法语助手
  • 关闭
a.
1. 事前, 预先
sans avis préalable 没有事前通知

2. 先决
question préalable 先决问题

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉准备, 预备;(谈判)先决条件

2. 〈加拿大法语〉预备班

au préalable
loc.adv.
事前, 预先
procéder au préalable à des consultations事前商谈

常见用法
au préalable事先

Fr helper cop yright
联想:
  • précéder   v.t. 走在……前面;比……先到;超过;先于,在……之前

近义词:
auparavant,  avant,  en premier,  en premier lieu,  préalablement,  premièrement,  préliminaire,  préexistant,  exploratoire,  condition
反义词:
après,  ensuite,  par la suite,  puis,  postérieur,  rétrospectif,  successif
联想词
préalablement事前, 预先;consentement同意,赞成;autorisation准许,同意;nécessaire必要,必需;validation批准,确认,有效;préliminaire开场白;impératif,强制;impérativement式地, 强制性地;obligatoirement必将;obligatoire义务,强制,必须遵守;tacite默认,心照不宣;

Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.

与此同时,衡量指标并不是一项正式前提条件。

Ils constituent la condition préalable que nous pouvons prendre en main.

它们是我们可以先决条件。

Nous possédons toutes les conditions préalables pour cela.

我们具备了一切先决条件。

La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.

行政程序既不需要事先通知,也无需司法部门核准。

L'élimination de la pauvreté est une condition préalable essentielle à l'instauration d'un développement durable.

根除贫困是实现可持续发展必要先决条件。

Bien souvent, il n'y a eu aucune consultation préalable avec les populations locales.

事前往往未与社区进行可信磋商。

La croissance économique est une condition préalable au développement.

经济增长是发展必要条件。

La paix et la sécurité sont des conditions préalables à une croissance économique soutenue.

和平与安全都是可持续经济增长先决条件。

Le consensus est préalable à l'adoption d'un instrument juridique international.

取得共识是通过一项国际法律文书先决条件。

Le Conseil de sécurité se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.

安全事会是根据先前磋商达成谅解开会

Un centre fort et des conditions propices sont également un préalable de toute décentralisation efficace.

一个具备切合实际有利环境强有力中心,也是切实有效地进行有意义权力下放所不可或缺先决条件。

Toutefois, l'existence de cette condition préalable n'est pas en soi discriminatoire à l'égard de l'auteur.

然而,有这一先决条件本身对提交而言并不是一项法律禁止歧视。

Pour qu'un rapport soit examiné, il faut qu'il y ait eu un accord préalable.

一份报告要得到审议,必须事先达成协议

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队进行所有检查都要采用事先通知制度

Le respect fondamental de la diversité est en fait une condition préalable au dialogue.

对多样性基本尊重确是对话一个前提。

Un engagement coordonné, tant civil que militaire, est la condition préalable au succès.

协调一致参与——民事和军事参与——是成功前提条件。

La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.

民族和解是可持久和平一个基本前提。

La confiance est la condition préalable de tout travail de consolidation de la paix.

在人民中间建立信任是一切建设和平工作必要基础

Ce sont là des conditions préalables du développement socioéconomique.

这是社会经济发展进步前提。

Le Libéria s'est acquitté des mesures préalables à l'adhésion recommandées par la troisième mission d'experts.

利比里亚已经根据第三个专家访问团建议进行加入各项准备

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préalable 的法语例句

用户正在搜索


dévoreur, dévot, dévotement, dévoteur, dévotieux, dévotion, dévotions, dévoué, dévouement, dévouer,

相似单词


préaffranchi, preah vihear, préaimantation, préajustage, préajuster, préalable, préalablement, préallocation, préallumage, préalpes,
a.
1. 事前的, 预先的
sans avis préalable 没有事前通知

2. 先决的
question préalable 先决问题

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉准备, 预备;(谈判的)先决条件

2. 〈加拿大法语〉预备班

au préalable
loc.adv.
事前, 预先
procéder au préalable à des consultations事前商谈

常见用法
au préalable事先

Fr helper cop yright
  • précéder   v.t. 走在……前面;比……先到;超过;先于,在……之前

近义词:
auparavant,  avant,  en premier,  en premier lieu,  préalablement,  premièrement,  préliminaire,  préexistant,  exploratoire,  condition
反义词:
après,  ensuite,  par la suite,  puis,  postérieur,  rétrospectif,  successif
préalablement事前, 预先;consentement同意,赞成;autorisation准许,同意;nécessaire必要的,必需的;validation批准,确认,有效;préliminaire开场白;impératif的,强制的;impérativement式地, 强制性地;obligatoirement必将;obligatoire义务的,强制的,必须遵守的;tacite默认的,心照不宣的;

Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.

