法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 眼泪
larmes qui perlent滚滚泪珠
avoir les larmes aux yeux热泪盈眶
avoir la larme à l'œil爱掉眼泪, 多愁善感
larmes de crocodile〈口语〉眼泪, 伪善眼泪
larmes de sang〈书面语〉血泪
essuyer [sécher] les larmes de qn安慰某人
pleurer à chaudes larme s, fondre en larmes痛哭流涕, 哭得泪人儿似
rire (jusqu')aux larmes笑出眼泪
verser [répandre] des larmes挥泪, 洒泪
avec des larmes dans la voix激动声音

2. pl. 〈转义〉〈书面语〉痛苦
vivre dans les larme s, s'abreuver de larmes生活在痛苦之中
vallée de larmes泪谷, 苦海 [指充满苦难尘世]

3. (饰在孝幔上)泪珠状装饰

4. 〈口语〉一丁点儿 [指液体]
une larme de vin一点儿酒

5. 【药学】药丸子, 药粒

6. 【建筑】(陶立克柱形式)圆锥饰

7. pl.(植物)浆液;树脂, 树胶
larmes de la vigne葡萄树胶

常见用法
avoir les larmes aux yeux含着眼泪
être en larmes泪流满面
fondre en larmes哭成泪人
rire aux larmes笑出眼泪
être au bord des larmes含着眼泪
fondre en larmes泪如雨下
refouler ses larmes忍住眼泪
les yeux embués de larmes被泪水模糊双眼
il se détourna pour cacher ses larmes他转过头以隐藏他眼泪

法 语 助 手
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼事;厄运

近义词:
goutte,  pleurs (littéraire),  affliction,  douleur,  peine,  souffrance,  peu,  soupçon,  pleurs,  sanglots,  chagrin,  doigt,  lichette,  brin,  pleur,  nuage,  pointe,  sanglot
反义词:
rire
联想词
goutte滴;pleurer哭,流泪;émotion感动,激动;tristesse悲伤,悲哀;pleurs哭;versé精通,通晓;lueur微光,闪光;amertume苦,苦味,苦涩;verse倾盆地,如注地;tendresse温柔,温情,温存;éponge海绵;

Elle pleure à chaudes larmes.

她热泪盈眶。

Il se détourna pour cacher ses larmes.

他转过头以隐藏他眼泪

Malgré ses efforts, ses yeux s’emplirent de larmes.

尽管他极力忍住,眼睛里却充满了泪水

Je me demande s'il a versé une larme.

我想知道他是否曾流过一滴眼泪

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热泪直流。

Elle essaie de refouler ses larmes à la nouvelle mauvaises.

听到这个坏消息后,她努力忍住眼泪

Hugh est un non-tout, les larmes aux flux de la langue.

物是人非事事休,欲语泪先流。

Je peux sentir tes larmes, car tu es dans mon coeur!

我能感觉到你眼泪因为你在我心里!

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被他忘我精神感动得热泪盈眶。

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多泪水洗礼才能拥有爱情权利。

Il accueillit Armand avec des larmes de bonheur,et me serra affectueusement la main.

他含着幸福眼泪欢迎阿尔芒,亲切地和我握手。

S'il n'y a plus de larmes, notre coeur deviendra un lac tari.

假如没有le眼泪心是─面干涸旳湖。

L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.

爱情始于眼,长于吻,死于

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是一个洋葱,我们泪汪汪,一层层剥开它。

L'amour nait dans un regard. Grandi dans un baiser et meurt dans une larme.

爱情源于一个眼神,成长于一个吻,最后结束于一滴

L'amour naît d'un regard, vit d'un baiser et meurt d'une larme.

爱情,生于一个眼神、存于一个吻、逝于一滴

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

没有人值得让你为他/她流泪值得让你这么做旳人不会让你哭泣。

En voyant le fils qui a obtenu un succès prodigieux, elle a ri aux larmes.

看着取得非凡成就儿子,她笑得流眼泪了。

Ce soir, l'ennemi connaîtra le coût du sang et des larmes, et des larmes.

今晚, 敌人将会了解到血和泪代价, 泪代价.

Le revers me donne les larmes,les sentiments,et puis,je comprends beaucoup de verites.

挫折,带给我眼泪与思考。他使我明白很多真理。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 larme 的法语例句

用户正在搜索


等音的, 等音关系, 等应力, 等硬度线, 等於, 等于, 等于零, 等于姆欧, 等于是, 等于说,

相似单词


largueur, Lariboisière, larigot, Larivey, larix, larme, larme-de-job, larme-du-Christ, larmier, larmille,
n.f.
1. 眼
larmes qui perlent滚滚
avoir les larmes aux yeux盈眶
avoir la larme à l'œil爱掉眼, 多愁善感
larmes de crocodile〈口语〉鳄鱼, 伪善
larmes de sang〈书面语〉血
essuyer [sécher] les larmes de qn安慰某人
pleurer à chaudes larme s, fondre en larmes痛哭流涕, 哭得人儿似
rire (jusqu')aux larmes笑出眼
verser [répandre] des larmes, 洒
avec des larmes dans la voix激动声音

