法语助手
  • 关闭
动词变位提示:pesant可能是动词peser变位形式

pesant, e
a.
1. 重的, 沉重的, 笨重的;〈转义〉无法忍受的
allure pesante沉重的步履
architecture pesante笨重的建筑
dormir d'un pesant sommeil沉睡
porter un joug pesant 带着沉重的枷锁
se sentir la tête pesante觉得脑袋很沉

2. 迟钝的, 呆板的, 不流畅的
esprit pesant 迟钝的头脑
style pesant 呆板的文笔

3. 受重力作用的, 有重量的
Les corps sont pesants.物体是有重量的。

— n.m.
重量
valoir son pesant d'or价值千金, 非常珍贵

— adv.
作为重量
dix kilogrammes pesant 重10公斤

常见用法
une atmosphère pesante沉闷的气氛

义词:
indigeste,  laborieux,  lent,  lourd,  obtus,  alourdi,  épais,  grossier,  mastoc,  accablant,  assujettissant,  écrasant,  oppressant,  pâteux,  stupide,  étouffant,  gênant,  gauche,  maladroit,  massif
反义词:
agile,  alerte,  exquis,  fin,  léger,  prompt,  rapide,  agréable,  aérien,  digestible,  dispos,  fringant,  gracieux,  impondérable,  supportable,  vif,  élancé,  éveillé
联想词
pèse重量;lourd重的;poids重量;fardeau荷,载;lourde门;lourdement沉重地;lourdeur重;écrasant过重的,重的;menaçant威胁的,恐吓的;léger轻的;balance天平,秤;

Le fardeau administratif pesant sur le Gouvernement du Burundi devrait être réduit au minimum.

应当使布隆迪政府的管最小化。

Cela vaut son pesant d'or!

〈戏谑语〉这真希罕!

En fait, le rythme actuel du développement est souvent incompatible avec des structures bureaucratiques pesantes.

实际上,目前的发展速度常常与运作灵便的官僚结构发生冲突

Dans le monde contemporain, certains facteurs vont au-delà des menaces traditionnelles pesant sur la sécurité.

当代世界中,存在着超越传统安全威胁的因素。

Bovins adultes pesant jusqu'à environ 1800 jin, le gain quotidien 4.5-5.6 jin période d'engraissement.

成年牛体重可达到1800斤左右、育肥期日增重4.5-5.6斤。

Il n'a été informé d'aucune accusation pesant sur lui.

没有人通知他对他提出的任何指控。

Le système actuel d'administration de la justice est lent et pesant.

现行司法行政制度缓慢而累赘。

Les corps sont pesants.

物体是重量

De nombreux procédés administratifs au Secrétariat sont encore manuels, pesants, lents, inefficaces et coûteux.

秘书处内部的许多行政过程仍然使用人工操作,不仅费时,而且效率低,成本高。

De nombreux processus administratifs au Secrétariat sont encore manuels, pesants, lents, inefficaces et coûteux.

秘书处内部的许多行政过程仍然使用人工操作,不仅费时,而且效率低,操作成本高。

Diverses contraintes pesant sur l'offre faisaient souvent obstacles à l'expansion du commerce.

供应方面的限制往往有碍扩大贸易。

Votre entreprise tient à réduire la charge pesant sur les entreprises à accroître l'efficacité économique il?

贵公司想减轻企业提高经济效益吗?

Comment atténuer, dans les pays en développement, la perception d'un risque accru pesant sur les investissements?

如何能够改变一般所持在发展中国家投资的风险性增加这一看法?

Le financement reste la principale contrainte pesant sur l'exécution des activités régionales et sous-régionales.

经费筹措仍然是开展区域和分区域活动的最重大制约。

L'UNRWA s'est plaint auprès de l'Autorité palestinienne des menaces pesant sur son personnel.

东救济工程处已就对其工作人员的威胁问题,向巴勒斯坦权力机构提出抗议。

Le changement climatique est inséparable des autres menaces pesant sur l'environnement et le développement durable.

气候变化同环境和可持续发展所面临的其他威胁密不可分。

Les participants ont examiné aussi l'incidence qui pourrait être pesante des mesures de sécurité.

会议还讨论了安全措施的潜在制约影响问题。

À mesure que les activités d'élevage s'étendent, le fardeau pesant sur les femmes éleveuses augmente.

随着与牲畜有关活动的增加,牧民妇女的在不断加重。

S'agissant des charges pesant sur le suspect, le juge n'examine pas l'affaire sur le fond.

法官不审查涉嫌人案件的是非曲直。

Aux menaces pesant sur l'économie des pays en développement venait s'ajouter la fragilité de l'environnement extérieur.

外部环境的脆弱性正进一步威胁着发展中国家的经济。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pesant 的法语例句

用户正在搜索


Collard, collargol, collatéral, collatérale, collatéraux, collateur, collation, collationnement, collationner, colle,

相似单词


perzirconate, pesable, pesade, pesage, pesamment, pesant, pesanteur, pesanteur (la) peut bannir la crainte, pescara, pèse,
动词变位提示:pesant可能是动词peser变位形式

pesant, e
a.
1. 的, 沉的, 笨的;〈转义〉无法忍受的
allure pesante的步履
architecture pesante的建筑
dormir d'un pesant sommeil沉睡
porter un joug pesant 带着沉的枷锁
se sentir la tête pesante觉得脑袋很沉

2. 迟钝的, 呆板的, 不流畅的
esprit pesant 迟钝的头脑
style pesant 呆板的文笔

3. 受力作用的, 有量的
Les corps sont pesants.物体是有量的。

— n.m.