与此同时,衡量指标并不是一项正式的前提条件。

Ils constituent la condition préalable que nous pouvons prendre en main.

它们是我们理的先决条件。

Nous possédons toutes les conditions préalables pour cela.

我们具备了一切先决条件。

La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.

行政程序既不需要事先通知,也无需司法部门核准。

L'élimination de la pauvreté est une condition préalable essentielle à l'instauration d'un développement durable.

根除贫困是实现持续发展的必要先决条件。

Bien souvent, il n'y a eu aucune consultation préalable avec les populations locales.

事前往往未与社区进行信的磋商。

La croissance économique est une condition préalable au développement.

经济增长是发展的必要条件。

La paix et la sécurité sont des conditions préalables à une croissance économique soutenue.

和平与安全都是持续经济增长的先决条件。

Le consensus est préalable à l'adoption d'un instrument juridique international.

取得共识是通过一项国际法律文书的先决条件。

Le Conseil de sécurité se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.

安全理事会是根据先前磋商达成的谅解开会的。

Un centre fort et des conditions propices sont également un préalable de toute décentralisation efficace.

一个具备切合实际的有利环境的强有力中心,也是切实有效地进行有意义的权力下放所不或缺的先决条件。

Toutefois, l'existence de cette condition préalable n'est pas en soi discriminatoire à l'égard de l'auteur.

然而,有这一先决条件本身对提交而言并不是一项法律禁止的歧视。

Pour qu'un rapport soit examiné, il faut qu'il y ait eu un accord préalable.

一份报告要得到审议,必须事先达成协议

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队进行的所有检查都要采用事先通知制度

Le respect fondamental de la diversité est en fait une condition préalable au dialogue.

对多样性的基本尊重的确是对话的一个前提。

Un engagement coordonné, tant civil que militaire, est la condition préalable au succès.

协调一致的参与——民事和军事参与——是成功的前提条件。

La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.

民族和解是持久和平的一个基本前提。

La confiance est la condition préalable de tout travail de consolidation de la paix.

在人民中间建立信任是一切建设和平工作的必要基础

Ce sont là des conditions préalables du développement socioéconomique.

这是社会经济发展进步的前提。

Le Libéria s'est acquitté des mesures préalables à l'adhésion recommandées par la troisième mission d'experts.

利比里亚已经根据第三个专家访问团的建议进行加入的各项准备

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préalable 的法语例句

用户正在搜索


deweylite, dewind, dewindtite, dexaméthasone, dexamphétamine, dexichlorphéniramine, dexiocardie, dextérité, dextralité, dextran,

相似单词


préaffranchi, preah vihear, préaimantation, préajustage, préajuster, préalable, préalablement, préallocation, préallumage, préalpes,
a.
1. 事前的, 预先的
sans avis préalable 没有事前通知

2. 先决的
question préalable 先决问题

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉准, 预;(的)先决条件

2. 〈加拿大法语〉预

au préalable
loc.adv.
事前, 预先
procéder au préalable à des consultations事前商

常见用法
au préalable事先

Fr helper cop yright
联想:
  • précéder   v.t. 走在……前面;比……先到;超过;先于,在……之前

近义词:
auparavant,  avant,  en premier,  en premier lieu,  préalablement,  premièrement,  préliminaire,  préexistant,  exploratoire,  condition
反义词:
après,  ensuite,  par la suite,  puis,  postérieur,  rétrospectif,  successif
联想词
préalablement事前, 预先;consentement同意,赞成;autorisation准许,同意;nécessaire必要的,必需的;validation批准,确认,有效;préliminaire开场白;impératif的,强制的;impérativement式地, 强制性地;obligatoirement必将;obligatoire义务的,强制的,必须遵守的;tacite默认的,心照不宣的;

Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.