2. pl. 〈转义〉〈书面语〉痛苦
vivre dans les larme s, s'abreuver de larmes生活在痛苦之中
vallée de larmes谷, 苦海 [指充满苦难尘世]

3. (饰在孝幔上)状装饰

4. 〈口语〉一丁点儿 [指液体]
une larme de vin一点儿酒

5. 【药学】药丸子, 药粒

6. 【建筑】(陶立克柱形式)圆锥饰

7. pl.(植物)浆液;树脂, 树胶
larmes de la vigne葡萄树胶

常见用法
avoir les larmes aux yeux含着眼
être en larmes流满面
fondre en larmes哭成
rire aux larmes笑出眼
être au bord des larmes含着眼
fondre en larmes如雨下
refouler ses larmes忍住眼
les yeux embués de larmes被水模糊双眼
il se détourna pour cacher ses larmes他转过头以隐藏他

法 语 助 手
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼事;厄运

义词:
goutte,  pleurs (littéraire),  affliction,  douleur,  peine,  souffrance,  peu,  soupçon,  pleurs,  sanglots,  chagrin,  doigt,  lichette,  brin,  pleur,  nuage,  pointe,  sanglot
反义词:
rire
联想词
goutte滴;pleurer哭,流;émotion感动,激动;tristesse悲伤,悲哀;pleurs哭;versé精通,通晓;lueur微光,闪光;amertume苦,苦味,苦涩;verse倾盆地,如注地;tendresse温柔,温情,温存;éponge海绵;

Elle pleure à chaudes larmes.

她热盈眶。

Il se détourna pour cacher ses larmes.

他转过头以隐藏他

Malgré ses efforts, ses yeux s’emplirent de larmes.

尽管他极力忍住,眼睛里却充满了

Je me demande s'il a versé une larme.

我想知道他是否曾流过一滴

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热直流。

Elle essaie de refouler ses larmes à la nouvelle mauvaises.

听到这个坏消息后,她努力忍住

Hugh est un non-tout, les larmes aux flux de la langue.

物是人非事事休,欲语先流。

Je peux sentir tes larmes, car tu es dans mon coeur!

我能感觉到你因为你在我心里!

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被他忘我精神感动得热盈眶。

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多洗礼才能拥有爱情权利。

Il accueillit Armand avec des larmes de bonheur,et me serra affectueusement la main.

他含着幸福欢迎阿尔芒,亲切地和我握手。

S'il n'y a plus de larmes, notre coeur deviendra un lac tari.

假如没有le心是─面干涸旳湖。

L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.

爱情始于眼,长于吻,死于

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是一个洋葱,我们汪汪,一层层剥开它。

L'amour nait dans un regard. Grandi dans un baiser et meurt dans une larme.

爱情源于一个眼神,成长于一个吻,最后结束于一滴

L'amour naît d'un regard, vit d'un baiser et meurt d'une larme.

爱情,生于一个眼神、存于一个吻、逝于一滴

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

没有人值得让你为他/她值得让你这么做旳人不会让你哭泣。

En voyant le fils qui a obtenu un succès prodigieux, elle a ri aux larmes.

看着取得非凡成就儿子,她笑得流眼了。

Ce soir, l'ennemi connaîtra le coût du sang et des larmes, et des larmes.

今晚, 敌人将会了解到血和代价, 代价.

Le revers me donne les larmes,les sentiments,et puis,je comprends beaucoup de verites.

挫折,带给我眼与思考。他使我明白很多真理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 larme 的法语例句

用户正在搜索


等震线, 等直径的, 等值, 等值的, 等值图, 等值物, 等值线, 等中子异位素的, 等重的, 等重力线,

相似单词


largueur, Lariboisière, larigot, Larivey, larix, larme, larme-de-job, larme-du-Christ, larmier, larmille,
n.f.
1. 眼泪
larmes qui perlent滚滚泪珠
avoir les larmes aux yeux热泪盈眶
avoir la larme à l'œil爱掉眼泪, 多愁善
larmes de crocodile〈口语〉鳄鱼眼泪, 伪善眼泪
larmes de sang〈书面语〉血泪
essuyer [sécher] les larmes de qn安慰某人
pleurer à chaudes larme s, fondre en larmes痛哭流涕, 哭得泪人儿似
rire (jusqu')aux larmes笑出眼泪
verser [répandre] des larmes挥泪, 洒泪
avec des larmes dans la voix

2. pl. 〈转义〉〈书面语〉痛苦
vivre dans les larme s, s'abreuver de larmes生活在痛苦之中
vallée de larmes泪谷, 苦海 [指充满苦难尘世]

3. (饰在孝幔上)泪珠状装饰

4. 〈口语〉一丁点儿 [指液体]
une larme de vin一点儿酒

5. 【药学】药丸子, 药粒

6. 【建筑】(陶立克柱形式)圆锥饰

7. pl.(植物)浆液;树脂, 树胶
larmes de la vigne葡萄树胶

常见用法
avoir les larmes aux yeux含着眼泪
être en larmes泪流满面
fondre en larmes哭成泪人
rire aux larmes笑出眼泪
être au bord des larmes含着眼泪
fondre en larmes泪如雨下
refouler ses larmes忍住眼泪
les yeux embués de larmes被泪水模糊双眼
il se détourna pour cacher ses larmes他转过头以隐藏他眼泪