valoir son pesant d'or价值千金, 非常珍贵

— adv.
作为
dix kilogrammes pesant 10公斤

常见用法
une atmosphère pesante沉闷的气氛

近义词:
indigeste,  laborieux,  lent,  lourd,  obtus,  alourdi,  épais,  grossier,  mastoc,  accablant,  assujettissant,  écrasant,  oppressant,  pâteux,  stupide,  étouffant,  gênant,  gauche,  maladroit,  massif
反义词:
agile,  alerte,  exquis,  fin,  léger,  prompt,  rapide,  agréable,  aérien,  digestible,  dispos,  fringant,  gracieux,  impondérable,  supportable,  vif,  élancé,  éveillé
联想词
pèse量;lourd的;poids量;fardeau荷,载;lourde门;lourdement地;lourdeur;écrasant的,的;menaçant威胁的,恐吓的;léger轻的;balance;

Le fardeau administratif pesant sur le Gouvernement du Burundi devrait être réduit au minimum.

应当使布隆迪政府的管理最小化。

Cela vaut son pesant d'or!

〈戏谑语〉这真希罕!

En fait, le rythme actuel du développement est souvent incompatible avec des structures bureaucratiques pesantes.

实际上,目前的发展速度常常与运作灵便的官僚结构发生冲突

Dans le monde contemporain, certains facteurs vont au-delà des menaces traditionnelles pesant sur la sécurité.

当代世界中,存在着超越传统安全威胁的因素。

Bovins adultes pesant jusqu'à environ 1800 jin, le gain quotidien 4.5-5.6 jin période d'engraissement.

成年牛可达到1800斤左右、育肥期日增4.5-5.6斤。

Il n'a été informé d'aucune accusation pesant sur lui.

没有人通知他对他提出的任何指控。

Le système actuel d'administration de la justice est lent et pesant.

现行司法行政制度缓慢而累赘。

Les corps sont pesants.

物体是

De nombreux procédés administratifs au Secrétariat sont encore manuels, pesants, lents, inefficaces et coûteux.

秘书处内部的许多行政过程仍然使用人工操作,不仅费时,而且效率低,成本高。

De nombreux processus administratifs au Secrétariat sont encore manuels, pesants, lents, inefficaces et coûteux.

秘书处内部的许多行政过程仍然使用人工操作,不仅费时,而且效率低,操作成本高。

Diverses contraintes pesant sur l'offre faisaient souvent obstacles à l'expansion du commerce.

供应方面的限制往往有碍扩大贸易。

Votre entreprise tient à réduire la charge pesant sur les entreprises à accroître l'efficacité économique il?

贵公司想减轻企业提高经济效益吗?

Comment atténuer, dans les pays en développement, la perception d'un risque accru pesant sur les investissements?

如何能够改变一般所持在发展中国家投资的风险性增加这一看法?

Le financement reste la principale contrainte pesant sur l'exécution des activités régionales et sous-régionales.

经费筹措仍然是开展区域和分区域活动的最大制约。

L'UNRWA s'est plaint auprès de l'Autorité palestinienne des menaces pesant sur son personnel.

近东救济工程处已就对其工作人员的威胁问题,向巴勒斯坦权力机构提出抗议。

Le changement climatique est inséparable des autres menaces pesant sur l'environnement et le développement durable.

气候变化同环境和可持续发展所面临的其他威胁密不可分。

Les participants ont examiné aussi l'incidence qui pourrait être pesante des mesures de sécurité.

会议还讨论了安全措施的潜在制约影响问题。

À mesure que les activités d'élevage s'étendent, le fardeau pesant sur les femmes éleveuses augmente.

随着与牲畜有关活动的增加,牧民妇女的在不断加

S'agissant des charges pesant sur le suspect, le juge n'examine pas l'affaire sur le fond.

法官不审查涉嫌人案件的是非曲直。

Aux menaces pesant sur l'économie des pays en développement venait s'ajouter la fragilité de l'environnement extérieur.

外部环境的脆弱性正进一步威胁着发展中国家的经济。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pesant 的法语例句

用户正在搜索


collectivement, collectivisation, collectiviser, collectivisme, collectiviste, collectivité, collectrice, collectron, collège, collégial,

相似单词


perzirconate, pesable, pesade, pesage, pesamment, pesant, pesanteur, pesanteur (la) peut bannir la crainte, pescara, pèse,
动词变位提示:pesant可能是动词peser变位形式

pesant, e
a.
1. 的, 沉的, 笨的;〈转义〉无法忍受的
allure pesante的步履
architecture pesante的建筑
dormir d'un pesant sommeil沉睡
porter un joug pesant 带着沉的枷锁
se sentir la tête pesante觉得脑袋很沉

2. 迟钝的, 呆板的, 不流畅的
esprit pesant 迟钝的头脑
style pesant 呆板的文笔

3. 受力作用的, 有
Les corps sont pesants.物体是有的。

— n.m.

valoir son pesant d'or价值千金, 非常珍贵

— adv.
作为
dix kilogrammes pesant 10公斤

常见用法
une atmosphère pesante沉闷的气氛

近义词:
indigeste,  laborieux,  lent,  lourd,  obtus,  alourdi,  épais,  grossier,  mastoc,  accablant,  assujettissant,  écrasant,  oppressant,  pâteux,  stupide,  étouffant,  gênant,  gauche,  maladroit,  massif
反义词:
agile,  alerte,  exquis,  fin,  léger,  prompt,  rapide,  agréable,  aérien,  digestible,  dispos,  fringant,  gracieux,  impondérable,  supportable,  vif,  élancé,  éveillé
联想词
pèse;lourd的;poids;fardeau担,负荷,负载;lourde门;lourdement地;lourdeur;écrasant的,的;menaçant威胁的,恐吓的;léger轻的;balance天平,秤;

Le fardeau administratif pesant sur le Gouvernement du Burundi devrait être réduit au minimum.

