法语助手
  • 关闭

adv.
1[古]更, 再
2当然, 确实

mais non,ce n'est pas lui 确实不是他


conj.
1可是, 但是, 然而
2而是, 倒是
3[承上接下]:

M ~ revenons a notre sujet.我们言归正传吧
M~qu'ai-je dit?我究竟讲了什么呀?


4[在某些叹句或疑问句中, 表示疑等]
5 non seulement. . . , ~[~encore, ~aussi, ~même, ~en outre]. . . 不仅…, 而且…
6强调回答或感叹 (与感叹词等连用):

Eh~!啊呀!

常见用法
mais c'est Paul !可那是保罗啊!
vous êtes prêts ? — mais bien sûr !你们准备好了吗?— 那当然了!

法 语 助 手
词源:
该词源自拉丁语单词 magis(更多;更加;在较大程度上)

词根:
mag(n), max, maj 大

派生:
  • jamais   ad. 从没,从未,从不;将来某日;曾经

近义词
néanmoins,  seulement,  toutefois,  pourtant,  cependant
同音、近音词
mai,  maie,  mée,  mes,  mets,  met(变位)
car<英>旅游车;certes当然,必定,的确;surtout特别;puisque既然,因为;sinon否则,不然的话;quoique尽管,虽然;apparemment外表上;alors那么,在种情况下;quand什么时候,何时;pourtant然而, 无论如何, 可是;malheureusement不幸地,可惜;

Les enjeux sont élevés mais, ensemble, nous pouvons réussir.

事关重大,我们一起努力是能够成功的。

La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.

现在镇压已不那么明显,但是仍在日复一日地继续。

Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.

不是一个屏障,而是一道

Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.

将不是预算事项的问题,而是政治意愿的问题。

Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.

埃及政府反驳了指控,同意进行调查。

La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.

大部分咨询者是女孩,但是也有男孩受害。

Maurice reste, pour sa part, attaché au principe des responsabilités communes mais différenciées.

就毛里求斯而言,它继续致力于共同有区别的责任原则。

Certains documents sont disponibles en serbe, mais avec des retards et des erreurs considérables.

文件译成塞文,推延很长时间,而且错误百出。

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

过去十年,取得了许多成就,仍有许多工作要做。

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的筹备工作外,可以在区域一级筹备些会议。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求辞职,但是他拒绝了。

L'auteur reconnaît qu'il était opposé au Gouvernement mais nie avoir préconisé la violence.

提交人承认反政府,不同意关于他支持暴力的任何说法。

Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.

因此,我们必须将我们的联合努力建立在“共同有区别责任”概念的基础之上。

Elle s'en est plainte aux autorités au cours de l'enquête préliminaire, mais sans résultats.

在初步调查过程中,她就此向主管机关提出申诉,她提出的所有申诉都根本不起作用。

Il n'existe pas de chiffres plus récents, mais la situation n'a guère varié.

虽然缺少较近期的统计数据,总体情况没有发生重大变化。

Il se félicite des progrès accomplis mais souligne que leur pérennité n'est pas garantie.

他欢迎布隆迪所取得的进展,对其持久性的威胁表示担心。

L'auteur a déposé plainte auprès de la police mais aucune enquête n'a été ouverte.

提交人向警方提出投诉,但是,警方未展开调查。

Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'Égypte mais celle-ci n'a pas répondu.

埃及使馆则未对律师提出的援助请求做出答复。

Des vies ont été sauvées cette fois, mais qui sait quand le prochain coup sera porté.

次挽救了生命,谁知道下次他们什么时候袭击。

Pour le Brésil, le financement du développement est un instrument crucial, mais il reste un instrument.

对巴西来说,发展筹资是一个至关重要的手段,仍然只是一个手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mais 的法语例句

用户正在搜索


半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的, 半公斤, 半公开, 半沟甲藻属, 半固体,

相似单词


maïorat, mairain, maire, mairesse, mairie, mais, maïs, Mais oui, maische, maïserie,

adv.
1[古]更, 再
2当然, 确实

mais non,ce n'est pas lui 确实


conj.
1可, 然而
2而, 倒
3[承上接下]:

M ~ revenons a notre sujet.我们言归正传吧
M~qu'ai-je dit?我究竟讲了什么呀?


