法语助手
  • 关闭

v. t. indir.
1. 抵达, 到达:
parvenir au haut d'une montagne 抵达山顶
faire parvenir un ordre 传达命令
Ma lettre vous est-elle parvenue? 我的信你收到了吗?


2. 传播到, 传到; 流传到:
Son nom est parvenu jusqu'à notre époque. 他的名字一直流传到我们这一时代。
Une nouvelle exaltante nous est parvenue. 传来了一个振奋人心的消息。


3. [转]达到:
parvenir à ses fins 达到目的
fruits qui ne parviennent pas à maturité sous tel climat 在种气候条件下不会成熟的果子
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues. 双方达成一致的看法。
sans y parvenir 未达到, 未成功, 未遂
parvenir à (+ inf. ) 能够, 于:Nous parvînmes à lui faire comprendre que … 我们于使他明白 …


4. [补语省略][旧]发迹, 成名
Il a mis vingt ans à parvenir. 他苦干20年于发迹。


常见用法
ma lettre lui est parvenue 他收到我的信了
parvenir à convaincre qn 于说服

助记:
par(=per) 经,由+ven来+ir词后缀

词根:
ven(t) 来

用法:
  • parvenir à + lieu 抵达
  • parvenir à + inf. 于做成事,能够做成

名词变化:
parvenu
词:
accéder,  arriver,  gagner,  monter,  aborder,  accoster,  atteindre,  toucher,  venir,  finir par,  venir à bout de,  percer,  réussir,  s'imposer,  s'élever,  se hausser,  se pousser,  se rendre,  arriver à,  joindre

parvenir à: accéder,  toucher,  atteindre,  gagner,  arriver,  joindre,  

词:
manquer,  manqué,  échouer
联想词
aboutir到达;arriver到达,抵达;faire做出,创造,制造;communiquer传递;tenter试图,尝试;établir奠定,确立;trouver碰到,遇见;espérer希望,期望,盼望;réaliser实现;envoyer派遣,派送;amener带来,领来;

Plusieurs mesures étaient nécessaires pour y parvenir.

在这方面需要采取几个步骤

La coopération régionale est primordiale pour y parvenir.

区域合作对实现这项目标至关重要

Certains d'entre nous travaillent pour y parvenir.

我们中有些人正在为此而努力

Le Japon reste fermement résolu à y parvenir.

日本在这方面的决心仍是坚定而毫不摇的

L'ONU est le meilleur vecteur pour y parvenir.

而联合国是实施这一进程的最佳工具

Le dialogue est le seul moyen de parvenir à la compréhension.

对话是实现理解的唯一途径。

La Conférence du désarmement gagnerait en crédibilité si elle y parvenait.

裁军谈判会议如果能够完成这项工作,将极大提高该会议的信誉

La conclusion aujourd'hui d'un accord serait une manière d'y parvenir.

这么做的一种方式就是达成一项协议

Il est temps de réfléchir à la meilleure façon d'y parvenir.

现在到了需要省如何才能最好实现全球合作的时刻

Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.

秘书长希望,黎巴嫩人在这一重要问题上达成共识。

C'est possible, et le monde doit mobiliser la volonté d'y parvenir.

这是可能的,国际社会现在必须鼓起这样做的勇气

Je suis certain qu'ils y parviendront, mais il faudra de la patience.

我相信他们这样做但需要耐心。

Quelques mesures ont été proposées afin de parvenir à concilier ces deux aspects.

有人概述了为统筹考虑这些相互矛盾的关切事项而拟订的一些行方针。

La meilleure façon d'y parvenir est de joindre les métadonnées aux indicateurs.

最好的做法是对有支持性元数据的指标添加注解。

Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.

直到任期结束时,专家组仍未收到任何答复。

Je crois que nous avons à présent l'engagement politique résolu d'y parvenir.

我相信,我们对实现这一点,怀有重大的政治承诺

Et je pense que nous devrions essayer d'y parvenir également l'année prochaine.

我认为我们应该尽力确保明年也能做到这些。

Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.

现在担任国民议会成员的妇女都是经过一番艰苦奋斗才取得现有位置的。

La méthode pour parvenir à des résultats fonctionnellement équivalents est qualifiée d'approche “intégrée”.

实现等同功能结果的办法称为“一体化”办法。

La Présidente espère que la Commission parviendra à trouver une solution satisfaisante l'an prochain.

她希望委员会明年在这个问题上取得积极的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parvenir 的法语例句

用户正在搜索


边梃, 边纹, 边务, 边线, 边线(道路等的)走向, 边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音,

相似单词


parure, parurerie, parurier, parution, parvafaciès, parvenir, parvenir (à), parvenir à ses fins, parvenu, parvis,

v. t. indir.
1. 抵达, 到达:
parvenir au haut d'une montagne 抵达山顶
faire parvenir un ordre 传达命令
Ma lettre vous est-elle parvenue? 我的信你收到了吗?


