法语助手
  • 关闭

n.f.
1. 微光, 闪光
les premières lueurs de l'aube 熹微的晨光
à la lueur du clair de lune 的月光下


2. 炯炯的目光; 闪现
avoir une lueur de colère dans les yeux 眼睛里露出愤怒的光芒
Une lueur d'intérêt a brillé dans ses yeux. 他的眼里射出关注的目光。


3. <转>闪现, 若隐若现; 昙花一现

une lueur d'intelligence 智慧的闪现

4. pl. 肤浅的认识


常见用法
avoir une lueur d'espoir 有一线希
lueur du souvenir 回忆的闪现

词源:
该词源自通俗拉丁语单词lucor, -oris, lucor, -oris则源自动词lucere(发光,发亮,照耀)

词根:
lum, lumin, lun, lustr 光,亮

近义词:
flamme,  jour,  clarté,  halo,  éclat,  éclair,  étincelle,  rayon,  phosphorescence,  clair,  lumière
联想词
lumière光,光线;étincelle火花,火星;bougie蜡烛;pénombre半明半;flamme火焰,火苗,火舌;obscurité,昏,阴;aurore晨曦,曙光;lampe灯;brume雾,轻雾,雾霭;lanterne灯,提灯,灯笼;noirceur黑色;

Il existe quand même une lueur d'espoir.

还是有点希的。

Loin du feu qui projette sur moi ses lueurs vives.

遥远的战火我身上投下闪闪微光.

Tant qu’il y a une lueur d’espoir, nous persistons, quelque soit la difficulté.

只要有一线希,无论多难,我们也要坚持。

La lueur des bougies expire par degrés.

蜡烛的微光逐渐消失了。

Une lueur de vérité commence à poindre.

事情的真相渐露端倪。

Mais ma délégation distingue quand même une lueur d'espoir.

尽管如此,我国代表团仍看到了一线希

Ce fait nouveau a fait naître une lueur d'espoir.

这种新情况带来了一线希

Malgré cette tristesse indéniable, nous discernons une lueur d'espoir.

,就这种似乎令人灰心失的气氛中,我们看到了一线希

Aujourd'hui, une éclaircie laisse entrevoir une nouvelle lueur d'espoir.

今天,乌云已略消散,新的希之光得以破出。

Il y a des lueurs d'espoir à l'horizon.

地平线上已经出现了曙光。

Mais dans ce ciel assombri perce néanmoins une lueur d'espoir.

不过,黑中还有一线希

Mais aujourd'hui l'Ambassadeur Gambari nous a donné une lueur d'espoir.

但甘巴里大使今天给了我们以一线希

La possibilité d'un traitement antirétroviral nous donne une lueur d'espoir.

获得抗逆转录病毒治疗的机会,给我们带来了一线希

Elle constitue une lueur au bout du tunnel dans les circonstances actuelles.

它为目前的局势提供了一条出路。

Chacun de ces Volontaires des Nations Unies représente une lueur d'espoir.

这些联合国志愿人员中的每一个人都是希的灯塔。

Cela dit, il y a en toute chose une lueur d'espoir.

这样说,但不论是哪里总会有一线希

Les données y contenues font en effet renaître une lueur d'espoir.

这种背景下,我们热烈欢迎秘书长最近提出的报告;报告所载信息使人重新燃起希

L'Assemblée générale est la dernière lueur d'espoir pour le peuple palestinien.

大会是巴勒斯坦人民的最终希

L'ONU était et demeure une lueur d'espoir pour le peuple palestinien.

联合国过去是、现是巴勒斯坦人民希的灯塔。

Il en est sorti une lueur d'espoir pour une solution au conflit.

它为寻求解决这场冲突的办法提供了一线希

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lueur 的法语例句

用户正在搜索


创立一种风尚, 创立一种新学说, 创立一种学说, 创立者, 创利, 创面, 创牌子, 创伤, 创伤(精神上的), 创伤烧伤感染病原菌,

相似单词


luès, lueshite, luethéite, luétine, luette, lueur, lueurs, luffa, lugarite, luge,

n.f.
1. 微光, 闪光
les premières lueurs de l'aube 熹微的晨光
à la lueur du clair de lune 的月光下


2. 炯炯的目光; 闪现
avoir une lueur de colère dans les yeux 眼睛里露出愤怒的光芒
Une lueur d'intérêt a brillé dans ses yeux. 他的眼里射出关注的目光。


