法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 逐, 赶; 捕:
poursuivre les ennemis 赶敌人
Le lévrier poursuit le lièvre. 猎犬


2. 求:
poursuivre qn 求某人
poursuivre la gloire 求荣誉

poursuivre un rêve 逐梦想

3. [转]纠缠, 折磨, 困扰:
poursuivre qn de sa colère 老是对某人发脾气
Cette idée le poursuit. 这种思想老是纠缠着他。


4. [法]起诉, 诉究:
poursuivre qn au criminel 对某人提起刑事诉讼

5. 续:
poursuivre son chemin 续赶路
poursuivre un travail 续一件工作
poursuivre un récit 续叙述一件事
[宾语省略]Poursuivez, cela m'intéresse! 讲下去, 这使我感到兴趣!




se poursuivre v. pr.
1. 互相赶:
jouer se poursuivre 玩人游戏

2. 续进行, 续从事:
L'enquête se poursuit. 调查在续进行

常见用法
poursuivre qqn en justice对某人进行法律

法语 助 手
近义词:
accuser,  assaillir,  assiéger,  briguer,  continuer,  courir,  dévorer,  habiter,  hanter,  harceler,  importuner,  lanciner,  obséder,  persister,  persévérer,  pourchasser,  presser,  s'acharner contre,  talonner,  accabler

se poursuivre: continuer,  durer,  prolonger,  

反义词:
amorcer,  caler,  commencer,  disculper,  innocenter,  interrompre,  abandonner,  précéder,  quitter,  retirer,  suspendre,  éluder,  abandonné,  arrêter,  arrêté,  cesser,  classer,  commençant,  démissionner,  fuir

se poursuivre: cesser,  s'arrêter,  

联想词
continuer续;entamer使微伤,划破;mener带,领;prolonger使延长;engager典押,抵押;stopper停止,停住;terminer结束;arrêter阻止,使停止;poursuite逐;soutenir支撑;suivre跟随;

Les projections établissent que cette tendance se poursuivra.

据预测,这一趋势续下去

Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.

审判在被告缺席的情况下进行

Il convient de noter que le processus constitutionnel se poursuit.

值得注意的是,目前修订《宪法》的进程仍在

Nous souhaitons que ce consensus se poursuive cette année également.

我们希望,这种协商一致意见今存在

Il espère que ces échanges riches d'enseignements se poursuivront.

他希望这种深刻的交流能够续下去。

Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.

我国希望这一进程和深化。

La Sous-Commission avait ensuite poursuivi ses travaux et rédigé les recommandations.

小组委员会接着其工作,进而起草建议。

En définitive, il faut que la communauté internationale poursuive ses efforts.

现在需要的是国际社会作出努力。

Je pense que nous devrions régler cette question avant de poursuivre.

我认为,我们应该在进一步行动之前处理这一问题

Ils ont souhaité que les travaux se poursuivent dans ce domaine.

它们要求在这方面开展工作。

Rien ne justifie que l'on poursuive de telles politiques hostiles.

没有任何理由续执行这种敌对政策。

Il a l'intention de poursuivre ses initiatives dans ce domaine.

日本打算作出这种努力。

La majorité et l'opposition ont indiqué qu'elles poursuivraient les négociations.

多数派和反对派已经表示他们谈判。

Certains observateurs dans la région font valoir que la pratique se poursuit.

有旁观的人说,这种事情仍然发生

Combien de personnes parmi ces suspects ont été poursuivies et reconnues coupables?

这些嫌疑人有多少人或已被起诉或判定有罪?

Je suis persuadée que cette coopération se poursuivra lors des sessions à venir.

我相信,这种合作在今后各届大会中

Nous espérons que les parties poursuivront leurs efforts dans un esprit de progrès.

我们希望双方能够本着前瞻精神努力。

La Directrice générale a déclaré que des consultations se poursuivaient à cet égard.

执行主任指出,国家办事处的问题正在磋商之中

L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

确立这种优先债权的好处是有利于实现社会目标。

J'attends avec intérêt de poursuivre avec tous les États Membres cet objectif important.

我期待与所有会员国共同努力,争取实现这一重要的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poursuivre 的法语例句

用户正在搜索


电波, 电捕鱼, 电测井, 电测听计, 电测听力计, 电测听器, 电铲, 电厂, 电场, 电场力,

相似单词


poursuiteur, poursuivant, poursuivante, poursuiveur, poursuivi, poursuivre, Pourtalès, Pourtalet, pourtant, pourtour,

v. t.
1. 追, 追逐, 追赶; 追捕:
poursuivre les ennemis 追赶敌人
Le lévrier poursuit le lièvre. 猎犬追逐野兔。


2. 追求:
poursuivre qn 追求某人
poursuivre la gloire 追求荣誉

poursuivre un rêve 追逐梦想

3. [转]纠缠, 折磨, 困扰:
poursuivre qn de sa colère 老是对某人发脾气
Cette idée le poursuit. 这种思想老是纠缠着他。


4. [法]起诉, 诉究:
poursuivre qn au criminel 对某人提起刑事诉讼

5. 继续:
poursuivre son chemin 继续赶路
poursuivre un travail 继续一件工作
poursuivre un récit 继续叙述一件事
[宾语省]Poursuivez, cela m'intéresse! 去, 这使我感到兴趣!




se poursuivre v. pr.
1. 互相追赶:
jouer se poursuivre 玩追人游戏

2. 继续进行, 继续从事:
L'enquête se poursuit. 调查在继续进行

常见用法
poursuivre qqn en justice对某人进行法律追究

法语 助 手

Les projections établissent que cette tendance se poursuivra.