2. 传播到, 传到; 流传到:
Son nom est parvenu jusqu'à notre époque. 他的名字直流传到我们这时代。
Une nouvelle exaltante nous est parvenue. 传来了个振奋人心的消息。


3. [转]达到:
parvenir à ses fins 达到目的
fruits qui ne parviennent pas à maturité sous tel climat 在某种气候条件下不会熟的果子
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues. 双方达的看法。
sans y parvenir 未达到, 未功, 未遂
parvenir à (+ inf. ) 能够, 终于:Nous parvînmes à lui faire comprendre que … 我们终于使他明白 …


4. [补语省略][旧]发迹,
Il a mis vingt ans à parvenir. 他苦干20年终于发迹。


常见用法
ma lettre lui est parvenue 他收到我的信了
parvenir à convaincre qn 终于说服某人

助记:
par(=per) 经,由+ven来+ir词后缀

词根:
ven(t) 来

用法:
  • parvenir à + lieu 抵达某地
  • parvenir à + inf. 终于做某事,能够做某事

名词变化:
parvenu
近义词:
accéder,  arriver,  gagner,  monter,  aborder,  accoster,  atteindre,  toucher,  venir,  finir par,  venir à bout de,  percer,  réussir,  s'imposer,  s'élever,  se hausser,  se pousser,  se rendre,  arriver à,  joindre

parvenir à: accéder,  toucher,  atteindre,  gagner,  arriver,  joindre,  

反义词:
manquer,  manqué,  échouer
联想词
aboutir到达;arriver到达,抵达;faire做出,创造,制造;communiquer传递;tenter试图,尝试;établir奠定,确立;trouver碰到,遇见;espérer希望,期望,盼望;réaliser;envoyer送;amener带来,领来;

Plusieurs mesures étaient nécessaires pour y parvenir.

在这方面需要采取几个步骤

La coopération régionale est primordiale pour y parvenir.

区域合作对这项目标至关重要

Certains d'entre nous travaillent pour y parvenir.

我们中有些人正在为此而努力

Le Japon reste fermement résolu à y parvenir.

日本在这方面的决心仍是坚定而毫不摇的

L'ONU est le meilleur vecteur pour y parvenir.

而联合国是实施进程的最佳工具

Le dialogue est le seul moyen de parvenir à la compréhension.

对话是理解的唯途径。

La Conférence du désarmement gagnerait en crédibilité si elle y parvenait.

裁军谈判会议如果能够这项工作,将极大地提高该会议的信誉

La conclusion aujourd'hui d'un accord serait une manière d'y parvenir.

这么做的种方式就是达项协议

Il est temps de réfléchir à la meilleure façon d'y parvenir.

在到了需要反省如何才能最好地全球合作的时刻

Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.

秘书长希望,黎巴嫩人在这重要问题上共识。

C'est possible, et le monde doit mobiliser la volonté d'y parvenir.

这是可能的,国际社会在必须鼓起这样做的勇气

Je suis certain qu'ils y parviendront, mais il faudra de la patience.

我相信他们这样做但需要耐心。

Quelques mesures ont été proposées afin de parvenir à concilier ces deux aspects.

有人概述了为统筹考虑这些相互矛盾的关切事项而拟订的些行方针。

La meilleure façon d'y parvenir est de joindre les métadonnées aux indicateurs.

最好的做法是对有支持性元数据的指标添加注解。

Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.

直到任期结束时,专家组仍未收到任何答复。

Je crois que nous avons à présent l'engagement politique résolu d'y parvenir.

我相信,我们对点,怀有重大的政治承诺

Et je pense que nous devrions essayer d'y parvenir également l'année prochaine.

我认为我们应该尽力确保明年也能做到这些。

Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.

在担任国民议会员的妇女都是经过番艰苦奋斗才取得有位置的。

La méthode pour parvenir à des résultats fonctionnellement équivalents est qualifiée d'approche “intégrée”.

等同功能结果的办法称为“体化”办法。

La Présidente espère que la Commission parviendra à trouver une solution satisfaisante l'an prochain.

她希望委员会明年在这个问题上取得积极的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parvenir 的法语例句

用户正在搜索


边缘科学, 边缘企业, 边缘清整, 边缘绕组, 边缘沙丘, 边缘深湖, 边缘为尖齿状的, 边缘位错, 边缘系统, 边缘相,

相似单词


parure, parurerie, parurier, parution, parvafaciès, parvenir, parvenir (à), parvenir à ses fins, parvenu, parvis,

v. t. indir.
1. 抵达, 达:
parvenir au haut d'une montagne 抵达山顶
faire parvenir un ordre 传达命令
Ma lettre vous est-elle parvenue? 我的信你收了吗?


2. 传播, 传; 流传
Son nom est parvenu jusqu'à notre époque. 他的名字一直流传我们这一时代。
Une nouvelle exaltante nous est parvenue. 传来了一个振奋人心的消息。


3. [转]达
parvenir à ses fins 达目的
fruits qui ne parviennent pas à maturité sous tel climat 在某种气候条件下不会成熟的果子
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues. 双方达成一致的看法。
sans y parvenir
parvenir à (+ inf. ) 能够, 终于:Nous parvînmes à lui faire comprendre que … 我们终于使他明白 …