法 语 助 手
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼事;厄运

近义词:
goutte,  pleurs (littéraire),  affliction,  douleur,  peine,  souffrance,  peu,  soupçon,  pleurs,  sanglots,  chagrin,  doigt,  lichette,  brin,  pleur,  nuage,  pointe,  sanglot
反义词:
rire
联想词
goutte滴;pleurer哭,流泪;émotion;tristesse悲伤,悲哀;pleurs哭;versé精通,通晓;lueur微光,闪光;amertume苦,苦味,苦涩;verse倾盆地,如注地;tendresse温柔,温情,温存;éponge海绵;

Elle pleure à chaudes larmes.

她热泪盈眶。

Il se détourna pour cacher ses larmes.

他转过头以隐藏他眼泪

Malgré ses efforts, ses yeux s’emplirent de larmes.

尽管他极力忍住,眼睛里却充满了泪水

Je me demande s'il a versé une larme.

我想知道他是否曾流过一滴眼泪

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热泪直流。

Elle essaie de refouler ses larmes à la nouvelle mauvaises.

听到这个坏消息后,她努力忍住眼泪

Hugh est un non-tout, les larmes aux flux de la langue.

物是人非事事休,欲语泪先流。

Je peux sentir tes larmes, car tu es dans mon coeur!

我能觉到你眼泪因为你在我心里!

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被他忘我精神得热泪盈眶。

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多泪水洗礼才能拥有爱情权利。

Il accueillit Armand avec des larmes de bonheur,et me serra affectueusement la main.

他含着幸福眼泪欢迎阿尔芒,亲切地和我握手。

S'il n'y a plus de larmes, notre coeur deviendra un lac tari.

假如没有le眼泪心是─面干涸旳湖。

L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.

爱情始于眼,长于吻,死于

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是一个洋葱,我们泪汪汪,一层层剥开它。

L'amour nait dans un regard. Grandi dans un baiser et meurt dans une larme.

爱情源于一个眼神,成长于一个吻,最后结束于一滴

L'amour naît d'un regard, vit d'un baiser et meurt d'une larme.

爱情,生于一个眼神、存于一个吻、逝于一滴

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

没有人值得让你为他/她流泪值得让你这么做旳人不会让你哭泣。

En voyant le fils qui a obtenu un succès prodigieux, elle a ri aux larmes.

看着取得非凡成就儿子,她笑得流眼泪了。

Ce soir, l'ennemi connaîtra le coût du sang et des larmes, et des larmes.

今晚, 敌人将会了解到血和泪代价, 泪代价.

Le revers me donne les larmes,les sentiments,et puis,je comprends beaucoup de verites.

挫折,带给我眼泪与思考。他使我明白很多真理。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 larme 的法语例句

用户正在搜索


等轴钌锇铱矿, 等轴硫钒铜矿, 等轴硫砷铜矿, 等轴铅钯矿, 等轴砷镍矿, 等轴砷锑钯矿, 等轴双曲线, 等轴铁铂矿, 等轴锡铂矿, 等柱类,

相似单词


largueur, Lariboisière, larigot, Larivey, larix, larme, larme-de-job, larme-du-Christ, larmier, larmille,
n.f.
1.
larmes qui perlent滚滚
avoir les larmes aux yeux盈眶
avoir la larme à l'œil爱掉, 多愁善感
larmes de crocodile〈口语〉鳄鱼的, 伪善的
larmes de sang〈书面语〉血
essuyer [sécher] les larmes de qn安慰某人
pleurer à chaudes larme s, fondre en larmes痛哭流涕, 哭得人儿似的
rire (jusqu')aux larmes笑出
verser [répandre] des larmes, 洒
avec des larmes dans la voix激动的声音

2. pl. 〈转义〉〈书面语〉痛苦
vivre dans les larme s, s'abreuver de larmes生活在痛苦之中
vallée de larmes谷, 苦海 [指充满苦难的尘世]

3. (饰在孝幔上的)珠状装饰

4. 〈口语〉一丁点儿 [指液体]
une larme de vin一点儿酒

5. 【药学】药丸子, 药粒

6. 【建筑】(陶立克柱形式的)圆锥饰

7. pl.(植物的)浆液;脂,
larmes de la vigne

常见用法
avoir les larmes aux yeux含
être en larmes流满面
fondre en larmes哭成
rire aux larmes笑出
être au bord des larmes含
fondre en larmes如雨下
refouler ses larmes忍住
les yeux embués de larmes被水模糊的双
il se détourna pour cacher ses larmes他转过头以隐藏他的

法 语 助 手
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

近义词:
goutte,  pleurs (littéraire),  affliction,  douleur,  peine,  souffrance,  peu,  soupçon,  pleurs,  sanglots,  chagrin,  doigt,  lichette,  brin,  pleur,  nuage,  pointe,  sanglot
反义词:
rire
联想词
goutte滴;pleurer哭,流;émotion感动,激动;tristesse悲伤,悲哀;pleurs哭;versé精通的,通晓的;lueur微光,闪光;amertume苦,苦味,苦涩;verse倾盆地,如注地;tendresse温柔,温情,温存;éponge海绵;

Elle pleure à chaudes larmes.

