法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 永久(性),持久(性),不变(性),连续(性),稳定(性)
Un emploi dont la permanence n'est pas assurée. 一份稳定性不能保证的工作。
la permanence d'une tradition 传统的持久性


2. ;
permanence électorale (竞选人的)常设选民接待处
assurer [tenir] une permanence, être de permanence
Les bureaux sont fermés le samedi, mais il y a une permanence. 各办公室星期六停止办公,但有人


3. (学校里的)自习室,自修室
Monsieur, la permanence est fermée. 先生,自习室关门了。
Ton professeur de physique n'est pas là, va en permanence. 的物理老师不在那里,他去自习室了。


4. 【铁路】常设调度室

en permanence
loc.adv.

1. 一直,永久地;
assemblée qui siège en permanence 一直开到有关事件结束才闭幕的会议
s'installer en permanence à la campagne 定居农村


2. 常地,不停地

Elle le taquine en permanence. 她不断的拿他开玩笑。


常见用法
Je suis resté là en permanence à vous attendre. 我一直待在那里等待
assurer une permanence

近义词:
constance,  continuité,  durée,  fixité,  identité,  invariabilité,  durabilité,  immutabilité,  persistance,  stabilité,  constamment,  continûment,  sans cesse,  sans relâche,  toujours,  perpétuation,  perpétuité,  bureau,  local,  immuabilité
反义词:
changement,  fragilité,  inconstance,  instabilité,  évolution,  métamorphose,  mutation,  transformation,  variabilité,  altération,  conversion,  devenir,  fugacité,  fuite,  impermanence,  intermittence,  interruption,  modification
constamment常地,不断地,总是,老是;continuellement连续地, 不断地, 常地;perpétuellement万古;permanente永久的,常设的;régulièrement常;quotidiennement每日, 每天, 天天;inlassablement不疲倦地, 坚持不懈地;constante忠贞的,坚贞的;périodiquement周期性地, 定期地;ponctuellement及时;toujours永远,一直;

Les bureaux sont fermés le samedi, mais il y a une permanence.

各办公室星期六停止办公, 但有人

Et de votre volonté, nous allons et nous améliorer en permanence leur propre pouvoir.

而您的关注,将会成为我们不断前进,不断完善自己的动力。

On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.

看来,那密密麻麻的一大群股票纪人就好象在改良俱乐部附近生了根似的。

Fanfan est confiante en la vie et en la permanence des sentiments.

芳芳是一个对生活充满信心,感情持久的女孩。

C'est dans le domaine de l'emploi que s'exerce avant tout et en permanence la discrimination.

就业领域是基于残疾的歧视极为突出和顽固的领域。

L'état des munitions est contrôlé en permanence.

弹药状况的监测是一个持续不断的过程。

La Constitution interdit, dans le même article, d'employer en permanence des enfants de moins de 16 ans.

宪法在同一条款中禁止长期雇用16岁以下的儿童。

En l'absence de financement cette permanence est assurée essentiellement par des bénévoles.

在缺少资金的情况下,目前由志愿者维持这一热线

Deuxièmement, ils ont convenu qu'un comité directeur conjoint se réunirait en permanence.

第二,他们同意联合指导委员会将继续会晤。

Un SGD doit être mis à jour et amélioré en permanence.

维护和不断改善是成功的目的地管理系统一种长期、不断的进程。

Il nous faut agir en permanence pour prévenir les atteintes à la dignité humaine.

我们必须坚持不懈地继续防止对人的尊严的攻击。

L'accès à ces organes et à ces centres doit être ouvert en permanence.

这些主管机关和联络点必须可随时联系。

L'Armée nationale afghane compte actuellement quelque 40 360 hommes, dont environ 22 000 prêts à combattre en permanence.

阿富汗国民军目前大约有兵员40 360人,其中始终约有22 000人可供作战。

En tant qu'organe principal de l'ONU, le Conseil doit être prêt à évoluer en permanence.

作为联合国的一个主要机关,安理会还必须为一个长期演变过程做好准备。

En conséquence, le contenu de leurs rapports varie en permanence, d'une organisation à l'autre.

因此,报告内容在各组织之间历来各异。

Plusieurs d'entre eux étaient attachés en permanence, chose apparemment courante dans tout le pays.

一些犯人总是戴着手铐和脚镣,这一做法在全国似乎都司空见惯。

D'autre part, le FNUAP établira un plan pour actualiser en permanence les compétences des conseillers.

人口基金还将制定计划不断更新顾问技能。

En particulier le Bureau doit s'efforcer en permanence d'affiner l'ordre du jour.

特别是,主席团要继续执行精简议程的任务。

Des permanences téléphoniques sont assurées par ces centres d'hébergement ainsi que par l'OIM.

与在移民局一样,这两个机构开通了热线电话。

Mettre l'accent en permanence sur les initiatives de promotion de la femme.

必须长期强调评估妇女情况的主动行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permanence 的法语例句

用户正在搜索


Sébastiani, sébastianite, Sébastien, sébate, s'ébattre, sébésite, sébestier, sebha, sébifère, sébile,

相似单词


perm, permafique, permafrost, permagel, permalloy, permanence, permanencier, permanent, permanente, permanenté,

n. f.
1. 永久(性),持久(性),不变(性),连续(性),稳定(性)
Un emploi dont la permanence n'est pas assurée. 一份稳定性不能保证工作。
la permanence d'une tradition 传统持久性


2. 值班;值班处
permanence électorale (竞选人)常设选民接待处
assurer [tenir] une permanence, être de permanence 值班
Les bureaux sont fermés le samedi, mais il y a une permanence. 各办公六停止办公,但有人值班。


3. (学校里)自习,自修
Monsieur, la permanence est fermée. 先生,自习关门了。
Ton professeur de physique n'est pas là, va en permanence. 你物理老师不在那里,他去自习了。


4. 【铁路】常设调度

en permanence
loc.adv.