据预测,这一趋势继续

Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.

审判在被告缺席的情况继续进行

Il convient de noter que le processus constitutionnel se poursuit.

值得注意的是,目前修订《宪法》的进程仍在继续

Nous souhaitons que ce consensus se poursuive cette année également.

我们希望,这种协商一致意见今年将继续存在

Il espère que ces échanges riches d'enseignements se poursuivront.

他希望这种深刻的交流能够继续去。

Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.

我国希望这一进程继续和深化。

La Sous-Commission avait ensuite poursuivi ses travaux et rédigé les recommandations.

小组委员会接着继续其工作,进而起草建议。

En définitive, il faut que la communauté internationale poursuive ses efforts.

现在需要的是国际社会继续作出努力。

Je pense que nous devrions régler cette question avant de poursuivre.

我认为,我们应该在进一步行动之前处理这一问题

Ils ont souhaité que les travaux se poursuivent dans ce domaine.

它们要求在这方面继续开展工作。

Rien ne justifie que l'on poursuive de telles politiques hostiles.

没有任何理由继续执行这种敌对政策。

Il a l'intention de poursuivre ses initiatives dans ce domaine.

日本打算继续作出这种努力。

La majorité et l'opposition ont indiqué qu'elles poursuivraient les négociations.

多数派和反对派已经表示他们继续谈判。

Certains observateurs dans la région font valoir que la pratique se poursuit.

有旁观的人说,这种事情仍然发生

Combien de personnes parmi ces suspects ont été poursuivies et reconnues coupables?

这些嫌疑人有多少人或已被起诉或判定有罪?

Je suis persuadée que cette coopération se poursuivra lors des sessions à venir.

我相信,这种合作在今后各届大会中继续

Nous espérons que les parties poursuivront leurs efforts dans un esprit de progrès.

我们希望双方能够本着前瞻精神继续努力。

La Directrice générale a déclaré que des consultations se poursuivaient à cet égard.

执行主任指出,国家办事处的问题正在磋商之中

L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

确立这种优先债权的好处是有利于实现社会目标。

J'attends avec intérêt de poursuivre avec tous les États Membres cet objectif important.

我期待与所有会员国共同努力,争取实现这一重要的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poursuivre 的法语例句

用户正在搜索


电沉积, 电陈, 电池, 电池(干), 电池车, 电池充电整流器, 电池淀渣, 电池反应, 电池组, 电池组箱,

相似单词


poursuiteur, poursuivant, poursuivante, poursuiveur, poursuivi, poursuivre, Pourtalès, Pourtalet, pourtant, pourtour,

v. t.
1. 追, 追逐, 追赶; 追捕:
poursuivre les ennemis 追赶敌人
Le lévrier poursuit le lièvre. 猎犬追逐野兔。


2. 追求:
poursuivre qn 追求某人
poursuivre la gloire 追求荣誉

poursuivre un rêve 追逐梦想

3. [转]纠缠, 折磨, 困扰:
poursuivre qn de sa colère 老是对某人发脾气
Cette idée le poursuit. 这种思想老是纠缠着他。


4. [法]起究:
poursuivre qn au criminel 对某人提起

5.
poursuivre son chemin 赶路
poursuivre un travail 一件工作
poursuivre un récit 叙述一件
[宾语省略]Poursuivez, cela m'intéresse! 讲去, 这使我感到兴趣!




se poursuivre v. pr.
1. 互相追赶:
jouer se poursuivre 玩追人游戏

2. 进行,
L'enquête se poursuit. 调查在进行

常见用法
poursuivre qqn en justice对某人进行法律追究

法语 助 手
近义词:
accuser,  assaillir,  assiéger,  briguer,  continuer,  courir,  dévorer,  habiter,  hanter,  harceler,  importuner,  lanciner,  obséder,  persister,  persévérer,  pourchasser,  presser,  s'acharner contre,  talonner,  accabler

se poursuivre: continuer,  durer,  prolonger,  

反义词:
amorcer,  caler,  commencer,  disculper,  innocenter,  interrompre,  abandonner,  précéder,  quitter,  retirer,  suspendre,  éluder,  abandonné,  arrêter,  arrêté,  cesser,  classer,  commençant,  démissionner,  fuir

se poursuivre: cesser,  s'arrêter,  

联想词
continuer;entamer使微伤,划破;mener带,领;prolonger使延长;engager典押,抵押;stopper停止,停住;terminer结束;arrêter阻止,使停止;poursuite追,追逐;soutenir支撑;suivre跟随;

Les projections établissent que cette tendance se poursuivra.