3. <转>闪现, 若隐若现; 昙花一现

une lueur d'intelligence 智慧的闪现

4. pl. 肤浅的认识


常见用法
avoir une lueur d'espoir 有一线希
lueur du souvenir 回忆的闪现

词源:
该词源自通俗拉丁语单词lucor, -oris, lucor, -oris则源自动词lucere(发光,发亮,照耀)

词根:
lum, lumin, lun, lustr 光,亮

近义词:
flamme,  jour,  clarté,  halo,  éclat,  éclair,  étincelle,  rayon,  phosphorescence,  clair,  lumière
联想词
lumière光,光线;étincelle火花,火星;bougie蜡烛;pénombre半明半;flamme火焰,火苗,火舌;obscurité,昏,阴;aurore晨曦,曙光;lampe灯;brume雾,轻雾,雾霭;lanterne灯,提灯,灯笼;noirceur黑色;

Il existe quand même une lueur d'espoir.

还是有点希的。

Loin du feu qui projette sur moi ses lueurs vives.

遥远的战火我身上投下闪闪微光.

Tant qu’il y a une lueur d’espoir, nous persistons, quelque soit la difficulté.

只要有一线希,无论多难,我们也要坚持。

La lueur des bougies expire par degrés.

蜡烛的微光逐渐消失了。

Une lueur de vérité commence à poindre.

事情的真相渐露端倪。

Mais ma délégation distingue quand même une lueur d'espoir.

尽管如此,我国代表团仍看到了一线希

Ce fait nouveau a fait naître une lueur d'espoir.

这种新情况带来了一线希

Malgré cette tristesse indéniable, nous discernons une lueur d'espoir.

,就这种似乎令人灰心失的气氛中,我们看到了一线希

Aujourd'hui, une éclaircie laisse entrevoir une nouvelle lueur d'espoir.

今天,乌云已略消散,新的希之光得以破出。

Il y a des lueurs d'espoir à l'horizon.

地平线上已经出现了曙光。

Mais dans ce ciel assombri perce néanmoins une lueur d'espoir.

不过,黑中还有一线希

Mais aujourd'hui l'Ambassadeur Gambari nous a donné une lueur d'espoir.

但甘巴里大使今天给了我们以一线希

La possibilité d'un traitement antirétroviral nous donne une lueur d'espoir.

获得抗逆转录病毒治疗的机会,给我们带来了一线希

Elle constitue une lueur au bout du tunnel dans les circonstances actuelles.

它为目前的局势提供了一条出路。

Chacun de ces Volontaires des Nations Unies représente une lueur d'espoir.

这些联合国志愿人员中的每一个人都是希的灯塔。

Cela dit, il y a en toute chose une lueur d'espoir.

这样说,但不论是哪里总会有一线希

Les données y contenues font en effet renaître une lueur d'espoir.

这种背景下,我们热烈欢迎秘书长最近提出的报告;报告所载信息使人重新燃起希

L'Assemblée générale est la dernière lueur d'espoir pour le peuple palestinien.

大会是巴勒斯坦人民的最终希

L'ONU était et demeure une lueur d'espoir pour le peuple palestinien.

联合国过去是、现是巴勒斯坦人民希的灯塔。

Il en est sorti une lueur d'espoir pour une solution au conflit.

它为寻求解决这场冲突的办法提供了一线希

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lueur 的法语例句

用户正在搜索


创始者, 创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛,

相似单词


luès, lueshite, luethéite, luétine, luette, lueur, lueurs, luffa, lugarite, luge,

n.f.
1. 微, 闪
les premières lueurs de l'aube 熹微的晨
à la lueur du clair de lune 在朦胧的月


2. 炯炯的目; 闪现
avoir une lueur de colère dans les yeux 眼睛里露出愤怒的
Une lueur d'intérêt a brillé dans ses yeux. 他的眼里射出关注的目


3. <转>闪现, 若隐若现; 昙花一现

une lueur d'intelligence 智慧的闪现

4. pl. 肤浅的认识


常见用法
avoir une lueur d'espoir 有一线希望
lueur du souvenir 回忆的闪现

词源:
该词源自通俗拉丁语单词lucor, -oris, 而lucor, -oris则源自动词lucere(亮,照耀)

词根:
lum, lumin, lun, lustr ,亮

近义词:
flamme,  jour,  clarté,  halo,  éclat,  éclair,  étincelle,  rayon,  phosphorescence,  clair,  lumière
联想词
lumière线;étincelle火花,火星;bougie蜡烛;pénombre半明半;flamme火焰,火苗,火舌;obscurité,昏,阴;aurore晨曦,曙;lampe;brume雾,轻雾,雾霭;lanterne,提;noirceur色;

Il existe quand même une lueur d'espoir.