应当使布隆迪政府的管理负担最小化。

Cela vaut son pesant d'or!

〈戏谑语〉这真希罕!

En fait, le rythme actuel du développement est souvent incompatible avec des structures bureaucratiques pesantes.

实际上,目前的发常常与运作灵便的官僚结构发生冲突

Dans le monde contemporain, certains facteurs vont au-delà des menaces traditionnelles pesant sur la sécurité.

当代世界中,存在着超越传统安全威胁的因素。

Bovins adultes pesant jusqu'à environ 1800 jin, le gain quotidien 4.5-5.6 jin période d'engraissement.

成年牛可达到1800斤左右、育肥期日增4.5-5.6斤。

Il n'a été informé d'aucune accusation pesant sur lui.

没有人通知他对他提出的任何指控。

Le système actuel d'administration de la justice est lent et pesant.

现行司法行政制缓慢而累赘。

Les corps sont pesants.

物体是

De nombreux procédés administratifs au Secrétariat sont encore manuels, pesants, lents, inefficaces et coûteux.

秘书处内部的许多行政过程仍然使用人工操作,不仅费时,而且效率低,成本高。

De nombreux processus administratifs au Secrétariat sont encore manuels, pesants, lents, inefficaces et coûteux.

秘书处内部的许多行政过程仍然使用人工操作,不仅费时,而且效率低,操作成本高。

Diverses contraintes pesant sur l'offre faisaient souvent obstacles à l'expansion du commerce.

供应方面的限制往往有碍扩大贸易。

Votre entreprise tient à réduire la charge pesant sur les entreprises à accroître l'efficacité économique il?

贵公司想减轻企业负担提高经济效益吗?

Comment atténuer, dans les pays en développement, la perception d'un risque accru pesant sur les investissements?

如何能够改变一般所持在发中国家投资的风险性增加这一看法?

Le financement reste la principale contrainte pesant sur l'exécution des activités régionales et sous-régionales.

经费筹措仍然是开区域和分区域活动的最大制约。

L'UNRWA s'est plaint auprès de l'Autorité palestinienne des menaces pesant sur son personnel.

近东救济工程处已就对其工作人员的威胁问题,向巴勒斯坦权力机构提出抗议。

Le changement climatique est inséparable des autres menaces pesant sur l'environnement et le développement durable.

气候变化同环境和可持续发所面临的其他威胁密不可分。

Les participants ont examiné aussi l'incidence qui pourrait être pesante des mesures de sécurité.

会议还讨论了安全措施的潜在制约影响问题。

À mesure que les activités d'élevage s'étendent, le fardeau pesant sur les femmes éleveuses augmente.

随着与牲畜有关活动的增加,牧民妇女的负担在不断加

S'agissant des charges pesant sur le suspect, le juge n'examine pas l'affaire sur le fond.

法官不审查涉嫌人案件的是非曲直。

Aux menaces pesant sur l'économie des pays en développement venait s'ajouter la fragilité de l'environnement extérieur.

外部环境的脆弱性正进一步威胁着发中国家的经济。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pesant 的法语例句

用户正在搜索


collet, colleter, colleteur, Colletia, colletin, Colletotrichum, colleur, colleuse, colley, Collichthys,

相似单词


perzirconate, pesable, pesade, pesage, pesamment, pesant, pesanteur, pesanteur (la) peut bannir la crainte, pescara, pèse,
动词变位提示:pesant可能是动词peser变位形式

pesant, e
a.
1. 重的, 沉重的, 笨重的;〈转〉无法忍受的
allure pesante沉重的步履
architecture pesante笨重的建筑
dormir d'un pesant sommeil沉睡
porter un joug pesant 带着沉重的枷锁
se sentir la tête pesante觉得脑袋很沉

2. 迟钝的, 呆板的, 不流畅的
esprit pesant 迟钝的头脑
style pesant 呆板的文笔

3. 受重力作用的, 有重量的
Les corps sont pesants.物体是有重量的。

— n.m.
重量
valoir son pesant d'or价值千金, 非常珍贵

— adv.
作为重量
dix kilogrammes pesant 重10公斤

常见用法
une atmosphère pesante沉闷的气氛

词:
indigeste,  laborieux,  lent,  lourd,  obtus,  alourdi,  épais,  grossier,  mastoc,  accablant,  assujettissant,  écrasant,  oppressant,  pâteux,  stupide,  étouffant,  gênant,  gauche,  maladroit,  massif
词:
agile,  alerte,  exquis,  fin,  léger,  prompt,  rapide,  agréable,  aérien,  digestible,  dispos,  fringant,  gracieux,  impondérable,  supportable,  vif,  élancé,  éveillé
联想词
pèse重量;lourd重的;poids重量;fardeau重担,负荷,负载;lourde门;lourdement沉重地;lourdeur重;écrasant过重的,重的;menaçant威胁的,恐吓的;léger轻的;balance天平,秤;

Le fardeau administratif pesant sur le Gouvernement du Burundi devrait être réduit au minimum.

应当使布隆迪政府的管理负担

Cela vaut son pesant d'or!

〈戏谑语〉这真希罕!

En fait, le rythme actuel du développement est souvent incompatible avec des structures bureaucratiques pesantes.

实际上,目前的发展速度常常与运作灵便的官僚结构发冲突

Dans le monde contemporain, certains facteurs vont au-delà des menaces traditionnelles pesant sur la sécurité.