据预测,这一趋势

Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.

审判在被告缺席的情况进行

Il convient de noter que le processus constitutionnel se poursuit.

值得注意的是,目前修订《宪法》的进程仍在

Nous souhaitons que ce consensus se poursuive cette année également.

我们希望,这种协商一致意见今年将存在

Il espère que ces échanges riches d'enseignements se poursuivront.

他希望这种深刻的交流能够去。

Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.

我国希望这一进程和深化。

La Sous-Commission avait ensuite poursuivi ses travaux et rédigé les recommandations.

小组委员会接着其工作,进而起草建议。

En définitive, il faut que la communauté internationale poursuive ses efforts.

现在需要的是国际社会作出努力。

Je pense que nous devrions régler cette question avant de poursuivre.

我认为,我们应该在进一步行动之前处理这一问题

Ils ont souhaité que les travaux se poursuivent dans ce domaine.

它们要求在这方面开展工作。

Rien ne justifie que l'on poursuive de telles politiques hostiles.

没有任何理由执行这种敌对政策。

Il a l'intention de poursuivre ses initiatives dans ce domaine.

日本打算作出这种努力。

La majorité et l'opposition ont indiqué qu'elles poursuivraient les négociations.

多数派和反对派已经表示他们谈判。

Certains observateurs dans la région font valoir que la pratique se poursuit.

有旁观的人说,这种仍然发生

Combien de personnes parmi ces suspects ont été poursuivies et reconnues coupables?

这些嫌疑人有多少人或已被或判定有罪?

Je suis persuadée que cette coopération se poursuivra lors des sessions à venir.

我相信,这种合作在今后各届大会中

Nous espérons que les parties poursuivront leurs efforts dans un esprit de progrès.

我们希望双方能够本着前瞻精神努力。

La Directrice générale a déclaré que des consultations se poursuivaient à cet égard.

执行主任指出,国家办处的问题正在磋商之中

L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

确立这种优先债权的好处是有利于实现社会目标。

J'attends avec intérêt de poursuivre avec tous les États Membres cet objectif important.

我期待与所有会员国共同努力,争取实现这一重要的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poursuivre 的法语例句

用户正在搜索


电磁波, 电磁测量, 电磁场, 电磁唱头, 电磁触发水雷, 电磁的, 电磁法勘探, 电磁辐射, 电磁感应, 电磁化,

相似单词


poursuiteur, poursuivant, poursuivante, poursuiveur, poursuivi, poursuivre, Pourtalès, Pourtalet, pourtant, pourtour,

v. t.
1. 追, 追逐, 追; 追捕:
poursuivre les ennemis 追
Le lévrier poursuit le lièvre. 猎犬追逐野兔。


2. 追求:
poursuivre qn 追求某
poursuivre la gloire 追求荣誉

poursuivre un rêve 追逐梦想

3. [转]纠缠, 折磨, 困扰:
poursuivre qn de sa colère 老是对某发脾气
Cette idée le poursuit. 种思想老是纠缠着他。


4. [法]起诉, 诉究:
poursuivre qn au criminel 对某提起刑事诉讼

5. 继续:
poursuivre son chemin 继续
poursuivre un travail 继续一件工作
poursuivre un récit 继续叙述一件事
[宾语省略]Poursuivez, cela m'intéresse! 讲下去, 使我感到兴趣!




se poursuivre v. pr.
1. 互相追
jouer se poursuivre 玩追游戏

2. 继续进行, 继续从事:
L'enquête se poursuit. 调查在继续进行

常见用法
poursuivre qqn en justice对某进行法律追究

法语 助 手
近义词:
accuser,  assaillir,  assiéger,  briguer,  continuer,  courir,  dévorer,  habiter,  hanter,  harceler,  importuner,  lanciner,  obséder,  persister,  persévérer,  pourchasser,  presser,  s'acharner contre,  talonner,  accabler

se poursuivre: continuer,  durer,  prolonger,  

反义词:
amorcer,  caler,  commencer,  disculper,  innocenter,  interrompre,  abandonner,  précéder,  quitter,  retirer,  suspendre,  éluder,  abandonné,  arrêter,  arrêté,  cesser,  classer,  commençant,  démissionner,  fuir

se poursuivre: cesser,  s'arrêter,  

联想词
continuer继续;entamer使微伤,划破;mener带,领;prolonger使延长;engager典押,抵押;stopper停止,停住;terminer结束;arrêter阻止,使停止;poursuite追,追逐;soutenir支撑;suivre跟随;

Les projections établissent que cette tendance se poursuivra.