4[在某些惊叹句或疑问句中, 表示惊讶、怀疑等]
5 non seulement. . . , ~[~encore, ~aussi, ~même, ~en outre]. . . 仅…, 而且…
6强调回答或感叹 (与感叹词等连用):

Eh~!啊呀!

常见用法
mais c'est Paul !可那保罗啊!
vous êtes prêts ? — mais bien sûr !你们准备好了吗?— 那当然了!

法 语 助 手
词源:
该词源自拉丁语单词 magis(更多;更加;在较大程度上)

词根:
mag(n), max, maj 大

派生:
  • jamais   ad. 从没,从未,从;将来某日;曾经

近义词
néanmoins,  seulement,  toutefois,  pourtant,  cependant
同音、近音词
mai,  maie,  mée,  mes,  mets,  met(变位)
car<英>旅游车;certes当然,必定,的确;surtout特别;puisque既然,因为;sinon否则,然的话;quoique尽管,虽然;apparemment外表上;alors那么,在这种情况下;quand什么时候,何时;pourtant然而, 无论如何, 可;malheureusement幸地,可惜;

Les enjeux sont élevés mais, ensemble, nous pouvons réussir.

事关重大,我们一起努力能够成功的。

La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.

现在镇压已那么明显,仍在日复一日地继续。

Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.

一个屏障,一道边界。

Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.

这将预算事项的问题,政治意愿的问题。

Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.

埃及政府反驳了指控,同意进行调查。

La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.

大部分咨询者也有男受害。

Maurice reste, pour sa part, attaché au principe des responsabilités communes mais différenciées.

就毛里求斯而言,它继续致力于共同有区别的责任原则。

Certains documents sont disponibles en serbe, mais avec des retards et des erreurs considérables.

文件译成塞文,推延很长时间,而且错误百出。

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

过去十年,取得了许多成就,仍有许多工作要做。

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的筹备工作外,可以在区域一级筹备这些会议。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天就被要求辞职,拒绝了。

L'auteur reconnaît qu'il était opposé au Gouvernement mais nie avoir préconisé la violence.

提交人承认反政府,同意关于支持暴力的任何说法。

Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.

因此,我们必须将我们的联合努力建立在“共同有区别责任”概念的基础之上。

Elle s'en est plainte aux autorités au cours de l'enquête préliminaire, mais sans résultats.

在初步调查过程中,她就此向主管机关提出申诉,她提出的所有申诉都根本起作用。

Il n'existe pas de chiffres plus récents, mais la situation n'a guère varié.

虽然缺少较近期的统计数据,总体情况没有发生重大变化。

Il se félicite des progrès accomplis mais souligne que leur pérennité n'est pas garantie.

欢迎布隆迪所取得的进展,对其持久性的威胁表示担心。

L'auteur a déposé plainte auprès de la police mais aucune enquête n'a été ouverte.

提交人向警方提出投诉,,警方未展开调查。

Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'Égypte mais celle-ci n'a pas répondu.

埃及使馆则未对律师提出的援助请求做出答复。

Des vies ont été sauvées cette fois, mais qui sait quand le prochain coup sera porté.

这次挽救了生命,谁知道下次什么时候袭击。

Pour le Brésil, le financement du développement est un instrument crucial, mais il reste un instrument.

对巴西来说,发展筹资一个至关重要的手段,仍然只一个手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mais 的法语例句

用户正在搜索


半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨, 半滚圆的, 半裹式裹包机,

相似单词


maïorat, mairain, maire, mairesse, mairie, mais, maïs, Mais oui, maische, maïserie,

adv.
1[古]更, 再
2当然, 确

mais non,ce n'est pas lui 确


conj.
1可, 然而
2而, 倒
3[承上接下]:

M ~ revenons a notre sujet.我们言归正传吧
M~qu'ai-je dit?我究竟讲了什么呀?


4[在某些惊叹句或疑问句中, 表示惊讶、怀疑等]
5 non seulement. . . , ~[~encore, ~aussi, ~même, ~en outre]. . . 仅…, 而且…
6强调回答或感叹 (与感叹词等连用):

Eh~!啊呀!

常见用法
mais c'est Paul !可那保罗啊!
vous êtes prêts ? — mais bien sûr !你们准备好了吗?— 那当然了!

