法语助手
  • 关闭
动词变位提示:mérite可能是动词mériter变位形式


n. m.
1功劳, 功绩, 功勋
récompenser les gens selon leurs mérites 论功行赏

2[宗]功罪; 功德
3长处, 优点; 价值; 成就
un ouvrage d'un grand mérite 极为优秀的作品
un peintre de mérite 优秀画家


4勋章, 奖章
être fait chevalier de l'ordre du Mérite 被授予骑士勋章



常见用法
tout le mérite de l'affaire vous revient此事的全部功德都属于您

联想:
  • valoir   v.i. 价值,值;有价值,有,有处;有效,适;v.t. 等于,相当;值;使遭到,招来,带来

近义词:
gloire,  grandeur,  honneur,  valeur,  vertu,  avantage,  qualité,  qualités,  louange
反义词:
défectuosité,  nullité,  défaut,  démérite,  désavantage,  faiblesse,  faute
联想词
amplement充分地, 广泛地;doit负债;digne庄重的,端庄的;récompense补偿,奖赏;certes当然,定,的确;détour绕道,迂回,走弯路;discutable可以讨论的;assurément肯定地,确实地,;fait行为,行动;contesteloc. adv. 无可争议地;remarquable注意的,惹人注目;

Cela mérite une fête.

这事

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

他是按您的命令做的, 就更不该受您的责备。

L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

爱情付出努力,天下没有掉馅饼的事情。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

因为他现在住远了,我们就更少见他了。

Tout le mérite de cette entreprise lui revient.

这件事的全部功劳应该归他。

Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.

不论新手还是职业运动员, 参与活动的营员都值被欣赏。

À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.

在司铎培育上,尤须关注候选者的独身生活问题。

Ce garçon ne mérite pas de aimer.

这个男生不你爱。

A remporté la majorité des clients et de la communauté mérite.

广大客户和社会的赞誉

Ils n'en ont pas moins de mérite.

他们还是有功劳

Tu ne dois pas rabaisser son mérite .

你不应该低估他的价值

Il a le mérite de reconnaître ses torts.

他承认错误, 这一点是可取的。

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

这是个很好的兵团,大部分士兵都人尊敬。

La liste de ses mérites est longue.

〈引申义〉他的功绩不胜枚举。

Choisissez bien vos amis et n'accordez votre confiance qu'à ceux qui la méritent vraiment.

谨慎择友,只信任那些信任的人。

Mais c’est à chacun d’entre vous que revient le plus grand mérite.

事实上,最大的功劳是属于你们之间的每一个人

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

没有人值让你为他/她流泪,让你这么做旳人不会让你哭泣。

Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.

这种情景确实稀奇,观众注目。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天祷告, 为我们的勇气祈求, 并为人类理当的爱祈求.

Le tout nouveau plan devrait cependant avoir le mérite d'arrêter les progrès de la gangrène.

而全新的计划应该可以在抑制这次恶性循环中起到

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mérite 的法语例句

用户正在搜索


初露头角, 初露头角的才干, 初眠期, 初民, 初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期,

相似单词


mérisme, mérismite, mérispore, méristème, méritant, mérite, mériter, méritocratie, méritocratique, méritoire,
动词变位提示:mérite可能是动词mériter变位形式


n. m.
1功劳, 功绩, 功勋
récompenser les gens selon leurs mérites 论功行赏

2[宗]功罪; 功德
3长处, 优点; 价值; 成就
un ouvrage d'un grand mérite 极为优秀的作品
un peintre de mérite 优秀画家


4勋章, 奖章
être fait chevalier de l'ordre du Mérite 被授予骑士勋章



常见用法
tout le mérite de l'affaire vous revient此事的全部功德都属

联想:
  • valoir   v.i. 价值,值;有价值,有用,有益处;有效,适用;v.t. 等,相当;值得;使遭到,招来,带来

义词:
gloire,  grandeur,  honneur,  valeur,  vertu,  avantage,  qualité,  qualités,  louange
反义词:
défectuosité,  nullité,  défaut,  démérite,  désavantage,  faiblesse,  faute
联想词
amplement充分地, 广泛地;doit负债;digne庄重的,端庄的;récompense补偿,奖赏;certes当然,定,的确;détour绕道,迂回,走弯路;discutable可以讨论的;assurément肯定地,确实地,;fait行为,行动;contesteloc. adv. 无可争议地;remarquable值得注意的,惹人注目;

Cela mérite une fête.

