处任何法制组织的核心。

Ce serait un outil essentiel qui étendrait la primauté du droit international aux armes classiques.

这将是一个重的手段,武器方面实行国际法则。

Il note également avec préoccupation la primauté des membres du ministère public sur les juges.

委员会还关切地注意到,检察官与法官相比占有主导地

Je remercie le Secrétaire général Kofi Annan d'avoir souligné aujourd'hui la primauté absolue du droit.

我谨感谢秘书长科菲·安南先生今天强调了法治的绝对优先——这是弱者力量的源泉。

La politique de développement adoptée par les Pays-Bas vise à renforcer la primauté du droit.

荷兰发展政策面向的目标是加强这方面的法治。

Pour cela, il faut résolument s'opposer à la primauté de la puissance et à l'unilatéralisme.

这是联合国领导下维持一个尊重国际社会意志的国际秩序的一个极端重问题。

Ils doivent préserver la primauté du droit et l'ordre dans les territoires contrôlés par l'Autorité.

他们必须巴勒斯坦权力机构控制的土地维持法治和秩序。

De l'avis de la Rapporteuse spéciale, l'éducation n'échappe pas à la primauté du droit.

特别报告员认为, 教育离不开法治。

L'objet d'une telle disposition serait de préserver la primauté de la position de l'entité adjudicatrice.

此一定的目的是维持采购实体的

La primauté du droit en tant que simple concept ne suffit pas.

仅有法治的概念是不够的。

Enfin, j'en arrive à la question de la primauté du droit.

最后,主席先生,我谈一谈法治问题。

Mais la primauté du Nord dans les relations économiques internationales se maintiendra.

北方国际经济关系中的主导地不会改变。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 primauté 的法语例句

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


primatiale, primatie, primatologie, primatologue, primature, primauté, prime, primé, prime time, primer,
n.f.
1. 至上, 首;优先
avoir la primauté 占首, 占先

2. 【宗教】最高权, 最上权

3. 先出牌 [指牌戏]
近义词:
avantage,  précellence,  prééminence,  prépondérance,  supériorité,  suprématie,  priorité,  prédominance,  préexcellence,  primat
反义词:
infériorité
联想词
légitimité合法性;suprématie最高权力,霸权;souveraineté君权,王权;universalité普遍性,广泛性,普及性;primat首席主教;supériorité优越;prédominance优势,主导地;dignité;doctrine主义,学说;spécificité特性,特征,特效;fondamentale核心;

Il est nécessaire de rappeler la primauté des religions.

我们必须牢记宗教的优先

Une plus grande souplesse est nécessaire pour garantir la primauté du développement.

必须具有更大的灵活性,以确保发展问题的

Troisièmement, il est essentiel de respecter scrupuleusement la primauté du droit international.

“第三,必须格遵守国际法治。

L'ONU a le devoir de faire respecter la primauté du droit.

联合国有义务强制执行法治。

Il nous faut trouver des solutions collectives fondées sur la primauté du droit.

我们需找到以法制为基础的集体解决方法。

Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.

有必空间条约的

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚的国际义务在国家法律之上

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

我们充分致力于在国家和国际两级实行法治。

Elle doit occuper une place centrale dans toute organisation fondée sur la primauté du droit.

这个问题必须处在任何法制组织的核心。

Ce serait un outil essentiel qui étendrait la primauté du droit international aux armes classiques.

这将是一个重的手段,在常规武器方面实行国际法规则。

Il note également avec préoccupation la primauté des membres du ministère public sur les juges.

委员会还关切地注意到,检察官与法官相比占有主导地

Je remercie le Secrétaire général Kofi Annan d'avoir souligné aujourd'hui la primauté absolue du droit.

我谨感谢秘书长科菲·安南先生今天强调了法治的绝对优先——这是弱者力量的源泉。

La politique de développement adoptée par les Pays-Bas vise à renforcer la primauté du droit.

荷兰发展政策面向的目标是加强这方面的法治。

Pour cela, il faut résolument s'opposer à la primauté de la puissance et à l'unilatéralisme.

这是在联合国领导下维一个重国际社会意志的国际秩序的一个极端重问题。

Ils doivent préserver la primauté du droit et l'ordre dans les territoires contrôlés par l'Autorité.