她热盈眶。

Il se détourna pour cacher ses larmes.

他转过头以隐藏他的

Malgré ses efforts, ses yeux s’emplirent de larmes.

尽管他极力忍住,睛里却充满了

Je me demande s'il a versé une larme.

我想知道他是否曾流过一滴

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热直流。

Elle essaie de refouler ses larmes à la nouvelle mauvaises.

听到这个坏消息后,她努力忍住

Hugh est un non-tout, les larmes aux flux de la langue.

物是人非事事休,欲语先流。

Je peux sentir tes larmes, car tu es dans mon coeur!

我能感觉到你的因为你在我心里!

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被他的忘我精神感动得热盈眶。

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多的洗礼才能拥有爱情的权利。

Il accueillit Armand avec des larmes de bonheur,et me serra affectueusement la main.

他含幸福的欢迎阿尔芒,亲切地和我握手。

S'il n'y a plus de larmes, notre coeur deviendra un lac tari.

假如没有le心是─面干涸旳湖。

L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.

爱情始于,长于吻,死于

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是一个洋葱,我们汪汪的,一层层剥开它。

L'amour nait dans un regard. Grandi dans un baiser et meurt dans une larme.

爱情源于一个神,成长于一个吻,最后结束于一滴

L'amour naît d'un regard, vit d'un baiser et meurt d'une larme.

爱情,生于一个神、存于一个吻、逝于一滴

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

没有人值得让你为他/她值得让你这么做旳人不会让你哭泣。

En voyant le fils qui a obtenu un succès prodigieux, elle a ri aux larmes.

取得非凡成就的儿子,她笑得流了。

Ce soir, l'ennemi connaîtra le coût du sang et des larmes, et des larmes.

今晚, 敌人将会了解到血和的代价, 的代价.

Le revers me donne les larmes,les sentiments,et puis,je comprends beaucoup de verites.

挫折,带给我与思考。他使我明白很多的真理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 larme 的法语例句

用户正在搜索


, , 瞪大的眼睛, 瞪羚, 瞪羚属, 瞪眼, 瞪眼睛, , 镫骨, 镫骨底板,

相似单词


largueur, Lariboisière, larigot, Larivey, larix, larme, larme-de-job, larme-du-Christ, larmier, larmille,
n.f.
1. 眼泪
larmes qui perlent滚滚泪珠
avoir les larmes aux yeux热泪盈眶
avoir la larme à l'œil爱掉眼泪, 多愁善感
larmes de crocodile〈口语〉鳄鱼的眼泪, 伪善的眼泪
larmes de sang〈书面语〉血泪
essuyer [sécher] les larmes de qn安慰某人
pleurer à chaudes larme s, fondre en larmes哭流涕, 哭得泪人儿似的
rire (jusqu')aux larmes笑出眼泪
verser [répandre] des larmes挥泪, 洒泪
avec des larmes dans la voix激动的声音

2. pl. 〈转义〉〈书面语〉
vivre dans les larme s, s'abreuver de larmes生活在之中
vallée de larmes泪谷, 海 [指充满难的尘世]

3. (饰在孝幔上的)泪珠状装饰

4. 〈口语〉一丁点儿 [指液体]
une larme de vin一点儿酒

5. 【药学】药丸子, 药粒

6. 【建筑】(陶立克柱形式的)圆锥饰

7. pl.(植物的)浆液;树脂, 树胶
larmes de la vigne葡萄树胶

常见用法
avoir les larmes aux yeux含着眼泪
être en larmes泪流满面
fondre en larmes哭成泪人
rire aux larmes笑出眼泪
être au bord des larmes含着眼泪
fondre en larmes泪如雨下
refouler ses larmes忍住眼泪
les yeux embués de larmes被泪水模糊的双眼
il se détourna pour cacher ses larmes他转过头以隐藏他的眼泪

法 语 助 手
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

近义词:
goutte,  pleurs (littéraire),  affliction,  douleur,  peine,  souffrance,  peu,  soupçon,  pleurs,  sanglots,  chagrin,  doigt,  lichette,  brin,  pleur,  nuage,  pointe,  sanglot
反义词:
rire
goutte滴;pleurer哭,流泪;émotion感动,激动;tristesse悲伤,悲哀;pleurs哭;versé精通的,通晓的;lueur微光,闪光;amertume味,涩;verse倾盆地,如注地;tendresse温柔,温情,温存;éponge海绵;

Elle pleure à chaudes larmes.

她热泪盈眶。

Il se détourna pour cacher ses larmes.

他转过头以隐藏他的眼泪

Malgré ses efforts, ses yeux s’emplirent de larmes.

尽管他极力忍住,眼睛里却充满了泪水

Je me demande s'il a versé une larme.

知道他是否曾流过一滴眼泪

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热泪直流。

Elle essaie de refouler ses larmes à la nouvelle mauvaises.

听到这个坏消息后,她努力忍住眼泪

Hugh est un non-tout, les larmes aux flux de la langue.