据预测,一趋势继续下去

Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.

审判在被告缺席的情况下继续进行

Il convient de noter que le processus constitutionnel se poursuit.

值得注意的是,目前修订《宪法》的进程仍在继续

Nous souhaitons que ce consensus se poursuive cette année également.

我们种协商一致意见今年将继续存在

Il espère que ces échanges riches d'enseignements se poursuivront.

种深刻的交流能够继续下去。

Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.

我国一进程继续和深化。

La Sous-Commission avait ensuite poursuivi ses travaux et rédigé les recommandations.

小组委员会接着继续其工作,进而起草建议。

En définitive, il faut que la communauté internationale poursuive ses efforts.

现在需要的是国际社会继续作出努力。

Je pense que nous devrions régler cette question avant de poursuivre.

我认为,我们应该在进一步行动之前处理一问题

Ils ont souhaité que les travaux se poursuivent dans ce domaine.

它们要求在方面继续开展工作。

Rien ne justifie que l'on poursuive de telles politiques hostiles.

没有任何理由继续执行对政策。

Il a l'intention de poursuivre ses initiatives dans ce domaine.

日本打算继续作出种努力。

La majorité et l'opposition ont indiqué qu'elles poursuivraient les négociations.

多数派和反对派已经表示他们继续谈判。

Certains observateurs dans la région font valoir que la pratique se poursuit.

有旁观的说,种事情仍然发生

Combien de personnes parmi ces suspects ont été poursuivies et reconnues coupables?

些嫌疑有多少或已被起诉或判定有罪?

Je suis persuadée que cette coopération se poursuivra lors des sessions à venir.

我相信,种合作在今后各届大会中继续

Nous espérons que les parties poursuivront leurs efforts dans un esprit de progrès.

我们双方能够本着前瞻精神继续努力。

La Directrice générale a déclaré que des consultations se poursuivaient à cet égard.

执行主任指出,国家办事处的问题正在磋商之中

L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

确立种优先债权的好处是有利于实现社会目标。

J'attends avec intérêt de poursuivre avec tous les États Membres cet objectif important.

我期待与所有会员国共同努力,争取实现一重要的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poursuivre 的法语例句

用户正在搜索


电磁渗透, 电磁式电压表, 电磁势, 电磁铁, 电磁同位素分离器, 电磁透镜, 电磁吸盘, 电磁衔铁, 电磁性, 电磁学,

相似单词


poursuiteur, poursuivant, poursuivante, poursuiveur, poursuivi, poursuivre, Pourtalès, Pourtalet, pourtant, pourtour,

v. t.
1. 追, 追逐, 追赶; 追捕:
poursuivre les ennemis 追赶敌人
Le lévrier poursuit le lièvre. 猎犬追逐野兔。


2. 追求:
poursuivre qn 追求某人
poursuivre la gloire 追求荣誉

poursuivre un rêve 追逐梦想

3. [转]纠缠, 折磨, 困扰:
poursuivre qn de sa colère 老是对某人发脾气
Cette idée le poursuit. 这种思想老是纠缠着他。


4. [法]起诉, 诉究:
poursuivre qn au criminel 对某人提起刑事诉讼

5.
poursuivre son chemin 赶路
poursuivre un travail 一件工作
poursuivre un récit 述一件事
[宾语省略]Poursuivez, cela m'intéresse! 讲下去, 这使我感到兴趣!




se poursuivre v. pr.
1. 互相追赶:
jouer se poursuivre 玩追人游戏

2. 进行, 从事:
L'enquête se poursuit. 调查在进行

常见用法
poursuivre qqn en justice对某人进行法律追究

法语 助 手

Les projections établissent que cette tendance se poursuivra.

据预测,这一趋势下去

Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.

审判在被告缺席的情况下进行

Il convient de noter que le processus constitutionnel se poursuit.

值得注意的是,目前修订《宪法》的进程仍在

Nous souhaitons que ce consensus se poursuive cette année également.

我们希望,这种协商一致意见今年将存在

Il espère que ces échanges riches d'enseignements se poursuivront.

他希望这种深刻的交流能够下去。

Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.

我国希望这一进程和深化。

La Sous-Commission avait ensuite poursuivi ses travaux et rédigé les recommandations.

小组委员会接着其工作,进而起草建议。

En définitive, il faut que la communauté internationale poursuive ses efforts.

现在需要的是国际社会作出努力。

Je pense que nous devrions régler cette question avant de poursuivre.

我认为,我们应该在进一步行动之前处理这一问题

Ils ont souhaité que les travaux se poursuivent dans ce domaine.

它们要求在这方面开展工作。

Rien ne justifie que l'on poursuive de telles politiques hostiles.

没有任何理由执行这种敌对政策。

Il a l'intention de poursuivre ses initiatives dans ce domaine.

日本打算作出这种努力。

La majorité et l'opposition ont indiqué qu'elles poursuivraient les négociations.