与此同时,衡量指标并不是一项正式的前提条件。

Ils constituent la condition préalable que nous pouvons prendre en main.

它们是我们可以处理的先决条件。

Nous possédons toutes les conditions préalables pour cela.

我们具了一切先决条件。

La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.

行政程序既不需要事先通知,也无需司法准。

L'élimination de la pauvreté est une condition préalable essentielle à l'instauration d'un développement durable.

根除贫困是实现可持续发展的必要先决条件。

Bien souvent, il n'y a eu aucune consultation préalable avec les populations locales.

事前往往未与社区进行可信的磋商。

La croissance économique est une condition préalable au développement.

经济增长是发展的必要条件。

La paix et la sécurité sont des conditions préalables à une croissance économique soutenue.

和平与安全都是可持续经济增长的先决条件。

Le consensus est préalable à l'adoption d'un instrument juridique international.

取得共识是通过一项国际法律文书的先决条件。

Le Conseil de sécurité se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.

安全理事会是根据先前磋商达成的谅解开会的。

Un centre fort et des conditions propices sont également un préalable de toute décentralisation efficace.

一个具切合实际的有利环境的强有力中心,也是切实有效地进行有意义的权力下放所不可或缺的先决条件。

Toutefois, l'existence de cette condition préalable n'est pas en soi discriminatoire à l'égard de l'auteur.

然而,有这一先决条件本身对提交而言并不是一项法律禁止的歧视。

Pour qu'un rapport soit examiné, il faut qu'il y ait eu un accord préalable.

一份报告要得到审议,必须事先达成协议

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立队进行的所有检查都要采用事先通知制度

Le respect fondamental de la diversité est en fait une condition préalable au dialogue.

对多样性的基本尊重的确是对话的一个前提。

Un engagement coordonné, tant civil que militaire, est la condition préalable au succès.

协调一致的参与——民事和军事参与——是成功的前提条件。

La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.

民族和解是可持久和平的一个基本前提。

La confiance est la condition préalable de tout travail de consolidation de la paix.

在人民中间建立信任是一切建设和平工作的必要基础

Ce sont là des conditions préalables du développement socioéconomique.

这是社会经济发展进步的前提。

Le Libéria s'est acquitté des mesures préalables à l'adhésion recommandées par la troisième mission d'experts.

利比里亚已经根据第三个专家访问团的建议进行加入的各项

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préalable 的法语例句

用户正在搜索


dextrocaïne, dextrocardie, dextrocardiogramme, dextroclination, dextrodéviation, dextroduction, dextroforme, dextrogyration, dextrogyre, dextroisomère,

相似单词


préaffranchi, preah vihear, préaimantation, préajustage, préajuster, préalable, préalablement, préallocation, préallumage, préalpes,
a.
1. 事前的, 预先的
sans avis préalable 没有事前通知

2. 先决的
question préalable 先决问题

— n.m.
1. 〈语,〉准备, 预备;(谈判的)先决条件

2. 〈加拿大法语〉预备班

au préalable
loc.adv.
事前, 预先
procéder au préalable à des consultations事前商谈

常见用法
au préalable事先

Fr helper cop yright
联想:
  • précéder   v.t. 走在……前面;比……先到;超过;先于,在……之前

词:
auparavant,  avant,  en premier,  en premier lieu,  préalablement,  premièrement,  préliminaire,  préexistant,  exploratoire,  condition
词:
après,  ensuite,  par la suite,  puis,  postérieur,  rétrospectif,  successif
联想词
préalablement事前, 预先;consentement同意,赞成;autorisation准许,同意;nécessaire必要的,必需的;validation批准,确认,有效;préliminaire开场白;impératif的,强制的;impérativement式地, 强制性地;obligatoirement必将;obligatoire务的,强制的,必须遵守的;tacite默认的,心照不宣的;

Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.

与此同时,衡量指标并不一项正式的前提条件。

Ils constituent la condition préalable que nous pouvons prendre en main.

它们我们可以处理的先决条件。

Nous possédons toutes les conditions préalables pour cela.