当代世界中,存在着超越传统安全威胁的因素。

Bovins adultes pesant jusqu'à environ 1800 jin, le gain quotidien 4.5-5.6 jin période d'engraissement.

成年牛体重可达到1800斤左右、育肥期日增重4.5-5.6斤。

Il n'a été informé d'aucune accusation pesant sur lui.

没有人通知他对他提出的任何指控。

Le système actuel d'administration de la justice est lent et pesant.

现行司法行政制度缓慢而累赘。

Les corps sont pesants.

物体是重量

De nombreux procédés administratifs au Secrétariat sont encore manuels, pesants, lents, inefficaces et coûteux.

秘书处内部的许多行政过程仍然使用人工操作,不仅费时,而且效率低,成本高。

De nombreux processus administratifs au Secrétariat sont encore manuels, pesants, lents, inefficaces et coûteux.

秘书处内部的许多行政过程仍然使用人工操作,不仅费时,而且效率低,操作成本高。

Diverses contraintes pesant sur l'offre faisaient souvent obstacles à l'expansion du commerce.

供应方面的限制往往有碍扩大贸易。

Votre entreprise tient à réduire la charge pesant sur les entreprises à accroître l'efficacité économique il?

贵公司想减轻企业负担提高经济效益吗?

Comment atténuer, dans les pays en développement, la perception d'un risque accru pesant sur les investissements?

如何能够改变一般所持在发展中国家投资的风险性增加这一看法?

Le financement reste la principale contrainte pesant sur l'exécution des activités régionales et sous-régionales.

经费筹措仍然是开展区域和分区域活动的重大制约。

L'UNRWA s'est plaint auprès de l'Autorité palestinienne des menaces pesant sur son personnel.

近东救济工程处已就对其工作人员的威胁问题,向巴勒斯坦权力机构提出抗议。

Le changement climatique est inséparable des autres menaces pesant sur l'environnement et le développement durable.

气候变同环境和可持续发展所面临的其他威胁密不可分。

Les participants ont examiné aussi l'incidence qui pourrait être pesante des mesures de sécurité.

会议还讨论了安全措施的潜在制约影响问题。

À mesure que les activités d'élevage s'étendent, le fardeau pesant sur les femmes éleveuses augmente.

随着与牲畜有关活动的增加,牧民妇女的负担在不断加重。

S'agissant des charges pesant sur le suspect, le juge n'examine pas l'affaire sur le fond.

法官不审查涉嫌人案件的是非曲直。

Aux menaces pesant sur l'économie des pays en développement venait s'ajouter la fragilité de l'environnement extérieur.

外部环境的脆弱性正进一步威胁着发展中国家的经济。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pesant 的法语例句

用户正在搜索


collinite, collinsite, colliquatif, colliquation, collision, collisionneur, collobriérite, collocation, collodion, Colloidal,

相似单词


perzirconate, pesable, pesade, pesage, pesamment, pesant, pesanteur, pesanteur (la) peut bannir la crainte, pescara, pèse,
动词变位提示:pesant可能是动词peser变位形式

pesant, e
a.
1. 重, 沉重, 笨重;〈转〉无法忍受
allure pesante沉重步履
architecture pesante笨重建筑
dormir d'un pesant sommeil沉睡
porter un joug pesant 带着沉重枷锁
se sentir la tête pesante觉得脑袋很沉

2. 迟钝, 呆板, 不流畅
esprit pesant 迟钝头脑
style pesant 呆板文笔

3. 受重力作用, 有重量
Les corps sont pesants.物体是有重量

— n.m.
重量
valoir son pesant d'or价值千金, 非常珍贵

— adv.
作为重量
dix kilogrammes pesant 重10公斤

常见用法
une atmosphère pesante沉闷气氛

词:
indigeste,  laborieux,  lent,  lourd,  obtus,  alourdi,  épais,  grossier,  mastoc,  accablant,  assujettissant,  écrasant,  oppressant,  pâteux,  stupide,  étouffant,  gênant,  gauche,  maladroit,  massif
词:
agile,  alerte,  exquis,  fin,  léger,  prompt,  rapide,  agréable,  aérien,  digestible,  dispos,  fringant,  gracieux,  impondérable,  supportable,  vif,  élancé,  éveillé
联想词
pèse重量;lourd;poids重量;fardeau重担,负荷,负载;lourde门;lourdement沉重地;lourdeur重;écrasant过重;menaçant威胁,恐吓;léger;balance天平,秤;

Le fardeau administratif pesant sur le Gouvernement du Burundi devrait être réduit au minimum.

应当使布隆迪政理负担最小化。

Cela vaut son pesant d'or!

〈戏谑语〉这真希罕!

En fait, le rythme actuel du développement est souvent incompatible avec des structures bureaucratiques pesantes.

实际上,目前发展速度常常与运作灵便官僚结构发生冲突

Dans le monde contemporain, certains facteurs vont au-delà des menaces traditionnelles pesant sur la sécurité.

当代世界中,存在着超越传统安全威胁因素。

Bovins adultes pesant jusqu'à environ 1800 jin, le gain quotidien 4.5-5.6 jin période d'engraissement.

成年牛体重可达到1800斤左右、育肥期日增重4.5-5.6斤。

Il n'a été informé d'aucune accusation pesant sur lui.

没有人通知他对他提出任何指控。

Le système actuel d'administration de la justice est lent et pesant.

现行司法行政制度缓慢而累赘。

Les corps sont pesants.

物体是重量

De nombreux procédés administratifs au Secrétariat sont encore manuels, pesants, lents, inefficaces et coûteux.

秘书处内部许多行政过程仍然使用人工操作,不仅费时,而且效率低,成本高。

De nombreux processus administratifs au Secrétariat sont encore manuels, pesants, lents, inefficaces et coûteux.