法 语 助 手
词源:
该词源自拉丁语单词 magis(更多;更加;在较大程度上)

词根:
mag(n), max, maj 大

派生:
  • jamais   ad. 从没,从未,从;将来某日;曾经

近义词
néanmoins,  seulement,  toutefois,  pourtant,  cependant
同音、近音词
mai,  maie,  mée,  mes,  mets,  met(变位)
car<英>旅游车;certes当然,必定,的确;surtout特别;puisque既然,因为;sinon否则,然的话;quoique尽管,虽然;apparemment外表上;alors那么,在这种情况下;quand什么时候,何时;pourtant然而, 无论如何, 可;malheureusement幸地,可惜;

Les enjeux sont élevés mais, ensemble, nous pouvons réussir.

事关重大,我们一起努力能够成功的。

La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.

现在镇压已那么明显,仍在日复一日地继续。

Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.

一个屏障,一道边界。

Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.

这将预算事项的问题,政治意愿的问题。

Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.

埃及政府反驳了指控,同意进行调查。

La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.

大部分咨询者也有男受害。

Maurice reste, pour sa part, attaché au principe des responsabilités communes mais différenciées.

就毛里求斯而言,它继续致力于共同有区别的责任原则。

Certains documents sont disponibles en serbe, mais avec des retards et des erreurs considérables.

文件译成塞文,推延很长时间,而且错误百出。

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

过去十年,取得了许多成就,仍有许多工作要做。

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的筹备工作外,可以在区域一级筹备这些会议。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求辞职,他拒绝了。

L'auteur reconnaît qu'il était opposé au Gouvernement mais nie avoir préconisé la violence.

提交人承认反政府,同意关于他支持暴力的任何说法。

Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.

因此,我们必须将我们的联合努力建立在“共同有区别责任”概念的基础之上。

Elle s'en est plainte aux autorités au cours de l'enquête préliminaire, mais sans résultats.

在初步调查过程中,她就此向主管机关提出申诉,她提出的所有申诉都根本起作用。

Il n'existe pas de chiffres plus récents, mais la situation n'a guère varié.

虽然缺少较近期的统计数据,总体情况没有发生重大变化。

Il se félicite des progrès accomplis mais souligne que leur pérennité n'est pas garantie.

他欢迎布隆迪所取得的进展,对其持久性的威胁表示担心。

L'auteur a déposé plainte auprès de la police mais aucune enquête n'a été ouverte.

提交人向警方提出投诉,,警方未展开调查。

Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'Égypte mais celle-ci n'a pas répondu.

埃及使馆则未对律师提出的援助请求做出答复。

Des vies ont été sauvées cette fois, mais qui sait quand le prochain coup sera porté.

这次挽救了生命,谁知道下次他们什么时候袭击。

Pour le Brésil, le financement du développement est un instrument crucial, mais il reste un instrument.

对巴西来说,发展筹资一个至关重要的手段,仍然只一个手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mais 的法语例句

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


maïorat, mairain, maire, mairesse, mairie, mais, maïs, Mais oui, maische, maïserie,

adv.
1[古]更, 再
2当然, 确实

mais non,ce n'est pas lui 确实不是他


conj.
1可是, 但是, 然而
2而是, 倒是
3[承上接下]:

M ~ revenons a notre sujet.我们言归
M~qu'ai-je dit?我究竟讲了什么呀?


4[在某些惊叹句或疑问句中, 表示惊讶、怀疑等]
5 non seulement. . . , ~[~encore, ~aussi, ~même, ~en outre]. . . 不仅…, 而且…
6强调回答或感叹 (与感叹词等连用):

Eh~!啊呀!

常见用法
mais c'est Paul !可那是保罗啊!
vous êtes prêts ? — mais bien sûr !你们准备好了吗?— 那当然了!

法 语 助 手
词源:
该词源自拉丁语单词 magis(更多;更加;在较大程度上)

词根:
mag(n), max, maj 大

派生:
  • jamais   ad. 从没,从未,从不;将来某日;曾经

近义词
néanmoins,  seulement,  toutefois,  pourtant,  cependant
同音、近音词
mai,  maie,  mée,  mes,  mets,  met(变位)
car<英>旅游车;certes当然,必定,的确;surtout特别;puisque既然,因为;sinon否则,不然的话;quoique尽管,虽然;apparemment外表上;alors那么,在这种情况下;quand什么时候,何时;pourtant然而, 无论如何, 可是;malheureusement不幸地,可惜;

Les enjeux sont élevés mais, ensemble, nous pouvons réussir.

事关重大,我们一起努力是能够成功的。

La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.