物是人非事事休,欲语泪先流。

Je peux sentir tes larmes, car tu es dans mon coeur!

我能感觉到你的眼泪因为你在我心里!

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被他的忘我精神感动得热泪盈眶。

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多的泪水洗礼才能拥有爱情的权利。

Il accueillit Armand avec des larmes de bonheur,et me serra affectueusement la main.

他含着幸福的眼泪欢迎阿尔芒,亲切地和我握手。

S'il n'y a plus de larmes, notre coeur deviendra un lac tari.

假如没有le眼泪心是─面干涸旳湖。

L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.

爱情始于眼,长于吻,死于

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是一个洋葱,我们泪汪汪的,一层层剥开它。

L'amour nait dans un regard. Grandi dans un baiser et meurt dans une larme.

爱情源于一个眼神,成长于一个吻,最后结束于一滴

L'amour naît d'un regard, vit d'un baiser et meurt d'une larme.

爱情,生于一个眼神、存于一个吻、逝于一滴

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

没有人值得让你为他/她流泪值得让你这么做旳人不会让你哭泣。

En voyant le fils qui a obtenu un succès prodigieux, elle a ri aux larmes.

看着取得非凡成就的儿子,她笑得流眼泪了。

Ce soir, l'ennemi connaîtra le coût du sang et des larmes, et des larmes.

今晚, 敌人将会了解到血和泪的代价, 泪的代价.

Le revers me donne les larmes,les sentiments,et puis,je comprends beaucoup de verites.

挫折,带给我眼泪与思考。他使我明白很多的真理。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 larme 的法语例句

用户正在搜索


低矮, 低矮的(地), 低矮的扶手椅, 低凹的道路, 低保, 低倍, 低倍腐蚀, 低倍显微镜, 低倍照相的, 低标号水泥,

相似单词


largueur, Lariboisière, larigot, Larivey, larix, larme, larme-de-job, larme-du-Christ, larmier, larmille,

用户正在搜索


低能者收容所<俗>, 低年级小学生, 低凝固点油, 低浓缩铀, 低膨胀泡沫, 低频, 低频疲劳强度, 低品位矿石, 低品位热, 低气压,

相似单词


largueur, Lariboisière, larigot, Larivey, larix, larme, larme-de-job, larme-du-Christ, larmier, larmille,

用户正在搜索


低温火箭燃料, 低温技术, 低温晶体管, 低温疗法, 低温麻醉, 低温灭菌法, 低温凝胶, 低温凝结, 低温热液的, 低温熔解,

相似单词


largueur, Lariboisière, larigot, Larivey, larix, larme, larme-de-job, larme-du-Christ, larmier, larmille,
n.f.
1.
larmes qui perlent滚滚泪珠
avoir les larmes aux yeux热泪盈眶
avoir la larme à l'œil爱掉泪, 多愁善感
larmes de crocodile〈口语〉鳄鱼的泪, 伪善的
larmes de sang〈书面语〉血泪
essuyer [sécher] les larmes de qn安慰某人
pleurer à chaudes larme s, fondre en larmes痛哭流涕, 哭得泪人儿似的
rire (jusqu')aux larmes笑出
verser [répandre] des larmes挥泪, 洒泪
avec des larmes dans la voix激动的声音

2. pl. 〈转义〉〈书面语〉痛苦
vivre dans les larme s, s'abreuver de larmes生活在痛苦之中
vallée de larmes泪谷, 苦海 [指充满苦难的尘世]

3. (饰在孝幔上的)泪珠状装饰

4. 〈口语〉一丁点儿 [指液体]
une larme de vin一点儿酒

5. 【药学】药丸子, 药粒

6. 【建筑】(陶立克柱形式的)圆锥饰

7. pl.(植物的)浆液;脂,
larmes de la vigne葡萄

常见用法
avoir les larmes aux yeux
être en larmes泪流满面
fondre en larmes哭成泪人
rire aux larmes笑出
être au bord des larmes
fondre en larmes泪如雨下
refouler ses larmes忍住
les yeux embués de larmes被泪水模糊的双
il se détourna pour cacher ses larmes他转过头以隐藏他的

法 语 助 手
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

近义词:
goutte,  pleurs (littéraire),  affliction,  douleur,  peine,  souffrance,  peu,  soupçon,  pleurs,  sanglots,  chagrin,  doigt,  lichette,  brin,  pleur,  nuage,  pointe,  sanglot
反义词:
rire
联想词
goutte滴;pleurer哭,流泪;émotion感动,激动;tristesse悲伤,悲哀;pleurs哭;versé精通的,通晓的;lueur微光,闪光;amertume苦,苦味,苦涩;verse倾盆地,如注地;tendresse温柔,温情,温存;éponge海绵;

Elle pleure à chaudes larmes.

她热泪盈眶。

Il se détourna pour cacher ses larmes.

他转过头以隐藏他的

Malgré ses efforts, ses yeux s’emplirent de larmes.

尽管他极力忍住,睛里却充满了泪水

Je me demande s'il a versé une larme.

我想知道他是否曾流过一滴

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热泪直流。

Elle essaie de refouler ses larmes à la nouvelle mauvaises.