我们具备了一切先决条件。

La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.

行政程序既不需要事先通知,也无需司法部门核准。

L'élimination de la pauvreté est une condition préalable essentielle à l'instauration d'un développement durable.

根除实现可持续发展的必要先决条件。

Bien souvent, il n'y a eu aucune consultation préalable avec les populations locales.

事前往往未与社区进行可信的磋商。

La croissance économique est une condition préalable au développement.

经济增长发展的必要条件。

La paix et la sécurité sont des conditions préalables à une croissance économique soutenue.

和平与安全都可持续经济增长的先决条件。

Le consensus est préalable à l'adoption d'un instrument juridique international.

取得共识通过一项国际法律文书的先决条件。

Le Conseil de sécurité se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.

安全理事会根据先前磋商达成的谅解开会的。

Un centre fort et des conditions propices sont également un préalable de toute décentralisation efficace.

一个具备切合实际的有利环境的强有力中心,也切实有效地进行有意的权力下放所不可或缺的先决条件。

Toutefois, l'existence de cette condition préalable n'est pas en soi discriminatoire à l'égard de l'auteur.

然而,有这一先决条件本身对提交而言并不一项法律禁止的歧视。

Pour qu'un rapport soit examiné, il faut qu'il y ait eu un accord préalable.

一份报告要得到审议,必须事先达成协议

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队进行的所有检查都要采用事先通知制度

Le respect fondamental de la diversité est en fait une condition préalable au dialogue.

对多样性的基本尊重的确对话的一个前提。

Un engagement coordonné, tant civil que militaire, est la condition préalable au succès.

协调一致的参与——民事和军事参与——成功的前提条件。

La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.

民族和解可持久和平的一个基本前提。

La confiance est la condition préalable de tout travail de consolidation de la paix.

在人民中间建立信任一切建设和平工作的必要基础

Ce sont là des conditions préalables du développement socioéconomique.

社会经济发展进步的前提。

Le Libéria s'est acquitté des mesures préalables à l'adhésion recommandées par la troisième mission d'experts.

利比里亚已经根据第三个专家访问团的建议进行加入的各项准备

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préalable 的法语例句

用户正在搜索


dextrotorsion, dextroversion, dey, deyuzhushou, dézincage, dézincification, dézingage, dézingué, DFP, dft,

相似单词


préaffranchi, preah vihear, préaimantation, préajustage, préajuster, préalable, préalablement, préallocation, préallumage, préalpes,
a.
1. 事前, 预先
sans avis préalable 没有事前通知

2. 先决
question préalable 先决问题

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉准备, 预备;(谈判)先决条件

2. 〈加拿大法语〉预备班

au préalable
loc.adv.
事前, 预先
procéder au préalable à des consultations事前商谈

常见用法
au préalable事先

Fr helper cop yright
联想:
  • précéder   v.t. 走在……前面;比……先到;超过;先于,在……之前

近义词:
auparavant,  avant,  en premier,  en premier lieu,  préalablement,  premièrement,  préliminaire,  préexistant,  exploratoire,  condition
反义词:
après,  ensuite,  par la suite,  puis,  postérieur,  rétrospectif,  successif
联想词
préalablement事前, 预先;consentement,赞成;autorisation准许,;nécessaire;validation批准,确认,有效;préliminaire开场白;impératif,强制;impérativement式地, 强制性地;obligatoirement将;obligatoire义务,强制须遵守;tacite默认不宣;

Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.

与此时,衡量指标并不是一项正式前提条件。

Ils constituent la condition préalable que nous pouvons prendre en main.

它们是我们可以处理先决条件。

Nous possédons toutes les conditions préalables pour cela.

我们具备了一切先决条件。

La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.

行政程序既不需要事先通知,也无需司法部门核准。

L'élimination de la pauvreté est une condition préalable essentielle à l'instauration d'un développement durable.

根除贫困是实现可持续发展要先决条件。

Bien souvent, il n'y a eu aucune consultation préalable avec les populations locales.

事前往往未与社区进行可信磋商。

La croissance économique est une condition préalable au développement.

经济增长是发展要条件。

La paix et la sécurité sont des conditions préalables à une croissance économique soutenue.