现在镇压已不那么明显,但是仍在日复一日地继续。

Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.

这不是一个屏障,而是一道边界。

Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.

这将不是预算事项的问题,而是治意愿的问题。

Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.

埃及驳了指控,同意进行调查。

La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.

大部分咨询者是女孩,但是也有男孩受害。

Maurice reste, pour sa part, attaché au principe des responsabilités communes mais différenciées.

就毛里求斯而言,它继续致力于共同有区别的责任原则。

Certains documents sont disponibles en serbe, mais avec des retards et des erreurs considérables.

文件译成塞文,推延很长时间,而且错误百出。

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

过去十年,取得了许多成就,仍有许多工作要做。

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的筹备工作外,可以在区域一级筹备这些会议。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求辞职,但是他拒绝了。

L'auteur reconnaît qu'il était opposé au Gouvernement mais nie avoir préconisé la violence.

提交人承认不同意关于他支持暴力的任何说法。

Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.

因此,我们必须将我们的联合努力建立在“共同有区别责任”概念的基础之上。

Elle s'en est plainte aux autorités au cours de l'enquête préliminaire, mais sans résultats.

在初步调查过程中,她就此向主管机关提出申诉,她提出的所有申诉都根本不起作用。

Il n'existe pas de chiffres plus récents, mais la situation n'a guère varié.

虽然缺少较近期的统计数据,总体情况没有发生重大变化。

Il se félicite des progrès accomplis mais souligne que leur pérennité n'est pas garantie.

他欢迎布隆迪所取得的进展,对其持久性的威胁表示担心。

L'auteur a déposé plainte auprès de la police mais aucune enquête n'a été ouverte.

提交人向警方提出投诉,但是,警方未展开调查。

Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'Égypte mais celle-ci n'a pas répondu.

埃及使馆则未对律师提出的援助请求做出答复。

Des vies ont été sauvées cette fois, mais qui sait quand le prochain coup sera porté.

这次挽救了生命,谁知道下次他们什么时候袭击。

Pour le Brésil, le financement du développement est un instrument crucial, mais il reste un instrument.

对巴西来说,发展筹资是一个至关重要的手段,仍然只是一个手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 mais 的法语例句

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


maïorat, mairain, maire, mairesse, mairie, mais, maïs, Mais oui, maische, maïserie,

adv.
1[古]更, 再
2当然, 确实

mais non,ce n'est pas lui 确实不是他


conj.
1可是, 但是, 然而
2而是, 倒是
3[承接下]:

M ~ revenons a notre sujet.我们言归正传吧
M~qu'ai-je dit?我究竟讲了什么呀?


4[在某些惊叹句或疑问句中, 表示惊讶、怀疑等]
5 non seulement. . . , ~[~encore, ~aussi, ~même, ~en outre]. . . 不仅…, 而且…
6强调回答或感叹 (与感叹词等连用):

Eh~!啊呀!

常见用法
mais c'est Paul !可那是保罗啊!
vous êtes prêts ? — mais bien sûr !你们准备好了吗?— 那当然了!

法 语 助 手
词源:
该词源自拉丁语单词 magis(更多;更加;在较大程)

词根:
mag(n), max, maj 大

派生:
  • jamais   ad. 从没,从未,从不;将来某日;曾经

近义词
néanmoins,  seulement,  toutefois,  pourtant,  cependant
同音、近音词
mai,  maie,  mée,  mes,  mets,  met(变位)
car<英>旅游车;certes当然,必定,的确;surtout特别;puisque既然,因为;sinon否则,不然的话;quoique尽管,虽然;apparemment外表;alors那么,在这下;quand什么时候,何时;pourtant然而, 无论如何, 可是;malheureusement不幸地,可惜;

Les enjeux sont élevés mais, ensemble, nous pouvons réussir.

事关重大,我们一起努力是能够成功的。

La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.

现在镇压已不那么明显,但是仍在日复一日地继续。

Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.

这不是一个屏障,而是一道边界。

Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.

这将不是预算事项的问题,而是政治意愿的问题。

Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.

埃及政府反驳了指控,同意进行调查。

La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.

大部分咨询者是女孩,但是也有男孩受害。

Maurice reste, pour sa part, attaché au principe des responsabilités communes mais différenciées.

就毛里求斯而言,它继续致力于共同有区别的责任原则。

Certains documents sont disponibles en serbe, mais avec des retards et des erreurs considérables.