听到这个坏消息后,她努力忍住

Hugh est un non-tout, les larmes aux flux de la langue.

物是人非事事休,欲语泪先流。

Je peux sentir tes larmes, car tu es dans mon coeur!

我能感觉到你的因为你在我心里!

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被他的忘我精神感动得热泪盈眶。

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多的泪水洗礼才能拥有爱情的权利。

Il accueillit Armand avec des larmes de bonheur,et me serra affectueusement la main.

幸福的欢迎阿尔芒,亲切地和我握手。

S'il n'y a plus de larmes, notre coeur deviendra un lac tari.

假如没有le心是─面干涸旳湖。

L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.

爱情始于,长于吻,死于

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是一个洋葱,我们泪汪汪的,一层层剥开它。

L'amour nait dans un regard. Grandi dans un baiser et meurt dans une larme.

爱情源于一个神,成长于一个吻,最后结束于一滴

L'amour naît d'un regard, vit d'un baiser et meurt d'une larme.

爱情,生于一个神、存于一个吻、逝于一滴

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

没有人值得让你为他/她流泪值得让你这么做旳人不会让你哭泣。

En voyant le fils qui a obtenu un succès prodigieux, elle a ri aux larmes.

取得非凡成就的儿子,她笑得流泪了。

Ce soir, l'ennemi connaîtra le coût du sang et des larmes, et des larmes.

今晚, 敌人将会了解到血和泪的代价, 泪的代价.

Le revers me donne les larmes,les sentiments,et puis,je comprends beaucoup de verites.

挫折,带给我泪与思考。他使我明白很多的真理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 larme 的法语例句

用户正在搜索


低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限, 低线鱼属, 低效率,

相似单词


largueur, Lariboisière, larigot, Larivey, larix, larme, larme-de-job, larme-du-Christ, larmier, larmille,
n.f.
1. 眼泪
larmes qui perlent滚滚泪珠
avoir les larmes aux yeux热泪盈眶
avoir la larme à l'œil爱掉眼泪, 多愁善感
larmes de crocodile〈口语〉鳄鱼的眼泪, 伪善的眼泪
larmes de sang〈书面语〉血泪
essuyer [sécher] les larmes de qn安慰某人
pleurer à chaudes larme s, fondre en larmes哭流涕, 哭得泪人儿似的
rire (jusqu')aux larmes笑出眼泪
verser [répandre] des larmes挥泪, 洒泪
avec des larmes dans la voix激动的声音

2. pl. 〈转义〉〈书面语〉
vivre dans les larme s, s'abreuver de larmes生活在之中
vallée de larmes泪谷, 海 [指充满难的尘世]

3. (饰在孝幔上的)泪珠状装饰

4. 〈口语〉一丁点儿 [指液体]
une larme de vin一点儿酒

5. 【药学】药丸子, 药粒

6. 【建筑】(陶立克柱形式的)圆锥饰

7. pl.(植物的)浆液;树脂, 树胶
larmes de la vigne葡萄树胶

常见用法
avoir les larmes aux yeux含着眼泪
être en larmes泪流满面
fondre en larmes哭成泪人
rire aux larmes笑出眼泪
être au bord des larmes含着眼泪
fondre en larmes泪如雨下
refouler ses larmes忍住眼泪
les yeux embués de larmes被泪水模糊的双眼
il se détourna pour cacher ses larmes他转过头以隐藏他的眼泪

法 语 助 手
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

近义词:
goutte,  pleurs (littéraire),  affliction,  douleur,  peine,  souffrance,  peu,  soupçon,  pleurs,  sanglots,  chagrin,  doigt,  lichette,  brin,  pleur,  nuage,  pointe,  sanglot
反义词:
rire
goutte滴;pleurer哭,流泪;émotion感动,激动;tristesse悲伤,悲哀;pleurs哭;versé精通的,通晓的;lueur微光,闪光;amertume味,涩;verse倾盆地,如注地;tendresse温柔,温情,温存;éponge海绵;

Elle pleure à chaudes larmes.

她热泪盈眶。

Il se détourna pour cacher ses larmes.

他转过头以隐藏他的眼泪

Malgré ses efforts, ses yeux s’emplirent de larmes.

尽管他极力忍住,眼睛里却充满了泪水

Je me demande s'il a versé une larme.

知道他是否曾流过一滴眼泪

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热泪直流。

Elle essaie de refouler ses larmes à la nouvelle mauvaises.

听到这个坏消息后,她努力忍住眼泪

Hugh est un non-tout, les larmes aux flux de la langue.

物是人非事事休,欲语泪先流。

Je peux sentir tes larmes, car tu es dans mon coeur!

我能感觉到你的眼泪因为你在我心里!

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被他的忘我精神感动得热泪盈眶。

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多的泪水洗礼才能拥有爱情的权利。

Il accueillit Armand avec des larmes de bonheur,et me serra affectueusement la main.

他含着幸福的眼泪欢迎阿尔芒,亲切地和我握手。

S'il n'y a plus de larmes, notre coeur deviendra un lac tari.

假如没有le眼泪心是─面干涸旳湖。

L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.