多数派和反对派已经表示他们谈判。

Certains observateurs dans la région font valoir que la pratique se poursuit.

有旁观的人说,这种事情仍然发生

Combien de personnes parmi ces suspects ont été poursuivies et reconnues coupables?

这些嫌疑人有多少人或已被起诉或判定有罪?

Je suis persuadée que cette coopération se poursuivra lors des sessions à venir.

我相信,这种合作在今后各届大会中

Nous espérons que les parties poursuivront leurs efforts dans un esprit de progrès.

我们希望双方能够本着前瞻精神努力。

La Directrice générale a déclaré que des consultations se poursuivaient à cet égard.

执行主任指出,国家办事处的问题正在磋商之中

L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

确立这种优先债权的好处是有利于实现社会目标。

J'attends avec intérêt de poursuivre avec tous les États Membres cet objectif important.

我期待与所有会员国共同努力,争取实现这一重要的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poursuivre 的法语例句

用户正在搜索


电弹射器, 电弹性效应, 电刀, 电导, 电导滴定, 电导分析, 电导计, 电导继电器, 电导率, 电导率的测量,

相似单词


poursuiteur, poursuivant, poursuivante, poursuiveur, poursuivi, poursuivre, Pourtalès, Pourtalet, pourtant, pourtour,

v. t.
1. 追, 追逐, 追赶; 追捕:
poursuivre les ennemis 追赶敌
Le lévrier poursuit le lièvre. 猎犬追逐野兔。


2. 追
poursuivre qn 追
poursuivre la gloire 追荣誉

poursuivre un rêve 追逐梦想

3. [转]纠缠, 折磨, 困扰:
poursuivre qn de sa colère 老是对发脾气
Cette idée le poursuit. 这种思想老是纠缠着他。


4. [法]起诉, 诉究:
poursuivre qn au criminel 对提起刑事诉讼

5. 继续:
poursuivre son chemin 继续赶路
poursuivre un travail 继续件工作
poursuivre un récit 继续叙述件事
[宾语省略]Poursuivez, cela m'intéresse! 讲下去, 这使我感到兴趣!




se poursuivre v. pr.
1. 互相追赶:
jouer se poursuivre 玩追游戏

2. 继续进行, 继续从事:
L'enquête se poursuit. 调查在继续进行

常见用法
poursuivre qqn en justice对进行法律追究

法语 助 手
近义词:
accuser,  assaillir,  assiéger,  briguer,  continuer,  courir,  dévorer,  habiter,  hanter,  harceler,  importuner,  lanciner,  obséder,  persister,  persévérer,  pourchasser,  presser,  s'acharner contre,  talonner,  accabler

se poursuivre: continuer,  durer,  prolonger,  

反义词:
amorcer,  caler,  commencer,  disculper,  innocenter,  interrompre,  abandonner,  précéder,  quitter,  retirer,  suspendre,  éluder,  abandonné,  arrêter,  arrêté,  cesser,  classer,  commençant,  démissionner,  fuir

se poursuivre: cesser,  s'arrêter,  

联想词
continuer继续;entamer使微伤,划破;mener带,领;prolonger使延长;engager典押,抵押;stopper停止,停住;terminer结束;arrêter阻止,使停止;poursuite追,追逐;soutenir支撑;suivre跟随;

Les projections établissent que cette tendance se poursuivra.

据预测,这趋势继续下去

Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.

审判在被告缺席的情况下继续进行

Il convient de noter que le processus constitutionnel se poursuit.

值得注的是,目前修订《宪法》的进程仍在继续

Nous souhaitons que ce consensus se poursuive cette année également.

我们希望,这种协商见今年将继续存在

Il espère que ces échanges riches d'enseignements se poursuivront.

他希望这种深刻的交流能够继续下去。

Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.

我国希望这进程继续和深化。

La Sous-Commission avait ensuite poursuivi ses travaux et rédigé les recommandations.

小组委员会接着继续其工作,进而起草建议。

En définitive, il faut que la communauté internationale poursuive ses efforts.

现在需要的是国际社会继续作出努力。

Je pense que nous devrions régler cette question avant de poursuivre.

我认为,我们应该在行动之前处理这问题

Ils ont souhaité que les travaux se poursuivent dans ce domaine.

它们要在这方面继续开展工作。

Rien ne justifie que l'on poursuive de telles politiques hostiles.

没有任何理由继续执行这种敌对政策。

Il a l'intention de poursuivre ses initiatives dans ce domaine.

日本打算继续作出这种努力。

La majorité et l'opposition ont indiqué qu'elles poursuivraient les négociations.

多数派和反对派已经表示他们继续谈判。

Certains observateurs dans la région font valoir que la pratique se poursuit.

有旁观的说,这种事情仍然发生

Combien de personnes parmi ces suspects ont été poursuivies et reconnues coupables?

这些嫌疑有多少或已被起诉或判定有罪?