1. 一直,永久地;
assemblée qui siège en permanence 一直开到有关事件结束才闭幕会议
s'installer en permanence à la campagne 定居农村


2. 经常地,不停地

Elle le taquine en permanence. 她不断拿他开玩笑。


常见用法
Je suis resté là en permanence à vous attendre. 我一直待在那里等待你。
assurer une permanence 值班

近义词:
constance,  continuité,  durée,  fixité,  identité,  invariabilité,  durabilité,  immutabilité,  persistance,  stabilité,  constamment,  continûment,  sans cesse,  sans relâche,  toujours,  perpétuation,  perpétuité,  bureau,  local,  immuabilité
反义词:
changement,  fragilité,  inconstance,  instabilité,  évolution,  métamorphose,  mutation,  transformation,  variabilité,  altération,  conversion,  devenir,  fugacité,  fuite,  impermanence,  intermittence,  interruption,  modification
联想词
constamment经常地,不断地,总是,老是;continuellement连续地, 不断地, 经常地;perpétuellement万古;permanente永久,常设;régulièrement经常;quotidiennement每日, 每天, 天天;inlassablement不疲倦地, 坚持不懈地;constante忠贞,坚贞;périodiquement性地, 定地;ponctuellement及时;toujours永远,一直;

Les bureaux sont fermés le samedi, mais il y a une permanence.

各办公六停止办公, 但有人值班

Et de votre volonté, nous allons et nous améliorer en permanence leur propre pouvoir.

而您关注,将会成为我们不断前进,不断完善自己

On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.

看来,那密密麻麻一大群股票经纪人就好象在改良俱乐部附近生了根似

Fanfan est confiante en la vie et en la permanence des sentiments.

芳芳是一个对生活充满信心,感情持久女孩。

C'est dans le domaine de l'emploi que s'exerce avant tout et en permanence la discrimination.

就业领域是基于残疾歧视极为突出和顽固领域。

L'état des munitions est contrôlé en permanence.

弹药状况监测是一个持续不断过程。

La Constitution interdit, dans le même article, d'employer en permanence des enfants de moins de 16 ans.

宪法在同一条款中禁止长雇用16岁以下儿童。

En l'absence de financement cette permanence est assurée essentiellement par des bénévoles.

在缺少资金情况下,目前由志愿者维持这一热线

Deuxièmement, ils ont convenu qu'un comité directeur conjoint se réunirait en permanence.

第二,他们同意联合指导委员会将继续会晤。

Un SGD doit être mis à jour et amélioré en permanence.

维护和不断改善是成功地管理系统一种长、不断进程。

Il nous faut agir en permanence pour prévenir les atteintes à la dignité humaine.

我们必须坚持不懈地继续防止对人尊严攻击。

L'accès à ces organes et à ces centres doit être ouvert en permanence.

这些主管机关和联络点必须可随时联系。

L'Armée nationale afghane compte actuellement quelque 40 360 hommes, dont environ 22 000 prêts à combattre en permanence.

阿富汗国民军目前大约有兵员40 360人,其中始终约有22 000人可供作战。

En tant qu'organe principal de l'ONU, le Conseil doit être prêt à évoluer en permanence.

作为联合国一个主要机关,安理会还必须为一个长演变过程做好准备。

En conséquence, le contenu de leurs rapports varie en permanence, d'une organisation à l'autre.

因此,报告内容在各组织之间历来各异。

Plusieurs d'entre eux étaient attachés en permanence, chose apparemment courante dans tout le pays.

一些犯人总是戴着手铐和脚镣,这一做法在全国似乎都司空见惯。

D'autre part, le FNUAP établira un plan pour actualiser en permanence les compétences des conseillers.

人口基金还将制定计划不断更新顾问技能。

En particulier le Bureau doit s'efforcer en permanence d'affiner l'ordre du jour.

特别是,主席团要继续执行精简议程任务。

Des permanences téléphoniques sont assurées par ces centres d'hébergement ainsi que par l'OIM.

与在移民局一样,这两个机构开通了热线电话。

Mettre l'accent en permanence sur les initiatives de promotion de la femme.

必须长强调评估妇女情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permanence 的法语例句

用户正在搜索


sec, sécabilité, sécable, Secale, SECAM, sécant, sécante, sécantoïde, sécateur, sécession,

相似单词


perm, permafique, permafrost, permagel, permalloy, permanence, permanencier, permanent, permanente, permanenté,

n. f.
1. 永久(),持久(),不变(),连续(),(
Un emploi dont la permanence n'est pas assurée. 不能保证的工作。
la permanence d'une tradition 传统的持久


2. 值班;值班处
permanence électorale (竞选人的)常设选民接待处
assurer [tenir] une permanence, être de permanence 值班
Les bureaux sont fermés le samedi, mais il y a une permanence. 各办公室星期六停止办公,但有人值班。


3. (学校里的)自习室,自修室
Monsieur, la permanence est fermée. 先生,自习室关门了。
Ton professeur de physique n'est pas là, va en permanence. 你的物理老师不在那里,他去自习室了。


4. 【铁路】常设调度室

en permanence
loc.adv.