还是有点希望的。

Loin du feu qui projette sur moi ses lueurs vives.

遥远的战火在我身上投下闪闪微.

Tant qu’il y a une lueur d’espoir, nous persistons, quelque soit la difficulté.

只要有一线希望,无论多难,我们也要坚持。

La lueur des bougies expire par degrés.

蜡烛的逐渐消失了。

Une lueur de vérité commence à poindre.

事情的真相渐露端倪。

Mais ma délégation distingue quand même une lueur d'espoir.

尽管如此,我国代表团仍然看到了一线希望。

Ce fait nouveau a fait naître une lueur d'espoir.

这种新情况带来了一线希望。

Malgré cette tristesse indéniable, nous discernons une lueur d'espoir.

然而,就在这种似乎令人灰心失望的气氛中,我们看到了一线希望。

Aujourd'hui, une éclaircie laisse entrevoir une nouvelle lueur d'espoir.

今天,乌云已略消散,新的希望之得以破出。

Il y a des lueurs d'espoir à l'horizon.

地平线上已经出现了曙

Mais dans ce ciel assombri perce néanmoins une lueur d'espoir.

不过,中还有一线希望。

Mais aujourd'hui l'Ambassadeur Gambari nous a donné une lueur d'espoir.

但甘巴里大使今天给了我们以一线希望。

La possibilité d'un traitement antirétroviral nous donne une lueur d'espoir.

获得抗逆转录病毒治疗的机会,给我们带来了一线希望。

Elle constitue une lueur au bout du tunnel dans les circonstances actuelles.

它为目前的局势提供了一条出路。

Chacun de ces Volontaires des Nations Unies représente une lueur d'espoir.

这些联合国志愿人员中的每一个人都是希望的塔。

Cela dit, il y a en toute chose une lueur d'espoir.

虽然这样说,但不论是哪里总会有一线希望。

Les données y contenues font en effet renaître une lueur d'espoir.

在这种背景下,我们热烈欢迎秘书长最近提出的报告;报告所载信息使人重新燃起希望。

L'Assemblée générale est la dernière lueur d'espoir pour le peuple palestinien.

大会是巴勒斯坦人民的最终希望所在。

L'ONU était et demeure une lueur d'espoir pour le peuple palestinien.

联合国过去是、现在仍然是巴勒斯坦人民希望的塔。

Il en est sorti une lueur d'espoir pour une solution au conflit.

它为寻求解决这场冲突的办法提供了一线希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lueur 的法语例句

用户正在搜索


创业资金, 创议, 创意, 创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备,

相似单词


luès, lueshite, luethéite, luétine, luette, lueur, lueurs, luffa, lugarite, luge,

n.f.
1. 微光, 闪光
les premières lueurs de l'aube 熹微晨光
à la lueur du clair de lune 在朦光下


2. 炯炯目光; 闪现
avoir une lueur de colère dans les yeux 眼睛里露出愤怒光芒
Une lueur d'intérêt a brillé dans ses yeux. 他眼里射出关注目光。


3. <转>闪现, 若隐若现; 昙花一现

une lueur d'intelligence 智慧闪现

4. pl. 肤浅认识


常见用法
avoir une lueur d'espoir 有一
lueur du souvenir 回忆闪现

词源:
该词源自通俗拉丁语单词lucor, -oris, 而lucor, -oris则源自动词lucere(发光,发亮,照耀)

词根:
lum, lumin, lun, lustr 光,亮

近义词:
flamme,  jour,  clarté,  halo,  éclat,  éclair,  étincelle,  rayon,  phosphorescence,  clair,  lumière
联想词
lumière光,光;étincelle火花,火星;bougie蜡烛;pénombre半明半;flamme火焰,火苗,火舌;obscurité,昏,阴;aurore晨曦,曙光;lampe灯;brume雾,轻雾,雾霭;lanterne灯,提灯,灯笼;noirceur黑色;

Il existe quand même une lueur d'espoir.

还是有点

Loin du feu qui projette sur moi ses lueurs vives.

遥远战火在我身上投下闪闪微光.

Tant qu’il y a une lueur d’espoir, nous persistons, quelque soit la difficulté.

只要有一,无论多难,我们也要坚持。

La lueur des bougies expire par degrés.

蜡烛微光逐渐消失了。

Une lueur de vérité commence à poindre.