4. [补语省略][旧]发迹, 成名
Il a mis vingt ans à parvenir. 他苦干20年终于发迹。


常见用法
ma lettre lui est parvenue 他收我的信了
parvenir à convaincre qn 终于说服某人

助记:
par(=per) 经,由+ven来+ir词后缀

词根:
ven(t) 来

用法:
  • parvenir à + lieu 抵达某地
  • parvenir à + inf. 终于做成某事,能够做成某事

名词变化:
parvenu
近义词:
accéder,  arriver,  gagner,  monter,  aborder,  accoster,  atteindre,  toucher,  venir,  finir par,  venir à bout de,  percer,  réussir,  s'imposer,  s'élever,  se hausser,  se pousser,  se rendre,  arriver à,  joindre

parvenir à: accéder,  toucher,  atteindre,  gagner,  arriver,  joindre,  

反义词:
manquer,  manqué,  échouer
联想词
aboutir达;arriver达,抵达;faire做出,创造,制造;communiquer传递;tenter试图,尝试;établir奠定,确立;trouver见;espérer希望,期望,盼望;réaliser实现;envoyer派遣,派送;amener带来,领来;

Plusieurs mesures étaient nécessaires pour y parvenir.

在这方面需要采取几个步骤

La coopération régionale est primordiale pour y parvenir.

区域合作对实现这项目标至关重要

Certains d'entre nous travaillent pour y parvenir.

我们中有些人正在为此而努力

Le Japon reste fermement résolu à y parvenir.

日本在这方面的决心仍是坚定而毫不摇的

L'ONU est le meilleur vecteur pour y parvenir.

而联合国是实施这一进程的最佳工具

Le dialogue est le seul moyen de parvenir à la compréhension.

对话是实现理解的唯一途径。

La Conférence du désarmement gagnerait en crédibilité si elle y parvenait.

裁军谈判会议如果能够完成这项工作,将极大地提高该会议的信誉

La conclusion aujourd'hui d'un accord serait une manière d'y parvenir.

这么做的一种方式就是达成一项协议

Il est temps de réfléchir à la meilleure façon d'y parvenir.

现在了需要反省如何才能最好地实现全球合作的时刻

Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.

秘书长希望,黎巴嫩人在这一重要问题上达成共识。

C'est possible, et le monde doit mobiliser la volonté d'y parvenir.

这是可能的,国际社会现在必须鼓起这样做的勇气

Je suis certain qu'ils y parviendront, mais il faudra de la patience.

我相信他们这样做但需要耐心。

Quelques mesures ont été proposées afin de parvenir à concilier ces deux aspects.

有人概述了为统筹考虑这些相互矛盾的关切事项而拟订的一些行方针。

La meilleure façon d'y parvenir est de joindre les métadonnées aux indicateurs.

最好的做法是对有支持性元数据的指标添加注解。

Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.

任期结束时,专家组仍任何答复。

Je crois que nous avons à présent l'engagement politique résolu d'y parvenir.

我相信,我们对实现这一点,怀有重大的政治承诺

Et je pense que nous devrions essayer d'y parvenir également l'année prochaine.

我认为我们应该尽力确保明年也能这些。

Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.

现在担任国民议会成员的妇女都是经过一番艰苦奋斗才取得现有位置的。

La méthode pour parvenir à des résultats fonctionnellement équivalents est qualifiée d'approche “intégrée”.

实现等同能结果的办法称为“一体化”办法。

La Présidente espère que la Commission parviendra à trouver une solution satisfaisante l'an prochain.

她希望委员会明年在这个问题上取得积极的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parvenir 的法语例句

用户正在搜索


边寨, 边长, 边周, 边周的, , 砭骨, 砭人肌骨, 砭石, 砭针, ,

相似单词


parure, parurerie, parurier, parution, parvafaciès, parvenir, parvenir (à), parvenir à ses fins, parvenu, parvis,

v. t. indir.
1. 抵达, 到达:
parvenir au haut d'une montagne 抵达山顶
faire parvenir un ordre 传达命令
Ma lettre vous est-elle parvenue? 你收到了吗?


2. 传播到, 传到; 流传到:
Son nom est parvenu jusqu'à notre époque. 他名字一直流传到们这一时代。
Une nouvelle exaltante nous est parvenue. 传来了一个振奋人心消息。


3. [转]达到:
parvenir à ses fins 达到目
fruits qui ne parviennent pas à maturité sous tel climat 在某种气候条件下会成熟果子
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues. 双方达成一致看法。
sans y parvenir 未达到, 未成功, 未遂
parvenir à (+ inf. ) 能够, 终于:Nous parvînmes à lui faire comprendre que … 们终于使他明白 …


4. [补语省略][旧]发迹, 成名
Il a mis vingt ans à parvenir. 他苦干20年终于发迹。


常见用法
ma lettre lui est parvenue 他收到
parvenir à convaincre qn 终于说服某人

助记:
par(=per) 经,由+ven来+ir词后缀

词根:
ven(t) 来

用法:
  • parvenir à + lieu 抵达某地
  • parvenir à + inf. 终于做成某事,能够做成某事

名词变化:
parvenu
近义词:
accéder,  arriver,  gagner,  monter,  aborder,  accoster,  atteindre,  toucher,  venir,  finir par,  venir à bout de,  percer,  réussir,  s'imposer,  s'élever,  se hausser,  se pousser,  se rendre,  arriver à,  joindre

parvenir à: accéder,  toucher,  atteindre,  gagner,  arriver,  joindre,  

反义词:
manquer,  manqué,  échouer
联想词
aboutir到达;arriver到达,抵达;faire做出,创造,制造;communiquer传递;tenter试图,尝试;établir奠定,确立;trouver碰到,遇见;espérer希望,期望,盼望;réaliser实现;envoyer派遣,派送;amener带来,领来;

Plusieurs mesures étaient nécessaires pour y parvenir.