这事值得庆祝。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

他是按的命令做的, 就更不该受

L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

值得付出努力,天下没有掉馅饼的事情。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

因为他现在住得远了,我们就更少见他了。

Tout le mérite de cette entreprise lui revient.

这件事的全部功劳应该归他。

Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.

不论新手还是职业运动员, 参与活动的营员都值得被欣赏。

À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.

在司铎培育上,尤须关注候选者的独身生活问题。

Ce garçon ne mérite pas de aimer.

这个男生不值得

A remporté la majorité des clients et de la communauté mérite.

赢得广大客户和社会的赞誉

Ils n'en ont pas moins de mérite.

他们还是有功劳

Tu ne dois pas rabaisser son mérite .

你不应该低估他的价值

Il a le mérite de reconnaître ses torts.

他承认错误, 这一点是可取的。

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

这是个很好的兵团,大部分士兵都人尊敬。

La liste de ses mérites est longue.

〈引申义〉他的功绩不胜枚举。

Choisissez bien vos amis et n'accordez votre confiance qu'à ceux qui la méritent vraiment.

谨慎择友,只信任那些值得信任的人。

Mais c’est à chacun d’entre vous que revient le plus grand mérite.

事实上,最大的功劳是属你们之间的每一个人

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

没有人值得让你为他/她流泪,值得让你这么做旳人不会让你哭泣。

Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.

这种情景确实稀奇,值得观众注目。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天祷告, 为我们的勇气祈求, 并为人类理当获得祈求.

Le tout nouveau plan devrait cependant avoir le mérite d'arrêter les progrès de la gangrène.

而全新的计划应该可以在抑制这次恶性循环中起到作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mérite 的法语例句

用户正在搜索


初丧, 初涉某职业, 初审, 初审法庭, 初生, 初生奥氏体, 初生代无性系, 初生构造, 初生红, 初生目闭,

相似单词


mérisme, mérismite, mérispore, méristème, méritant, mérite, mériter, méritocratie, méritocratique, méritoire,
动词变位提示:mérite可能是mériter变位形式


n. m.
1绩,
récompenser les gens selon leurs mérites 论行赏

2[宗]罪;
3长处, 优点; 价值; 成就
un ouvrage d'un grand mérite 极为优秀的作品
un peintre de mérite 优秀画家


4勋章, 奖章
être fait chevalier de l'ordre du Mérite 被授予骑士勋章



常见用法
tout le mérite de l'affaire vous revient此事的全部德都属于您

联想:
  • valoir   v.i. 价值,值;有价值,有用,有益处;有效,适用;v.t. 等于,相当;值得;使遭到,招来,带来

近义词:
gloire,  grandeur,  honneur,  valeur,  vertu,  avantage,  qualité,  qualités,  louange
反义词:
défectuosité,  nullité,  défaut,  démérite,  désavantage,  faiblesse,  faute
联想词
amplement充分地, 广泛地;doit负债;digne庄重的,端庄的;récompense补偿,奖赏;certes当然,定,的确;détour绕道,迂回,走弯路;discutable可以讨论的;assurément肯定地,确实地,;fait行为,行;contesteloc. adv. 无可争议地;remarquable值得注意的,惹人注目;

Cela mérite une fête.

这事值得庆祝。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

他是按您的命令做的, 就更不该受您的责备。

L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

爱情值得付出努力,天下没有掉馅饼的事情。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

因为他现在住得远了,我们就更少见他了。

Tout le mérite de cette entreprise lui revient.

这件事的全部应该归他。

Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.

不论新手还是职业运与活的营都值得被欣赏。

À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.

在司铎培育上,尤须关注候选者的独身生活问题。

Ce garçon ne mérite pas de aimer.

这个男生不值得你爱。

A remporté la majorité des clients et de la communauté mérite.