和平与安全都是可持续经济增长先决条件。

Le consensus est préalable à l'adoption d'un instrument juridique international.

取得共识是通过一项国际法律文书先决条件。

Le Conseil de sécurité se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.

安全理事会是根据先前磋商达成谅解开会

Un centre fort et des conditions propices sont également un préalable de toute décentralisation efficace.

一个具备切合实际有利环境强有力中,也是切实有效地进行有权力下放所不可或缺先决条件。

Toutefois, l'existence de cette condition préalable n'est pas en soi discriminatoire à l'égard de l'auteur.

然而,有这一先决条件本身对提交而言并不是一项法律禁止歧视。

Pour qu'un rapport soit examiné, il faut qu'il y ait eu un accord préalable.

一份报告要得到审议,事先达成协议

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队进行所有检查都要采用事先通知制度

Le respect fondamental de la diversité est en fait une condition préalable au dialogue.

对多样性基本尊重确是对话一个前提。

Un engagement coordonné, tant civil que militaire, est la condition préalable au succès.

协调一致参与——民事和军事参与——是成功前提条件。

La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.

民族和解是可持久和平一个基本前提。

La confiance est la condition préalable de tout travail de consolidation de la paix.

在人民中间建立信任是一切建设和平工作基础

Ce sont là des conditions préalables du développement socioéconomique.

这是社会经济发展进步前提。

Le Libéria s'est acquitté des mesures préalables à l'adhésion recommandées par la troisième mission d'experts.

利比里亚已经根据第三个专家访问团建议进行加入各项准备

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préalable 的法语例句

用户正在搜索


dia-, dia!, diabantite, diabase, diabasique, diabasoïde, diabasophyre, diabatique, diabète, diabétide,

相似单词


préaffranchi, preah vihear, préaimantation, préajustage, préajuster, préalable, préalablement, préallocation, préallumage, préalpes,
a.
1. 事前的, 预先的
sans avis préalable 没有事前通知

2. 先决的
question préalable 先决问题

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉准备, 预备;(谈判的)先决条件

2. 〈加拿大法语〉预备班

au préalable
loc.adv.
事前, 预先
procéder au préalable à des consultations事前商谈

常见用法
au préalable事先

Fr helper cop yright
  • précéder   v.t. ……前面;比……先到;超过;先于,……之前

近义词:
auparavant,  avant,  en premier,  en premier lieu,  préalablement,  premièrement,  préliminaire,  préexistant,  exploratoire,  condition
反义词:
après,  ensuite,  par la suite,  puis,  postérieur,  rétrospectif,  successif
préalablement事前, 预先;consentement同意,赞成;autorisation准许,同意;nécessaire必要的,必需的;validation批准,确认,有效;préliminaire开场白;impératif的,强制的;impérativement式地, 强制性地;obligatoirement必将;obligatoire义务的,强制的,必须遵守的;tacite默认的,心照不宣的;

Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.

与此同时,衡量指标并不是一项正式的前提条件。

Ils constituent la condition préalable que nous pouvons prendre en main.

以处理的先决条件。

Nous possédons toutes les conditions préalables pour cela.

具备了一切先决条件。

La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.

行政程序既不需要事先通知,也无需司法部门核准。

L'élimination de la pauvreté est une condition préalable essentielle à l'instauration d'un développement durable.

根除贫困是实现持续发展的必要先决条件。

Bien souvent, il n'y a eu aucune consultation préalable avec les populations locales.

事前往往未与社区进行信的磋商。

La croissance économique est une condition préalable au développement.

经济增长是发展的必要条件。

La paix et la sécurité sont des conditions préalables à une croissance économique soutenue.

和平与安全都是持续经济增长的先决条件。

Le consensus est préalable à l'adoption d'un instrument juridique international.

取得共识是通过一项国际法律文书的先决条件。

Le Conseil de sécurité se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.

安全理事会是根据先前磋商达成的谅解开会的。

Un centre fort et des conditions propices sont également un préalable de toute décentralisation efficace.

一个具备切合实际的有利环境的强有力中心,也是切实有效地进行有意义的权力下放所不或缺的先决条件。

Toutefois, l'existence de cette condition préalable n'est pas en soi discriminatoire à l'égard de l'auteur.