事情真相渐露端倪。

Mais ma délégation distingue quand même une lueur d'espoir.

尽管如此,我国代表团仍然看到了一

Ce fait nouveau a fait naître une lueur d'espoir.

这种新情况带来了一

Malgré cette tristesse indéniable, nous discernons une lueur d'espoir.

然而,就在这种似乎令人灰心失气氛中,我们看到了一

Aujourd'hui, une éclaircie laisse entrevoir une nouvelle lueur d'espoir.

今天,乌云已略消散,新之光得以破出。

Il y a des lueurs d'espoir à l'horizon.

地平上已经出现了曙光。

Mais dans ce ciel assombri perce néanmoins une lueur d'espoir.

不过,黑中还有一

Mais aujourd'hui l'Ambassadeur Gambari nous a donné une lueur d'espoir.

但甘巴里大使今天给了我们以一

La possibilité d'un traitement antirétroviral nous donne une lueur d'espoir.

获得抗逆转录病毒治疗机会,给我们带来了一

Elle constitue une lueur au bout du tunnel dans les circonstances actuelles.

它为目前局势提供了一条出路。

Chacun de ces Volontaires des Nations Unies représente une lueur d'espoir.

这些联合国志愿人员中每一个人都是灯塔。

Cela dit, il y a en toute chose une lueur d'espoir.

虽然这样说,但不论是哪里总会有一

Les données y contenues font en effet renaître une lueur d'espoir.

在这种背景下,我们热烈欢迎秘书长最近提出报告;报告所载信息使人重新燃起

L'Assemblée générale est la dernière lueur d'espoir pour le peuple palestinien.

大会是巴勒斯坦人民最终所在。

L'ONU était et demeure une lueur d'espoir pour le peuple palestinien.

联合国过去是、现在仍然是巴勒斯坦人民灯塔。

Il en est sorti une lueur d'espoir pour une solution au conflit.

它为寻求解决这场冲突办法提供了一

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lueur 的法语例句

用户正在搜索


创造性的, 创造性精神, 创造优良的成绩, 创造者, 创制, 创作, 创作(作品等的), 创作的灵感, 创作经验, 创作物,

相似单词


luès, lueshite, luethéite, luétine, luette, lueur, lueurs, luffa, lugarite, luge,

n.f.
1. 微光, 闪光
les premières lueurs de l'aube 熹微的晨光
à la lueur du clair de lune 在朦胧的月光下


2. 炯炯的目光; 闪现
avoir une lueur de colère dans les yeux 眼睛里露出愤怒的光芒
Une lueur d'intérêt a brillé dans ses yeux. 他的眼里射出关注的目光。


3. <转>闪现, 若隐若现; 昙花一现

une lueur d'intelligence 智慧的闪现

4. pl. 肤浅的认识


常见用法
avoir une lueur d'espoir 有一线希望
lueur du souvenir 回忆的闪现

该词通俗拉丁语单词lucor, -oris, 而lucor, -oris则词lucere(发光,发亮,照耀)

词根:
lum, lumin, lun, lustr 光,亮

近义词:
flamme,  jour,  clarté,  halo,  éclat,  éclair,  étincelle,  rayon,  phosphorescence,  clair,  lumière
联想词
lumière光,光线;étincelle火花,火星;bougie蜡烛;pénombre半明半;flamme火焰,火苗,火舌;obscurité,昏,阴;aurore晨曦,曙光;lampe灯;brume雾,轻雾,雾霭;lanterne灯,提灯,灯笼;noirceur黑色;

Il existe quand même une lueur d'espoir.

还是有点希望的。

Loin du feu qui projette sur moi ses lueurs vives.

遥远的战火在我身上投下闪闪微光.

Tant qu’il y a une lueur d’espoir, nous persistons, quelque soit la difficulté.

只要有一线希望,无论多难,我们也要坚持。

La lueur des bougies expire par degrés.

蜡烛的微光逐渐消失了。

Une lueur de vérité commence à poindre.

事情的真相渐露端倪。

Mais ma délégation distingue quand même une lueur d'espoir.

尽管如此,我国代表团仍然看到了一线希望。

Ce fait nouveau a fait naître une lueur d'espoir.

这种新情况带来了一线希望。

Malgré cette tristesse indéniable, nous discernons une lueur d'espoir.

然而,就在这种似乎令人灰心失望的气氛中,我们看到了一线希望。

Aujourd'hui, une éclaircie laisse entrevoir une nouvelle lueur d'espoir.