1. 直,永久地;
assemblée qui siège en permanence 直开到有关事件结束才闭幕的会议
s'installer en permanence à la campagne 居农村


2. 经常地,不停地

Elle le taquine en permanence. 她不断的拿他开玩笑。


常见用法
Je suis resté là en permanence à vous attendre. 我直待在那里等待你。
assurer une permanence 值班

近义词:
constance,  continuité,  durée,  fixité,  identité,  invariabilité,  durabilité,  immutabilité,  persistance,  stabilité,  constamment,  continûment,  sans cesse,  sans relâche,  toujours,  perpétuation,  perpétuité,  bureau,  local,  immuabilité
反义词:
changement,  fragilité,  inconstance,  instabilité,  évolution,  métamorphose,  mutation,  transformation,  variabilité,  altération,  conversion,  devenir,  fugacité,  fuite,  impermanence,  intermittence,  interruption,  modification
联想词
constamment经常地,不断地,总,老;continuellement连续地, 不断地, 经常地;perpétuellement万古;permanente永久的,常设的;régulièrement经常;quotidiennement每日, 每天, 天天;inlassablement不疲倦地, 坚持不懈地;constante忠贞的,坚贞的;périodiquement周期地, 期地;ponctuellement及时;toujours永远,直;

Les bureaux sont fermés le samedi, mais il y a une permanence.

各办公室星期六停止办公, 但有人值班

Et de votre volonté, nous allons et nous améliorer en permanence leur propre pouvoir.

而您的关注,将会成为我们不断前进,不断完善自己的动力。

On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.

看来,那密密麻麻的大群股票经纪人就好象在改良俱乐部附近生了根似的。

Fanfan est confiante en la vie et en la permanence des sentiments.

芳芳对生活充满信心,感情持久的女孩。

C'est dans le domaine de l'emploi que s'exerce avant tout et en permanence la discrimination.

就业领域基于残疾的歧视极为突出和顽固的领域。

L'état des munitions est contrôlé en permanence.

弹药状况的监测持续不断的过程。

La Constitution interdit, dans le même article, d'employer en permanence des enfants de moins de 16 ans.

宪法在同条款中禁止长期雇用16岁以下的儿童。

En l'absence de financement cette permanence est assurée essentiellement par des bénévoles.

在缺少资金的情况下,目前由志愿者维持这热线

Deuxièmement, ils ont convenu qu'un comité directeur conjoint se réunirait en permanence.

第二,他们同意联合指导委员会将继续会晤。

Un SGD doit être mis à jour et amélioré en permanence.

维护和不断改善成功的目的地管理系统种长期、不断的进程。

Il nous faut agir en permanence pour prévenir les atteintes à la dignité humaine.

我们必须坚持不懈地继续防止对人的尊严的攻击。

L'accès à ces organes et à ces centres doit être ouvert en permanence.

这些主管机关和联络点必须可随时联系。

L'Armée nationale afghane compte actuellement quelque 40 360 hommes, dont environ 22 000 prêts à combattre en permanence.

阿富汗国民军目前大约有兵员40 360人,其中始终约有22 000人可供作战。

En tant qu'organe principal de l'ONU, le Conseil doit être prêt à évoluer en permanence.

作为联合国的主要机关,安理会还必须为长期演变过程做好准备。

En conséquence, le contenu de leurs rapports varie en permanence, d'une organisation à l'autre.

因此,报告内容在各组织之间历来各异。

Plusieurs d'entre eux étaient attachés en permanence, chose apparemment courante dans tout le pays.

些犯人总戴着手铐和脚镣,这做法在全国似乎都司空见惯。

D'autre part, le FNUAP établira un plan pour actualiser en permanence les compétences des conseillers.

人口基金还将制计划不断更新顾问技能。

En particulier le Bureau doit s'efforcer en permanence d'affiner l'ordre du jour.

特别,主席团要继续执行精简议程的任务。

Des permanences téléphoniques sont assurées par ces centres d'hébergement ainsi que par l'OIM.

与在移民局样,这两机构开通了热线电话。

Mettre l'accent en permanence sur les initiatives de promotion de la femme.

必须长期强调评估妇女情况的主动行动。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permanence 的法语例句

用户正在搜索


sèchement, sécher, sécheresse, sécherie, sécheron, sécheur, sécheuse, s'échiner, séchoir, séclarité,

相似单词


perm, permafique, permafrost, permagel, permalloy, permanence, permanencier, permanent, permanente, permanenté,

n. f.
1. 永久(),持久(),不变(),(),稳定(
Un emploi dont la permanence n'est pas assurée. 一份稳定不能保证的工作。
la permanence d'une tradition 传统的持久


2. 值班;值班处
permanence électorale (竞选人的)常设选民接待处
assurer [tenir] une permanence, être de permanence 值班
Les bureaux sont fermés le samedi, mais il y a une permanence. 各办公室星期六停止办公,但有人值班。


3. (学校里的)自习室,自修室
Monsieur, la permanence est fermée. 先生,自习室关门了。
Ton professeur de physique n'est pas là, va en permanence. 你的物理老师不在那里,他去自习室了。


4. 【铁路】常设调度室

en permanence
loc.adv.