然而,有这一先决条件本身对提交而言并不是一项法律禁止的歧视。

Pour qu'un rapport soit examiné, il faut qu'il y ait eu un accord préalable.

一份报告要得到审议,必须事先达成协议

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队进行的所有检查都要采用事先通知制度

Le respect fondamental de la diversité est en fait une condition préalable au dialogue.

对多样性的基本尊重的确是对话的一个前提。

Un engagement coordonné, tant civil que militaire, est la condition préalable au succès.

协调一致的参与——民事和军事参与——是成功的前提条件。

La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.

民族和解是持久和平的一个基本前提。

La confiance est la condition préalable de tout travail de consolidation de la paix.

人民中间建立信任是一切建设和平工作的必要基础

Ce sont là des conditions préalables du développement socioéconomique.

这是社会经济发展进步的前提。

Le Libéria s'est acquitté des mesures préalables à l'adhésion recommandées par la troisième mission d'experts.

利比里亚已经根据第三个专家访问团的建议进行加入的各项准备

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 préalable 的法语例句

用户正在搜索


diacétate, diacétine, diacétone, diacétyldioxime, diacétyle, diacétylène, diacétylényle, diacétylmorphine, Diachea, diachotomisation,

相似单词


préaffranchi, preah vihear, préaimantation, préajustage, préajuster, préalable, préalablement, préallocation, préallumage, préalpes,
a.
1. 事前的, 预先的
sans avis préalable 没有事前

2. 先决的
question préalable 先决问题

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉准备, 预备;(谈判的)先决条件

2. 〈大法语〉预备班

au préalable
loc.adv.
事前, 预先
procéder au préalable à des consultations事前商谈

常见用法
au préalable事先

Fr helper cop yright
联想:
  • précéder   v.t. 走在……前面;比……先到;超过;先于,在……之前

近义词:
auparavant,  avant,  en premier,  en premier lieu,  préalablement,  premièrement,  préliminaire,  préexistant,  exploratoire,  condition
反义词:
après,  ensuite,  par la suite,  puis,  postérieur,  rétrospectif,  successif
联想词
préalablement事前, 预先;consentement同意,赞成;autorisation准许,同意;nécessaire必要的,必需的;validation批准,确认,有效;préliminaire开场白;impératif的,强制的;impérativement式地, 强制性地;obligatoirement必将;obligatoire义务的,强制的,必须遵守的;tacite默认的,心照不宣的;

Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.

与此同时,衡量指标并不是一项正式的前提条件。

Ils constituent la condition préalable que nous pouvons prendre en main.

它们是我们可以处理的先决条件。

Nous possédons toutes les conditions préalables pour cela.

我们具备了一切先决条件。

La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.

行政程序既不需要事先无需司法部门核准。

L'élimination de la pauvreté est une condition préalable essentielle à l'instauration d'un développement durable.

根除贫困是实现可持续发展的必要先决条件。

Bien souvent, il n'y a eu aucune consultation préalable avec les populations locales.

事前往往未与社区进行可信的磋商。

La croissance économique est une condition préalable au développement.

经济增长是发展的必要条件。

La paix et la sécurité sont des conditions préalables à une croissance économique soutenue.

和平与安全都是可持续经济增长的先决条件。

Le consensus est préalable à l'adoption d'un instrument juridique international.

取得共识是过一项国际法律文书的先决条件。

Le Conseil de sécurité se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.

安全理事会是根据先前磋商达成的谅解开会的。

Un centre fort et des conditions propices sont également un préalable de toute décentralisation efficace.

一个具备切合实际的有利环境的强有力中心,是切实有效地进行有意义的权力下放所不可或缺的先决条件。

Toutefois, l'existence de cette condition préalable n'est pas en soi discriminatoire à l'égard de l'auteur.

然而,有这一先决条件本身对提交而言并不是一项法律禁止的歧视。

Pour qu'un rapport soit examiné, il faut qu'il y ait eu un accord préalable.

一份报告要得到审议,必须事先达成协议

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队进行的所有检查都要采用事先制度

Le respect fondamental de la diversité est en fait une condition préalable au dialogue.