在这方面需要采取几个步骤

La coopération régionale est primordiale pour y parvenir.

区域合作对实现这项目标至关重要

Certains d'entre nous travaillent pour y parvenir.

们中有些人正在为此而努力

Le Japon reste fermement résolu à y parvenir.

日本在这方面决心仍是坚定而

L'ONU est le meilleur vecteur pour y parvenir.

而联合国是实施这一进程最佳工具

Le dialogue est le seul moyen de parvenir à la compréhension.

对话是实现理解唯一途径。

La Conférence du désarmement gagnerait en crédibilité si elle y parvenait.

裁军谈判会议如果能够完成这项工作,将极大地提高该会议

La conclusion aujourd'hui d'un accord serait une manière d'y parvenir.

这么做一种方式就是达成一项协议

Il est temps de réfléchir à la meilleure façon d'y parvenir.

现在到了需要反省如何才能最好地实现全球合作时刻

Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.

秘书长希望,黎巴嫩人在这一重要问题上达成共识。

C'est possible, et le monde doit mobiliser la volonté d'y parvenir.

这是可能,国际社会现在必须鼓起这样做勇气

Je suis certain qu'ils y parviendront, mais il faudra de la patience.

他们这样做但需要耐心。

Quelques mesures ont été proposées afin de parvenir à concilier ces deux aspects.

有人概述了为统筹考虑这些相互矛盾关切事项而拟订一些行方针。

La meilleure façon d'y parvenir est de joindre les métadonnées aux indicateurs.

最好做法是对有支持性元数据指标添加注解。

Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.

直到任期结束时,专家组仍未收到任何答复。

Je crois que nous avons à présent l'engagement politique résolu d'y parvenir.

们对实现这一点,怀有重大政治承诺

Et je pense que nous devrions essayer d'y parvenir également l'année prochaine.

认为们应该尽力确保明年也能做到这些。

Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.

现在担任国民议会成员妇女都是经过一番艰苦奋斗才取得现有位置

La méthode pour parvenir à des résultats fonctionnellement équivalents est qualifiée d'approche “intégrée”.

实现等同功能结果办法称为“一体化”办法。

La Présidente espère que la Commission parviendra à trouver une solution satisfaisante l'an prochain.

她希望委员会明年在这个问题上取得积极结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 parvenir 的法语例句

用户正在搜索


编创, 编词典, 编次, 编导, 编得很好的故事, 编订, 编队, 编队飞行, 编队航行, 编队航行船,

相似单词


parure, parurerie, parurier, parution, parvafaciès, parvenir, parvenir (à), parvenir à ses fins, parvenu, parvis,

v. t. indir.
1. 抵
parvenir au haut d'une montagne 抵山顶
faire parvenir un ordre 传命令
Ma lettre vous est-elle parvenue? 我的信你收了吗?


2. 传播, 传; 流传
Son nom est parvenu jusqu'à notre époque. 他的名字直流传我们时代。
Une nouvelle exaltante nous est parvenue. 传来了个振奋人心的消息。


3. [转]
parvenir à ses fins 目的
fruits qui ne parviennent pas à maturité sous tel climat 在某种气候条件下不会成熟的果子
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues. 双方致的看法。
sans y parvenir 未, 未成功, 未遂
parvenir à (+ inf. ) 能够, 终于:Nous parvînmes à lui faire comprendre que … 我们终于使他明白 …


4. [补语省略][旧]发迹, 成名
Il a mis vingt ans à parvenir. 他苦干20年终于发迹。


常见用法
ma lettre lui est parvenue 他收我的信了
parvenir à convaincre qn 终于说服某人

助记:
par(=per) 经,由+ven来+ir词后缀

词根:
ven(t) 来

用法:
  • parvenir à + lieu 抵某地
  • parvenir à + inf. 终于做成某事,能够做成某事

名词变化:
parvenu
近义词:
accéder,  arriver,  gagner,  monter,  aborder,  accoster,  atteindre,  toucher,  venir,  finir par,  venir à bout de,  percer,  réussir,  s'imposer,  s'élever,  se hausser,  se pousser,  se rendre,  arriver à,  joindre

parvenir à: accéder,  toucher,  atteindre,  gagner,  arriver,  joindre,  

反义词:
manquer,  manqué,  échouer
联想词
aboutir;arriver,抵;faire做出,创造,制造;communiquer传递;tenter试图,尝试;établir奠定,确立;trouver,遇见;espérer希望,期望,盼望;réaliser实现;envoyer派遣,派送;amener带来,领来;

Plusieurs mesures étaient nécessaires pour y parvenir.

方面需要采取几个步骤

La coopération régionale est primordiale pour y parvenir.

区域合作对实现项目标至关重要

Certains d'entre nous travaillent pour y parvenir.

我们中有些人正在为此而努力

Le Japon reste fermement résolu à y parvenir.