1. 一直,永久地;
assemblée qui siège en permanence 一直开到有关事件结束才闭幕的会议
s'installer en permanence à la campagne 定居农村


2. 经常地,不停地

Elle le taquine en permanence. 她不断的拿他开玩笑。


常见用法
Je suis resté là en permanence à vous attendre. 我一直待在那里等待你。
assurer une permanence 值班

近义词:
constance,  continuité,  durée,  fixité,  identité,  invariabilité,  durabilité,  immutabilité,  persistance,  stabilité,  constamment,  continûment,  sans cesse,  sans relâche,  toujours,  perpétuation,  perpétuité,  bureau,  local,  immuabilité
反义词:
changement,  fragilité,  inconstance,  instabilité,  évolution,  métamorphose,  mutation,  transformation,  variabilité,  altération,  conversion,  devenir,  fugacité,  fuite,  impermanence,  intermittence,  interruption,  modification
联想词
constamment经常地,不断地,总是,老是;continuellement地, 不断地, 经常地;perpétuellement万古;permanente永久的,常设的;régulièrement经常;quotidiennement每日, 每天, 天天;inlassablement不疲倦地, 坚持不懈地;constante忠贞的,坚贞的;périodiquement周期地, 定期地;ponctuellement及时;toujours永远,一直;

Les bureaux sont fermés le samedi, mais il y a une permanence.

各办公室星期六停止办公, 但有人值班

Et de votre volonté, nous allons et nous améliorer en permanence leur propre pouvoir.

而您的关注,将会成为我们不断前进,不断完善自己的动力。

On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.

看来,那密密麻麻的一大群股票经纪人就好象在改良俱乐部附近生了根似的。

Fanfan est confiante en la vie et en la permanence des sentiments.

芳芳是一个对生活充满信持久的女孩。

C'est dans le domaine de l'emploi que s'exerce avant tout et en permanence la discrimination.

就业领域是基于残疾的歧视极为突出和顽固的领域。

L'état des munitions est contrôlé en permanence.

弹药状况的监测是一个持不断的过程。

La Constitution interdit, dans le même article, d'employer en permanence des enfants de moins de 16 ans.

宪法在同一条款中禁止长期雇用16岁以下的儿童。

En l'absence de financement cette permanence est assurée essentiellement par des bénévoles.

在缺少资金的况下,目前由志愿者维持这一热线

Deuxièmement, ils ont convenu qu'un comité directeur conjoint se réunirait en permanence.

第二,他们同意联合指导委员会将继会晤。

Un SGD doit être mis à jour et amélioré en permanence.

维护和不断改善是成功的目的地管理系统一种长期、不断的进程。

Il nous faut agir en permanence pour prévenir les atteintes à la dignité humaine.

我们必须坚持不懈地继防止对人的尊严的攻击。

L'accès à ces organes et à ces centres doit être ouvert en permanence.

这些主管机关和联络点必须可随时联系。

L'Armée nationale afghane compte actuellement quelque 40 360 hommes, dont environ 22 000 prêts à combattre en permanence.

阿富汗国民军目前大约有兵员40 360人,其中始终约有22 000人可供作战。

En tant qu'organe principal de l'ONU, le Conseil doit être prêt à évoluer en permanence.

作为联合国的一个主要机关,安理会还必须为一个长期演变过程做好准备。

En conséquence, le contenu de leurs rapports varie en permanence, d'une organisation à l'autre.

因此,报告内容在各组织之间历来各异。

Plusieurs d'entre eux étaient attachés en permanence, chose apparemment courante dans tout le pays.

一些犯人总是戴着手铐和脚镣,这一做法在全国似乎都司空见惯。

D'autre part, le FNUAP établira un plan pour actualiser en permanence les compétences des conseillers.

人口基金还将制定计划不断更新顾问技能。

En particulier le Bureau doit s'efforcer en permanence d'affiner l'ordre du jour.

特别是,主席团要继执行精简议程的任务。

Des permanences téléphoniques sont assurées par ces centres d'hébergement ainsi que par l'OIM.

与在移民局一样,这两个机构开通了热线电话。

Mettre l'accent en permanence sur les initiatives de promotion de la femme.

必须长期强调评估妇女况的主动行动。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permanence 的法语例句

用户正在搜索


secondement, seconder, secondipare, sécot, secouade, secouage, secoué, secouement, secouer, secoueur,

相似单词


perm, permafique, permafrost, permagel, permalloy, permanence, permanencier, permanent, permanente, permanenté,

n. f.
1. 永久(性),持久(性),不变(性),连续(性),稳定(性)
Un emploi dont la permanence n'est pas assurée. 一份稳定性不能保证的工作。
la permanence d'une tradition 传统的持久性


2. 值班;值班处
permanence électorale (竞选人的)常设选民接待处
assurer [tenir] une permanence, être de permanence 值班
Les bureaux sont fermés le samedi, mais il y a une permanence. 各星期六停止,但有人值班。


3. (学校里的)自习,自修
Monsieur, la permanence est fermée. 先生,自习关门了。
Ton professeur de physique n'est pas là, va en permanence. 你的物理老师不在那里,他去自习了。


4. 【铁路】常设调度

en permanence
loc.adv.

1. 一直,永久地;
assemblée qui siège en permanence 一直开到有关事件结束才闭幕的会议
s'installer en permanence à la campagne 定居农村


2. 经常地,不停地

Elle le taquine en permanence. 她不断的拿他开玩笑。


常见用法
Je suis resté là en permanence à vous attendre. 我一直待在那里等待你。
assurer une permanence 值班

近义词:
constance,  continuité,  durée,  fixité,  identité,  invariabilité,  durabilité,  immutabilité,  persistance,  stabilité,  constamment,  continûment,  sans cesse,  sans relâche,  toujours,  perpétuation,  perpétuité,  bureau,  local,  immuabilité
反义词:
changement,  fragilité,  inconstance,  instabilité,  évolution,  métamorphose,  mutation,  transformation,  variabilité,  altération,  conversion,  devenir,  fugacité,  fuite,  impermanence,  intermittence,  interruption,  modification
联想词
constamment经常地,不断地,总是,老是;continuellement连续地, 不断地, 经常地;perpétuellement万古;permanente永久的,常设的;régulièrement经常;quotidiennement每日, 每天, 天天;inlassablement不疲倦地, 坚持不懈地;constante忠贞的,坚贞的;périodiquement周期性地, 定期地;ponctuellement及时;toujours永远,一直;

Les bureaux sont fermés le samedi, mais il y a une permanence.