对多样性的基本尊重的确是对话的一个前提。

Un engagement coordonné, tant civil que militaire, est la condition préalable au succès.

协调一致的参与——民事和军事参与——是成功的前提条件。

La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.

民族和解是可持久和平的一个基本前提。

La confiance est la condition préalable de tout travail de consolidation de la paix.

在人民中间建立信任是一切建设和平工作的必要基础

Ce sont là des conditions préalables du développement socioéconomique.

这是社会经济发展进步的前提。

Le Libéria s'est acquitté des mesures préalables à l'adhésion recommandées par la troisième mission d'experts.

利比里亚已经根据第三个专家访问团的建议进行的各项准备

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préalable 的法语例句

用户正在搜索


diaclase, diaclasé, diaclaste, diaclinal, diacode, diaconal, diaconat, diacondylien, diaconesse, diaconiser,

相似单词


préaffranchi, preah vihear, préaimantation, préajustage, préajuster, préalable, préalablement, préallocation, préallumage, préalpes,
a.
1. 的, 预
sans avis préalable 没有通知

2.
question préalable 问题

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉准备, 预备;(谈判的)

2. 〈加拿大法语〉预备班

au préalable
loc.adv.
, 预
procéder au préalable à des consultations商谈

常见用法
au préalable

Fr helper cop yright
联想:
  • précéder   v.t. 走在……面;比……到;超过;于,在……之

近义词:
auparavant,  avant,  en premier,  en premier lieu,  préalablement,  premièrement,  préliminaire,  préexistant,  exploratoire,  condition
反义词:
après,  ensuite,  par la suite,  puis,  postérieur,  rétrospectif,  successif
联想词
préalablement, 预;consentement同意,赞成;autorisation准许,同意;nécessaire必要的,必需的;validation批准,确认,有效;préliminaire开场白;impératif的,强制的;impérativement式地, 强制性地;obligatoirement必将;obligatoire义务的,强制的,必须遵守的;tacite默认的,心照不宣的;

Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.

与此同时,衡量指标并不是一项正式的件。

Ils constituent la condition préalable que nous pouvons prendre en main.

它们是我们可以处理的件。

Nous possédons toutes les conditions préalables pour cela.

我们具备了一切件。

La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.

行政程序既不需要通知,也无需司法部门核准。

L'élimination de la pauvreté est une condition préalable essentielle à l'instauration d'un développement durable.

根除贫困是实现可持续发展的必要件。

Bien souvent, il n'y a eu aucune consultation préalable avec les populations locales.

往往未与社区进行可信的磋商。

La croissance économique est une condition préalable au développement.

经济增长是发展的必要件。

La paix et la sécurité sont des conditions préalables à une croissance économique soutenue.

和平与安全都是可持续经济增长的件。

Le consensus est préalable à l'adoption d'un instrument juridique international.

取得共识是通过一项国际法律文书的件。

Le Conseil de sécurité se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.

安全理会是根据磋商达成的谅解开会的。

Un centre fort et des conditions propices sont également un préalable de toute décentralisation efficace.

一个具备切合实际的有利环境的强有力中心,也是切实有效地进行有意义的权力下放所不可或缺的件。

Toutefois, l'existence de cette condition préalable n'est pas en soi discriminatoire à l'égard de l'auteur.

然而,有这一件本身对提交而言并不是一项法律禁止的歧视。

Pour qu'un rapport soit examiné, il faut qu'il y ait eu un accord préalable.

一份报告要得到审议,必须达成协议

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

,中立部队进行的所有检查都要采用通知制度

Le respect fondamental de la diversité est en fait une condition préalable au dialogue.

对多样性的基本尊重的确是对话的一个提。

Un engagement coordonné, tant civil que militaire, est la condition préalable au succès.

协调一致的参与——民和军参与——是成功的件。

La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.

民族和解是可持久和平的一个基本提。

La confiance est la condition préalable de tout travail de consolidation de la paix.

在人民中间建立信任是一切建设和平工作的必要基础

Ce sont là des conditions préalables du développement socioéconomique.

这是社会经济发展进步的提。

Le Libéria s'est acquitté des mesures préalables à l'adhésion recommandées par la troisième mission d'experts.