文件译成塞文,推延很长时间,而且错误百出。

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

过去十年,取得了许多成就,仍有许多工作要做。

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的筹备工作外,可以在区域一级筹备这些会议。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求辞职,但是他拒绝了。

L'auteur reconnaît qu'il était opposé au Gouvernement mais nie avoir préconisé la violence.

提交人承认反政府,不同意关于他支持暴力的任何说法。

Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.

因此,我们必须将我们的联合努力建立在“共同有区别责任”概念的基础之

Elle s'en est plainte aux autorités au cours de l'enquête préliminaire, mais sans résultats.

在初步调查过程中,她就此向主管机关提出申诉,她提出的所有申诉都根本不起作用。

Il n'existe pas de chiffres plus récents, mais la situation n'a guère varié.

虽然缺少较近期的统计数据,总体没有发生重大变化。

Il se félicite des progrès accomplis mais souligne que leur pérennité n'est pas garantie.

他欢迎布隆迪所取得的进展,对其持久性的威胁表示担心。

L'auteur a déposé plainte auprès de la police mais aucune enquête n'a été ouverte.

提交人向警方提出投诉,但是,警方未展开调查。

Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'Égypte mais celle-ci n'a pas répondu.

埃及使馆则未对律师提出的援助请求做出答复。

Des vies ont été sauvées cette fois, mais qui sait quand le prochain coup sera porté.

这次挽救了生命,谁知道下次他们什么时候袭击。

Pour le Brésil, le financement du développement est un instrument crucial, mais il reste un instrument.

对巴西来说,发展筹资是一个至关重要的手段,仍然只是一个手段。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mais 的法语例句

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


maïorat, mairain, maire, mairesse, mairie, mais, maïs, Mais oui, maische, maïserie,

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


maïorat, mairain, maire, mairesse, mairie, mais, maïs, Mais oui, maische, maïserie,

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


maïorat, mairain, maire, mairesse, mairie, mais, maïs, Mais oui, maische, maïserie,

adv.
1[古]更, 再
2当然, 确实

mais non,ce n'est pas lui 确实不


conj.
1可, 但, 然而
2而, 倒
3[承上接下]:

M ~ revenons a notre sujet.我们言归正传吧
M~qu'ai-je dit?我究竟讲什么呀?


4[在某些惊叹句或疑问句中, 表示惊讶、怀疑等]
5 non seulement. . . , ~[~encore, ~aussi, ~même, ~en outre]. . . 不仅…, 而且…
6强调回答或感叹 (与感叹词等连用):

Eh~!啊呀!

常见用法
mais c'est Paul !可那保罗啊!
vous êtes prêts ? — mais bien sûr !你们准吗?— 那当然

法 语 助 手
词源:
该词源自拉丁语单词 magis(更多;更加;在较大程度上)

词根:
mag(n), max, maj 大

派生:
  • jamais   ad. 从没,从未,从不;将来某日;曾经

近义词
néanmoins,  seulement,  toutefois,  pourtant,  cependant
同音、近音词
mai,  maie,  mée,  mes,  mets,  met(变位)
car<英>旅游车;certes当然,必定,的确;surtout特别;puisque既然,因为;sinon否则,不然的话;quoique尽管,虽然;apparemment外表上;alors那么,在这种情况下;quand什么时候,何时;pourtant然而, 无论如何, 可;malheureusement不幸地,可惜;

Les enjeux sont élevés mais, ensemble, nous pouvons réussir.

事关重大,我们一起努力成功的。

La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.

现在镇压已不那么明显,但仍在日复一日地继续。

Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.

这不一个屏障,一道边界。

Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.

这将不预算事项的问题,政治意愿的问题。

Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.

埃及政府反驳指控,同意进行调查。

La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.

大部分咨询者女孩,也有男孩受害。

Maurice reste, pour sa part, attaché au principe des responsabilités communes mais différenciées.

就毛里求斯而言,它继续致力于共同有区别的责任原则。

Certains documents sont disponibles en serbe, mais avec des retards et des erreurs considérables.

文件译成塞文,推延很长时间,而且错误百出。

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

过去十年,取得许多成就,仍有许多工作要做。

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的筹工作外,可以在区域一级筹这些会议。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求辞职,他拒绝

L'auteur reconnaît qu'il était opposé au Gouvernement mais nie avoir préconisé la violence.