星期六停止, 但有人值班

Et de votre volonté, nous allons et nous améliorer en permanence leur propre pouvoir.

而您的关注,将会成为我们不断前进,不断完善自己的动

On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.

,那密密麻麻的一大群股票经纪人就好象在改良俱乐部附近生了根似的。

Fanfan est confiante en la vie et en la permanence des sentiments.

芳芳是一个对生活充满信心,感情持久的女孩。

C'est dans le domaine de l'emploi que s'exerce avant tout et en permanence la discrimination.

就业领域是基于残疾的歧视极为突出和顽固的领域。

L'état des munitions est contrôlé en permanence.

弹药状况的监测是一个持续不断的过程。

La Constitution interdit, dans le même article, d'employer en permanence des enfants de moins de 16 ans.

宪法在同一条款中禁止长期雇用16岁以下的儿童。

En l'absence de financement cette permanence est assurée essentiellement par des bénévoles.

在缺少资金的情况下,目前由志愿者维持这一热线

Deuxièmement, ils ont convenu qu'un comité directeur conjoint se réunirait en permanence.

第二,他们同意联合指导委员会将继续会晤。

Un SGD doit être mis à jour et amélioré en permanence.

维护和不断改善是成功的目的地管理系统一种长期、不断的进程。

Il nous faut agir en permanence pour prévenir les atteintes à la dignité humaine.

我们必须坚持不懈地继续防止对人的尊严的攻击。

L'accès à ces organes et à ces centres doit être ouvert en permanence.

这些主管机关和联络点必须可随时联系。

L'Armée nationale afghane compte actuellement quelque 40 360 hommes, dont environ 22 000 prêts à combattre en permanence.

阿富汗国民军目前大约有兵员40 360人,其中始终约有22 000人可供作战。

En tant qu'organe principal de l'ONU, le Conseil doit être prêt à évoluer en permanence.

作为联合国的一个主要机关,安理会还必须为一个长期演变过程做好准备。

En conséquence, le contenu de leurs rapports varie en permanence, d'une organisation à l'autre.

因此,报告内容在各组织之间历各异。

Plusieurs d'entre eux étaient attachés en permanence, chose apparemment courante dans tout le pays.

一些犯人总是戴着手铐和脚镣,这一做法在全国似乎都司空见惯。

D'autre part, le FNUAP établira un plan pour actualiser en permanence les compétences des conseillers.

人口基金还将制定计划不断更新顾问技能。

En particulier le Bureau doit s'efforcer en permanence d'affiner l'ordre du jour.

特别是,主席团要继续执行精简议程的任务。

Des permanences téléphoniques sont assurées par ces centres d'hébergement ainsi que par l'OIM.

与在移民局一样,这两个机构开通了热线电话。

Mettre l'accent en permanence sur les initiatives de promotion de la femme.

必须长期强调评估妇女情况的主动行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permanence 的法语例句

用户正在搜索


s'écrier, s'écrouler, sectaire, sectarisme, sectateur, secte, secteur, secteur de pointe, sectile, section,

相似单词


perm, permafique, permafrost, permagel, permalloy, permanence, permanencier, permanent, permanente, permanenté,

n. f.
1. 久(性),持久(性),不变(性),连续(性),稳定(性)
Un emploi dont la permanence n'est pas assurée. 一份稳定性不能保证的工作。
la permanence d'une tradition 传统的持久性


2. 值班;值班处
permanence électorale (竞选人的)设选民接待处
assurer [tenir] une permanence, être de permanence 值班
Les bureaux sont fermés le samedi, mais il y a une permanence. 各办公室星期六停止办公,但有人值班。


3. (学校里的)自习室,自修室
Monsieur, la permanence est fermée. 先生,自习室关门了。
Ton professeur de physique n'est pas là, va en permanence. 你的物理老师不在那里,他去自习室了。


4. 【路】设调度室

en permanence
loc.adv.

1. 一直,久地;
assemblée qui siège en permanence 一直开到有关事件结束才闭幕的会议
s'installer en permanence à la campagne 定居农村


2. 经地,不停地

Elle le taquine en permanence. 她不断的拿他开玩笑。


常见用法
Je suis resté là en permanence à vous attendre. 我一直待在那里等待你。
assurer une permanence 值班

近义词:
constance,  continuité,  durée,  fixité,  identité,  invariabilité,  durabilité,  immutabilité,  persistance,  stabilité,  constamment,  continûment,  sans cesse,  sans relâche,  toujours,  perpétuation,  perpétuité,  bureau,  local,  immuabilité
反义词:
changement,  fragilité,  inconstance,  instabilité,  évolution,  métamorphose,  mutation,  transformation,  variabilité,  altération,  conversion,  devenir,  fugacité,  fuite,  impermanence,  intermittence,  interruption,  modification
联想词
constamment地,不断地,总是,老是;continuellement连续地, 不断地, 经地;perpétuellement万古;permanente久的,设的;régulièrement;quotidiennement每日, 每天, 天天;inlassablement不疲倦地, 坚持不懈地;constante忠贞的,坚贞的;périodiquement周期性地, 定期地;ponctuellement;toujours,一直;

Les bureaux sont fermés le samedi, mais il y a une permanence.