秘书处内部许多行政过程仍然使用人工操作,不仅费时,而且效率低,操作成本高。

Diverses contraintes pesant sur l'offre faisaient souvent obstacles à l'expansion du commerce.

供应方面限制往往有碍扩大贸易。

Votre entreprise tient à réduire la charge pesant sur les entreprises à accroître l'efficacité économique il?

贵公司想减轻企业负担提高经济效益吗?

Comment atténuer, dans les pays en développement, la perception d'un risque accru pesant sur les investissements?

如何能够改变一般所持在发展中国家投资风险性增加这一看法?

Le financement reste la principale contrainte pesant sur l'exécution des activités régionales et sous-régionales.

经费筹措仍然是开展区域和分区域活动最重大制约。

L'UNRWA s'est plaint auprès de l'Autorité palestinienne des menaces pesant sur son personnel.

近东救济工程处已就对其工作人员威胁问题,向巴勒斯坦权力机构提出抗议。

Le changement climatique est inséparable des autres menaces pesant sur l'environnement et le développement durable.

气候变化同环境和可持续发展所面临其他威胁密不可分。

Les participants ont examiné aussi l'incidence qui pourrait être pesante des mesures de sécurité.

会议还讨论了安全措施潜在制约影响问题。

À mesure que les activités d'élevage s'étendent, le fardeau pesant sur les femmes éleveuses augmente.

随着与牲畜有关活动增加,牧民妇女负担在不断加重。

S'agissant des charges pesant sur le suspect, le juge n'examine pas l'affaire sur le fond.

法官不审查涉嫌人案件是非曲直。

Aux menaces pesant sur l'économie des pays en développement venait s'ajouter la fragilité de l'environnement extérieur.

外部环境脆弱性正进一步威胁着发展中国家经济。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pesant 的法语例句

用户正在搜索


collophane, collophanite, colloque, colloquer, collorésine, Collot, collotypie, colloxyline, collquer, collum,

相似单词


perzirconate, pesable, pesade, pesage, pesamment, pesant, pesanteur, pesanteur (la) peut bannir la crainte, pescara, pèse,

用户正在搜索


collybie, collyre, Collyriculum, collyrite, colmar, colmatage, colmate, colmater, colo, coloboma,

相似单词


perzirconate, pesable, pesade, pesage, pesamment, pesant, pesanteur, pesanteur (la) peut bannir la crainte, pescara, pèse,

用户正在搜索


coloïdal, Cololabis, cololyse, Colomb, colombage, Colomban, colombe, Colombey, colombianite, colombie,

相似单词


perzirconate, pesable, pesade, pesage, pesamment, pesant, pesanteur, pesanteur (la) peut bannir la crainte, pescara, pèse,
动词变位提示:pesant可能是动词peser变位形式

pesant, e
a.
1. 重的, 沉重的, 笨重的;〈转〉无法忍受的
allure pesante沉重的步履
architecture pesante笨重的建筑
dormir d'un pesant sommeil沉睡
porter un joug pesant 带着沉重的枷锁
se sentir la tête pesante觉得脑袋很沉

2. 迟钝的, 呆板的, 不流畅的
esprit pesant 迟钝的头脑
style pesant 呆板的文笔

3. 受重力作用的, 有重量的
Les corps sont pesants.物体是有重量的。

— n.m.
重量
valoir son pesant d'or价值千金, 非常珍贵

— adv.
作为重量
dix kilogrammes pesant 重10公斤

常见用法
une atmosphère pesante沉闷的气氛

词:
indigeste,  laborieux,  lent,  lourd,  obtus,  alourdi,  épais,  grossier,  mastoc,  accablant,  assujettissant,  écrasant,  oppressant,  pâteux,  stupide,  étouffant,  gênant,  gauche,  maladroit,  massif
词:
agile,  alerte,  exquis,  fin,  léger,  prompt,  rapide,  agréable,  aérien,  digestible,  dispos,  fringant,  gracieux,  impondérable,  supportable,  vif,  élancé,  éveillé
联想词
pèse重量;lourd重的;poids重量;fardeau重担,负荷,负载;lourde门;lourdement沉重地;lourdeur重;écrasant过重的,重的;menaçant威胁的,恐吓的;léger轻的;balance天平,秤;

Le fardeau administratif pesant sur le Gouvernement du Burundi devrait être réduit au minimum.

应当使布隆迪政府的管理负担

Cela vaut son pesant d'or!

〈戏谑语〉这真希罕!

En fait, le rythme actuel du développement est souvent incompatible avec des structures bureaucratiques pesantes.

实际上,目前的发展速度常常与运作灵便的官僚结构发冲突

Dans le monde contemporain, certains facteurs vont au-delà des menaces traditionnelles pesant sur la sécurité.

当代世界中,存在着超越传统安全威胁的因素。

Bovins adultes pesant jusqu'à environ 1800 jin, le gain quotidien 4.5-5.6 jin période d'engraissement.

成年牛体重可达到1800斤左右、育肥期日增重4.5-5.6斤。

Il n'a été informé d'aucune accusation pesant sur lui.

没有人通知他对他提出的任何指控。

Le système actuel d'administration de la justice est lent et pesant.

现行司法行政制度缓慢而累赘。

Les corps sont pesants.

物体是重量

De nombreux procédés administratifs au Secrétariat sont encore manuels, pesants, lents, inefficaces et coûteux.

秘书处内部的许多行政过程仍然使用人工操作,不仅费时,而且效率低,成本高。

De nombreux processus administratifs au Secrétariat sont encore manuels, pesants, lents, inefficaces et coûteux.