提交人承认反政府,不同意关于他支持暴力的任何说法。

Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.

因此,我们必须将我们的联合努力建立在“共同有区别责任”概念的基础之上。

Elle s'en est plainte aux autorités au cours de l'enquête préliminaire, mais sans résultats.

在初步调查过程中,她就此向主管机关提出申诉,她提出的所有申诉都根本不起作用。

Il n'existe pas de chiffres plus récents, mais la situation n'a guère varié.

虽然缺少较近期的统计数据,总体情况没有发生重大变化。

Il se félicite des progrès accomplis mais souligne que leur pérennité n'est pas garantie.

他欢迎布隆迪所取得的进展,对其持久性的威胁表示担心。

L'auteur a déposé plainte auprès de la police mais aucune enquête n'a été ouverte.

提交人向警方提出投诉,,警方未展开调查。

Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'Égypte mais celle-ci n'a pas répondu.

埃及使馆则未对律师提出的援助请求做出答复。

Des vies ont été sauvées cette fois, mais qui sait quand le prochain coup sera porté.

这次挽救生命,谁知道下次他们什么时候袭击。

Pour le Brésil, le financement du développement est un instrument crucial, mais il reste un instrument.

对巴西来说,发展筹资一个至关重要的手段,仍然只一个手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mais 的法语例句

用户正在搜索


半乳糖脑苷脂, 半乳糖尿, 半乳糖脎, 半乳糖酸, 半乳糖烯, 半乳糖血症, 半沙漠的, 半山腰, 半闪长岩, 半晌,

相似单词


maïorat, mairain, maire, mairesse, mairie, mais, maïs, Mais oui, maische, maïserie,

adv.
1[古]更, 再
2当然,

mais non,ce n'est pas lui 不是他


conj.
1可是, 但是, 然而
2而是, 倒是
3[承上接下]:

M ~ revenons a notre sujet.我们言归正传吧
M~qu'ai-je dit?我究竟讲了什么呀?


4[在某些惊叹句或疑问句中, 表示惊讶、怀疑等]
5 non seulement. . . , ~[~encore, ~aussi, ~même, ~en outre]. . . 不仅…, 而且…
6强调回答或感叹 (与感叹词等连用):

Eh~!啊呀!

常见用法
mais c'est Paul !可那是保罗啊!
vous êtes prêts ? — mais bien sûr !你们准备好了吗?— 那当然了!

法 语 助 手
词源:
该词源自拉丁语单词 magis(更多;更加;在较大程度上)

词根:
mag(n), max, maj 大

派生:
  • jamais   ad. 从没,从未,从不;将来某日;曾经

近义词
néanmoins,  seulement,  toutefois,  pourtant,  cependant
同音、近音词
mai,  maie,  mée,  mes,  mets,  met(变位)
car<英>旅游车;certes当然,必定,的;surtout特别;puisque既然,因为;sinon否则,不然的话;quoique尽管,虽然;apparemment外表上;alors那么,在这种情况下;quand什么时候,何时;pourtant然而, 无论如何, 可是;malheureusement不幸地,可惜;

Les enjeux sont élevés mais, ensemble, nous pouvons réussir.

事关重大,我们一起努力是能够成功的。

La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.

现在镇压已不那么明显,但是仍在日复一日地继续。

Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.

这不是一个屏障,而是一道边界。

Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.

这将不是预算事项的问题,而是政治意愿的问题。

Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.

埃及政府反驳了指控,同意进行调查。

La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.

大部分咨询者是女孩,但是孩受害。

Maurice reste, pour sa part, attaché au principe des responsabilités communes mais différenciées.

就毛里求斯而言,它继续致力于共同有区别的责任原则。

Certains documents sont disponibles en serbe, mais avec des retards et des erreurs considérables.

文件译成塞文,推延很长时间,而且错误百出。

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

过去十年,取得了许多成就,仍有许多工作要做。

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的筹备工作外,可以在区域一级筹备这些会议。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求辞职,但是他拒绝了。

L'auteur reconnaît qu'il était opposé au Gouvernement mais nie avoir préconisé la violence.

提交人承认反政府,不同意关于他支持暴力的任何说法。

Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.

因此,我们必须将我们的联合努力建立在“共同有区别责任”概念的基础之上。

Elle s'en est plainte aux autorités au cours de l'enquête préliminaire, mais sans résultats.