各办公室星期六停止办公, 但有人值班

Et de votre volonté, nous allons et nous améliorer en permanence leur propre pouvoir.

而您的关注,将会成为我们不断前进,不断完善自己的动力。

On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.

看来,那密密麻麻的一大群股票经纪人就好象在改良俱乐部附近生了根似的。

Fanfan est confiante en la vie et en la permanence des sentiments.

芳芳是一个对生活充满信心,感情持久的女孩。

C'est dans le domaine de l'emploi que s'exerce avant tout et en permanence la discrimination.

就业领域是基于残疾的歧视极为突出和顽固的领域。

L'état des munitions est contrôlé en permanence.

弹药状况的监测是一个持续不断的过程。

La Constitution interdit, dans le même article, d'employer en permanence des enfants de moins de 16 ans.

宪法在同一条款中禁止长期雇用16岁以下的儿童。

En l'absence de financement cette permanence est assurée essentiellement par des bénévoles.

在缺少资金的情况下,目前由志愿者维持这一热线

Deuxièmement, ils ont convenu qu'un comité directeur conjoint se réunirait en permanence.

第二,他们同意联合指导委员会将继续会晤。

Un SGD doit être mis à jour et amélioré en permanence.

维护和不断改善是成功的目的地管理系统一种长期、不断的进程。

Il nous faut agir en permanence pour prévenir les atteintes à la dignité humaine.

我们必须坚持不懈地继续防止对人的尊严的攻击。

L'accès à ces organes et à ces centres doit être ouvert en permanence.

这些主管机关和联络点必须可随联系。

L'Armée nationale afghane compte actuellement quelque 40 360 hommes, dont environ 22 000 prêts à combattre en permanence.

阿富汗国民军目前大约有兵员40 360人,其中始终约有22 000人可供作战。

En tant qu'organe principal de l'ONU, le Conseil doit être prêt à évoluer en permanence.

作为联合国的一个主要机关,安理会还必须为一个长期演变过程做好准备。

En conséquence, le contenu de leurs rapports varie en permanence, d'une organisation à l'autre.

因此,报告内容在各组织之间历来各异。

Plusieurs d'entre eux étaient attachés en permanence, chose apparemment courante dans tout le pays.

一些犯人总是戴着手铐和脚镣,这一做法在全国似乎都司空见惯。

D'autre part, le FNUAP établira un plan pour actualiser en permanence les compétences des conseillers.

人口基金还将制定计划不断更新顾问技能。

En particulier le Bureau doit s'efforcer en permanence d'affiner l'ordre du jour.

特别是,主席团要继续执行精简议程的任务。

Des permanences téléphoniques sont assurées par ces centres d'hébergement ainsi que par l'OIM.

与在移民局一样,这两个机构开通了热线电话。

Mettre l'accent en permanence sur les initiatives de promotion de la femme.

必须长期强调评估妇女情况的主动行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permanence 的法语例句

用户正在搜索


séculaire, séculairement, séculariaation, sécularisation, séculariser, séculier, séculièrement, secundiflore, secundo, sécurisant,

相似单词


perm, permafique, permafrost, permagel, permalloy, permanence, permanencier, permanent, permanente, permanenté,

n. f.
1. 永久(性),持久(性),变(性),连续(性),稳定(性)
Un emploi dont la permanence n'est pas assurée. 一份稳定性能保证工作。
la permanence d'une tradition 传统持久性


2. 值班;值班处
permanence électorale (竞选人)选民接待处
assurer [tenir] une permanence, être de permanence 值班
Les bureaux sont fermés le samedi, mais il y a une permanence. 各办公室星期六止办公,但有人值班。


3. (学校里)自习室,自修室
Monsieur, la permanence est fermée. 先生,自习室关门了。
Ton professeur de physique n'est pas là, va en permanence. 你物理老师在那里,他去自习室了。


4. 【铁路】调度室

en permanence
loc.adv.

1. 一直,永久
assemblée qui siège en permanence 一直开到有关事件结束才闭幕会议
s'installer en permanence à la campagne 定居农村


2. 经

Elle le taquine en permanence. 她拿他开玩笑。


常见用法
Je suis resté là en permanence à vous attendre. 我一直待在那里等待你。
assurer une permanence 值班

Les bureaux sont fermés le samedi, mais il y a une permanence.

各办公室星期六止办公, 但有人值班

Et de votre volonté, nous allons et nous améliorer en permanence leur propre pouvoir.

而您关注,将会成为我们断前进,断完善自己动力。

On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.

看来,那密密麻麻一大群股票经纪人就好象在改良俱乐部附近生了根似

Fanfan est confiante en la vie et en la permanence des sentiments.

芳芳是一个对生活充满信心,感情持久女孩。

C'est dans le domaine de l'emploi que s'exerce avant tout et en permanence la discrimination.

就业领域是基于残疾歧视极为突出和顽固领域。

L'état des munitions est contrôlé en permanence.

弹药状况监测是一个持续过程。

La Constitution interdit, dans le même article, d'employer en permanence des enfants de moins de 16 ans.

宪法在同一条款中禁止长期雇用16岁以下儿童。

En l'absence de financement cette permanence est assurée essentiellement par des bénévoles.

在缺少资金情况下,目前由志愿者维持这一热线

Deuxièmement, ils ont convenu qu'un comité directeur conjoint se réunirait en permanence.

第二,他们同意联合指导委员会将继续会晤。

Un SGD doit être mis à jour et amélioré en permanence.

维护和断改善是成功管理系统一种长期、进程。

Il nous faut agir en permanence pour prévenir les atteintes à la dignité humaine.