赢得广大客户和社会的赞誉

Ils n'en ont pas moins de mérite.

他们还是有

Tu ne dois pas rabaisser son mérite .

你不应该低估他的价值

Il a le mérite de reconnaître ses torts.

他承认错误, 这一点是可取的。

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

这是个很好的兵团,大部分士兵都人尊敬。

La liste de ses mérites est longue.

〈引申义〉他的不胜枚举。

Choisissez bien vos amis et n'accordez votre confiance qu'à ceux qui la méritent vraiment.

谨慎择友,只信任那些值得信任的人。

Mais c’est à chacun d’entre vous que revient le plus grand mérite.

事实上,最大的是属于你们之间的每一个人

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

没有人值得让你为他/她流泪,值得让你这么做旳人不会让你哭泣。

Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.

这种情景确实稀奇,值得观众注目。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天祷告, 为我们的勇气祈求, 并为人类理当获得的爱祈求.

Le tout nouveau plan devrait cependant avoir le mérite d'arrêter les progrès de la gangrène.

而全新的计划应该可以在抑制这次恶性循环中起到作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mérite 的法语例句

用户正在搜索


初始, 初始大气, 初始浮力, 初始化, 初始裂纹, 初始压力, 初始状态, 初试, 初试备取的, 初试备取者,

相似单词


mérisme, mérismite, mérispore, méristème, méritant, mérite, mériter, méritocratie, méritocratique, méritoire,
动词变位提示:mérite可能是mériter变位形式


n. m.
1功劳, 功绩, 功勋
récompenser les gens selon leurs mérites 论功

2[宗]功罪; 功德
3长处, 优点; 价值; 成就
un ouvrage d'un grand mérite 极为优秀的作品
un peintre de mérite 优秀画家


4勋章, 奖章
être fait chevalier de l'ordre du Mérite 被授予骑士勋章



常见用法
tout le mérite de l'affaire vous revient此事的全部功德都属于您

联想:
  • valoir   v.i. 价值,值;有价值,有用,有益处;有效,适用;v.t. 等于,相当;值得;使遭到,招来,带来

词:
gloire,  grandeur,  honneur,  valeur,  vertu,  avantage,  qualité,  qualités,  louange
词:
défectuosité,  nullité,  défaut,  démérite,  désavantage,  faiblesse,  faute
联想词
amplement充分地, 广泛地;doit负债;digne庄重的,端庄的;récompense补偿,奖赏;certes当然,定,的确;détour绕道,迂回,走弯路;discutable可以讨论的;assurément肯定地,确实地,;fait为,;contesteloc. adv. 可争议地;remarquable值得注意的,惹人注目;

Cela mérite une fête.

这事值得庆祝。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

他是按您的命令做的, 就更不该受您的责备。

L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

爱情值得付出努力,天下没有掉馅饼的事情。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

因为他现在住得远了,我们就更少见他了。

Tout le mérite de cette entreprise lui revient.

这件事的全部功劳应该归他。

Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.

不论新手还是职业运员, 参与活的营员都值得被欣赏。

À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.

在司铎培育上,尤须关注候选者的独身生活问题。

Ce garçon ne mérite pas de aimer.

这个男生不值得你爱。

A remporté la majorité des clients et de la communauté mérite.

赢得广大客户和社会的赞誉

Ils n'en ont pas moins de mérite.

他们还是有功劳

Tu ne dois pas rabaisser son mérite .

你不应该低估他的价值

Il a le mérite de reconnaître ses torts.

他承认错误, 这一点是可取的。

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

这是个很好的兵团,大部分士兵都人尊敬。

La liste de ses mérites est longue.

〈引申〉他的功绩不胜枚举。

Choisissez bien vos amis et n'accordez votre confiance qu'à ceux qui la méritent vraiment.

谨慎择友,只信任那些值得信任的人。

Mais c’est à chacun d’entre vous que revient le plus grand mérite.

事实上,最大的功劳是属于你们之间的每一个人

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

没有人值得让你为他/她流泪,值得让你这么做旳人不会让你哭泣。

Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.

这种情景确实稀奇,值得观众注目。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天祷告, 为我们的勇气祈求, 并为人类理当获得的爱祈求.