Je suis persuadée que cette coopération se poursuivra lors des sessions à venir.

我相信,这种合作在今后各届大会中继续

Nous espérons que les parties poursuivront leurs efforts dans un esprit de progrès.

我们希望双方能够本着前瞻精神继续努力。

La Directrice générale a déclaré que des consultations se poursuivaient à cet égard.

执行主任指出,国家办事处的问题正在磋商之中

L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

确立这种优先债权的好处是有利于实现社会目标。

J'attends avec intérêt de poursuivre avec tous les États Membres cet objectif important.

我期待与所有会员国共同努力,争取实现这重要的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poursuivre 的法语例句

用户正在搜索


电动泵, 电动测程仪, 电动叉车, 电动车乘务员, 电动打蜡机, 电动打字机, 电动弹子游戏, 电动的, 电动反应器, 电动风扇,

相似单词


poursuiteur, poursuivant, poursuivante, poursuiveur, poursuivi, poursuivre, Pourtalès, Pourtalet, pourtant, pourtour,

v. t.
1. 赶; 捕:
poursuivre les ennemis 赶敌人
Le lévrier poursuit le lièvre. 猎犬野兔。


2. 求:
poursuivre qn 求某人
poursuivre la gloire 求荣誉

poursuivre un rêve 梦想

3. [转]纠缠, 折磨, 困扰:
poursuivre qn de sa colère 老是对某人发脾气
Cette idée le poursuit. 这种思想老是纠缠着他。


4. [法]起诉, 诉究:
poursuivre qn au criminel 对某人提起刑诉讼

5. 继续:
poursuivre son chemin 继续赶路
poursuivre un travail 继续件工作
poursuivre un récit 继续叙述
[宾语省略]Poursuivez, cela m'intéresse! 讲下去, 这使我感到兴趣!




se poursuivre v. pr.
1. 互相赶:
jouer se poursuivre 玩人游戏

2. 继续进行, 继续从
L'enquête se poursuit. 调查在继续进行

常见用法
poursuivre qqn en justice对某人进行法律

法语 助 手
近义词:
accuser,  assaillir,  assiéger,  briguer,  continuer,  courir,  dévorer,  habiter,  hanter,  harceler,  importuner,  lanciner,  obséder,  persister,  persévérer,  pourchasser,  presser,  s'acharner contre,  talonner,  accabler

se poursuivre: continuer,  durer,  prolonger,  

反义词:
amorcer,  caler,  commencer,  disculper,  innocenter,  interrompre,  abandonner,  précéder,  quitter,  retirer,  suspendre,  éluder,  abandonné,  arrêter,  arrêté,  cesser,  classer,  commençant,  démissionner,  fuir

se poursuivre: cesser,  s'arrêter,  

联想词
continuer继续;entamer使微伤,划破;mener带,领;prolonger使延长;engager典押,抵押;stopper停止,停住;terminer结束;arrêter阻止,使停止;poursuite;soutenir支撑;suivre跟随;

Les projections établissent que cette tendance se poursuivra.

据预测,这趋势继续下去

Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.

审判在被告缺席的情况下继续进行

Il convient de noter que le processus constitutionnel se poursuit.

值得注意的是,目前修订《宪法》的进程仍在继续

Nous souhaitons que ce consensus se poursuive cette année également.

我们希望,这种协商致意见今年将继续存在

Il espère que ces échanges riches d'enseignements se poursuivront.

他希望这种深刻的交流能够继续下去。

Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.

我国希望这进程继续和深化。

La Sous-Commission avait ensuite poursuivi ses travaux et rédigé les recommandations.

小组委员会接着继续其工作,进而起草建议。

En définitive, il faut que la communauté internationale poursuive ses efforts.

现在需要的是国际社会继续作出努力。

Je pense que nous devrions régler cette question avant de poursuivre.

我认为,我们应该在行动之前处理这问题

Ils ont souhaité que les travaux se poursuivent dans ce domaine.

它们要求在这方面继续开展工作。

Rien ne justifie que l'on poursuive de telles politiques hostiles.

没有任何理由继续执行这种敌对政策。

Il a l'intention de poursuivre ses initiatives dans ce domaine.

日本打算继续作出这种努力。

La majorité et l'opposition ont indiqué qu'elles poursuivraient les négociations.

多数派和反对派已经表示他们继续谈判。

Certains observateurs dans la région font valoir que la pratique se poursuit.

有旁观的人说,这种仍然发生

Combien de personnes parmi ces suspects ont été poursuivies et reconnues coupables?

这些嫌疑人有多少人或已被起诉或判定有罪?

Je suis persuadée que cette coopération se poursuivra lors des sessions à venir.

我相信,这种合作在今后各届大会中继续

Nous espérons que les parties poursuivront leurs efforts dans un esprit de progrès.

我们希望双方能够本着前瞻精神继续努力。

La Directrice générale a déclaré que des consultations se poursuivaient à cet égard.