我们必须坚持继续防止对人尊严攻击。

L'accès à ces organes et à ces centres doit être ouvert en permanence.

这些主管机关和联络点必须可随时联系。

L'Armée nationale afghane compte actuellement quelque 40 360 hommes, dont environ 22 000 prêts à combattre en permanence.

阿富汗国民军目前大约有兵员40 360人,其中始终约有22 000人可供作战。

En tant qu'organe principal de l'ONU, le Conseil doit être prêt à évoluer en permanence.

作为联合国一个主要机关,安理会还必须为一个长期演变过程做好准备。

En conséquence, le contenu de leurs rapports varie en permanence, d'une organisation à l'autre.

因此,报告内容在各组织之间历来各异。

Plusieurs d'entre eux étaient attachés en permanence, chose apparemment courante dans tout le pays.

一些犯人总是戴着手铐和脚镣,这一做法在全国似乎都司空见惯。

D'autre part, le FNUAP établira un plan pour actualiser en permanence les compétences des conseillers.

人口基金还将制定计划断更新顾问技能。

En particulier le Bureau doit s'efforcer en permanence d'affiner l'ordre du jour.

特别是,主席团要继续执行精简议程任务。

Des permanences téléphoniques sont assurées par ces centres d'hébergement ainsi que par l'OIM.

与在移民局一样,这两个机构开通了热线电话。

Mettre l'accent en permanence sur les initiatives de promotion de la femme.

必须长期强调评估妇女情况主动行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permanence 的法语例句

用户正在搜索


sédation, sedbérite, sédécimal, sédénion, sédentaire, sédentairement, sédentarisation, sédentariser, sédentarisser, sédentarité,

相似单词


perm, permafique, permafrost, permagel, permalloy, permanence, permanencier, permanent, permanente, permanenté,

n. f.
1. 永久(性),持久(性),不变(性),连续(性),稳定(性)
Un emploi dont la permanence n'est pas assurée. 一份稳定性不能保证
la permanence d'une tradition 传统持久性


2. 值班;值班处
permanence électorale (竞选人)常设选民接待处
assurer [tenir] une permanence, être de permanence 值班
Les bureaux sont fermés le samedi, mais il y a une permanence. 各办公室星期六停止办公,但有人值班。


3. (学校里)自习室,自修室
Monsieur, la permanence est fermée. 先,自习室关门
Ton professeur de physique n'est pas là, va en permanence. 你物理老师不在那里,他去自习室


4. 【铁路】常设调度室

en permanence
loc.adv.

1. 一直,永久地;
assemblée qui siège en permanence 一直开到有关事件结束才闭幕会议
s'installer en permanence à la campagne 定居农村


2. 经常地,不停地

Elle le taquine en permanence. 她不断拿他开玩笑。


常见用法
Je suis resté là en permanence à vous attendre. 我一直待在那里等待你。
assurer une permanence 值班

近义词:
constance,  continuité,  durée,  fixité,  identité,  invariabilité,  durabilité,  immutabilité,  persistance,  stabilité,  constamment,  continûment,  sans cesse,  sans relâche,  toujours,  perpétuation,  perpétuité,  bureau,  local,  immuabilité
反义词:
changement,  fragilité,  inconstance,  instabilité,  évolution,  métamorphose,  mutation,  transformation,  variabilité,  altération,  conversion,  devenir,  fugacité,  fuite,  impermanence,  intermittence,  interruption,  modification
联想词
constamment经常地,不断地,总是,老是;continuellement连续地, 不断地, 经常地;perpétuellement万古;permanente永久,常设;régulièrement经常;quotidiennement每日, 每天, 天天;inlassablement不疲倦地, 坚持不懈地;constante忠贞,坚贞;périodiquement周期性地, 定期地;ponctuellement及时;toujours永远,一直;

Les bureaux sont fermés le samedi, mais il y a une permanence.

各办公室星期六停止办公, 但有人值班

Et de votre volonté, nous allons et nous améliorer en permanence leur propre pouvoir.

而您关注,将会成为我们不断前进,不断完善自己动力。

On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.

看来,那密密麻麻一大群股票经纪人就好象在改良俱乐部附近

Fanfan est confiante en la vie et en la permanence des sentiments.

芳芳是一个对活充满信心,感情持久女孩。

C'est dans le domaine de l'emploi que s'exerce avant tout et en permanence la discrimination.

就业领域是基于残疾歧视极为突出和顽固领域。

L'état des munitions est contrôlé en permanence.

弹药状况监测是一个持续不断过程。

La Constitution interdit, dans le même article, d'employer en permanence des enfants de moins de 16 ans.

宪法在同一条款中禁止长期雇用16岁以下儿童。

En l'absence de financement cette permanence est assurée essentiellement par des bénévoles.

在缺少资金情况下,目前由志愿者维持这一热线

Deuxièmement, ils ont convenu qu'un comité directeur conjoint se réunirait en permanence.

第二,他们同意联合指导委员会将继续会晤。

Un SGD doit être mis à jour et amélioré en permanence.

维护和不断改善是成功地管理系统一种长期、不断进程。

Il nous faut agir en permanence pour prévenir les atteintes à la dignité humaine.

我们必须坚持不懈地继续防止对人尊严攻击。

L'accès à ces organes et à ces centres doit être ouvert en permanence.

这些主管机关和联络点必须可随时联系。

L'Armée nationale afghane compte actuellement quelque 40 360 hommes, dont environ 22 000 prêts à combattre en permanence.

阿富汗国民军目前大约有兵员40 360人,其中始终约有22 000人可供战。

En tant qu'organe principal de l'ONU, le Conseil doit être prêt à évoluer en permanence.