秘书处内部的许多行政过程仍然使用人工操作,不仅费时,而且效率低,操作成本高。

Diverses contraintes pesant sur l'offre faisaient souvent obstacles à l'expansion du commerce.

供应方面的限制往往有碍扩大贸易。

Votre entreprise tient à réduire la charge pesant sur les entreprises à accroître l'efficacité économique il?

贵公司想减轻企业负担提高经济效益吗?

Comment atténuer, dans les pays en développement, la perception d'un risque accru pesant sur les investissements?

如何能够改变一般所持在发展中国家投资的风险性增加这一看法?

Le financement reste la principale contrainte pesant sur l'exécution des activités régionales et sous-régionales.

经费筹措仍然是开展区域和分区域活动的重大制约。

L'UNRWA s'est plaint auprès de l'Autorité palestinienne des menaces pesant sur son personnel.

近东救济工程处已就对其工作人员的威胁问题,向巴勒斯坦权力机构提出抗议。

Le changement climatique est inséparable des autres menaces pesant sur l'environnement et le développement durable.

气候变同环境和可持续发展所面临的其他威胁密不可分。

Les participants ont examiné aussi l'incidence qui pourrait être pesante des mesures de sécurité.

会议还讨论了安全措施的潜在制约影响问题。

À mesure que les activités d'élevage s'étendent, le fardeau pesant sur les femmes éleveuses augmente.

随着与牲畜有关活动的增加,牧民妇女的负担在不断加重。

S'agissant des charges pesant sur le suspect, le juge n'examine pas l'affaire sur le fond.

法官不审查涉嫌人案件的是非曲直。

Aux menaces pesant sur l'économie des pays en développement venait s'ajouter la fragilité de l'environnement extérieur.

外部环境的脆弱性正进一步威胁着发展中国家的经济。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pesant 的法语例句

用户正在搜索


colon, colón, côlon, colonage, colonalgie, colonat, colonel, colonelle, colonial, coloniale,

相似单词


perzirconate, pesable, pesade, pesage, pesamment, pesant, pesanteur, pesanteur (la) peut bannir la crainte, pescara, pèse,
动词变位提示:pesant可能是动词peser变位形式

pesant, e
a.
1. 重的, 沉重的, 笨重的;〈转义〉无法忍受的
allure pesante沉重的步履
architecture pesante笨重的建筑
dormir d'un pesant sommeil沉睡
porter un joug pesant 沉重的枷锁
se sentir la tête pesante觉得脑袋很沉

2. 迟钝的, 呆板的, 不流畅的
esprit pesant 迟钝的头脑
style pesant 呆板的文笔

3. 受重的, 有重量的
Les corps sont pesants.物体是有重量的。

— n.m.
重量
valoir son pesant d'or价值千金, 非常珍贵

— adv.
为重量
dix kilogrammes pesant 重10公斤

常见用法
une atmosphère pesante沉闷的气氛

近义词:
indigeste,  laborieux,  lent,  lourd,  obtus,  alourdi,  épais,  grossier,  mastoc,  accablant,  assujettissant,  écrasant,  oppressant,  pâteux,  stupide,  étouffant,  gênant,  gauche,  maladroit,  massif
反义词:
agile,  alerte,  exquis,  fin,  léger,  prompt,  rapide,  agréable,  aérien,  digestible,  dispos,  fringant,  gracieux,  impondérable,  supportable,  vif,  élancé,  éveillé
联想词
pèse重量;lourd重的;poids重量;fardeau重担,负荷,负载;lourde门;lourdement沉重地;lourdeur重;écrasant过重的,重的;menaçant威胁的,恐吓的;léger轻的;balance天平,秤;

Le fardeau administratif pesant sur le Gouvernement du Burundi devrait être réduit au minimum.

应当使布隆迪政府的管理负担最小化。

Cela vaut son pesant d'or!

〈戏谑语〉这真希罕!

En fait, le rythme actuel du développement est souvent incompatible avec des structures bureaucratiques pesantes.

实际上,目前的发展速度常常与运灵便的官僚结构发生冲突

Dans le monde contemporain, certains facteurs vont au-delà des menaces traditionnelles pesant sur la sécurité.

当代世界中,存在传统安全威胁的因素。

Bovins adultes pesant jusqu'à environ 1800 jin, le gain quotidien 4.5-5.6 jin période d'engraissement.

成年牛体重可达到1800斤左右、育肥期日增重4.5-5.6斤。

Il n'a été informé d'aucune accusation pesant sur lui.

没有人通知他对他提出的任何指控。

Le système actuel d'administration de la justice est lent et pesant.

现行司法行政制度缓慢而累赘。

Les corps sont pesants.

物体是重量

De nombreux procédés administratifs au Secrétariat sont encore manuels, pesants, lents, inefficaces et coûteux.

秘书处内部的许多行政过程仍然使人工操,不仅费时,而且效率低,成本高。

De nombreux processus administratifs au Secrétariat sont encore manuels, pesants, lents, inefficaces et coûteux.

秘书处内部的许多行政过程仍然使人工操,不仅费时,而且效率低,操成本高。

Diverses contraintes pesant sur l'offre faisaient souvent obstacles à l'expansion du commerce.

供应方面的限制往往有碍扩大贸易。

Votre entreprise tient à réduire la charge pesant sur les entreprises à accroître l'efficacité économique il?

贵公司想减轻企业负担提高经济效益吗?

Comment atténuer, dans les pays en développement, la perception d'un risque accru pesant sur les investissements?

如何能够改变一般所持在发展中国家投资的风险性增加这一看法?

Le financement reste la principale contrainte pesant sur l'exécution des activités régionales et sous-régionales.