执行主任指出,国家办处的问题正在磋商之中

L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

确立这种优先债权的好处是有利于实现社会目标。

J'attends avec intérêt de poursuivre avec tous les États Membres cet objectif important.

我期待与所有会员国共同努力,争取实现这重要的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poursuivre 的法语例句

用户正在搜索


电动机械, 电动机械的, 电动记分牌, 电动绞盘, 电动力学, 电动力学的, 电动喷射装置, 电动起动机, 电动汽车, 电动势,

相似单词


poursuiteur, poursuivant, poursuivante, poursuiveur, poursuivi, poursuivre, Pourtalès, Pourtalet, pourtant, pourtour,

v. t.
1. 追, 追逐, 追赶; 追捕:
poursuivre les ennemis 追赶敌人
Le lévrier poursuit le lièvre. 猎犬追逐野兔。


2. 追求:
poursuivre qn 追求某人
poursuivre la gloire 追求荣誉

poursuivre un rêve 追逐梦想

3. [转]纠缠, 折磨, 困扰:
poursuivre qn de sa colère 老是对某人发脾气
Cette idée le poursuit. 这种思想老是纠缠着他。


4. [法]起诉, 诉究:
poursuivre qn au criminel 对某人提起刑事诉讼

5. 继续:
poursuivre son chemin 继续赶路
poursuivre un travail 继续一件工作
poursuivre un récit 继续叙述一件事
[宾语省略]Poursuivez, cela m'intéresse! 讲下去, 这使我感到兴趣!




se poursuivre v. pr.
1. 互相追赶:
jouer se poursuivre 玩追人游戏

2. 继续进, 继续从事:
L'enquête se poursuit. 调查在继续进

常见用法
poursuivre qqn en justice对某人进法律追究

法语 助 手
近义词:
accuser,  assaillir,  assiéger,  briguer,  continuer,  courir,  dévorer,  habiter,  hanter,  harceler,  importuner,  lanciner,  obséder,  persister,  persévérer,  pourchasser,  presser,  s'acharner contre,  talonner,  accabler

se poursuivre: continuer,  durer,  prolonger,  

反义词:
amorcer,  caler,  commencer,  disculper,  innocenter,  interrompre,  abandonner,  précéder,  quitter,  retirer,  suspendre,  éluder,  abandonné,  arrêter,  arrêté,  cesser,  classer,  commençant,  démissionner,  fuir

se poursuivre: cesser,  s'arrêter,  

联想词
continuer继续;entamer使微伤,划破;mener带,领;prolonger使延长;engager典押,抵押;stopper停止,停住;terminer结束;arrêter阻止,使停止;poursuite追,追逐;soutenir支撑;suivre跟随;

Les projections établissent que cette tendance se poursuivra.

据预测,这一趋势继续下去

Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.

审判在被告缺席的情况下继续

Il convient de noter que le processus constitutionnel se poursuit.

值得注意的是,目前修订《宪法》的进程仍在继续

Nous souhaitons que ce consensus se poursuive cette année également.

我们希望,这种协商一致意今年将继续存在

Il espère que ces échanges riches d'enseignements se poursuivront.

他希望这种深刻的交流能够继续下去。

Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.

我国希望这一进程继续和深化。

La Sous-Commission avait ensuite poursuivi ses travaux et rédigé les recommandations.

小组委员会接着继续其工作,进而起草建议。

En définitive, il faut que la communauté internationale poursuive ses efforts.

现在需要的是国际社会继续作出努力。

Je pense que nous devrions régler cette question avant de poursuivre.

我认为,我们应该在进一步之前处理这一问题

Ils ont souhaité que les travaux se poursuivent dans ce domaine.

它们要求在这方面继续开展工作。

Rien ne justifie que l'on poursuive de telles politiques hostiles.

没有任何理由继续执这种敌对政策。

Il a l'intention de poursuivre ses initiatives dans ce domaine.

日本打算继续作出这种努力。

La majorité et l'opposition ont indiqué qu'elles poursuivraient les négociations.

多数派和反对派已经表示他们继续谈判。

Certains observateurs dans la région font valoir que la pratique se poursuit.

有旁观的人说,这种事情仍然发生

Combien de personnes parmi ces suspects ont été poursuivies et reconnues coupables?

这些嫌疑人有多少人或已被起诉或判定有罪?

Je suis persuadée que cette coopération se poursuivra lors des sessions à venir.

我相信,这种合作在今后各届大会中继续

Nous espérons que les parties poursuivront leurs efforts dans un esprit de progrès.

我们希望双方能够本着前瞻精神继续努力。

La Directrice générale a déclaré que des consultations se poursuivaient à cet égard.

主任指出,国家办事处的问题正在磋商之中

L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

确立这种优先债权的好处是有利于实现社会目标。

J'attends avec intérêt de poursuivre avec tous les États Membres cet objectif important.