爱情始于眼,长于吻,死于

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是一个洋葱,我们泪汪汪的,一层层剥开它。

L'amour nait dans un regard. Grandi dans un baiser et meurt dans une larme.

爱情源于一个眼神,成长于一个吻,最后结束于一滴

L'amour naît d'un regard, vit d'un baiser et meurt d'une larme.

爱情,生于一个眼神、存于一个吻、逝于一滴

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

没有人值得让你为他/她流泪值得让你这么做旳人不会让你哭泣。

En voyant le fils qui a obtenu un succès prodigieux, elle a ri aux larmes.

看着取得非凡成就的儿子,她笑得流眼泪了。

Ce soir, l'ennemi connaîtra le coût du sang et des larmes, et des larmes.

今晚, 敌人将会了解到血和泪的代价, 泪的代价.

Le revers me donne les larmes,les sentiments,et puis,je comprends beaucoup de verites.

挫折,带给我眼泪与思考。他使我明白很多的真理。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 larme 的法语例句

用户正在搜索


低血压, 低血压患者, 低压, 低压 [技]负压, 低压电流, 低压工作的, 低压焊炬, 低压计, 低压轮胎, 低压汽缸,

相似单词


largueur, Lariboisière, larigot, Larivey, larix, larme, larme-de-job, larme-du-Christ, larmier, larmille,
n.f.
1. 眼
larmes qui perlent滚滚
avoir les larmes aux yeux盈眶
avoir la larme à l'œil爱掉眼, 多愁善
larmes de crocodile〈口语〉鳄鱼, 伪善
larmes de sang〈书面语〉血
essuyer [sécher] les larmes de qn安慰某人
pleurer à chaudes larme s, fondre en larmes痛哭流涕, 哭得人儿似
rire (jusqu')aux larmes笑出眼
verser [répandre] des larmes, 洒
avec des larmes dans la voix

2. pl. 〈转义〉〈书面语〉痛苦
vivre dans les larme s, s'abreuver de larmes生活在痛苦之中
vallée de larmes谷, 苦海 [指充满苦难尘世]

3. (饰在孝幔上)珠状装饰

4. 〈口语〉一丁点儿 [指液体]
une larme de vin一点儿酒

5. 【药学】药丸子, 药粒

6. 【建筑】(陶立克柱形式)圆锥饰

7. pl.(植物)浆液;树脂, 树胶
larmes de la vigne葡萄树胶

常见用法
avoir les larmes aux yeux含着眼
être en larmes流满面
fondre en larmes哭成
rire aux larmes笑出眼
être au bord des larmes含着眼
fondre en larmes如雨下
refouler ses larmes忍住眼
les yeux embués de larmes被水模糊双眼
il se détourna pour cacher ses larmes他转过头以隐藏他

法 语 助 手
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼事;厄运

近义词:
goutte,  pleurs (littéraire),  affliction,  douleur,  peine,  souffrance,  peu,  soupçon,  pleurs,  sanglots,  chagrin,  doigt,  lichette,  brin,  pleur,  nuage,  pointe,  sanglot
反义词:
rire
联想词
goutte滴;pleurer哭,流;émotion,激;tristesse悲伤,悲哀;pleurs哭;versé精通,通晓;lueur微光,闪光;amertume苦,苦味,苦涩;verse倾盆地,如注地;tendresse温柔,温情,温存;éponge海绵;

Elle pleure à chaudes larmes.

她热盈眶。

Il se détourna pour cacher ses larmes.

他转过头以隐藏他

Malgré ses efforts, ses yeux s’emplirent de larmes.

尽管他极力忍住,眼睛里却充满了

Je me demande s'il a versé une larme.

我想知道他是否曾流过一滴

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热直流。

Elle essaie de refouler ses larmes à la nouvelle mauvaises.

听到这个坏消息后,她努力忍住

Hugh est un non-tout, les larmes aux flux de la langue.

物是人非事事休,欲语先流。

Je peux sentir tes larmes, car tu es dans mon coeur!

我能觉到你因为你在我心里!

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被他忘我精神得热盈眶。

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多洗礼才能拥有爱情权利。

Il accueillit Armand avec des larmes de bonheur,et me serra affectueusement la main.

他含着幸福欢迎阿尔芒,亲切地和我握手。

S'il n'y a plus de larmes, notre coeur deviendra un lac tari.

假如没有le心是─面干涸旳湖。

L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.

爱情始于眼,长于吻,死于

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是一个洋葱,我们汪汪,一层层剥开它。

L'amour nait dans un regard. Grandi dans un baiser et meurt dans une larme.

爱情源于一个眼神,成长于一个吻,最后结束于一滴

L'amour naît d'un regard, vit d'un baiser et meurt d'une larme.

爱情,生于一个眼神、存于一个吻、逝于一滴

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

没有人值得让你为他/她值得让你这么做旳人不会让你哭泣。

En voyant le fils qui a obtenu un succès prodigieux, elle a ri aux larmes.

看着取得非凡成就儿子,她笑得流眼了。

Ce soir, l'ennemi connaîtra le coût du sang et des larmes, et des larmes.

今晚, 敌人将会了解到血和代价, 代价.