经费筹措仍然是开展区域和分区域活动的最重大制约。

L'UNRWA s'est plaint auprès de l'Autorité palestinienne des menaces pesant sur son personnel.

近东救济工程处已就对其工人员的威胁问题,向巴勒斯坦权机构提出抗议。

Le changement climatique est inséparable des autres menaces pesant sur l'environnement et le développement durable.

气候变化同环境和可持续发展所面临的其他威胁密不可分。

Les participants ont examiné aussi l'incidence qui pourrait être pesante des mesures de sécurité.

会议还讨论了安全措施的潜在制约影响问题。

À mesure que les activités d'élevage s'étendent, le fardeau pesant sur les femmes éleveuses augmente.

与牲畜有关活动的增加,牧民妇女的负担在不断加重。

S'agissant des charges pesant sur le suspect, le juge n'examine pas l'affaire sur le fond.

法官不审查涉嫌人案件的是非曲直。

Aux menaces pesant sur l'économie des pays en développement venait s'ajouter la fragilité de l'environnement extérieur.

外部环境的脆弱性正进一步威胁发展中国家的经济。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pesant 的法语例句

用户正在搜索


colonnaire, colonne, colonne de direction, colonne non chargée, colonnette, colonnifère, colonofibroscope, colonoscope, colonoscopie, colopathie,

相似单词


perzirconate, pesable, pesade, pesage, pesamment, pesant, pesanteur, pesanteur (la) peut bannir la crainte, pescara, pèse,
动词变位提示:pesant可能是动词peser变位形式

pesant, e
a.
1. 重, 沉重, 笨重;〈转义〉无法忍受
allure pesante沉重步履
architecture pesante笨重建筑
dormir d'un pesant sommeil沉睡
porter un joug pesant 带着沉重枷锁
se sentir la tête pesante觉得脑袋很沉

2. 迟钝, 呆板, 不流畅
esprit pesant 迟钝头脑
style pesant 呆板文笔

3. 受重力作用, 有重
Les corps sont pesants.体是有重

— n.m.

valoir son pesant d'or价值千金, 非常珍贵

— adv.
作为重
dix kilogrammes pesant 重10公斤

常见用法
une atmosphère pesante沉闷气氛

近义词:
indigeste,  laborieux,  lent,  lourd,  obtus,  alourdi,  épais,  grossier,  mastoc,  accablant,  assujettissant,  écrasant,  oppressant,  pâteux,  stupide,  étouffant,  gênant,  gauche,  maladroit,  massif
反义词:
agile,  alerte,  exquis,  fin,  léger,  prompt,  rapide,  agréable,  aérien,  digestible,  dispos,  fringant,  gracieux,  impondérable,  supportable,  vif,  élancé,  éveillé
联想词
pèse;lourd;poids;fardeau重担,负荷,负载;lourde门;lourdement沉重地;lourdeur重;écrasant过重;menaçant威胁,恐吓;léger;balance天平,秤;

Le fardeau administratif pesant sur le Gouvernement du Burundi devrait être réduit au minimum.

应当使布隆迪政府管理负担最小化。

Cela vaut son pesant d'or!

〈戏谑语〉这真希罕!

En fait, le rythme actuel du développement est souvent incompatible avec des structures bureaucratiques pesantes.

实际上,目前发展速度常常与运作灵便官僚结构发生冲突

Dans le monde contemporain, certains facteurs vont au-delà des menaces traditionnelles pesant sur la sécurité.

中,存在着超越传统安全威胁因素。

Bovins adultes pesant jusqu'à environ 1800 jin, le gain quotidien 4.5-5.6 jin période d'engraissement.

成年牛体重可达到1800斤左右、育肥期日增重4.5-5.6斤。

Il n'a été informé d'aucune accusation pesant sur lui.

没有人通知他对他提出任何指控。

Le système actuel d'administration de la justice est lent et pesant.

现行司法行政制度缓慢而累赘。

Les corps sont pesants.

体是

De nombreux procédés administratifs au Secrétariat sont encore manuels, pesants, lents, inefficaces et coûteux.

秘书处内部许多行政过程仍然使用人工操作,不仅费时,而且效率低,成本高。

De nombreux processus administratifs au Secrétariat sont encore manuels, pesants, lents, inefficaces et coûteux.

秘书处内部许多行政过程仍然使用人工操作,不仅费时,而且效率低,操作成本高。

Diverses contraintes pesant sur l'offre faisaient souvent obstacles à l'expansion du commerce.

供应方面限制往往有碍扩大贸易。

Votre entreprise tient à réduire la charge pesant sur les entreprises à accroître l'efficacité économique il?

贵公司想减轻企业负担提高经济效益吗?

Comment atténuer, dans les pays en développement, la perception d'un risque accru pesant sur les investissements?

如何能够改变一般所持在发展中国家投资风险性增加这一看法?

Le financement reste la principale contrainte pesant sur l'exécution des activités régionales et sous-régionales.

经费筹措仍然是开展区域和分区域活动最重大制约。

L'UNRWA s'est plaint auprès de l'Autorité palestinienne des menaces pesant sur son personnel.

近东救济工程处已就对其工作人员威胁问题,向巴勒斯坦权力机构提出抗议。

Le changement climatique est inséparable des autres menaces pesant sur l'environnement et le développement durable.

气候变化同环境和可持续发展所面临其他威胁密不可分。

Les participants ont examiné aussi l'incidence qui pourrait être pesante des mesures de sécurité.

会议还讨论了安全措施潜在制约影响问题。

À mesure que les activités d'élevage s'étendent, le fardeau pesant sur les femmes éleveuses augmente.