在初步调查过程中,她就此向主管机关提出申诉,她提出的所有申诉都根本不起作用。

Il n'existe pas de chiffres plus récents, mais la situation n'a guère varié.

虽然缺少较近期的统计数据,总体情况没有发生重大变化。

Il se félicite des progrès accomplis mais souligne que leur pérennité n'est pas garantie.

他欢迎布隆迪所取得的进展,对其持久性的威胁表示担心。

L'auteur a déposé plainte auprès de la police mais aucune enquête n'a été ouverte.

提交人向警方提出投诉,但是,警方未展开调查。

Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'Égypte mais celle-ci n'a pas répondu.

埃及使馆则未对律师提出的援助请求做出答复。

Des vies ont été sauvées cette fois, mais qui sait quand le prochain coup sera porté.

这次挽救了生命,谁知道下次他们什么时候袭击。

Pour le Brésil, le financement du développement est un instrument crucial, mais il reste un instrument.

对巴西来说,发展筹资是一个至关重要的手段,仍然只是一个手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mais 的法语例句

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


maïorat, mairain, maire, mairesse, mairie, mais, maïs, Mais oui, maische, maïserie,

adv.
1[古]更, 再
2当, 确实

mais non,ce n'est pas lui 确实不是他


conj.
1是, 但是,
2是, 倒是
3[承上接下]:

M ~ revenons a notre sujet.我们言归正传吧
M~qu'ai-je dit?我究竟讲了什么呀?


4[在某些惊叹句或疑问句中, 表示惊讶、怀疑等]
5 non seulement. . . , ~[~encore, ~aussi, ~même, ~en outre]. . . 不仅…, 且…
6强调回答或感叹 (与感叹词等连用):

Eh~!啊呀!

常见用法
mais c'est Paul !那是保罗啊!
vous êtes prêts ? — mais bien sûr !你们准备好了吗?— 那当了!

法 语 助 手
词源:
该词源自拉丁语单词 magis(更多;更加;在较大程度上)

词根:
mag(n), max, maj 大

派生:
  • jamais   ad. 从没,从未,从不;将来某日;曾经

近义词
néanmoins,  seulement,  toutefois,  pourtant,  cependant
同音、近音词
mai,  maie,  mée,  mes,  mets,  met(变位)
car<英>旅游车;certes,必定,的确;surtout特别;puisque为;sinon否则,不的话;quoique尽管,虽;apparemment外表上;alors那么,在这种情况下;quand什么时候,何时;pourtant, 无论如何, 是;malheureusement不幸地,惜;

Les enjeux sont élevés mais, ensemble, nous pouvons réussir.

事关重大,我们一起努力是能够成功的。

La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.

现在镇压已不那么明显,但是仍在日复一日地继续。

Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.

这不是一个屏障,一道边界。

Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.

这将不是预算事项的问题,政治意愿的问题。

Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.

埃及政府反驳了指控,同意进行调查。

La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.

大部分咨询者是女孩,但是也有男孩受害。

Maurice reste, pour sa part, attaché au principe des responsabilités communes mais différenciées.

就毛里求斯言,它继续致力于共同有区别的责任原则。

Certains documents sont disponibles en serbe, mais avec des retards et des erreurs considérables.

文件译成塞文,推延很长时间,且错误百出。

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

过去十年,取得了许多成就,仍有许多工作要做。

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的筹备工作外,以在区域一级筹备这些会议。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求辞职,但是他拒绝了。

L'auteur reconnaît qu'il était opposé au Gouvernement mais nie avoir préconisé la violence.

提交人承认反政府,不同意关于他支持暴力的任何说法。

Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.

此,我们必须将我们的联合努力建立在“共同有区别责任”概念的基础之上。

Elle s'en est plainte aux autorités au cours de l'enquête préliminaire, mais sans résultats.

在初步调查过程中,她就此向主管机关提出申诉,她提出的所有申诉都根本不起作用。

Il n'existe pas de chiffres plus récents, mais la situation n'a guère varié.

缺少较近期的统计数据,总体情况没有发生重大变化。

Il se félicite des progrès accomplis mais souligne que leur pérennité n'est pas garantie.

他欢迎布隆迪所取得的进展,对其持久性的威胁表示担心。

L'auteur a déposé plainte auprès de la police mais aucune enquête n'a été ouverte.

提交人向警方提出投诉,但是,警方未展开调查。

Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'Égypte mais celle-ci n'a pas répondu.