日本在方面的决心仍是坚定而毫不摇的

L'ONU est le meilleur vecteur pour y parvenir.

而联合国是进程的最佳工具

Le dialogue est le seul moyen de parvenir à la compréhension.

对话是实现理解的唯途径。

La Conférence du désarmement gagnerait en crédibilité si elle y parvenait.

裁军谈判会议如果能够完成项工作,将极大地提高该会议的信誉

La conclusion aujourd'hui d'un accord serait une manière d'y parvenir.

么做的种方式就是项协议

Il est temps de réfléchir à la meilleure façon d'y parvenir.

现在了需要反省如何才能最好地实现全球合作的时刻

Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.

秘书长希望,黎巴嫩人重要问题上共识。

C'est possible, et le monde doit mobiliser la volonté d'y parvenir.

是可能的,国际社会现在必须鼓起样做的勇气

Je suis certain qu'ils y parviendront, mais il faudra de la patience.

我相信他们样做但需要耐心。

Quelques mesures ont été proposées afin de parvenir à concilier ces deux aspects.

有人概述了为统筹考虑些相互矛盾的关切事项而拟订的些行方针。

La meilleure façon d'y parvenir est de joindre les métadonnées aux indicateurs.

最好的做法是对有支持性元数据的指标添加注解。

Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.

任期结束时,专家组仍未任何答复。

Je crois que nous avons à présent l'engagement politique résolu d'y parvenir.

我相信,我们对实现点,怀有重大的政治承诺

Et je pense que nous devrions essayer d'y parvenir également l'année prochaine.

我认为我们应该尽力确保明年也能些。

Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.

现在担任国民议会成员的妇女都是经过番艰苦奋斗才取得现有位置的。

La méthode pour parvenir à des résultats fonctionnellement équivalents est qualifiée d'approche “intégrée”.

实现等同功能结果的办法称为“体化”办法。

La Présidente espère que la Commission parviendra à trouver une solution satisfaisante l'an prochain.

她希望委员会明年个问题上取得积极的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parvenir 的法语例句

用户正在搜索


编辑部的, 编辑部秘书, 编辑的(报刊的), 编辑对话框, 编辑解除, 编辑器, 编辑人员(总称), 编辑上的(编者的), 编辑室, 编辑小组,

相似单词


parure, parurerie, parurier, parution, parvafaciès, parvenir, parvenir (à), parvenir à ses fins, parvenu, parvis,

v. t. indir.
1. 抵达, 到达:
parvenir au haut d'une montagne 抵达山顶
faire parvenir un ordre 传达命令
Ma lettre vous est-elle parvenue? 的信你收到了吗?


2. 传播到, 传到; 流传到:
Son nom est parvenu jusqu'à notre époque. 他的名字一直流传到们这一时代。
Une nouvelle exaltante nous est parvenue. 传来了一个振奋人心的消息。


3. [转]达到:
parvenir à ses fins 达到目的
fruits qui ne parviennent pas à maturité sous tel climat 在某种气候条件下不会成熟的果子
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues. 双方达成一致的看法。
sans y parvenir 未达到, 未成功, 未遂
parvenir à (+ inf. ) 能够, :Nous parvînmes à lui faire comprendre que … 使他明白 …


4. [补语省略][旧]发迹, 成名
Il a mis vingt ans à parvenir. 他苦干20年发迹。


常见用法
ma lettre lui est parvenue 他收到的信了
parvenir à convaincre qn 说服某人

助记:
par(=per) 经,由+ven来+ir词后缀

词根:
ven(t) 来

用法:
  • parvenir à + lieu 抵达某地
  • parvenir à + inf. 做成某事,能够做成某事

名词变化:
parvenu
近义词:
accéder,  arriver,  gagner,  monter,  aborder,  accoster,  atteindre,  toucher,  venir,  finir par,  venir à bout de,  percer,  réussir,  s'imposer,  s'élever,  se hausser,  se pousser,  se rendre,  arriver à,  joindre

parvenir à: accéder,  toucher,  atteindre,  gagner,  arriver,  joindre,  

反义词:
manquer,  manqué,  échouer
联想词
aboutir到达;arriver到达,抵达;faire做出,创造,制造;communiquer传递;tenter图,尝;établir,确立;trouver碰到,遇见;espérer希望,期望,盼望;réaliser实现;envoyer派遣,派送;amener带来,领来;

Plusieurs mesures étaient nécessaires pour y parvenir.

在这方面需要采取几个步骤

La coopération régionale est primordiale pour y parvenir.

区域合作对实现这项目标至关重要

Certains d'entre nous travaillent pour y parvenir.

们中有些人正在为此而努力

Le Japon reste fermement résolu à y parvenir.

日本在这方面的决心仍是坚而毫不摇的

L'ONU est le meilleur vecteur pour y parvenir.

而联合国是实施这一进程的最佳工具

Le dialogue est le seul moyen de parvenir à la compréhension.

对话是实现理解的唯一途径。

La Conférence du désarmement gagnerait en crédibilité si elle y parvenait.

裁军谈判会议如果能够完成这项工作,将极大地提高该会议的信誉

La conclusion aujourd'hui d'un accord serait une manière d'y parvenir.

这么做的一种方式就是达成一项协议

Il est temps de réfléchir à la meilleure façon d'y parvenir.