今天,乌云已略消散,新的希望之光得以破出。

Il y a des lueurs d'espoir à l'horizon.

地平线上已经出现了曙光。

Mais dans ce ciel assombri perce néanmoins une lueur d'espoir.

不过,黑中还有一线希望。

Mais aujourd'hui l'Ambassadeur Gambari nous a donné une lueur d'espoir.

但甘巴里大使今天给了我们以一线希望。

La possibilité d'un traitement antirétroviral nous donne une lueur d'espoir.

获得抗逆转录病毒治疗的机会,给我们带来了一线希望。

Elle constitue une lueur au bout du tunnel dans les circonstances actuelles.

它为目前的局势提供了一条出路。

Chacun de ces Volontaires des Nations Unies représente une lueur d'espoir.

这些联合国志愿人员中的每一个人都是希望的灯塔。

Cela dit, il y a en toute chose une lueur d'espoir.

虽然这样说,但不论是哪里总会有一线希望。

Les données y contenues font en effet renaître une lueur d'espoir.

在这种背景下,我们热烈欢迎秘书长最近提出的报告;报告所载信息使人重新燃起希望。

L'Assemblée générale est la dernière lueur d'espoir pour le peuple palestinien.

大会是巴勒斯坦人民的最终希望所在。

L'ONU était et demeure une lueur d'espoir pour le peuple palestinien.

联合国过去是、现在仍然是巴勒斯坦人民希望的灯塔。

Il en est sorti une lueur d'espoir pour une solution au conflit.

它为寻求解决这场冲突的办法提供了一线希望。

声明:以上句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lueur 的法语例句

用户正在搜索


, 吹玻璃工人, 吹玻璃工艺, 吹成型, 吹冲锋号, 吹吹打打, 吹吹拍拍, 吹打, 吹大气, 吹氮精炼,

相似单词


luès, lueshite, luethéite, luétine, luette, lueur, lueurs, luffa, lugarite, luge,

n.f.
1. 微光, 闪光
les premières lueurs de l'aube 熹微的晨光
à la lueur du clair de lune 在朦胧的月光下


2. 炯炯的目光; 闪现
avoir une lueur de colère dans les yeux 眼睛里露出愤怒的光芒
Une lueur d'intérêt a brillé dans ses yeux. 他的眼里射出关注的目光。


3. <转>闪现, 若隐若现; 昙一现

une lueur d'intelligence 智慧的闪现

4. pl. 肤浅的认识


常见用法
avoir une lueur d'espoir 有一希望
lueur du souvenir 回忆的闪现

词源:
该词源自通俗拉丁语单词lucor, -oris, 而lucor, -oris则源自动词lucere(发光,发亮,照耀)

词根:
lum, lumin, lun, lustr 光,亮

近义词:
flamme,  jour,  clarté,  halo,  éclat,  éclair,  étincelle,  rayon,  phosphorescence,  clair,  lumière
联想词
lumière光,光;étincelle星;bougie蜡烛;pénombre半明半;flamme焰,苗,舌;obscurité,阴;aurore晨曦,曙光;lampe灯;brume雾,轻雾,雾霭;lanterne灯,提灯,灯笼;noirceur黑色;

Il existe quand même une lueur d'espoir.

还是有点希望的。

Loin du feu qui projette sur moi ses lueurs vives.

遥远的战在我身上投下闪闪微光.

Tant qu’il y a une lueur d’espoir, nous persistons, quelque soit la difficulté.

只要有一希望,无论多难,我们也要坚持。

La lueur des bougies expire par degrés.

蜡烛的微光逐渐消失了。

Une lueur de vérité commence à poindre.

事情的真相渐露端倪。

Mais ma délégation distingue quand même une lueur d'espoir.

尽管如此,我国代表团仍然看到了一希望。

Ce fait nouveau a fait naître une lueur d'espoir.

这种新情况带来了一希望。

Malgré cette tristesse indéniable, nous discernons une lueur d'espoir.

然而,就在这种似乎令人灰心失望的气氛中,我们看到了一希望。

Aujourd'hui, une éclaircie laisse entrevoir une nouvelle lueur d'espoir.

今天,乌云已略消散,新的希望之光得以破出。

Il y a des lueurs d'espoir à l'horizon.

地平上已经出现了曙光。

Mais dans ce ciel assombri perce néanmoins une lueur d'espoir.

不过,黑中还有一希望。

Mais aujourd'hui l'Ambassadeur Gambari nous a donné une lueur d'espoir.

但甘巴里大使今天给了我们以一希望。

La possibilité d'un traitement antirétroviral nous donne une lueur d'espoir.