埃及使馆则未对律师提出的援助请求做出答复。

Des vies ont été sauvées cette fois, mais qui sait quand le prochain coup sera porté.

这次挽救了生命,谁知道下次他们什么时候袭击。

Pour le Brésil, le financement du développement est un instrument crucial, mais il reste un instrument.

对巴西来说,发展筹资是一个至关重要的手段,只是一个手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mais 的法语例句

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


maïorat, mairain, maire, mairesse, mairie, mais, maïs, Mais oui, maische, maïserie,

adv.
1[古]更, 再
2当然, 确实

mais non,ce n'est pas lui 确实不是他


conj.
1可是, 是, 然而
2而是, 倒是
3[承上接下]:

M ~ revenons a notre sujet.言归正传吧
M~qu'ai-je dit?究竟讲什么呀?


4[在某些惊叹句或疑问句中, 表示惊讶、怀疑等]
5 non seulement. . . , ~[~encore, ~aussi, ~même, ~en outre]. . . 不仅…, 而且…
6强调回答或感叹 (与感叹词等连用):

Eh~!啊呀!

常见用法
mais c'est Paul !可那是保罗啊!
vous êtes prêts ? — mais bien sûr !你准备好吗?— 那当然

法 语 助 手
词源:
该词源自拉丁语单词 magis(更多;更加;在较大程度上)

词根:
mag(n), max, maj 大

派生:
  • jamais   ad. 从没,从未,从不;将来某日;曾经

近义词
néanmoins,  seulement,  toutefois,  pourtant,  cependant
同音、近音词
mai,  maie,  mée,  mes,  mets,  met(变位)
car<英>旅游车;certes当然,必定,的确;surtout特别;puisque既然,因为;sinon否则,不然的话;quoique尽管,虽然;apparemment外表上;alors那么,在这种情况下;quand什么时候,何时;pourtant然而, 无论如何, 可是;malheureusement不幸地,可惜;

Les enjeux sont élevés mais, ensemble, nous pouvons réussir.

事关重大,一起努力是能够成功的。

La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.

现在镇压已不那么明显,是仍在日复一日地继续。

Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.

这不是一个屏障,而是一道边界。

Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.

这将不是预算事项的问题,而是政治意愿的问题。

Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.

埃及政府反驳指控,同意进行调查。

La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.

大部分咨询者是女孩,也有男孩受害。

Maurice reste, pour sa part, attaché au principe des responsabilités communes mais différenciées.

就毛里求斯而言,它继续致力于共同有区别的责任原则。

Certains documents sont disponibles en serbe, mais avec des retards et des erreurs considérables.

文件译成塞文,推延很长时间,而且错误百出。

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

过去十年,取得许多成就,仍有许多工作要做。

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的筹备工作外,可以在区域一级筹备这些会议。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求辞职,他拒绝

L'auteur reconnaît qu'il était opposé au Gouvernement mais nie avoir préconisé la violence.

提交人承认反政府,不同意关于他支持暴力的任何说法。

Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.

因此,必须将的联合努力建立在“共同有区别责任”概念的基础之上。

Elle s'en est plainte aux autorités au cours de l'enquête préliminaire, mais sans résultats.

在初步调查过程中,她就此向主管机关提出申诉,她提出的所有申诉都根本不起作用。

Il n'existe pas de chiffres plus récents, mais la situation n'a guère varié.

虽然缺少较近期的统计数据,总体情况没有发生重大变化。

Il se félicite des progrès accomplis mais souligne que leur pérennité n'est pas garantie.

他欢迎布隆迪所取得的进展,对其持久性的威胁表示担心。

L'auteur a déposé plainte auprès de la police mais aucune enquête n'a été ouverte.

提交人向警方提出投诉,,警方未展开调查。

Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'Égypte mais celle-ci n'a pas répondu.

埃及使馆则未对律师提出的援助请求做出答复。

Des vies ont été sauvées cette fois, mais qui sait quand le prochain coup sera porté.

这次挽救生命,谁知道下次他什么时候袭击。

Pour le Brésil, le financement du développement est un instrument crucial, mais il reste un instrument.

对巴西来说,发展筹资是一个至关重要的手段,仍然只是一个手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 mais 的法语例句

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


maïorat, mairain, maire, mairesse, mairie, mais, maïs, Mais oui, maische, maïserie,