Le tout nouveau plan devrait cependant avoir le mérite d'arrêter les progrès de la gangrène.

而全新的计划应该可以在抑制这次恶性循环中起到作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mérite 的法语例句

用户正在搜索


初头, 初温, 初稳心, 初下赌注, 初夏, 初校, 初校样, 初修期, 初修院, 初选,

相似单词


mérisme, mérismite, mérispore, méristème, méritant, mérite, mériter, méritocratie, méritocratique, méritoire,
动词变位提示:mérite可能是mériter变位形式


n. m.
1功劳, 功绩, 功勋
récompenser les gens selon leurs mérites 论功行赏

2[宗]功罪; 功德
3长处, 优点; 价值; 成就
un ouvrage d'un grand mérite 极为优秀的作品
un peintre de mérite 优秀画家


4勋章, 奖章
être fait chevalier de l'ordre du Mérite 被授予骑士勋章



常见用法
tout le mérite de l'affaire vous revient此事的全部功德都属于您

联想:
  • valoir   v.i. 价值,值;有价值,有用,有益处;有效,适用;v.t. 等于,相当;值得;使遭到,招来,带来

近义词:
gloire,  grandeur,  honneur,  valeur,  vertu,  avantage,  qualité,  qualités,  louange
反义词:
défectuosité,  nullité,  défaut,  démérite,  désavantage,  faiblesse,  faute
联想词
amplement充分地, 广泛地;doit负债;digne庄重的,端庄的;récompense补偿,奖赏;certes当然,定,的确;détour绕道,迂回,走弯路;discutable可以讨论的;assurément肯定地,确实地,;fait行为,行;contesteloc. adv. 无可争议地;remarquable值得注意的,惹人注目;

Cela mérite une fête.

这事值得庆祝。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

他是按您的命令做的, 就更不该受您的责备。

L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

爱情值得付出努力,天下没有掉馅饼的事情。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

因为他现在住得远了,我们就更少见他了。

Tout le mérite de cette entreprise lui revient.

这件事的全部功劳应该归他。

Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.

不论新手还是职业运员, 参与活的营员都值得被欣赏。

À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.

在司上,尤须关注候选者的独身生活问题。

Ce garçon ne mérite pas de aimer.

这个男生不值得你爱。

A remporté la majorité des clients et de la communauté mérite.

赢得广大客户和社会的赞誉

Ils n'en ont pas moins de mérite.

他们还是有功劳

Tu ne dois pas rabaisser son mérite .

你不应该低估他的价值

Il a le mérite de reconnaître ses torts.

他承认错误, 这一点是可取的。

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

这是个很好的兵团,大部分士兵都人尊敬。

La liste de ses mérites est longue.

〈引申义〉他的功绩不胜枚举。

Choisissez bien vos amis et n'accordez votre confiance qu'à ceux qui la méritent vraiment.

谨慎择友,只信任那些值得信任的人。

Mais c’est à chacun d’entre vous que revient le plus grand mérite.

事实上,最大的功劳是属于你们之间的每一个人

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

没有人值得让你为他/她流泪,值得让你这么做旳人不会让你哭泣。

Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.

这种情景确实稀奇,值得观众注目。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天祷告, 为我们的勇气祈求, 并为人类理当获得的爱祈求.

Le tout nouveau plan devrait cependant avoir le mérite d'arrêter les progrès de la gangrène.

而全新的计划应该可以在抑制这次恶性循环中起到作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mérite 的法语例句

用户正在搜索


初演, 初样, 初叶, 初夜, 初一, 初愿, 初月, 初孕的, 初造山期的, 初轧扁平钢锭,

相似单词


mérisme, mérismite, mérispore, méristème, méritant, mérite, mériter, méritocratie, méritocratique, méritoire,
动词变位提示:mérite可能是动词mériter变位形式


n. m.
1功劳, 功绩, 功勋
récompenser les gens selon leurs mérites 论功行赏

2[宗]功罪; 功德
3长处, 优点; 价值; 成就
un ouvrage d'un grand mérite 极为优秀作品
un peintre de mérite 优秀画家