他们必须在巴勒斯坦权力机构控制的土地上维法治和秩序。

De l'avis de la Rapporteuse spéciale, l'éducation n'échappe pas à la primauté du droit.

特别报告员认为, 教育离不开法治。

L'objet d'une telle disposition serait de préserver la primauté de la position de l'entité adjudicatrice.

此一规定的目的是维采购实体的

La primauté du droit en tant que simple concept ne suffit pas.

仅有法治的概念是不够的。

Enfin, j'en arrive à la question de la primauté du droit.

最后,主席先生,我谈一谈法治问题。

Mais la primauté du Nord dans les relations économiques internationales se maintiendra.

北方在国际经济关系中的主导地不会改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 primauté 的法语例句

用户正在搜索


从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包, 从轮, 从略,

相似单词


primatiale, primatie, primatologie, primatologue, primature, primauté, prime, primé, prime time, primer,
n.f.
1. 至上, 首位;优先
avoir la primauté 占首位, 占先

2. 【宗教】最高权位, 最上权

3. 先出牌 [指牌戏]
近义词:
avantage,  précellence,  prééminence,  prépondérance,  supériorité,  suprématie,  priorité,  prédominance,  préexcellence,  primat
反义词:
infériorité
联想词
légitimité合法性;suprématie最高权力,霸权;souveraineté君权,王权;universalité普遍性,广泛性,普及性;primat首席主教;supériorité优越;prédominance优势,主导地位;dignité尊严;doctrine主义,学说;spécificité特性,特征,特效;fondamentale核心;

Il est nécessaire de rappeler la primauté des religions.

我们必须牢记宗教的优先地位

Une plus grande souplesse est nécessaire pour garantir la primauté du développement.

必须具有更大的灵活性,以确保发展问题的地位

Troisièmement, il est essentiel de respecter scrupuleusement la primauté du droit international.

“第三,必须严格遵守国际法治。

L'ONU a le devoir de faire respecter la primauté du droit.

联合国有义务强制执法治。

Il nous faut trouver des solutions collectives fondées sur la primauté du droit.

我们需找到以法制为基础的集体解决方法。

Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.

有必维持各项空间条约的地位

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚的国际义务在国家法律之上

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

我们充分致力于在国家和国际两级法治。

Elle doit occuper une place centrale dans toute organisation fondée sur la primauté du droit.

这个问题必须处在任何法制组织的核心。

Ce serait un outil essentiel qui étendrait la primauté du droit international aux armes classiques.

这将是一个重的手段,在常规武器方国际法规则。

Il note également avec préoccupation la primauté des membres du ministère public sur les juges.

委员会还关切地注意到,检察官与法官相比占有主导地位

Je remercie le Secrétaire général Kofi Annan d'avoir souligné aujourd'hui la primauté absolue du droit.

我谨感谢秘书长科菲·安南先生今天强调了法治的绝对优先地位——这是弱者力量的源泉。

La politique de développement adoptée par les Pays-Bas vise à renforcer la primauté du droit.

荷兰发展政策向的目标是加强这方的法治。

Pour cela, il faut résolument s'opposer à la primauté de la puissance et à l'unilatéralisme.

这是在联合国领导下维持一个尊重国际社会意志的国际秩序的一个极端重问题。

Ils doivent préserver la primauté du droit et l'ordre dans les territoires contrôlés par l'Autorité.

他们必须在巴勒斯坦权力机构控制的土地上维持法治和秩序。

De l'avis de la Rapporteuse spéciale, l'éducation n'échappe pas à la primauté du droit.

特别报告员认为, 教育离不开法治。

L'objet d'une telle disposition serait de préserver la primauté de la position de l'entité adjudicatrice.

此一规定的目的是维持采购体的地位。

La primauté du droit en tant que simple concept ne suffit pas.

仅有法治的概念是不够的。

Enfin, j'en arrive à la question de la primauté du droit.

最后,主席先生,我谈一谈法治问题。

Mais la primauté du Nord dans les relations économiques internationales se maintiendra.

北方在国际经济关系中的主导地位不会改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 primauté 的法语例句

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


primatiale, primatie, primatologie, primatologue, primature, primauté, prime, primé, prime time, primer,