获得抗逆转录病毒治疗的机会,给我们带来了一希望。

Elle constitue une lueur au bout du tunnel dans les circonstances actuelles.

它为目前的局势提供了一条出路。

Chacun de ces Volontaires des Nations Unies représente une lueur d'espoir.

这些联合国志愿人员中的每一个人都是希望的灯塔。

Cela dit, il y a en toute chose une lueur d'espoir.

虽然这样说,但不论是哪里总会有一希望。

Les données y contenues font en effet renaître une lueur d'espoir.

在这种背景下,我们热烈欢迎秘书长最近提出的报告;报告所载信息使人重新燃起希望。

L'Assemblée générale est la dernière lueur d'espoir pour le peuple palestinien.

大会是巴勒斯坦人民的最终希望所在。

L'ONU était et demeure une lueur d'espoir pour le peuple palestinien.

联合国过去是、现在仍然是巴勒斯坦人民希望的灯塔。

Il en est sorti une lueur d'espoir pour une solution au conflit.

它为寻求解决这场冲突的办法提供了一希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lueur 的法语例句

用户正在搜索


吹肥皂泡, 吹粉器, 吹风, 吹风会, 吹风机, 吹风器, 吹风器(理发用的), 吹风样的, 吹拂, 吹干的,

相似单词


luès, lueshite, luethéite, luétine, luette, lueur, lueurs, luffa, lugarite, luge,

n.f.
1. 微, 闪
les premières lueurs de l'aube 熹微
à la lueur du clair de lune 在朦胧


2. 炯炯; 闪现
avoir une lueur de colère dans les yeux 眼睛里露出愤
Une lueur d'intérêt a brillé dans ses yeux. 他眼里射出关注


3. <转>闪现, 若隐若现; 昙花一现

une lueur d'intelligence 智慧闪现

4. pl. 肤浅认识


常见用法
avoir une lueur d'espoir 有一线希望
lueur du souvenir 回忆闪现

词源:
该词源自通俗拉丁语单词lucor, -oris, 而lucor, -oris则源自动词lucere(发,发亮,照耀)

词根:
lum, lumin, lun, lustr ,亮

近义词:
flamme,  jour,  clarté,  halo,  éclat,  éclair,  étincelle,  rayon,  phosphorescence,  clair,  lumière
联想词
lumière线;étincelle火花,火星;bougie蜡烛;pénombre半明半;flamme火焰,火苗,火舌;obscurité,昏,阴;aurore晨曦,曙;lampe灯;brume雾,轻雾,雾霭;lanterne灯,提灯,灯笼;noirceur黑色;

Il existe quand même une lueur d'espoir.

还是有点希望

Loin du feu qui projette sur moi ses lueurs vives.

遥远战火在我身上投下闪闪微.

Tant qu’il y a une lueur d’espoir, nous persistons, quelque soit la difficulté.

只要有一线希望,无论多难,我们也要坚持。

La lueur des bougies expire par degrés.

蜡烛逐渐消失了。

Une lueur de vérité commence à poindre.

事情真相渐露端倪。

Mais ma délégation distingue quand même une lueur d'espoir.

尽管如此,我国代表团到了一线希望。

Ce fait nouveau a fait naître une lueur d'espoir.

这种新情况带来了一线希望。

Malgré cette tristesse indéniable, nous discernons une lueur d'espoir.

而,就在这种似乎令人灰心失望气氛中,我们到了一线希望。

Aujourd'hui, une éclaircie laisse entrevoir une nouvelle lueur d'espoir.

今天,乌云已略消散,新希望之得以破出。

Il y a des lueurs d'espoir à l'horizon.

地平线上已经出现了曙

Mais dans ce ciel assombri perce néanmoins une lueur d'espoir.

不过,黑中还有一线希望。

Mais aujourd'hui l'Ambassadeur Gambari nous a donné une lueur d'espoir.

但甘巴里大使今天给了我们以一线希望。

La possibilité d'un traitement antirétroviral nous donne une lueur d'espoir.

获得抗逆转录病毒治疗机会,给我们带来了一线希望。

Elle constitue une lueur au bout du tunnel dans les circonstances actuelles.

它为目前局势提供了一条出路。

Chacun de ces Volontaires des Nations Unies représente une lueur d'espoir.

这些联合国志愿人员中每一个人都是希望灯塔。

Cela dit, il y a en toute chose une lueur d'espoir.

这样说,但不论是哪里总会有一线希望。

Les données y contenues font en effet renaître une lueur d'espoir.