4勋章, 奖章
être fait chevalier de l'ordre du Mérite 被授予骑士勋章



常见用法
tout le mérite de l'affaire vous revient此事功德都属于您

联想:
  • valoir   v.i. 价值,值;有价值,有用,有益处;有效,适用;v.t. 等于,相当;值得;使遭到,招来,带来

近义词:
gloire,  grandeur,  honneur,  valeur,  vertu,  avantage,  qualité,  qualités,  louange
反义词:
défectuosité,  nullité,  défaut,  démérite,  désavantage,  faiblesse,  faute
联想词
amplement充分地, 广泛地;doit负债;digne庄重,端庄;récompense补偿,奖赏;certes当然,定,确;détour绕道,迂回,走弯路;discutable可以讨论;assurément肯定地,确实地,;fait行为,行动;contesteloc. adv. 无可争议地;remarquable值得注意,惹人注目;

Cela mérite une fête.

这事值得庆祝。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

他是按您命令做, 就更不该受您责备。

L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

爱情值得,天下没有掉馅饼事情。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

因为他现在住得远了,我们就更少见他了。

Tout le mérite de cette entreprise lui revient.

这件事功劳应该归他。

Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.

不论新手还是职业运动员, 参与活动营员都值得被欣赏。

À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.

在司铎培育上,尤须关注候选者独身生活问题。

Ce garçon ne mérite pas de aimer.

这个男生不值得你爱。

A remporté la majorité des clients et de la communauté mérite.

赢得广大客户和社会赞誉

Ils n'en ont pas moins de mérite.

他们还是有功劳

Tu ne dois pas rabaisser son mérite .

你不应该低估他价值

Il a le mérite de reconnaître ses torts.

他承认错误, 这一点是可取

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

这是个很好兵团,大分士兵都人尊敬。

La liste de ses mérites est longue.

〈引申义〉他功绩不胜枚举。

Choisissez bien vos amis et n'accordez votre confiance qu'à ceux qui la méritent vraiment.

谨慎择友,只信任那些值得信任人。

Mais c’est à chacun d’entre vous que revient le plus grand mérite.

事实上,最大功劳是属于你们之间每一个人

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

没有人值得让你为他/她流泪,值得让你这么做旳人不会让你哭泣。

Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.

这种情景确实稀奇,值得观众注目。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天祷告, 为我们勇气祈求, 并为人类理当获得爱祈求.

Le tout nouveau plan devrait cependant avoir le mérite d'arrêter les progrès de la gangrène.

计划应该可以在抑制这次恶性循环中起到作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mérite 的法语例句

用户正在搜索


, 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外, 除斑剂, 除斑术,

相似单词


mérisme, mérismite, mérispore, méristème, méritant, mérite, mériter, méritocratie, méritocratique, méritoire,
动词变位提示:mérite可能是动词mériter变位形式


n. m.
1功劳, 功绩, 功勋
récompenser les gens selon leurs mérites 论功行赏

2[宗]功罪; 功德
3长处, 点; 价值; 成
un ouvrage d'un grand mérite 极为秀的
un peintre de mérite 秀画家


4勋章, 奖章
être fait chevalier de l'ordre du Mérite 被授予骑士勋章



常见用法
tout le mérite de l'affaire vous revient此事的全部功德都属于您

联想:
  • valoir   v.i. 价值,值;有价值,有用,有益处;有效,适用;v.t. 等于,相当;值得;使遭到,招来,带来

近义词:
gloire,  grandeur,  honneur,  valeur,  vertu,  avantage,  qualité,  qualités,  louange
反义词:
défectuosité,  nullité,  défaut,  démérite,  désavantage,  faiblesse,  faute
联想词
amplement充分地, 广泛地;doit负债;digne庄重的,端庄的;récompense补偿,奖赏;certes当然,定,的确;détour绕道,迂回,走弯路;discutable可以讨论的;assurément肯定地,确实地,;fait行为,行动;contesteloc. adv. 无可争议地;remarquable值得注意的,惹人注目;

Cela mérite une fête.