随着与牲畜有关活动增加,牧民妇女负担在不断加重。

S'agissant des charges pesant sur le suspect, le juge n'examine pas l'affaire sur le fond.

法官不审查涉嫌人案件是非曲直。

Aux menaces pesant sur l'économie des pays en développement venait s'ajouter la fragilité de l'environnement extérieur.

外部环境脆弱性正进一步威胁着发展中国家经济。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pesant 的法语例句

用户正在搜索


Coloradien, colorado, coloradoïte, coloradolite, colorama, colorant, coloration, colorature, coloré, colorer,

相似单词


perzirconate, pesable, pesade, pesage, pesamment, pesant, pesanteur, pesanteur (la) peut bannir la crainte, pescara, pèse,
动词变位提示:pesant可能peser变位形式

pesant, e
a.
1. 重, 沉重, 笨重;〈转义〉无法忍受
allure pesante沉重步履
architecture pesante笨重建筑
dormir d'un pesant sommeil沉睡
porter un joug pesant 带着沉重枷锁
se sentir la tête pesante觉得脑袋很沉

2. 迟钝, 呆板, 不流畅
esprit pesant 迟钝头脑
style pesant 呆板文笔

3. 受重力作用, 有重量
Les corps sont pesants.物体有重量

— n.m.
重量
valoir son pesant d'or价值千金, 非常珍贵

— adv.
作为重量
dix kilogrammes pesant 重10公斤

常见用法
une atmosphère pesante沉闷气氛

近义词:
indigeste,  laborieux,  lent,  lourd,  obtus,  alourdi,  épais,  grossier,  mastoc,  accablant,  assujettissant,  écrasant,  oppressant,  pâteux,  stupide,  étouffant,  gênant,  gauche,  maladroit,  massif
反义词:
agile,  alerte,  exquis,  fin,  léger,  prompt,  rapide,  agréable,  aérien,  digestible,  dispos,  fringant,  gracieux,  impondérable,  supportable,  vif,  élancé,  éveillé
联想词
pèse重量;lourd;poids重量;fardeau重担,负荷,负载;lourde门;lourdement沉重地;lourdeur重;écrasant过重;menaçant威胁,恐吓;léger;balance天平,秤;

Le fardeau administratif pesant sur le Gouvernement du Burundi devrait être réduit au minimum.

应当使布隆迪政府管理负担最小化。

Cela vaut son pesant d'or!

〈戏谑语〉这真希罕!

En fait, le rythme actuel du développement est souvent incompatible avec des structures bureaucratiques pesantes.

实际上,目前发展速度常常与运作灵便官僚结构发生冲突

Dans le monde contemporain, certains facteurs vont au-delà des menaces traditionnelles pesant sur la sécurité.

当代世界中,存在着超越传统安全威胁因素。

Bovins adultes pesant jusqu'à environ 1800 jin, le gain quotidien 4.5-5.6 jin période d'engraissement.

成年牛体重可达到1800斤左右、育肥期日增重4.5-5.6斤。

Il n'a été informé d'aucune accusation pesant sur lui.

没有人通知他对他提出任何指控。

Le système actuel d'administration de la justice est lent et pesant.

现行司法行政制度缓慢而累赘。

Les corps sont pesants.

物体重量

De nombreux procédés administratifs au Secrétariat sont encore manuels, pesants, lents, inefficaces et coûteux.

秘书处内部行政过程仍然使用人工操作,不仅费时,而且效率低,成本高。

De nombreux processus administratifs au Secrétariat sont encore manuels, pesants, lents, inefficaces et coûteux.

秘书处内部行政过程仍然使用人工操作,不仅费时,而且效率低,操作成本高。

Diverses contraintes pesant sur l'offre faisaient souvent obstacles à l'expansion du commerce.

供应方面限制往往有碍扩大贸易。

Votre entreprise tient à réduire la charge pesant sur les entreprises à accroître l'efficacité économique il?

贵公司想减轻企业负担提高经济效益吗?

Comment atténuer, dans les pays en développement, la perception d'un risque accru pesant sur les investissements?

如何能够改变一般所持在发展中国家投资风险性增加这一看法?

Le financement reste la principale contrainte pesant sur l'exécution des activités régionales et sous-régionales.

经费筹措仍然开展区域和分区域活最重大制约。

L'UNRWA s'est plaint auprès de l'Autorité palestinienne des menaces pesant sur son personnel.

近东救济工程处已就对其工作人员威胁问题,向巴勒斯坦权力机构提出抗议。

Le changement climatique est inséparable des autres menaces pesant sur l'environnement et le développement durable.

气候变化同环境和可持续发展所面临其他威胁密不可分。

Les participants ont examiné aussi l'incidence qui pourrait être pesante des mesures de sécurité.

会议还讨论了安全措施潜在制约影响问题。

À mesure que les activités d'élevage s'étendent, le fardeau pesant sur les femmes éleveuses augmente.

随着与牲畜有关活增加,牧民妇女负担在不断加重。

S'agissant des charges pesant sur le suspect, le juge n'examine pas l'affaire sur le fond.

法官不审查涉嫌人案件非曲直。

Aux menaces pesant sur l'économie des pays en développement venait s'ajouter la fragilité de l'environnement extérieur.

外部环境脆弱性正进一步威胁着发展中国家经济。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pesant 的法语例句

用户正在搜索


coloriste, coloro, colorraphie, coloscopie, colossal, colossale, colossalement, colosse, colostomie, colostrorrhée,

相似单词


perzirconate, pesable, pesade, pesage, pesamment, pesant, pesanteur, pesanteur (la) peut bannir la crainte, pescara, pèse,