我期待与所有会员国共同努力,争取实现这一重要的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poursuivre 的法语例句

用户正在搜索


电动植皮刀, 电动钻机, 电度表, 电度单价, 电镀, 电镀层, 电镀车间, 电镀钢, 电镀金, 电镀铜法,

相似单词


poursuiteur, poursuivant, poursuivante, poursuiveur, poursuivi, poursuivre, Pourtalès, Pourtalet, pourtant, pourtour,

v. t.
1. 逐, 赶; 捕:
poursuivre les ennemis 赶敌
Le lévrier poursuit le lièvre. 猎犬逐野兔。


2.
poursuivre qn
poursuivre la gloire 荣誉

poursuivre un rêve 逐梦想

3. [转]纠缠, 折磨, 困扰:
poursuivre qn de sa colère 老是对某发脾气
Cette idée le poursuit. 这种思想老是纠缠着他。


4. [法]起诉, 诉究:
poursuivre qn au criminel 对某提起刑事诉讼

5. 继续:
poursuivre son chemin 继续赶路
poursuivre un travail 继续件工作
poursuivre un récit 继续叙述件事
[宾语省略]Poursuivez, cela m'intéresse! 讲下去, 这使我感到兴趣!




se poursuivre v. pr.
1. 互相赶:
jouer se poursuivre 玩游戏

2. 继续进行, 继续从事:
L'enquête se poursuit. 调查在继续进行

常见用法
poursuivre qqn en justice对某进行法律

法语 助 手
近义词:
accuser,  assaillir,  assiéger,  briguer,  continuer,  courir,  dévorer,  habiter,  hanter,  harceler,  importuner,  lanciner,  obséder,  persister,  persévérer,  pourchasser,  presser,  s'acharner contre,  talonner,  accabler

se poursuivre: continuer,  durer,  prolonger,  

反义词:
amorcer,  caler,  commencer,  disculper,  innocenter,  interrompre,  abandonner,  précéder,  quitter,  retirer,  suspendre,  éluder,  abandonné,  arrêter,  arrêté,  cesser,  classer,  commençant,  démissionner,  fuir

se poursuivre: cesser,  s'arrêter,  

联想词
continuer继续;entamer使微伤,划破;mener带,领;prolonger使延长;engager典押,抵押;stopper停止,停住;terminer结束;arrêter阻止,使停止;poursuite逐;soutenir支撑;suivre跟随;

Les projections établissent que cette tendance se poursuivra.

据预测,这趋势继续下去

Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.

审判在被告缺席的情况下继续进行

Il convient de noter que le processus constitutionnel se poursuit.

值得注意的是,目前修订《宪法》的进程仍在继续

Nous souhaitons que ce consensus se poursuive cette année également.

我们希望,这种致意见今年将继续存在

Il espère que ces échanges riches d'enseignements se poursuivront.

他希望这种深刻的交流能够继续下去。

Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.

我国希望这进程继续和深化。

La Sous-Commission avait ensuite poursuivi ses travaux et rédigé les recommandations.

小组委员会接着继续其工作,进而起草建议。

En définitive, il faut que la communauté internationale poursuive ses efforts.

现在需要的是国际社会继续作出努力。

Je pense que nous devrions régler cette question avant de poursuivre.

我认为,我们应该在行动之前处理这问题

Ils ont souhaité que les travaux se poursuivent dans ce domaine.

它们要在这方面继续开展工作。

Rien ne justifie que l'on poursuive de telles politiques hostiles.

没有任何理由继续执行这种敌对政策。

Il a l'intention de poursuivre ses initiatives dans ce domaine.

日本打算继续作出这种努力。

La majorité et l'opposition ont indiqué qu'elles poursuivraient les négociations.

多数派和反对派已经表示他们继续谈判。

Certains observateurs dans la région font valoir que la pratique se poursuit.

有旁观的说,这种事情仍然发生

Combien de personnes parmi ces suspects ont été poursuivies et reconnues coupables?

这些嫌疑有多少或已被起诉或判定有罪?

Je suis persuadée que cette coopération se poursuivra lors des sessions à venir.

我相信,这种合作在今后各届大会中继续

Nous espérons que les parties poursuivront leurs efforts dans un esprit de progrès.

我们希望双方能够本着前瞻精神继续努力。

La Directrice générale a déclaré que des consultations se poursuivaient à cet égard.

执行主任指出,国家办事处的问题正在之中

L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

确立这种优先债权的好处是有利于实现社会目标。

J'attends avec intérêt de poursuivre avec tous les États Membres cet objectif important.

我期待与所有会员国共同努力,争取实现这重要的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poursuivre 的法语例句

用户正在搜索


电放射科医生, 电放射学, 电放射学专家, 电费, 电费收据, 电分散, 电分析器, 电风, 电风琴, 电风扇,

相似单词


poursuiteur, poursuivant, poursuivante, poursuiveur, poursuivi, poursuivre, Pourtalès, Pourtalet, pourtant, pourtour,