这事值得庆祝。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

他是按您的命令做的, 不该受您的责备。

L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

爱情值得付出努力,天下没有掉馅饼的事情。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

因为他现在住得远了,我少见他了。

Tout le mérite de cette entreprise lui revient.

这件事的全部功劳应该归他。

Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.

不论新手还是职业运动员, 参与活动的营员都值得被欣赏。

À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.

在司铎培育上,尤须关注候选者的独身生活问题。

Ce garçon ne mérite pas de aimer.

这个男生不值得你爱。

A remporté la majorité des clients et de la communauté mérite.

赢得广大客户和社会的赞誉

Ils n'en ont pas moins de mérite.

还是有功劳

Tu ne dois pas rabaisser son mérite .

你不应该低估他的价值

Il a le mérite de reconnaître ses torts.

他承认错误, 这一点是可取的。

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

这是个很好的兵团,大部分士兵都人尊敬。

La liste de ses mérites est longue.

〈引申义〉他的功绩不胜枚举。

Choisissez bien vos amis et n'accordez votre confiance qu'à ceux qui la méritent vraiment.

谨慎择友,只信任那些值得信任的人。

Mais c’est à chacun d’entre vous que revient le plus grand mérite.

事实上,最大的功劳是属于你之间的每一个人

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

没有人值得让你为他/她流泪,值得让你这么做旳人不会让你哭泣。

Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.

这种情景确实稀奇,值得观众注目。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

今天祷告, 为我的勇气祈求, 并为人类理当获得的爱祈求.

Le tout nouveau plan devrait cependant avoir le mérite d'arrêter les progrès de la gangrène.

而全新的计划应该可以在抑制这次恶性循环中起到

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 mérite 的法语例句

用户正在搜索


除草油, 除侧枝, 除茬, 除尘, 除尘的, 除尘器, 除虫, 除虫菊, 除虫菊醇酮, 除虫菊粉,

相似单词


mérisme, mérismite, mérispore, méristème, méritant, mérite, mériter, méritocratie, méritocratique, méritoire,
动词变位提示:mérite是动词mériter变位形式


n. m.
1功劳, 功绩, 功勋
récompenser les gens selon leurs mérites 论功行赏

2[宗]功罪; 功德
3长处, 优点; 价值; 成就
un ouvrage d'un grand mérite 极为优秀的作品
un peintre de mérite 优秀画家


4勋章, 奖章
être fait chevalier de l'ordre du Mérite 授予骑士勋章



常见用法
tout le mérite de l'affaire vous revient此事的全部功德都属于您

联想:
  • valoir   v.i. 价值,值;有价值,有用,有益处;有效,适用;v.t. 等于,相当;值;使遭到,招来,带来

近义词:
gloire,  grandeur,  honneur,  valeur,  vertu,  avantage,  qualité,  qualités,  louange
反义词:
défectuosité,  nullité,  défaut,  démérite,  désavantage,  faiblesse,  faute
联想词
amplement充分地, 广泛地;doit负债;digne庄重的,端庄的;récompense补偿,奖赏;certes当然,定,的确;détour绕道,迂回,走弯路;discutable以讨论的;assurément肯定地,确实地,;fait行为,行动;contesteloc. adv. 无争议地;remarquable注意的,惹人注目;

Cela mérite une fête.

这事庆祝。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

他是按您的命令做的, 就更不该受您的责备。

L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

爱情付出努力,天下没有掉馅饼的事情。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

因为他现在住远了,我们就更少见他了。

Tout le mérite de cette entreprise lui revient.

这件事的全部功劳应该归他。

Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.

不论新手还是职业运动员, 参与活动的营员都值赏。

À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.

在司铎培育上,尤须关注候选者的独身生活问题。

Ce garçon ne mérite pas de aimer.

这个男生不你爱。

A remporté la majorité des clients et de la communauté mérite.

广大客户和社会的赞誉

Ils n'en ont pas moins de mérite.

他们还是有功劳

Tu ne dois pas rabaisser son mérite .

你不应该低估他的价值

Il a le mérite de reconnaître ses torts.

他承认错误, 这一点是的。

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

这是个很好的兵团,大部分士兵都人尊敬。

La liste de ses mérites est longue.