为联合国一个主要机关,安理会还必须为一个长期演变过程做好准备。

En conséquence, le contenu de leurs rapports varie en permanence, d'une organisation à l'autre.

因此,报告内容在各组织之间历来各异。

Plusieurs d'entre eux étaient attachés en permanence, chose apparemment courante dans tout le pays.

一些犯人总是戴着手铐和脚镣,这一做法在全国似乎都司空见惯。

D'autre part, le FNUAP établira un plan pour actualiser en permanence les compétences des conseillers.

人口基金还将制定计划不断更新顾问技能。

En particulier le Bureau doit s'efforcer en permanence d'affiner l'ordre du jour.

特别是,主席团要继续执行精简议程任务。

Des permanences téléphoniques sont assurées par ces centres d'hébergement ainsi que par l'OIM.

与在移民局一样,这两个机构开通热线电话。

Mettre l'accent en permanence sur les initiatives de promotion de la femme.

必须长期强调评估妇女情况主动行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permanence 的法语例句

用户正在搜索


sédimentogenèse, sédimentologie, sédimentologiste, sédimentométrie, séditieusement, séditieux, sédition, sédoheptulose, sédon, sedormid,

相似单词


perm, permafique, permafrost, permagel, permalloy, permanence, permanencier, permanent, permanente, permanenté,

n. f.
1. 久(),持久(),不变(),连续(),稳定(
Un emploi dont la permanence n'est pas assurée. 份稳定不能保证的工作。
la permanence d'une tradition 传统的持久


2. 值班;值班处
permanence électorale (竞选人的)常设选民接待处
assurer [tenir] une permanence, être de permanence 值班
Les bureaux sont fermés le samedi, mais il y a une permanence. 各办公室星六停止办公,但有人值班。


3. (学校里的)自习室,自修室
Monsieur, la permanence est fermée. 先生,自习室关门了。
Ton professeur de physique n'est pas là, va en permanence. 你的物理老师不在那里,他去自习室了。


4. 【铁路】常设调度室

en permanence
loc.adv.

1.
assemblée qui siège en permanence 开到有关事件结束才闭幕的会议
s'installer en permanence à la campagne 定居农村


2. 经常,不停

Elle le taquine en permanence. 她不断的拿他开玩笑。


常见用法
Je suis resté là en permanence à vous attendre. 我待在那里等待你。
assurer une permanence 值班

Les bureaux sont fermés le samedi, mais il y a une permanence.

各办公室星六停止办公, 但有人值班

Et de votre volonté, nous allons et nous améliorer en permanence leur propre pouvoir.

而您的关注,将会成为我们不断前进,不断完善自己的动力。

On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.

看来,那密密麻麻的大群股票经纪人就好象在改良俱乐部附近生了根似的。

Fanfan est confiante en la vie et en la permanence des sentiments.

芳芳是个对生活充满信心,感情持久的女孩。

C'est dans le domaine de l'emploi que s'exerce avant tout et en permanence la discrimination.

就业领域是基于残疾的歧视极为突出和顽固的领域。

L'état des munitions est contrôlé en permanence.

弹药状况的监测是个持续不断的过程。

La Constitution interdit, dans le même article, d'employer en permanence des enfants de moins de 16 ans.

宪法在同条款中禁止长雇用16岁以下的儿童。

En l'absence de financement cette permanence est assurée essentiellement par des bénévoles.

在缺少资金的情况下,目前由志愿者维持这热线

Deuxièmement, ils ont convenu qu'un comité directeur conjoint se réunirait en permanence.

第二,他们同意联合指导委员会将继续会晤。

Un SGD doit être mis à jour et amélioré en permanence.

维护和不断改善是成功的目的管理系统种长、不断的进程。

Il nous faut agir en permanence pour prévenir les atteintes à la dignité humaine.

我们必须坚持不懈继续防止对人的尊严的攻击。

L'accès à ces organes et à ces centres doit être ouvert en permanence.

这些主管机关和联络点必须可随时联系。

L'Armée nationale afghane compte actuellement quelque 40 360 hommes, dont environ 22 000 prêts à combattre en permanence.

阿富汗国民军目前大约有兵员40 360人,其中始终约有22 000人可供作战。

En tant qu'organe principal de l'ONU, le Conseil doit être prêt à évoluer en permanence.

作为联合国的个主要机关,安理会还必须为个长演变过程做好准备。

En conséquence, le contenu de leurs rapports varie en permanence, d'une organisation à l'autre.

因此,报告内容在各组织之间历来各异。

Plusieurs d'entre eux étaient attachés en permanence, chose apparemment courante dans tout le pays.

些犯人总是戴着手铐和脚镣,这做法在全国似乎都司空见惯。

D'autre part, le FNUAP établira un plan pour actualiser en permanence les compétences des conseillers.

人口基金还将制定计划不断更新顾问技能。

En particulier le Bureau doit s'efforcer en permanence d'affiner l'ordre du jour.

特别是,主席团要继续执行精简议程的任务。

Des permanences téléphoniques sont assurées par ces centres d'hébergement ainsi que par l'OIM.

与在移民局样,这两个机构开通了热线电话。

Mettre l'accent en permanence sur les initiatives de promotion de la femme.

必须长强调评估妇女情况的主动行动。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permanence 的法语例句

用户正在搜索


seélératement, seeligérite, seersucker, sefaraddi, séfarade, sefardi, s'efforcer, sefströmite, s'égailler, ségala,

相似单词


perm, permafique, permafrost, permagel, permalloy, permanence, permanencier, permanent, permanente, permanenté,