现在到了需要反省如何才能最好地实现全球合作的时刻

Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.

秘书长希望,黎巴嫩人在这一重要问题上达成共识。

C'est possible, et le monde doit mobiliser la volonté d'y parvenir.

这是可能的,国际社会现在必须鼓起这样做的勇气

Je suis certain qu'ils y parviendront, mais il faudra de la patience.

相信他们这样做但需要耐心。

Quelques mesures ont été proposées afin de parvenir à concilier ces deux aspects.

有人概述了为统筹考虑这些相互矛盾的关切事项而拟订的一些行方针。

La meilleure façon d'y parvenir est de joindre les métadonnées aux indicateurs.

最好的做法是对有支持性元数据的指标添加注解。

Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.

直到任期结束时,专家组仍未收到任何答复。

Je crois que nous avons à présent l'engagement politique résolu d'y parvenir.

相信,们对实现这一点,怀有重大的政治承诺

Et je pense que nous devrions essayer d'y parvenir également l'année prochaine.

认为们应该尽力确保明年也能做到这些。

Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.

现在担任国民议会成员的妇女都是经过一番艰苦奋斗才取得现有位置的。

La méthode pour parvenir à des résultats fonctionnellement équivalents est qualifiée d'approche “intégrée”.

实现等同功能结果的办法称为“一体化”办法。

La Présidente espère que la Commission parviendra à trouver une solution satisfaisante l'an prochain.

她希望委员会明年在这个问题上取得积极的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 parvenir 的法语例句

用户正在搜索


编历法, 编列, 编录, 编码, 编码(编制程序), 编码(电脑), 编码的, 编码脉冲调制, 编码器, 编目,

相似单词


parure, parurerie, parurier, parution, parvafaciès, parvenir, parvenir (à), parvenir à ses fins, parvenu, parvis,

v. t. indir.
1. 抵达, 达:
parvenir au haut d'une montagne 抵达山顶
faire parvenir un ordre 达命令
Ma lettre vous est-elle parvenue? 我的信你收了吗?


2.
Son nom est parvenu jusqu'à notre époque. 他的名字一直我们一时代。
Une nouvelle exaltante nous est parvenue. 来了一个振奋人心的消息。


3. [转]达
parvenir à ses fins 达目的
fruits qui ne parviennent pas à maturité sous tel climat 某种气候条件下不会成熟的果子
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues. 双达成一致的看法。
sans y parvenir 未达, 未成功, 未遂
parvenir à (+ inf. ) 能够, 终于:Nous parvînmes à lui faire comprendre que … 我们终于使他明白 …


4. [补语省略][旧]发迹, 成名
Il a mis vingt ans à parvenir. 他苦干20年终于发迹。


常见用法
ma lettre lui est parvenue 他收我的信了
parvenir à convaincre qn 终于说服某人

助记:
par(=per) 经,由+ven来+ir词后缀

词根:
ven(t) 来

用法:
  • parvenir à + lieu 抵达某地
  • parvenir à + inf. 终于做成某事,能够做成某事

名词变化:
parvenu
近义词:
accéder,  arriver,  gagner,  monter,  aborder,  accoster,  atteindre,  toucher,  venir,  finir par,  venir à bout de,  percer,  réussir,  s'imposer,  s'élever,  se hausser,  se pousser,  se rendre,  arriver à,  joindre

parvenir à: accéder,  toucher,  atteindre,  gagner,  arriver,  joindre,  

反义词:
manquer,  manqué,  échouer
联想词
aboutir达;arriver达,抵达;faire做出,创造,制造;communiquer递;tenter试图,尝试;établir奠定,确立;trouver,遇见;espérer希望,期望,盼望;réaliser实现;envoyer派遣,派送;amener带来,领来;

Plusieurs mesures étaient nécessaires pour y parvenir.

面需要采取几个步骤

La coopération régionale est primordiale pour y parvenir.

区域合作对实现项目标至关重要

Certains d'entre nous travaillent pour y parvenir.

我们中有些人正为此而努力

Le Japon reste fermement résolu à y parvenir.

日本面的决心仍是坚定而毫不摇的

L'ONU est le meilleur vecteur pour y parvenir.

而联合国是实施一进程的最佳工具

Le dialogue est le seul moyen de parvenir à la compréhension.

对话是实现理解的唯一途径。

La Conférence du désarmement gagnerait en crédibilité si elle y parvenait.

裁军谈判会议如果能够完成项工作,将极大地提高该会议的信誉

La conclusion aujourd'hui d'un accord serait une manière d'y parvenir.

么做的一种式就是达成一项协议

Il est temps de réfléchir à la meilleure façon d'y parvenir.

了需要反省如何才能最好地实现全球合作的时刻

Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.

秘书长希望,黎巴嫩人一重要问题上达成共识。

C'est possible, et le monde doit mobiliser la volonté d'y parvenir.

是可能的,国际社会现必须鼓起样做的勇气

Je suis certain qu'ils y parviendront, mais il faudra de la patience.

我相信他们样做但需要耐心。

Quelques mesures ont été proposées afin de parvenir à concilier ces deux aspects.

有人概述了为统筹考虑些相互矛盾的关切事项而拟订的一些行针。

La meilleure façon d'y parvenir est de joindre les métadonnées aux indicateurs.