Le revers me donne les larmes,les sentiments,et puis,je comprends beaucoup de verites.

挫折,带给我眼与思考。他使我明白很多真理。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 larme 的法语例句

用户正在搜索


低语, 低语声, 低原, 低云, 低噪声放大器, 低真空, 低脂肪饮食, 低质量, 低质泥煤, 低自旋,

相似单词


largueur, Lariboisière, larigot, Larivey, larix, larme, larme-de-job, larme-du-Christ, larmier, larmille,
n.f.
1. 眼泪
larmes qui perlent滚滚泪珠
avoir les larmes aux yeux热泪盈眶
avoir la larme à l'œil爱掉眼泪, 多愁善感
larmes de crocodile〈口语〉鳄鱼的眼泪, 伪善的眼泪
larmes de sang〈书面语〉血泪
essuyer [sécher] les larmes de qn
pleurer à chaudes larme s, fondre en larmes痛哭流涕, 哭得泪人儿似的
rire (jusqu')aux larmes笑出眼泪
verser [répandre] des larmes挥泪, 洒泪
avec des larmes dans la voix激动的声音

2. pl. 〈转义〉〈书面语〉痛苦
vivre dans les larme s, s'abreuver de larmes生活在痛苦之中
vallée de larmes泪谷, 苦海 [指充满苦难的尘世]

3. (饰在孝幔上的)泪珠状装饰

4. 〈口语〉一丁点儿 [指液体]
une larme de vin一点儿酒

5. 【药学】药丸子, 药粒

6. 【建筑】(陶立克柱形式的)圆锥饰

7. pl.(植物的)浆液;树脂, 树胶
larmes de la vigne葡萄树胶

常见用法
avoir les larmes aux yeux含着眼泪
être en larmes泪流满面
fondre en larmes哭成泪人
rire aux larmes笑出眼泪
être au bord des larmes含着眼泪
fondre en larmes泪雨下
refouler ses larmes忍住眼泪
les yeux embués de larmes被泪水模糊的双眼
il se détourna pour cacher ses larmes他转过头以隐藏他的眼泪

法 语 助 手
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

近义词:
goutte,  pleurs (littéraire),  affliction,  douleur,  peine,  souffrance,  peu,  soupçon,  pleurs,  sanglots,  chagrin,  doigt,  lichette,  brin,  pleur,  nuage,  pointe,  sanglot
反义词:
rire
联想词
goutte滴;pleurer哭,流泪;émotion感动,激动;tristesse悲伤,悲哀;pleurs哭;versé精通的,通晓的;lueur微光,闪光;amertume苦,苦味,苦涩;verse;tendresse温柔,温情,温存;éponge海绵;

Elle pleure à chaudes larmes.

她热泪盈眶。

Il se détourna pour cacher ses larmes.

他转过头以隐藏他的眼泪

Malgré ses efforts, ses yeux s’emplirent de larmes.

尽管他极力忍住,眼睛里却充满了泪水

Je me demande s'il a versé une larme.

我想知道他是否曾流过一滴眼泪

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热泪直流。

Elle essaie de refouler ses larmes à la nouvelle mauvaises.

听到这个坏消息后,她努力忍住眼泪

Hugh est un non-tout, les larmes aux flux de la langue.

物是人非事事休,欲语泪先流。

Je peux sentir tes larmes, car tu es dans mon coeur!

我能感觉到你的眼泪因为你在我心里!

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被他的忘我精神感动得热泪盈眶。

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多的泪水洗礼才能拥有爱情的权利。

Il accueillit Armand avec des larmes de bonheur,et me serra affectueusement la main.

他含着幸福的眼泪欢迎阿尔芒,亲切和我握手。

S'il n'y a plus de larmes, notre coeur deviendra un lac tari.

没有le眼泪心是─面干涸旳湖。

L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.

爱情始于眼,长于吻,死于

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是一个洋葱,我们泪汪汪的,一层层剥开它。

L'amour nait dans un regard. Grandi dans un baiser et meurt dans une larme.

爱情源于一个眼神,成长于一个吻,最后结束于一滴

L'amour naît d'un regard, vit d'un baiser et meurt d'une larme.

爱情,生于一个眼神、存于一个吻、逝于一滴

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

没有人值得让你为他/她流泪值得让你这么做旳人不会让你哭泣。

En voyant le fils qui a obtenu un succès prodigieux, elle a ri aux larmes.

看着取得非凡成就的儿子,她笑得流眼泪了。

Ce soir, l'ennemi connaîtra le coût du sang et des larmes, et des larmes.

今晚, 敌人将会了解到血和泪的代价, 泪的代价.

Le revers me donne les larmes,les sentiments,et puis,je comprends beaucoup de verites.

挫折,带给我眼泪与思考。他使我明白很多的真理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 larme 的法语例句

用户正在搜索


滴滴涕, 滴点, 滴点测定, 滴定, 滴定的, 滴定管, 滴定管夹, 滴定管架, 滴定计, 滴定曲线,

相似单词


largueur, Lariboisière, larigot, Larivey, larix, larme, larme-de-job, larme-du-Christ, larmier, larmille,