在这种背景下,我们热烈欢迎秘书长最近提出报告;报告所载信息使人重新燃起希望。

L'Assemblée générale est la dernière lueur d'espoir pour le peuple palestinien.

大会是巴勒斯坦人民最终希望所在。

L'ONU était et demeure une lueur d'espoir pour le peuple palestinien.

联合国过去是、现在是巴勒斯坦人民希望灯塔。

Il en est sorti une lueur d'espoir pour une solution au conflit.

它为寻求解决这场冲突办法提供了一线希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lueur 的法语例句

用户正在搜索


吹胡子瞪眼, 吹胡子瞪眼睛, 吹灰之力, 吹火筒, 吹积, 吹集合号, 吹军号, 吹口(管乐器嘴子的), 吹口哨, 吹口哨的人,

相似单词


luès, lueshite, luethéite, luétine, luette, lueur, lueurs, luffa, lugarite, luge,

n.f.
1.
les premières lueurs de l'aube 熹
à la lueur du clair de lune 在朦胧


2. 炯炯
avoir une lueur de colère dans les yeux 眼睛里露出愤怒
Une lueur d'intérêt a brillé dans ses yeux. 他眼里射出关注


3. <转>现, 若隐若现; 昙花一现

une lueur d'intelligence 智

4. pl. 肤浅认识


常见用法
avoir une lueur d'espoir 有一线希望
lueur du souvenir 回忆

词源:
该词源自通俗拉丁语单词lucor, -oris, 而lucor, -oris则源自动词lucere(发,发亮,照耀)

词根:
lum, lumin, lun, lustr ,亮

近义词:
flamme,  jour,  clarté,  halo,  éclat,  éclair,  étincelle,  rayon,  phosphorescence,  clair,  lumière
联想词
lumière线;étincelle火花,火星;bougie蜡烛;pénombre半明半;flamme火焰,火苗,火舌;obscurité,昏,阴;aurore晨曦,曙;lampe灯;brume雾,轻雾,雾霭;lanterne灯,提灯,灯笼;noirceur黑色;

Il existe quand même une lueur d'espoir.

还是有点希望

Loin du feu qui projette sur moi ses lueurs vives.

遥远战火在我身上投下.

Tant qu’il y a une lueur d’espoir, nous persistons, quelque soit la difficulté.

只要有一线希望,无论多难,我们也要坚持。

La lueur des bougies expire par degrés.

蜡烛逐渐消失了。

Une lueur de vérité commence à poindre.

事情真相渐露端倪。

Mais ma délégation distingue quand même une lueur d'espoir.

尽管如此,我国代表团仍然看到了一线希望。

Ce fait nouveau a fait naître une lueur d'espoir.

这种新情况带来了一线希望。

Malgré cette tristesse indéniable, nous discernons une lueur d'espoir.

然而,就在这种似乎令人灰心失望气氛中,我们看到了一线希望。

Aujourd'hui, une éclaircie laisse entrevoir une nouvelle lueur d'espoir.

今天,乌云已略消散,新希望之得以破出。

Il y a des lueurs d'espoir à l'horizon.

地平线上已经出现了曙

Mais dans ce ciel assombri perce néanmoins une lueur d'espoir.

不过,黑中还有一线希望。

Mais aujourd'hui l'Ambassadeur Gambari nous a donné une lueur d'espoir.

但甘巴里大使今天给了我们以一线希望。

La possibilité d'un traitement antirétroviral nous donne une lueur d'espoir.

获得抗逆转录病毒治疗机会,给我们带来了一线希望。

Elle constitue une lueur au bout du tunnel dans les circonstances actuelles.

它为目前局势提供了一条出路。

Chacun de ces Volontaires des Nations Unies représente une lueur d'espoir.

这些联合国志愿人员中每一个人都是希望灯塔。

Cela dit, il y a en toute chose une lueur d'espoir.

虽然这样说,但不论是哪里总会有一线希望。

Les données y contenues font en effet renaître une lueur d'espoir.

在这种背景下,我们热烈欢迎秘书长最近提出报告;报告所载信息使人重新燃起希望。

L'Assemblée générale est la dernière lueur d'espoir pour le peuple palestinien.

大会是巴勒斯坦人民最终希望所在。

L'ONU était et demeure une lueur d'espoir pour le peuple palestinien.

联合国过去是、现在仍然是巴勒斯坦人民希望灯塔。

Il en est sorti une lueur d'espoir pour une solution au conflit.