最好的做法是对有支持性元数据的指标添加注解。

Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.

任期结束时,专家组仍未任何答复。

Je crois que nous avons à présent l'engagement politique résolu d'y parvenir.

我相信,我们对实现一点,怀有重大的政治承诺

Et je pense que nous devrions essayer d'y parvenir également l'année prochaine.

我认为我们应该尽力确保明年也能些。

Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.

担任国民议会成员的妇女都是经过一番艰苦奋斗才取得现有位置的。

La méthode pour parvenir à des résultats fonctionnellement équivalents est qualifiée d'approche “intégrée”.

实现等同功能结果的办法称为“一体化”办法。

La Présidente espère que la Commission parviendra à trouver une solution satisfaisante l'an prochain.

她希望委员会明年个问题上取得积极的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parvenir 的法语例句

用户正在搜索


编派, 编遣, 编磬, 编入, 编入旅, 编入预算, 编审, 编饰带, 编索引, 编外,

相似单词


parure, parurerie, parurier, parution, parvafaciès, parvenir, parvenir (à), parvenir à ses fins, parvenu, parvis,

v. t. indir.
1. 抵达, 到达:
parvenir au haut d'une montagne 抵达山顶
faire parvenir un ordre 传达命令
Ma lettre vous est-elle parvenue? 我的信你收到了吗?


2. 传播到, 传到; 流传到:
Son nom est parvenu jusqu'à notre époque. 他的名字一直流传到我们一时代。
Une nouvelle exaltante nous est parvenue. 传来了一个振奋人心的消息。


3. [转]达到:
parvenir à ses fins 达到目的
fruits qui ne parviennent pas à maturité sous tel climat 某种气件下不会成熟的果子
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues. 双达成一致的看法。
sans y parvenir 未达到, 未成功, 未遂
parvenir à (+ inf. ) 能够, 终于:Nous parvînmes à lui faire comprendre que … 我们终于使他明白 …


4. [补语省略][旧]发迹, 成名
Il a mis vingt ans à parvenir. 他苦干20年终于发迹。


常见用法
ma lettre lui est parvenue 他收到我的信了
parvenir à convaincre qn 终于说服某人

助记:
par(=per) 经,由+ven来+ir词后缀

词根:
ven(t) 来

用法:
  • parvenir à + lieu 抵达某地
  • parvenir à + inf. 终于做成某事,能够做成某事

名词变化:
parvenu
近义词:
accéder,  arriver,  gagner,  monter,  aborder,  accoster,  atteindre,  toucher,  venir,  finir par,  venir à bout de,  percer,  réussir,  s'imposer,  s'élever,  se hausser,  se pousser,  se rendre,  arriver à,  joindre

parvenir à: accéder,  toucher,  atteindre,  gagner,  arriver,  joindre,  

反义词:
manquer,  manqué,  échouer
联想词
aboutir到达;arriver到达,抵达;faire做出,创造,制造;communiquer传递;tenter试图,尝试;établir奠定,确立;trouver碰到,遇见;espérer希望,期望,盼望;réaliser实现;envoyer派遣,派送;amener带来,领来;

Plusieurs mesures étaient nécessaires pour y parvenir.

面需要采取几个步骤

La coopération régionale est primordiale pour y parvenir.

区域合作对实现项目标至关重要

Certains d'entre nous travaillent pour y parvenir.

我们中有些人正为此而努力

Le Japon reste fermement résolu à y parvenir.

日本面的决心仍是坚定而毫不摇的

L'ONU est le meilleur vecteur pour y parvenir.

而联合国是实施一进程的最佳工具

Le dialogue est le seul moyen de parvenir à la compréhension.

对话是实现理解的唯一途径。

La Conférence du désarmement gagnerait en crédibilité si elle y parvenait.

裁军谈判会议如果能够完成项工作,将极大地提高该会议的信誉

La conclusion aujourd'hui d'un accord serait une manière d'y parvenir.

么做的一种式就是达成一项协议

Il est temps de réfléchir à la meilleure façon d'y parvenir.

到了需要反省如何才能最好地实现全球合作的时刻

Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.

秘书长希望,黎巴嫩人一重要问题上达成共识。

C'est possible, et le monde doit mobiliser la volonté d'y parvenir.

是可能的,国际社会现必须鼓起样做的勇气

Je suis certain qu'ils y parviendront, mais il faudra de la patience.

我相信他们样做但需要耐心。

Quelques mesures ont été proposées afin de parvenir à concilier ces deux aspects.

有人概述了为统筹考虑些相互矛盾的关切事项而拟订的一些行针。

La meilleure façon d'y parvenir est de joindre les métadonnées aux indicateurs.

最好的做法是对有支持性元数据的指标添加注解。

Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.

直到任期结束时,专家组仍未收到任何答复。

Je crois que nous avons à présent l'engagement politique résolu d'y parvenir.

我相信,我们对实现一点,怀有重大的政治承诺

Et je pense que nous devrions essayer d'y parvenir également l'année prochaine.

我认为我们应该尽力确保明年也能做到些。

Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.

担任国民议会成员的妇女都是经过一番艰苦奋斗才取得现有位置的。

La méthode pour parvenir à des résultats fonctionnellement équivalents est qualifiée d'approche “intégrée”.