利比里亚已经根据第三个专家访问团的建议进行加入的各项准备

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préalable 的法语例句

用户正在搜索


diactinique, Diacyclops, diade, diadelphe, diadelphite, diadémé, diadème, diadermique, diadexie, diadochie,

相似单词


préaffranchi, preah vihear, préaimantation, préajustage, préajuster, préalable, préalablement, préallocation, préallumage, préalpes,
a.
1. 事的, 预先的
sans avis préalable 没有事通知

2. 先决的
question préalable 先决问题

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉准备, 预备;(谈判的)先决条件

2. 〈加拿大法语〉预备班

au préalable
loc.adv.
, 预先
procéder au préalable à des consultations商谈

常见用法
au préalable事先

Fr helper cop yright
联想:
  • précéder   v.t. ……面;比……先到;超过;先于,……之

近义词:
auparavant,  avant,  en premier,  en premier lieu,  préalablement,  premièrement,  préliminaire,  préexistant,  exploratoire,  condition
反义词:
après,  ensuite,  par la suite,  puis,  postérieur,  rétrospectif,  successif
联想词
préalablement, 预先;consentement同意,赞成;autorisation准许,同意;nécessaire必要的,必需的;validation批准,确认,有效;préliminaire开场白;impératif的,强制的;impérativement式地, 强制性地;obligatoirement必将;obligatoire义务的,强制的,必须遵守的;tacite默认的,心照不宣的;

Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.

与此同时,衡量指标并不一项正式的提条件。

Ils constituent la condition préalable que nous pouvons prendre en main.

可以处理的先决条件。

Nous possédons toutes les conditions préalables pour cela.

具备了一切先决条件。

La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.

行政程序既不需要事先通知,也无需司法部门核准。

L'élimination de la pauvreté est une condition préalable essentielle à l'instauration d'un développement durable.

根除贫困实现可持续发展的必要先决条件。

Bien souvent, il n'y a eu aucune consultation préalable avec les populations locales.

往往未与社区进行可信的磋商。

La croissance économique est une condition préalable au développement.

经济增长发展的必要条件。

La paix et la sécurité sont des conditions préalables à une croissance économique soutenue.

和平与安全都可持续经济增长的先决条件。

Le consensus est préalable à l'adoption d'un instrument juridique international.

取得共识通过一项国际法律文书的先决条件。

Le Conseil de sécurité se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.

安全理事会根据先磋商达成的谅解开会的。

Un centre fort et des conditions propices sont également un préalable de toute décentralisation efficace.

一个具备切合实际的有利环境的强有力中心,也切实有效地进行有意义的权力下放所不可或缺的先决条件。

Toutefois, l'existence de cette condition préalable n'est pas en soi discriminatoire à l'égard de l'auteur.

然而,有这一先决条件本身对提交而言并不一项法律禁止的歧视。

Pour qu'un rapport soit examiné, il faut qu'il y ait eu un accord préalable.

一份报告要得到审议,必须事先达成协议

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

,中立部队进行的所有检查都要采用事先通知制度

Le respect fondamental de la diversité est en fait une condition préalable au dialogue.

对多样性的基本尊重的确对话的一个提。

Un engagement coordonné, tant civil que militaire, est la condition préalable au succès.

协调一致的参与——民事和军事参与——成功的提条件。

La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.

民族和解可持久和平的一个基本提。

La confiance est la condition préalable de tout travail de consolidation de la paix.

人民中间建立信任一切建设和平工作的必要基础

Ce sont là des conditions préalables du développement socioéconomique.

社会经济发展进步的提。

Le Libéria s'est acquitté des mesures préalables à l'adhésion recommandées par la troisième mission d'experts.

利比里亚已经根据第三个专家访问团的建议进行加入的各项准备

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 préalable 的法语例句

用户正在搜索


diagnostic, diagnosticien, diagnostigueur, diagnostique, diagnostiquer, diagnostiqueur, diagnoteur, diagomètre, diagométrie, diagonal,

相似单词


préaffranchi, preah vihear, préaimantation, préajustage, préajuster, préalable, préalablement, préallocation, préallumage, préalpes,