它为寻求解决这场冲突办法提供了一线希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lueur 的法语例句

用户正在搜索


吹灭, 吹灭蜡烛, 吹牛, 吹牛<书>, 吹牛的(人), 吹牛的人, 吹牛拍马, 吹牛皮, 吹牛皮者, 吹牛者,

相似单词


luès, lueshite, luethéite, luétine, luette, lueur, lueurs, luffa, lugarite, luge,

n.f.
1. 微光, 闪光
les premières lueurs de l'aube 熹微的晨光
à la lueur du clair de lune 在朦胧的月光下


2. 炯炯的目光; 闪现
avoir une lueur de colère dans les yeux 眼睛里露出愤怒的光芒
Une lueur d'intérêt a brillé dans ses yeux. 他的眼里射出关注的目光。


3. <转>闪现, 若隐若现; 昙花一现

une lueur d'intelligence 智慧的闪现

4. pl. 肤浅的认识


常见用法
avoir une lueur d'espoir 有一线希望
lueur du souvenir 回忆的闪现

词源:
该词源自通俗拉丁语单词lucor, -oris, 而lucor, -oris则源自动词lucere(发光,发亮,照耀)

词根:
lum, lumin, lun, lustr 光,亮

近义词:
flamme,  jour,  clarté,  halo,  éclat,  éclair,  étincelle,  rayon,  phosphorescence,  clair,  lumière
联想词
lumière光,光线;étincelle花,;bougie;pénombre半明半;flamme焰,;obscurité,昏,阴;aurore晨曦,曙光;lampe灯;brume雾,轻雾,雾霭;lanterne灯,提灯,灯笼;noirceur黑色;

Il existe quand même une lueur d'espoir.

还是有点希望的。

Loin du feu qui projette sur moi ses lueurs vives.

遥远的战在我身上投下闪闪微光.

Tant qu’il y a une lueur d’espoir, nous persistons, quelque soit la difficulté.

只要有一线希望,无论多难,我们也要坚持。

La lueur des bougies expire par degrés.

微光逐渐消失了。

Une lueur de vérité commence à poindre.

事情的真相渐露端倪。

Mais ma délégation distingue quand même une lueur d'espoir.

尽管如此,我国代表团仍然看到了一线希望。

Ce fait nouveau a fait naître une lueur d'espoir.

这种新情况带来了一线希望。

Malgré cette tristesse indéniable, nous discernons une lueur d'espoir.

然而,就在这种似乎令人灰心失望的气氛中,我们看到了一线希望。

Aujourd'hui, une éclaircie laisse entrevoir une nouvelle lueur d'espoir.

今天,乌云已略消散,新的希望之光得以破出。

Il y a des lueurs d'espoir à l'horizon.

地平线上已经出现了曙光。

Mais dans ce ciel assombri perce néanmoins une lueur d'espoir.

不过,黑中还有一线希望。

Mais aujourd'hui l'Ambassadeur Gambari nous a donné une lueur d'espoir.

但甘巴里大使今天给了我们以一线希望。

La possibilité d'un traitement antirétroviral nous donne une lueur d'espoir.

获得抗逆转录病毒治疗的机会,给我们带来了一线希望。

Elle constitue une lueur au bout du tunnel dans les circonstances actuelles.

它为目前的局势提供了一条出路。

Chacun de ces Volontaires des Nations Unies représente une lueur d'espoir.

这些联合国志愿人员中的每一个人都是希望的灯塔。

Cela dit, il y a en toute chose une lueur d'espoir.

虽然这样说,但不论是哪里总会有一线希望。

Les données y contenues font en effet renaître une lueur d'espoir.

在这种背景下,我们热烈欢迎秘书长最近提出的报告;报告所载信息使人重新燃起希望。

L'Assemblée générale est la dernière lueur d'espoir pour le peuple palestinien.

大会是巴勒斯坦人民的最终希望所在。

L'ONU était et demeure une lueur d'espoir pour le peuple palestinien.

联合国过去是、现在仍然是巴勒斯坦人民希望的灯塔。

Il en est sorti une lueur d'espoir pour une solution au conflit.

它为寻求解决这场冲突的办法提供了一线希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lueur 的法语例句

用户正在搜索


吹入, 吹萨克管的人, 吹散, 吹砂板, 吹砂头, 吹哨, 吹哨唤狗, 吹哨者, 吹塑薄膜, 吹台,

相似单词


luès, lueshite, luethéite, luétine, luette, lueur, lueurs, luffa, lugarite, luge,