实现等同功能结果的办法称为“一体化”办法。

La Présidente espère que la Commission parviendra à trouver une solution satisfaisante l'an prochain.

她希望委员会明年个问题上取得积极的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parvenir 的法语例句

用户正在搜索


编者按, 编织, 编织材料, 编织机, 编织毛衣, 编织线, 编织针, 编织棕属, 编址, 编制,

相似单词


parure, parurerie, parurier, parution, parvafaciès, parvenir, parvenir (à), parvenir à ses fins, parvenu, parvis,

v. t. indir.
1. , 到
parvenir au haut d'une montagne 山顶
faire parvenir un ordre 传命令
Ma lettre vous est-elle parvenue? 我的信你收到了吗?


2. 传播到, 传到; 流传到:
Son nom est parvenu jusqu'à notre époque. 他的名字一直流传到我们这一时代。
Une nouvelle exaltante nous est parvenue. 传来了一个振奋人心的消息。


3. [转]到:
parvenir à ses fins 到目的
fruits qui ne parviennent pas à maturité sous tel climat 在某种气候条件下不会成熟的果子
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues. 双方成一致的看法。
sans y parvenir 未到, 未成功, 未遂
parvenir à (+ inf. ) 能够, 终于:Nous parvînmes à lui faire comprendre que … 我们终于使他明白 …


4. [补语省][]迹, 成名
Il a mis vingt ans à parvenir. 他苦干20年终于迹。


常见用法
ma lettre lui est parvenue 他收到我的信了
parvenir à convaincre qn 终于说服某人

助记:
par(=per) 经,由+ven来+ir词后缀

词根:
ven(t) 来

用法:
  • parvenir à + lieu 某地
  • parvenir à + inf. 终于成某事,能够成某事

名词变化:
parvenu
近义词:
accéder,  arriver,  gagner,  monter,  aborder,  accoster,  atteindre,  toucher,  venir,  finir par,  venir à bout de,  percer,  réussir,  s'imposer,  s'élever,  se hausser,  se pousser,  se rendre,  arriver à,  joindre

parvenir à: accéder,  toucher,  atteindre,  gagner,  arriver,  joindre,  

反义词:
manquer,  manqué,  échouer
联想词
aboutir;arriver;faire出,创造,制造;communiquer传递;tenter试图,尝试;établir奠定,确立;trouver碰到,遇见;espérer希望,期望,盼望;réaliser实现;envoyer派遣,派送;amener带来,领来;

Plusieurs mesures étaient nécessaires pour y parvenir.

在这方面需要采取几个步骤

La coopération régionale est primordiale pour y parvenir.

区域合作对实现这项目标至关重要

Certains d'entre nous travaillent pour y parvenir.

我们中有些人正在为此而努力

Le Japon reste fermement résolu à y parvenir.

日本在这方面的决心仍是坚定而毫不摇的

L'ONU est le meilleur vecteur pour y parvenir.

而联合国是实施这一进程的最佳工具

Le dialogue est le seul moyen de parvenir à la compréhension.

对话是实现理解的唯一途径。

La Conférence du désarmement gagnerait en crédibilité si elle y parvenait.

裁军谈判会议如果能够完成这项工作,将极大地提高该会议的信誉

La conclusion aujourd'hui d'un accord serait une manière d'y parvenir.

这么的一种方式就是成一项协议

Il est temps de réfléchir à la meilleure façon d'y parvenir.

现在到了需要反省如何才能最好地实现全球合作的时刻

Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.

秘书长希望,黎巴嫩人在这一重要问题上共识。

C'est possible, et le monde doit mobiliser la volonté d'y parvenir.

这是可能的,国际社会现在必须鼓起这样的勇气

Je suis certain qu'ils y parviendront, mais il faudra de la patience.

我相信他们这样但需要耐心。

Quelques mesures ont été proposées afin de parvenir à concilier ces deux aspects.

有人概述了为统筹考虑这些相互矛盾的关切事项而拟订的一些行方针。

La meilleure façon d'y parvenir est de joindre les métadonnées aux indicateurs.

最好的法是对有支持性元数据的指标添加注解。

Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.

直到任期结束时,专家组仍未收到任何答复。

Je crois que nous avons à présent l'engagement politique résolu d'y parvenir.

我相信,我们对实现这一点,怀有重大的政治承诺

Et je pense que nous devrions essayer d'y parvenir également l'année prochaine.

我认为我们应该尽力确保明年也能这些。

Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.

现在担任国民议会成员的妇女都是经过一番艰苦奋斗才取得现有位置的。

La méthode pour parvenir à des résultats fonctionnellement équivalents est qualifiée d'approche “intégrée”.

实现等同功能结果的办法称为“一体化”办法。

La Présidente espère que la Commission parviendra à trouver une solution satisfaisante l'an prochain.

她希望委员会明年在这个问题上取得积极的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parvenir 的法语例句

用户正在搜索


编竹筐, 编著, 编撰, 编缀, 编资料索引, 编组, 编组列车, 编组站, 编纂, 编纂词典,

相似单词


parure, parurerie, parurier, parution, parvafaciès, parvenir, parvenir (à), parvenir à ses fins, parvenu, parvis,