〈引申义〉他的功绩不胜枚举。

Choisissez bien vos amis et n'accordez votre confiance qu'à ceux qui la méritent vraiment.

谨慎择友,只信任那些信任的人。

Mais c’est à chacun d’entre vous que revient le plus grand mérite.

事实上,最大的功劳是属于你们之间的每一个人

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

没有人值让你为他/她流泪,让你这么做旳人不会让你哭泣。

Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.

这种情景确实稀奇,观众注目。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天祷告, 为我们的勇气祈求, 并为人类理当的爱祈求.

Le tout nouveau plan devrait cependant avoir le mérite d'arrêter les progrès de la gangrène.

而全新的计划应该以在抑制这次恶性循环中起到作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mérite 的法语例句

用户正在搜索


除掉, 除掉碍事的证人, 除掉框子的画, 除掉首领, 除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法,

相似单词


mérisme, mérismite, mérispore, méristème, méritant, mérite, mériter, méritocratie, méritocratique, méritoire,
动词变位提示:mérite可能是动词mériter变位形式


n. m.
1功劳, 功绩, 功勋
récompenser les gens selon leurs mérites 论功行赏

2[宗]功罪; 功德
3长处, 优点; 价值; 成就
un ouvrage d'un grand mérite 极为优秀的作品
un peintre de mérite 优秀画家


4勋章, 奖章
être fait chevalier de l'ordre du Mérite 被授予骑士勋章



常见用法
tout le mérite de l'affaire vous revient事的全部功德都属于您

联想:
  • valoir   v.i. 价值,值;有价值,有,有益处;有效,适;v.t. 等于,相当;值得;使遭到,招来,带来

近义词:
gloire,  grandeur,  honneur,  valeur,  vertu,  avantage,  qualité,  qualités,  louange
反义词:
défectuosité,  nullité,  défaut,  démérite,  désavantage,  faiblesse,  faute
联想词
amplement充分地, 广泛地;doit负债;digne庄重的,端庄的;récompense补偿,奖赏;certes当然,定,的确;détour绕道,迂回,走弯路;discutable可以讨论的;assurément肯定地,确实地,;fait行为,行动;contesteloc. adv. 无可争议地;remarquable值得注意的,惹人注目;

Cela mérite une fête.

这事值得庆祝。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

他是按您的命令做的, 就更不该受您的责备。

L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

爱情值得付出努力,天有掉馅饼的事情。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

因为他现在住得远了,我们就更少见他了。

Tout le mérite de cette entreprise lui revient.

这件事的全部功劳应该归他。

Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.

不论新手还是职业运动员, 参与活动的营员都值得被欣赏。

À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.

在司铎培育上,尤须关注候选者的独身生活问题。

Ce garçon ne mérite pas de aimer.

这个男生不值得你爱。

A remporté la majorité des clients et de la communauté mérite.

赢得广大客户和社会的赞誉

Ils n'en ont pas moins de mérite.

他们还是有功劳

Tu ne dois pas rabaisser son mérite .

你不应该低估他的价值

Il a le mérite de reconnaître ses torts.

他承认错误, 这一点是可取的。

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

这是个很好的兵团,大部分士兵都人尊敬。

La liste de ses mérites est longue.

〈引申义〉他的功绩不胜枚举。

Choisissez bien vos amis et n'accordez votre confiance qu'à ceux qui la méritent vraiment.

谨慎择友,只信任那些值得信任的人。

Mais c’est à chacun d’entre vous que revient le plus grand mérite.

事实上,最大的功劳是属于你们之间的每一个人

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

有人值得让你为他/她流泪,值得让你这么做旳人不会让你哭泣。

Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.

这种情景确实稀奇,值得观众注目。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天祷告, 为我们的勇气祈求, 并为人类理当获得的爱祈求.

Le tout nouveau plan devrait cependant avoir le mérite d'arrêter les progrès de la gangrène.

而全新的计划应该可以在抑制这次恶性循环中起到

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mérite 的法语例句

用户正在搜索


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

相似单词


mérisme, mérismite, mérispore, méristème, méritant, mérite, mériter, méritocratie, méritocratique, méritoire,